Herunterladen Diese Seite drucken
Sony RDP-XF300iPN Referenzhandbuch

Sony RDP-XF300iPN Referenzhandbuch

Personal audio system

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

4-461-401-42(1)
Personal Audio
Guide de référence
FR
System
Referenzhandbuch
DE
©2013 Sony Corporation
Printed in China
RDP-XF300iPN
 Ne laissez pas l'appareil à proximité d'une source de
chaleur, telle qu'un radiateur ou un conduit de
ventilation, ou dans un endroit directement exposé au
soleil, à une poussière excessive, à des vibrations ou à des
Français
chocs.
 Placez l'appareil dans un endroit suffisamment ventilé
pour éviter toute surchauffe interne. Ne placez pas
l'appareil sur une surface (tapis, couvertures, etc.) ou à
AVERTISSEMENT
proximité de tissus (rideaux) susceptibles d' o bstruer les
orifices de ventilation.
 Si un solide ou un liquide s'introduit dans l'appareil,
Pour réduire les risques d'incendie ou
débranchez-le et faites-le vérifier par un personnel
d'électrocution, n'exposez pas cet appareil à la
qualifié avant de le réutiliser.
pluie ni à l'humidité.
 Pendant un orage, ne touchez jamais l'antenne et la fiche.
 Ne manipulez pas l'appareil avec les mains mouillées.
Pour réduire les risques d'incendie, ne couvrez pas les
 N'installez pas l'appareil à proximité d'un point d' e au.
orifices de ventilation de l'appareil avec des journaux,
REMARQUES SUR LA PILE AU LITHIUM
nappes, rideaux, etc., et ne placez aucune bougie allumée
 Essuyez la pile avec un chiffon sec pour assurer un bon
sur l'appareil.
contact.
Pour réduire les risques d'incendie ou d' é lectrocution,
 Veillez à respecter la polarité lors de l'installation de la
n' e xposez pas cet appareil à des gouttes ou des
pile.
éclaboussures et ne placez pas d' o bjets remplis de liquides,
 Ne tenez pas la pile avec des pinces métalliques car cela
tels que des vases sur l'appareil.
pourrait entraîner un court-circuit.
N'installez pas l'appareil dans un espace restreint, comme
Traitement des appareils électriques et
une bibliothèque ou un meuble encastré.
électroniques en fin de vie (Applicable
N' e xposez pas les piles (rechargeables ou installées) à une
dans les pays de l'Union Européenne et
chaleur excessive comme à la lumière du soleil, au feu ou à
aux autres pays européens disposant de
d'autres sources de chaleur pendant une période prolongée.
systèmes de collecte sélective)
Etant donné que la fiche principale permet de débrancher
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage,
l'appareil du réseau électrique, raccordez l'appareil à une
indique que ce produit ne doit pas être traité avec les
prise secteur facilement accessible. Si vous constatez que
déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte
l'appareil ne fonctionne pas normalement, débranchez
approprié pour le recyclage des équipements électriques et
immédiatement la fiche principale de la prise secteur.
électroniques. En vous assurant que ce produit sont mis au
L'appareil n' e st pas déconnecté de la source d'alimentation
rebut de façon appropriée, vous participez activement à la
(secteur) tant qu'il reste branché sur la prise murale, même
prévention des conséquences négatives que leur mauvais
si le lecteur lui-même est éteint.
traitement pourrait provoquer sur l' e nvironnement et sur la
santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par
La plaque signalétique ainsi que des informations
ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour
essentielles concernant la sécurité se trouvent sur le
toute information complémentaire au sujet du recyclage de
dessous de l'appareil et sur l'adaptateur secteur.
ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre
déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté
ATTENTION
le produit.
Il existe un risque d' e xplosion si la pile n' e st pas
Accessoire compatible : télécommande
correctement remplacée. Remplacez la pile uniquement
par une pile de type identique.
Elimination des piles et accumulateurs
usagés (Applicable dans les pays de
Avis à l'intention des clients : les informations
l'Union Européenne et aux autres pays
suivantes s'appliquent uniquement aux appareils
européens disposant de systèmes de
vendus dans des pays qui appliquent les directives
collecte sélective)
de l'Union Européenne
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
les emballages, indique que les piles et accumulateurs
Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des
fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme
de simples déchets ménagers.
produits basées sur la législation européenne doivent être
adressées à son représentant, Sony Deutschland GmbH,
Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le
mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces
Pour toute question relative au Service Après-Vente ou à la
Garantie, merci de bien vouloir vous référer aux
piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004%
coordonnées qui vous sont communiquées dans les
de plomb.
documents « Service (SAV) » ou Garantie.
En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis
au rebut de façon appropriée, vous participez activement à
la prévention des conséquences négatives que leur mauvais
traitement pourrait provoquer sur l' e nvironnement et sur la
Par la présente Sony Corp. déclare que l'appareil
santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par
équipement est conforme aux exigences essentielles et
ailleurs à la préservation des ressources naturelles.
aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de
CE. Pour toute information complémentaire, veuillez
performance ou d'intégrité de données nécessitent une
consulter l'URL suivante :
connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il
http://www.compliance.sony.de/
conviendra de vous rapprocher d'un service technique
L'usage du réseau RLAN est régi :
qualifié pour effectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un
— en ce qui concerne l'usage privé, par le Décret-loi
n°259 du 1/08/2003 (« Code des communications
point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou
l'accumulateur incorporé sera traité correctement.
électroniques »). Notamment, l' A rticσle 104 définit les
circonstances pour lesquelles l' o btention d'une
Pour tous les autres cas de figure et afin d' e nlever les piles
autorisation générale préalable est requise et l' A rticle
ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil,
105 définit les circonstances pour lesquelles une
reportez-vous au manuel d'utilisation. Rapportez les piles
utilisation libre est permise ;
ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié
— en ce qui concerne la fourniture au public de l'accès
pour le recyclage.
RLAN aux réseaux et aux services de
Pour toute information complémentaire au sujet du
télécommunications, par le Décret ministériel du
recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous
28/05/2003, dans sa version modifiée et l' A rticle
pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie
25 (autorisation générale relative aux réseaux et services
locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
de communications électroniques) du Code des
communications électroniques.
Communication Bluetooth
 La technologie sans fil Bluetooth fonctionne dans un
Copyrights et licences
rayon d' e nviron 10 mètres.
La marque Bluetooth® et les logos appartiennent à
La portée de communication maximale peut varier selon
Bluetooth SIG, Inc. et doivent être utilisés par Sony
les obstacles (personne, objet métallique, mur, etc.) ou
Corporation uniquement sous licence. Les autres marques
l' e nvironnement électromagnétique.
commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
Cet appareil
iPad, iPhone, iPod, iPod nano et iPod touch sont des
marques d' A pple Inc., déposées aux États-Unis et dans
d'autres pays/régions.
Lightning est une marque de commerce de Apple Inc.
Les mentions « Made for iPod », « Made for iPhone » et
Étagère métallique
« Made for iPad » signifient qu'un accessoire électronique a
Performances optimales
été conçu pour être connecté spécifiquement à un iPod, à
Performances limitées
un un iPhone ou à un iPad, respectivement, et qu'il a été
 Les conditions suivantes peuvent affecter la sensibilité de
certifié par le développeur comme étant conforme aux
la communication Bluetooth.
normes de performances Apple. Apple n' e st pas responsable
— Un obstacle, par exemple une personne, un objet
du bon fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité
métallique ou un mur, se trouve entre cet appareil et
aux normes et réglementations de sécurité. Veuillez noter
l'iPod.
que l'utilisation de cet accessoire avec un iPod, un iPhone
ou un iPad peut affecter les performances des
— Un appareil utilisant une fréquence de 2,4 GHz, par
exemple un périphérique LAN sans fil, un téléphone
transmissions sans fil.
sans fil ou un four à micro-ondes, est utilisé à
L'utilisation de cet équipement radio n' e st pas autorisée
proximité de cet appareil.
dans la zone géographique située dans un rayon de 20 km
— L'appareil est installé sur une étagère métallique.
du centre de Ny-Alesund, Svalbard (Norvège).
 Étant donné que les périphériques Bluetooth et les
périphériques LAN sans fil (IEEE802.11b/g/n) utilisent
la même fréquence, des interférences en hyperfréquences
Précautions
peuvent survenir et entraîner une dégradation de la
vitesse de communication, des parasites ou une
 Pour débrancher l'appareil de l'alimentation secteur, tirez
connexion incorrecte si cet appareil est utilisé à
sur la fiche et non sur le cordon.
proximité d'un périphérique LAN sans fil. En pareil cas,
 Etant donné qu'un aimant puissant est utilisé pour le haut-
prenez les mesures suivantes.
parleur, conservez vos cartes de crédit à piste magnétique
— Utilisez cet appareil à au moins 10 mètres du
ou vos montres à ressort à distance, les téléviseurs CRT ou
périphérique LAN sans fil.
vos projecteurs, etc. à l' é cart de l'appareil afin d' é viter tout
dommage occasionné par l'aimant.
Témoin
Témoin Bluetooth
d'alimentation
Antenne
Support
Connecteur du plateau
Plateau de connexion
Affichage
Capteur de télécommande
Le bouton VOLUME + (VOL + sur la télécommande) et les touches  ont un
point tactile.
— Si cet appareil est utilisé dans un rayon de 10 mètres
Lorsque l'appareil est sous tension
par rapport au périphérique LAN sans fil, mettez ce
dernier hors tension.
— Installez cet appareil et l'iPod aussi près que possible
l'un de l'autre.
 Les émissions hyperfréquences d'un périphérique
Bluetooth peuvent perturber le fonctionnement des
Lorsque la charge commence, le témoin de batterie pleine
appareils médicaux électroniques. Mettez hors tension
s'affiche.
cet appareil et l'iPod situés dans les endroits suivants afin
d' é viter tout accident.
— en présence de gaz inflammable, c' e st-à-dire dans un
hôpital, un train, un avion, ou une station essence ;
— à proximité de portes automatiques ou d'alarmes
Remarque
 Un cycle de charge complète dure environ 6 heures.
incendie.
 Cet appareil prend en charge les caractéristiques de
Utilisation de la batterie
sécurité conformes à la norme Bluetooth pour offrir une
rechargeable
connexion sécurisée lors de l'utilisation de la technologie
sans fil Bluetooth. Cependant, la sécurité peut être
Vous pouvez utiliser l'appareil avec la batterie rechargeable
insuffisante selon le réglage. Soyez prudent lorsque vous
plutôt qu'avec l'adaptateur secteur.
communiquez au moyen de la technologie sans fil
Remarque
Bluetooth.
 Le volume maximal en sortie est réduit lorsque
 Nous ne pouvons être tenus pour responsables de la fuite
l'adaptateur secteur est déconnecté.
d'informations lors d'une communication Bluetooth.
 La connexion ne peut pas être garantie avec tous les
Vérification de la charge résiduelle de la
périphériques Bluetooth.
batterie
— Un périphérique doté de la fonction Bluetooth est
La charge résiduelle de la batterie est indiquée lorsque
nécessaire pour la conformité à la norme Bluetooth
l'appareil est sous tension. À mesure que la batterie se
spécifiée par Bluetooth SIG Inc., et pour
décharge, le témoin de la batterie diminue.
l'authentification.
— Même si le périphérique raccordé est conforme à la
norme Bluetooth précédemment mentionnée,
certains périphériques peuvent de ne pas se connecter
ou de ne pas fonctionner correctement, selon leurs
caractéristiques ou spécifications.
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
 Selon le périphérique à connecter, le délai avant le début
de la communication peut être plus ou moins long.
Lorsque la batterie est pratiquement déchargée, l'indication
Remarque
« LOW BATT » clignote et l'appareil se met hors tension.
 Dans ce guide de référence, « iPod » est utilisé comme
Pour charger la batterie, raccordez l'adaptateur secteur.
terme générique pour désigner les fonctions d'un iPod,
(Reportez-vous à la section « Utilisation de l'adaptateur
d'un iPhone ou d'un iPad, sauf mention contraire
secteur ».)
spécifiée dans le texte ou les illustrations.
 
Si vous avez des questions ou des problèmes concernant
cet appareil, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Préparations
Remarques
 La charge résiduelle de la batterie n' e st pas indiquée
lorsque l'appareil est hors tension.
Source d'alimentation
 30 minutes au moins sont nécessaires pour charger la
batterie si l'indication « LOW BATT » s'affiche.
 Le témoin de la batterie indique la charge résiduelle
Mise hors tension automatique
approximative.
Une fois la lecture de musique terminée (à partir d'un iPod
 Le taux de déchargement de la batterie dépend des
placé sur le connecteur, d'une connexion Bluetooth ou
conditions d'utilisation.
d'un appareil en option raccordé à la prise AUDIO IN), et si
Quand remplacer la batterie rechargeable
l'appareil est inutilisé pendant environ 20 minutes,
Des charges répétées dégradent peu à peu l'autonomie de
l'appareil se met automatiquement hors tension.
la batterie. Remplacez la batterie lorsque son autonomie
Remarques
diminue de moitié après une charge complète.
 Lorsque l'appareil est sous tension, si vous n' e ffectuez
Remarque
aucune opération pendant environ 30 secondes,
 La batterie rechargeable n' e st pas un produit disponible
l'affichage s' é teint. Dans ce cas, appuyez sur SOUND
dans le commerce. Pour acheter une batterie
pour rallumer l'affichage.
rechargeable (NH-300RDP), contactez votre revendeur
 Il est impossible de mettre sous tension l'appareil avec la
Sony le plus proche.
télécommande si l'adaptateur secteur est déconnecté.
Remplacement de la batterie
Utilisation de l'adaptateur secteur
rechargeable
1
Raccordez le cordon d'alimentation secteur
1
fourni à l'adaptateur secteur.
Retirez la vis du logement de la batterie situé
2
Raccordez correctement l'adaptateur secteur à la
sous l'appareil, puis ouvrez le couvercle.
prise DC IN 20V à l'arrière de l'appareil et
branchez-le à une prise murale.
Remarque concernant l'adaptateur secteur
 Utilisez uniquement l'adaptateur secteur Sony fourni. Il
est possible que la polarité des fiches d'adaptateurs
d'autres fabricants soit différente. Un dysfonctionnement
de l'appareil risque de se produire si vous n'utilisez pas
l'adaptateur secteur fourni.
2
Débranchez et retirez le connecteur de la
batterie.
3
Vérifiez que la charge a commencé.
Lorsque la charge commence, le témoin de la batterie
s'affiche. Pendant la charge, une animation du témoin
de charge s'affiche en boucle.
Lorsque l'appareil est hors tension
3
Insérez une batterie neuve et raccordez son
Une fois la charge terminée, le témoin de batterie pleine
connecteur à la prise correspondante.
s'affiche quelques instants, puis disparaît.
4
Replacez le couvercle du logement de la batterie

et serrez la vis.
Remarques
 Lors du remplacement de la batterie, placez un chiffon
Remarques
doux sous l'appareil.
 Si vous raccordez l'adaptateur secteur alors que la
 Mettez l'appareil hors tension et débranchez l'adaptateur
batterie est complètement chargée, le témoin de batterie
secteur avant de retirer la batterie usagée.
pleine s'affiche quelques instants, puis disparaît.
 Chargez la batterie neuve avant toute utilisation. Pour
 Si vous raccordez l'adaptateur secteur alors que la
plus de détails, reportez-vous à la section « Utilisation de
batterie est déchargée, la charge commence et
l'adaptateur secteur ».
l'animation des témoins de batterie faible et de charge
s'affiche en boucle.
Il est impossible d'utiliser l'appareil sans l'adaptateur
secteur tant que le témoin de batterie faible est affiché.
 
 Sony décline toute responsabilité en cas de perte ou
Télécommande
d' e ndommagement des données enregistrées sur un iPod
lors de l'utilisation de l'iPod raccordé à cet appareil.
Retirez la feuille isolante avant d'utiliser la télécommande
 Pour obtenir des informations détaillées sur les
fournie pour la première fois.
conditions de l' e nvironnement de fonctionnement d'un
Dirigez la télécommande vers le
(capteur de
iPod, reportez-vous au site Web d' A pple Inc.
télécommande) de l'appareil.
Retrait d'un iPod
Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Utilisation
d'un iPod ».
Charge d'un iPod
Vous pouvez utiliser l'appareil comme chargeur de batterie
d'un iPod lorsque l'adaptateur secteur est raccordé.
Le chargement commence lorsque l'iPod est raccordé à
l'appareil. L' é tat de charge apparaît sur l'affichage de l'iPod.
Quand remplacer la pile
Pour plus de détails, reportez-vous au guide d'utilisateur de
Dans des conditions d'utilisation normales, la pile
l'iPod.
(CR2025) devrait durer environ 6 mois. Lorsque la
Conseils pour le chargement d'un iPod avec la
télécommande ne parvient plus à contrôler l'appareil,
batterie rechargeable
remplacez la pile par une pile neuve.
 Lorsque la fonction iPod est activée, si le témoin de la
batterie est au niveau 1 ou 2, la charge commence. Si le
face  vers le haut
témoin de la batterie est au niveau 3 ou 4, maintenez
enfoncé le bouton iPod pour démarrer la charge. (Pour
plus de détails, reportez-vous à la section « Utilisation de
la batterie rechargeable. »)
 La charge se termine lorsque l'appareil s' é teint
automatiquement. (Pour plus de détails, reportez-vous à
la section « Mise hors tension automatique. »)
 Pour terminer la charge maintenez enfoncé le bouton
Remarque
iPod. Cette opération met fin à la lecture. Pour
 Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande
reprendre la charge, maintenez enfoncé le bouton iPod
pendant une période prolongée, retirez la pile afin
une nouvelle fois.
d' é viter tout dommage résultant d'une fuite de la pile ou
de la corrosion.
Utilisation par diffusion de
Utilisation
musique sans fil
La connexion Bluetooth permet d' é couter les morceaux de
Utilisation d'un iPod
l'iPod ou d'un appareil Bluetooth sur cet appareil sans
utiliser de câble.
Installation d'un iPod
Pairage
Qu'est-ce que le pairage ?
Il est nécessaire de « pairer » les périphériques Bluetooth
avant toute utilisation.
Le pairage des périphériques Bluetooth ne doit être
Retrait d'un iPod
effectué qu'une seule fois, à moins que les informations de
pairage ne soient supprimées.
Témoin Bluetooth
État
Témoin Bluetooth
(bleu)
Bluetooth désactivé
Éteint
Bluetooth activé, mais pas
Clignote lentement
connecté
Mode de pairage
Clignote rapidement
Connecté ou en cours de
Allumé
communication
Remarques
Pour effectuer le pairage avec un
 Il est possible d'installer sur cet appareil un iPod placé
iPod
dans un étui. Néanmoins, si l' é tui entrave la connexion,
retirez-le avant de placer l'iPod sur le connecteur du
Gardez une distance d' e nviron 1 mètre entre l'iPod et
plateau.
l'appareil pour effectuer cette opération.
 Veillez à placer ou à retirer l'iPod en respectant le même
1
Appuyez sur .
angle que le connecteur du plateau. Ne poussez pas trop
2
Appuyez sur le bouton BLUETOOTH (la touche
l'iPod vers l'avant.
 Lorsque vous placez ou retirez l'iPod, maintenez
sur la télécommande) pour activer la fonction
fermement l'appareil.
Bluetooth lorsque le témoin Bluetooth est éteint.
 N' e ssayez pas de faire pivoter ou de rabattre l'iPod, car
L'indication « Bluetooth » apparaît sur l'affichage.
vous risqueriez d' e ndommager le connecteur.
Le témoin Bluetooth clignote lentement.
 Retirez l'iPod lorsque vous transportez l'appareil ; dans le
cas contraire, un dysfonctionnement risque de se
3
Maintenez enfoncé le bouton BLUETOOTH (la
produire.
touche
sur la télécommande).
Lorsque le pairage démarre, deux bips sonores
Pour mettre l'appareil
consécutifs sont émis et le témoin Bluetooth clignote
rapidement.
sous/hors tension
Le mode de pairage de l'appareil est activé.
Appuyez sur  (marche/veille).
Le témoin d'alimentation s'allume lorsque l'appareil est mis
sous tension.
Réglage du volume
Appuyez sur VOLUME +/− (VOL +/− sur la
4
Effectuez le pairage sur l'iPod pour détecter
télécommande).
l'appareil. Sélectionnez « Réglages  Bluetooth »
et activez la fonction Bluetooth.
Utilisation d'un iPod placé
Exemple : iPhone 5
sur le plateau de connexion
1
Appuyez sur le plateau de connexion situé à
l'avant de l'appareil pour l' o uvrir.
Après chaque utilisation, fermez le plateau de
connexion en poussant dessus pour le verrouiller.
2
Placez l'iPod sur le connecteur du plateau.
Une liste des périphériques détectés s'affiche à
Il est possible d'incliner légèrement le connecteur du
l'affichage.
plateau.
Dans la liste, l'appareil porte le nom
Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Utilisation
« RDP-XF300iPN ».
d'un iPod ».
Si l'indication « RDP-XF300iPN » n'apparaît pas,
3
Appuyez sur .
répétez la procédure à partir de l' é tape 3.
4
Appuyez sur iPod pour activer la fonction iPod.
5
Sélectionnez « RDP-XF300iPN » sur l'affichage
L'indication « iPod » apparaît sur l'affichage.
de l'iPod lorsque le témoin Bluetooth clignote

rapidement.
Lorsque l'indication « Connecté » apparaît sur
l'affichage de l'iPod, le pairage et la connexion sont
5
Appuyez sur .
terminés.
Exemple : iPhone 5
L'iPod commence la lecture.
Si la lecture de l'iPod ne démarre pas, utilisez
directement les fonctions sur l'iPod.
Vous pouvez faire fonctionner l'iPod raccordé au
moyen de l'appareil ou des touches de l'iPod.
Pour
Appuyez sur
Effectuer une pause de lecture
Pour reprendre la
lecture, appuyez à
nouveau sur cette
touche.
Passer à la plage suivante
 (avance)
Revenir à la plage précédente
 (retour)*
Localiser un point pendant
 (avance) ou
Remarques
l' é coute
 (retour) lors de
 La procédure et l'affichage peuvent différer selon le
modèle et/ou la version du logiciel de l'iPod. Pour plus
la lecture et maintenez
de détails, reportez-vous au guide d'utilisateur de l'iPod.
cette touche enfoncée
 Le mode de pairage est annulé au bout de 5 minutes. Si
pour rechercher le
le mode de pairage est annulé avant cette durée,
point souhaité.
recommencez à partir de l' é tape 3.
Revenir au menu précédent
MENU sur la
 Si le mode de pairage n' e st pas terminé, recommencez à
télécommande
partir de l' é tape 3.
 Pour pairer un autre iPod, répétez les étapes 1 à 5.
Sélectionner une option de
 (haut)/ (bas) sur la
 À l' é tape 3, si vous n' e ntendez pas les deux bips sonores
menu ou une plage pour la
télécommande
ou si le témoin Bluetooth ne clignote pas rapidement,
lecture
maintenez enfoncé le bouton BLUETOOTH (la touche
Exécuter l' o ption de menu
ENTER sur la
sur la télécommande) une nouvelle fois.
sélectionnée ou lancer la lecture
télécommande
 Si vous éteignez l'appareil ou l'iPod avant la fin de la
connexion Bluetooth, les informations de pairage ne
*
En cours de lecture, cette opération vous ramène au début de la
sont pas mémorisées et le pairage n'a pas lieu.
plage en cours. Pour revenir à la plage précédente, appuyez deux
Remarques concernant le pairage avec un
fois.
périphérique Bluetooth autre qu'un iPod
Remarques
 Lors du pairage d'un périphérique Bluetooth autre qu'un
 Si un message contextuel s'affiche sur l' é cran de l'iPod
iPod, il est possible que vous soyez invité à saisir le code
touch, de l'iPhone ou de l'iPad, reportez-vous à la
d'accès sur le périphérique Bluetooth après l' é tape 3.
section « À propos de l'app ».
Dans ce cas, saisissez « 0000 ».
 Certaines opérations peuvent différer ou ne pas être
 La procédure et l'affichage peuvent différer selon le
disponibles selon le modèle de l'iPod.
modèle et/ou la version du logiciel du périphérique
 Si la batterie de l'iPod est extrêmement faible, chargez-la
Bluetooth. Pour plus de détails, reportez-vous au guide
un peu avant l'utilisation.
d'utilisateur du périphérique Bluetooth.
Écoute du son
S'il s'avère impossible de mémoriser une
station automatiquement
Gardez une distance d' e nviron 10 mètres entre l'iPod et
l'appareil pour effectuer cette opération.
Il est possible que vous deviez mémoriser manuellement
une station avec un faible signal.
Vérifiez les points suivants avant d'utiliser l'appareil.
1
Syntoniser la station de votre choix.
 La fonction Bluetooth est activée sur l'iPod.
 Le pairage de l'appareil et de l'iPod est terminé. Si le
2
Appuyez sur .
pairage n' e st pas terminé, effectuez à nouveau le pairage.


(Reportez-vous à la section « Pour effectuer le pairage
avec un iPod ».)
1
Appuyez sur .
3
2
Appuyez sur
ou
pour sélectionner le
Appuyez sur le bouton BLUETOOTH (la touche
sur la télécommande) pour activer la fonction
numéro sous lequel vous souhaitez mémoriser la
station, puis appuyez sur .
Bluetooth.
Le numéro choisi clignote, puis la fréquence apparaît
Le dernier iPod que vous avez connecté est
sur l'affichage.
automatiquement détecté lorsque vous activez la
fonction Bluetooth.
La nouvelle station remplace l'ancienne.
3
Sélectionnez le morceau, la vidéo, le jeu, etc., que
Conseil
 Pour revenir à l' é tat précédent, appuyez sur FM plutôt
vous souhaitez lire sur l'iPod. Pour plus de détails,
que sur  à l' é tape 3.
reportez-vous au guide d'utilisateur de l'iPod.
Conseils
Syntonisation de stations radio mémorisées
Appuyez sur
ou
pour syntoniser une station
 Si le dernier iPod que vous avez connecté n' e st pas
automatiquement détecté, appuyez sur le bouton
mémorisée.
Si l'indication « FREQ. TUNE » apparaît, maintenez
BLUETOOTH (la touche
sur la télécommande). S'il
enfoncé le bouton FM une nouvelle fois.
n' e st toujours pas détecté, sélectionnez le nom du modèle
 
de cet appareil à partir de l'iPod. (Suivez les étapes 4 à 5


de la section « Pour effectuer le pairage avec un iPod ».)

 Pour connecter un autre iPod, préalablement pairé avec
cet appareil, appuyez sur le bouton BLUETOOTH (la
touche
sur la télécommande) pour déconnecter l'iPod
actuellement connecté. Sélectionnez ensuite le nom du
Raccordement d'appareils
modèle de l'appareil à partir de l'iPod que vous souhaitez
connecter.
en option
 Lorsque vous écoutez de la musique émise par un iPod
par l'intermédiaire d'une connexion Bluetooth, vous
Vous pouvez profiter de l' é coute d'un appareil en option, tel
pouvez charger l'iPod sur la station d'accueil uniquement
qu'un lecteur numérique portable, via les haut-parleurs de
si l'adaptateur secteur est branché.
cet appareil. Veillez à mettre chaque appareil hors tension
 Si le volume est bas, réglez tout d'abord le volume de
avant tout raccordement.
l'appareil. Si le volume est toujours trop bas, réglez le
1
Connectez fermement la prise de sortie de ligne
volume du périphérique Bluetooth.
du lecteur audio numérique portable (ou tout
Pour terminer l'écoute
autre appareil) à la prise AUDIO IN à l'arrière de
Désactivez la connexion Bluetooth en procédant de l'une
l'appareil, à l'aide d'un câble de raccordement
des façons suivantes.
audio (non fourni).
 Éteignez l'appareil.
2
 Éteignez l'iPod.
Appuyez sur  pour mettre l'appareil sous
 Appuyez sur le bouton BLUETOOTH (la touche
sur la
tension.
télécommande), iPod, FM ou AUDIO IN.
3
Appuyez sur AUDIO IN pour activer la fonction
 Utilisez l'iPod pour désactiver la connexion. Pour plus
d' e ntrée audio.
de détails, reportez-vous au guide d'utilisateur de l'iPod.
L'indication « AUDIO IN » apparaît sur l'affichage.
Suppression de la liste des
4
Mettez l'appareil raccordé sous tension.
modèles déjà pairés et mémorisés
5
Démarrez la lecture sur l'appareil raccordé.
dans l'appareil
Le son de l'appareil raccordé est restitué par les haut-
1
Appuyez sur .
parleurs de cet appareil.
2
Appuyez sur le bouton BLUETOOTH (la touche
Remarques
 Le type de câble de raccordement audio nécessaire
sur la télécommande) pour activer la fonction
dépend de l'appareil en option. Assurez-vous d'utiliser le
Bluetooth.
type de câble correct.
3
Appuyez simultanément sur les boutons
 Si le volume est bas, réglez tout d'abord le volume de
BLUETOOTH et VOLUME − de l'appareil et
l'appareil. Si le volume est toujours trop bas, réglez le
volume de l'appareil raccordé.
maintenez-les enfoncés.
L'indication « CLEAR » apparaît sur l'affichage.
Autres fonctions utiles
Remarques
 Vous pouvez suivre l' é tape 3 pour effacer la liste pendant
Fonction de verrouillage de
la connexion Bluetooth.
 Il est impossible d' e ffectuer cette opération lors du
la mise hors tension
pairage de l'appareil.
 Pour effectuer un nouveau pairage avec cet appareil,
Vous pouvez régler la fonction de verrouillage de la mise
supprimez le nom de modèle de cet appareil de l'iPod et
hors tension pour éviter une mise sous tension accidentelle
suivez les instructions de pairage (Reportez-vous à la
de l'appareil lors du transport.
section « Pour effectuer le pairage avec un iPod ».)
Activation de la fonction de
verrouillage de la mise hors
Utilisation de la radio
tension
1
Appuyez sur .
Retirez l'iPod du connecteur du plateau, puis maintenez
2
enfoncé le bouton  de l'appareil lorsque l'adaptateur
Appuyez sur FM pour activer la fonction radio.
secteur est débranché.
L'indication « FM » apparaît sur l'affichage.
L'indication « HOLD » clignote deux fois, puis l'affichage

s' é teint. Il est impossible de mettre l'appareil sous tension
en appuyant sur le bouton  tant que la fonction de
verrouillage de la mise hors tension est activée.
Désactivation de la fonction de
Des numéros de fréquence apparaissent ensuite sur
verrouillage de la mise hors
l'affichage.
3
tension
Maintenez enfoncé le bouton FM jusqu'à ce que
l'indication « FREQ. TUNE » apparaisse sur
Maintenez enfoncé le bouton  de l'appareil.
l'affichage.
L'indication « RELEASE » clignote deux fois et la fonction
de verrouillage de la mise hors tension est désactivée.
Si l'indication « PRESET TUNE » apparaît, maintenez
L'appareil se met sous tension automatiquement.
enfoncé le bouton FM une nouvelle fois.
Conseil
Si vous utilisez la télécommande pour contrôler
 La fonction de verrouillage de la mise hors tension est
l'appareil, vous pouvez ignorer cette étape et passer
désactivée si vous raccordez l'adaptateur secteur à
l'appareil ou si vous placez un iPod sur le connecteur du
directement à l' é tape 4.
plateau.
4
Maintenez enfoncé le bouton TUNE + ou −
jusqu'à ce la fréquence change sur l'affichage.
Sélection de l'accentuation
L'appareil recherche automatiquement les fréquences
radio et arrête la recherche lorsqu'il capte une station.
du son (égalisation)
Si vous ne parvenez pas à syntoniser une station,
appuyez plusieurs fois sur TUNE + ou − pour changer
Vous pouvez régler l'accentuation du son.
SOUND
Appuyez plusieurs fois sur
pour sélectionner
la fréquence pas à pas.
l'accentuation audio souhaitée.
Lors de la réception d'une émission FM stéréo,

l'indication « STEREO » s'affiche.

 





Conseils
 Si vous utilisez les fonctions d'un iPod raccordé à cet
appareil lors de l' é coute de la radio, des interférences
risquent de se produire. Évitez d'utiliser l'iPod dans ce


cas.
 Si vous écoutez la radio alors qu'un iPhone est connecté
à l'appareil, des interférences avec la réception radio
risquent de se produire. Dans ce cas, déconnectez

l'iPhone.

Amélioration de la réception
Déployez complètement l'antenne et réglez son orientation
de façon à optimiser la réception.


À propos de l'app
Remarque
Une application de station d'accueil pour iPod touch/
 Tenez l'antenne par le bas lorsque vous réglez son
iPhone/iPad est disponible sur l' A pp Store d' A pple.
orientation. Vous risquez d' e ndommager l'antenne si
Recherchez « D-Sappli » et téléchargez l'application gratuite
vous la réglez trop brusquement.
pour en savoir davantage sur les fonctions qu' e lle propose.
Réglage du son monaural en cas
Caractéristiques
 D-Sappli inclut plusieurs fonctions de minuterie :
de mauvaise réception stéréo
Alarme, Réveil en musique et Mise en veille.
 Vous pouvez configurer jusqu'à 10 alarmes en utilisant
L'appareil commute automatiquement les sorties stéréo et
comme sons les morceaux de l'iPod ou la fonction Son
mono en fonction des conditions de réception. Néanmoins,
présél. de l'application D-Sappli.
si la réception stéréo est instable, vous pouvez régler
La fonction Réveil en musique permet de lire/suspendre
manuellement la sortie monaurale afin d'améliorer le son.
la lecture de vos morceaux favoris au moment souhaité.
Appuyez sur FM ; l'indication « MONO » apparaît sur
La fonction Mise en veille permet de spécifier l'heure à
l'affichage. (Pour reprendre la réception stéréo, appuyez à
laquelle vous souhaitez arrêter la lecture de la musique.
nouveau sur FM ; l'indication « STEREO » apparaît sur
Les fonctions Alarme, Réveil en musique et Mise en
l'affichage.)
veille fonctionnent conjointement avec l'alimentation de
Mémorisation de stations radio
l'appareil.
Les fonctions Alarme, Réveil en musique et Mise en
Vous pouvez mettre en mémoire jusqu'à 20 stations radio.
veille sont disponibles uniquement lorsque D-Sappli est
1
Appuyez sur FM pour activer la fonction radio.
activée.
2
Maintenez enfoncé le bouton  jusqu'à ce que
 D-Sappli peut afficher une liste de stations radio
l'indication « AUTO PRESET » apparaisse sur
présélectionnées programmées sur cet appareil.
Vous pouvez renommer les stations radio
l'affichage.
présélectionnées, et modifier leurs numéros
 
présélectionnés sur D-Sappli. Les numéros
présélectionnés et leur ordre seront également modifiés
en conséquence sur l'appareil.
 D-Sappli inclut par ailleurs une fonction
3
Appuyez sur .
d'agrandissement de l'affichage de l'heure.
Les stations sont automatiquement mémorisées, des
Remarques
fréquences les plus basses aux fréquences les plus
 Si l'application à lier avec cet appareil n' e st pas
téléchargée sur l'iPod touch/iPhone/iPad, un message
hautes.
contextuel vous invitant à télécharger D-Sappli peut
Conseil
s'afficher de manière répétée.
 Pour revenir à l' é tat précédent, appuyez sur FM plutôt
Désactivez la fonction de liaison de l'application pour
que sur  à l' é tape 3.
que ce message contextuel ne s'affiche plus.
 Pour désactiver la fonction de liaison de l'application :
L'iPod ne se charge pas.
raccordez l'adaptateur secteur, puis appuyez sur /
 Assurez-vous que l'iPod est correctement raccordé.
pour éteindre l'appareil. Retirez l'iPod touch/iPhone/
 Assurez-vous que l'adaptateur secteur est correctement
iPad du connecteur du plateau. Tout en maintenant
raccordé.
 Vérifiez que votre iPod est compatible avec cet appareil.
enfoncé le bouton , maintenez enfoncé le bouton
/ de l'appareil pendant au moins 2 secondes.
(Reportez-vous à la section « Modèles compatibles avec
(L'indication « App OFF » apparaît sur l'affichage pour
le connecteur du plateau ».)
indiquer que la fonction de liaison de l'application a été
désactivée.)
Lors de l'utilisation de la connexion Bluetooth
 Pour réactiver la fonction de liaison de l'application,
Aucun son ne se fait entendre.
répétez la procédure ci-dessus. (L'indication « App ON »
 Assurez-vous que l'appareil n' e st pas trop éloigné de
apparaît sur l'affichage pour indiquer que la fonction de
l'iPod, ou qu'il ne reçoit aucune interférence d'un
liaison de l'application a été activée.)
périphérique LAN sans fil, d'un autre périphérique sans
fil 2,4 GHz ou d'un four à micro-ondes.
Informations générales
 Vérifiez que la connexion Bluetooth est établie entre
l'appareil et l'iPod.
 Pairez une nouvelle fois l'appareil et l'iPod.
Spécifications
 Tenez à l' é cart les objets et les surfaces métalliques.
 Vérifiez que la fonction Bluetooth est activée.
Le son est entrecoupé ou la distance de
iPod
correspondance est trop courte.
Sortie c.c. : 5 V
 Si l'appareil se trouve à proximité d'un périphérique qui
Max. : 2,1 A
génère une radiation électromagnétique, tel qu'un
Radio
appareil LAN sans fil, un périphérique Bluetooth ou un
four à micro-ondes, éloignez-le de ces sources.
Plage de fréquences
 Retirez tout obstacle entre l'appareil et l'iPod ou
Bande Fréquence
Pas des fréquences
éloignez-vous de l' o bstacle.
 Placez cet appareil et l'iPod aussi près que possible l'un
FM
87,5 MHz - 108 MHz
0,05 MHz
de l'autre.
 Changez l'appareil de place.
Bluetooth
 Changez l'iPod de place.
Sortie
Il est impossible d'établir la connexion.
Spécification Bluetooth Power Class 2
 Recommencez le pairage. (Reportez-vous à la section
Portée maximale des communications
« Pour effectuer le pairage avec un iPod ».)
Environ 10 m en ligne directe*
1
 Vérifiez que votre iPod est compatible avec cet appareil.
Bande de fréquence
(Reportez-vous à la section « Modèles compatibles avec
Bande 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
la fonction de diffusion sans fil de musique ».)
Système de communication
Il est impossible d'effectuer le pairage.
Spécification Bluetooth version 2.1 + EDR (Enhanced Data
 Rapprochez l'appareil de l'iPod.
Rate)
 Supprimez l'appareil de la liste de périphériques de l'iPod
et recommencez le pairage.
Profils Bluetooth compatibles *
2
 Vérifiez que votre iPod est compatible avec cet appareil.
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
(Reportez-vous à la section « Modèles compatibles avec
AVRCP*
3
(Audio/Video Remote Control Profile)
la fonction de diffusion sans fil de musique ».)
Codec pris en charge *
4
SBC (Subband Codec)
Radio
*
1
La portée réelle varie en fonction de nombreux facteurs, tels que
La réception est mauvaise.
la présence d' o bstacles entre les périphériques, les champs
 Déployez complètement l'antenne et orientez-la de façon
magnétiques autour des fours à micro-ondes, l' é lectricité statique,
à optimiser la réception FM.
la sensibilité de la réception, les performances de l'antenne, le
système d' e xploitation ou les applications logicielles, etc.
*
2
Les profils standard Bluetooth fournissent les spécifications de la
communication Bluetooth entre périphériques.
*
3
Il est possible que certaines opérations ne soient pas disponibles
sur certains modèles d'iPod.
*
4
Codec : format de conversion et compression du signal audio
Généralités
Haut-parleur
Woofer : environ 76 mm de diamètre × 2
Tweeter : environ 25 mm de diamètre × 2
Le son est faible ou de mauvaise qualité.
 Si vous avez placé l'appareil à proximité d'un téléviseur,
Entrée
Prise AUDIO IN (miniprise stéréo ø 3,5 mm)
changez-le de place en l' é loignant le plus possible de ce
dernier.
Impédance : 50 kΩ
Niveau d' e ntrée moyen : 245 mV
L'image du téléviseur est instable.
 Si vous écoutez une émission FM à proximité d'un
Puissance de sortie
téléviseur avec une antenne intérieure, éloignez l'appareil
20 W + 20 W (avec une distorsion harmonique de 1%)
(avec l'adaptateur secteur)
du téléviseur.
7 W + 7 W (avec une distorsion harmonique de 1%) (avec
Entrée audio
la batterie rechargeable)
Source d'alimentation
Aucun son ne se fait entendre.
 Assurez-vous que le câble de connexion audio est
Source d'alimentation externe : entrée 20 V c.c. (avec
correctement raccordé.
l'adaptateur secteur fourni (100 V c.a. - 240 V, 50 Hz/
60 Hz) ou la batterie rechargeable NH-300RDP)
 Vérifiez que l'appareil en option raccordé est en mode de
lecture.
Autonomie de la batterie* :
 Vérifiez que la fonction d' e ntrée audio est activée.
Environ 7 heures (lecture de l'iPod)
Environ 7 heures (réception FM)
Le son est faible.
Environ 6,5 heures (lecture Bluetooth)
Vérifiez le volume de l'appareil en option raccordé.
Dimensions
Télécommande
Environ 356,0 mm × 168,1 mm × 121,7 mm (l/h/p)
(commandes et composants en saillie compris)
La télécommande ne fonctionne pas.
Poids
 Il est impossible de mettre sous tension l'appareil avec la
Environ 2,6 kg
télécommande si l'adaptateur secteur est déconnecté.
Dans ce cas, appuyez sur le bouton  de l'appareil
Accessoires fournis
pour mettre ce dernier sous tension.
Télécommande (avec pile au lithium) (1)
 Remplacez la pile de la télécommande par une neuve si
Adaptateur secteur (1)
elle est faible.
Cordon d'alimentation secteur (1)
 Veillez à diriger la télécommande vers le capteur sur
Guide de référence (ce document) (1)
l'appareil.
*
 Ne couvrez pas le récepteur
Mesures effectuées selon les normes de Sony. L'autonomie réelle
(capteur de
de la batterie peut varier en fonction des conditions d'utilisation
télécommande) et ne placez aucun objet face à ce
de cet appareil.
dernier.
 Retirez tout obstacle entre la télécommande et l'appareil.
Modèles d'iPod/iPhone/iPad
 Veillez à ce que le capteur de télécommande ne soit pas
compatibles
exposé à une forte lumière telle que les rayons du soleil
ou une lampe fluorescente.
Les modèles d'iPod/iPhone/iPad compatibles sont les
suivants.
Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony le
Mettez le logiciel de l'iPod/iPhone/iPad à niveau avant de
plus proche.
l'utiliser avec cet appareil.
Modèles compatibles avec le connecteur du
plateau
iPod touch (5e génération)
iPod nano (7e génération)*
iPhone 5
iPad (4e génération)
iPad mini
Modèles compatibles avec la fonction de
diffusion sans fil de musique
iPod touch (5e génération)
iPod touch (4e génération)
iPod touch (3e génération)
iPod touch (2e génération)
iPod nano (7e génération)
iPhone 5
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPad (4e génération)
iPad mini
iPad (3e génération)
iPad 2
iPad
* L'iPod nano (7e génération) ne peut pas être contrôlé par la
télécommande lorsque vous appuyez sur la commande « MENU »,
«  », «  » et « ENTER ».
La conception et les spécifications sont susceptibles d' ê tre
modifiées sans préavis.
Guide de dépannage
Généralités
L'appareil ne se met pas sous tension lors du
branchement de l'adaptateur secteur.
 Vérifiez que l'adaptateur secteur est correctement
branché dans la prise murale.
La batterie rechargeable est déchargée.
 Raccordez l'adaptateur secteur pour charger la batterie.
Aucun son ne se fait entendre.
 Réglez le VOLUME +/− (VOL +/− sur la télécommande).
Un bruit se fait entendre.
 Veillez à éloigner l'appareil des téléphones portables en
cours d'utilisation ou d'autres appareils de ce type.
L'appareil ne se met pas sous tension lors du
débranchement de l'adaptateur secteur.
 Il est possible de régler la fonction de verrouillage de la
mise hors tension. Dans ce cas, désactivez la fonction de
verrouillage de la mise hors tension. (Reportez-vous à la
section « Fonction de verrouillage de la mise hors
tension ».)
 Il est possible que la batterie rechargeable soit déchargée.
Dans ce cas, raccordez l'adaptateur secteur pour charger
la batterie. (Reportez-vous à la section « Utilisation de
l'adaptateur secteur ».)
L'indication « ERROR » apparaît sur l'affichage et
l'appareil se met automatiquement hors tension.
 Si ce problème se produit fréquemment, contactez votre
revendeur Sony le plus proche.
Lors de l'utilisation d'un iPod placé sur le
plateau de connexion
Aucun son ne se fait entendre.
 Assurez-vous que l'iPod est correctement raccordé.
 Vérifiez que la fonction iPod est activée.
L'opération demandée ne s'effectue pas.
 Assurez-vous que l'iPod est correctement raccordé.
 Vérifiez que votre iPod est compatible avec cet appareil.
(Reportez-vous à la section « Modèles compatibles avec
le connecteur du plateau ».)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony RDP-XF300iPN

  • Seite 1 (4e génération) Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur  Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony l’indication « STEREO » s’affiche.  connexion en poussant dessus pour le verrouiller.
  • Seite 2  Die Bedienvorgänge und die Anzeige können abhängig Die Sender werden automatisch von den niedrigeren Bedienvorgang ausgeführt wird, schaltet sich das Gerät  Sony übernimmt keine Haftung für den Fall, dass auf einem engen Regalfach oder in einem Einbauschrank. gelangen, trennen Sie es von der Netzsteckdose. Lassen ...