Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Conrad 95 41 84 Bedienungsanleitung

Pc-funkmaus mit ladestation

Werbung

CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.de
100 %
Impressum
Recycling-
Papier.
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B.
Chlorfrei
gebleicht.
Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbei-
tungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2002 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
100 %
Imprint
recycling
paper.
These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH, Klaus-
Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Germany
Bleached with-
out
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photoco-
chlorine.
py, microfilming or storage in electronic data processing equipment, without the
express written consent of the publisher.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of
print. We reserve the right to change the technical or physical specifications.
© Copyright 2002 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Note de l´éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-
Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le
type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte
electronique est soumise à une autorisation préalable écrite de l`éditeur.
100%
Impression, même partielle, interdite.
papier
recyclé.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
Blanchi
sans
© Copyright 2002 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne.
chlore.
Impressum
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic Ned BV.
Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden. Reprodukties van welke aard
dan ook, fotokopie, microfilm of opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbe-
stand, alleen met schriftelijke toestemming van de uitgever.
Nadruk, ook in uittreksel, verboden.
100 %
Recycling-
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
papier.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
Chloorvrij
© Copyright 2002 by Conrad Electronic Ned BV. Printed in Germany.
gebleekt.
*835-02-02/36-AH
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
PC-Funkmaus mit
Ladestation
Wireless PC Mouse with
Charging Station
Souris sans fil pour
PC avec station de
rechargement
Draadloze PC-muis met
laadstation
Best.-Nr. / Item-No. / N o de commande / Bestnr.:
OPERATING INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
Version 02/02
Seite 3 - 13
Page 14 - 23
Page 24 - 34
Pagina 35 - 44
95 41 84

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad 95 41 84

  • Seite 1 © Copyright 2002 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany. rechargement Page 24 - 34 Note de l´éditeur Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus- Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Allemagne. Draadloze PC-muis met Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le...
  • Seite 2: Einführung

    Bei Fragen wenden Sie sich an unsere Technische Beratung Deutschland: Tel. 0180/5 31 21 16 oder 09604/40 88 47 Fax 09604/40 88 44 e-mail: tkb@conrad.de Mo. - Fr. 8.00 bis 18.00 Uhr Österreich: Tel. 0 72 42/20 30 60 · Fax 0 72 42/20 30 66 e-mail: support@conrad.at...
  • Seite 3: Lieferumfang

    • Indien er tot nu toe enkel een RS232-muis op uw PC geïnstalleerd was, moet bij 2. Lieferumfang oudere PC´s eventueel in de BIOS setup de PS/2-interface ingeschakeld of geac- tiveerd worden vooraleer u de muis in gebruik kunt nemen. •...
  • Seite 4: Onderhoud En Reiniging

    Vermijd volgende ongunstige omgevingsomstandigheden op de opstelplaats en bij het transport: Umwelt-Hinweis! - nattigheid of te hoge luchtvochtigheid - extreme koude of hitte Der Endverbraucher ist gesetzlich (Altbatterie-Verordnung) zur Rückgabe aller - stof en brandbare gassen, dampen of oplosmiddelen gebrauchten Akkus und Batterien verpflichtet, eine Entsorgung über den Haus- - sterke trillingen müll ist untersagt! - sterke magneetvelden zoals die kunnen voorkomen in de buurt van machines of...
  • Seite 5 7. Aanmelden van de muis 8. Software-Installation De groene lichtdiode aan de rechterkant van het laadstation zal bij de eerste inge- Auf der mitgelieferten Diskette befindet sich eine Software, mit der die zusätzlichen bruikneming evtl. continu branden; soms functioneert de muis weliswaar (te herken- Maustasten mit Sonderfunktionen belegt werden können.
  • Seite 6: Entsorgung

    op hetzelfde kanaal instellen dat aan de onderkant van de ontvanger/acculader inge- Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das steld is! In het andere geval zal de muis niet gedetecteerd worden. Produkt ausser Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Ziehen Sie das Steckernetzteil aus der Netzsteckdose! Sluit vervolgens het accuvak weer.
  • Seite 7 Inhoudsopgave • Die Funkmaus verfügt über eine Warnanzeige, wenn die Akkuspannung zu gering wird. In diesem Fall leuchtet das Rollrad rot auf. Dies ist ein Zeichen dafür, dass die Akkus leer werden und geladen werden müssen. Pagina 1. Kenmerken ........... . . 36 •...
  • Seite 8 • La souris sans fil dispose d’une alarme signalant une tension trop faible des accus. Any use other than the one described above damages the product. Moreover, this Dans ce cas, la molette s’allume en rouge. Cela signale que les accus sont pres- involves dangers such as e.g.
  • Seite 9: Elimination Des Déchets

    S’il est probable qu’une utilisation sans danger n’est plus possible, le produit doit 4. Inserting/Replacing the Storage être mis hors service et protégé contre toute utilisation involontaire. Enlevez la fiche Batteries, Operating Notes de la prise de courant ! The storage battery compartment is under a cover at the bottom of the wireless Une utilisation sans danger n’est plus possible si mouse.
  • Seite 10: Installation Du Logiciel

    8. Installation du logiciel Connect the receiver to the mains voltage (230V~/50Hz) by means of the enclosed plug mains unit. Connect the PC to the mains voltage and switch it on. Le logiciel se trouvant sur la disquette fournie permet l’affectation de fonctions spé- ciales aux touches supplémentaires de la souris.
  • Seite 11: Maintenance And Cleaning

    When opening covers and/or removing parts (e.g. housing covers), live parts might lay bare. Even connecting points might be live. Before connection, maintenance, Précision relative à la protection de l’environnement ! repair works or the replacement of parts or subassemblies, separate the product from the mains voltage and from all other connections.
  • Seite 12: Contenu De L'emballage

    2. Contenu de l’emballage b)with connection to the PS/2 port (via the enclosed adapter) • Only use the enclosed USB-PS/2 adapter in connection with the enclosed receiver! • Souris sans fil • Récepteur/station de rechargement (avec câble de raccordement avec fiche mâle •...
  • Seite 13 Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 4.
  • Seite 14 Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zu Beschädigungen dieses Produkts, ausserdem ist dies mit Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. verbunden. Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden. Inhaltsverzeichnis Seite 1. Merkmale ............4 2.
  • Seite 15: Akkus Einlegen, Akkuwechsel, Bedienhinweise

    4. Akkus einlegen, Akkuwechsel, Gebruik voor de reiniging van het product een droge en niet-pluizende doek. Bedienhinweise Voor sterker vuil kunt u een niet-pluizende schoonmaakdoek gebruiken die lichtjes met lauwwarm water bevochtigd is Laat alle onderdelen grondig drogen vooraleer u het product weer op de PC en de Unter einer Abdeckung auf der Unterseite der Funkmaus finden Sie das Akkufach.
  • Seite 16: Treiberinstallation

    Verbinden Sie den Empfänger über den mitgelieferten USB-PS/2-Adapter mit der Let erop, dat de kabel niet geknikt wordt. U mag geen apparaten of voorwerpen op PS/2-Mausschnittstelle Ihres PCs. de kabel plaatsen! Verbinden Sie den Empfänger über das mitgelieferte Steckernetzteil mit der Netz- spannung (230V~/50Hz).
  • Seite 17: Wartung Und Reinigung

    Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in einen 5. Aansluiting warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Produkt zerstören. Indien u geen vakkennis bezit voor de aansluiting, neem dan contact op met een VAKMAN of laat dit over aan een PC-dienst! Lassen Sie das gesamte Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen.
  • Seite 18: Tipps Und Hinweise

    12. Tipps und Hinweise 3. Veiligheidsaanwijzingen a)Bei Anschluss an USB-Port Bij beschadigingen ten gevolge van niet-naleving van deze gebruiksaanwijzing vervalt uw garantie. • Wenn Ihr Computer mehrere USB-Schnittstellen hat, so ist es unerheblich, welcher Voor gevolgschade die uit een schadegeval voortvloeit aanvaar- verwendet wird.
  • Seite 19: Prescribed Use

    Germany: Tel. 0180/5 31 21 16 or 09604/40 88 47 Fax 09604/40 88 44 Bij vragen kunt u zich wenden aan onze Technische helpdesk: e-mail: tkb@conrad.de Mon - Fri 8.00 to 18.00 Nederland: Tel. 053-428 54 80 · Fax 053-428 00 28 e-mail: helpdesk@conrad.nl...
  • Seite 20: Scope Of Delivery

    2. Scope of Delivery 12. Trucs et astuces • wireless mouse a)Branchement à un port USB • radio receiver/charging station (with connecting cable with USB plug type A) • Au cas où votre ordinateur posséderait plusieurs interfaces USB, vous pouvez •...
  • Seite 21: Entretien Et Nettoyage

    N’allumez jamais le produit tout de suite quand il vient d’être mis d’une pièce froide dans une pièce chaude. L’eau de condensation qui en résulte pourrait, dans des Environmental note! conditions défavorables, détruire le produit. Laissez donc le produit prendre la température ambiante avant de le mettre en The user is legally obliged (old battery regulation) to return all used batteries marche ce qui peut durer, dans certains cas, plusieurs heures.
  • Seite 22: Installation Du Pilote

    If you would like to use these functions, please start the program "Setup.exe" of the Raccordez le récepteur au moyen du bloc d’alimentation joint à une prise de cou- floppy disk and follow all instructions. rant du secteur (230V~/50Hz). Branchez votre ordinateur au courant et allumez-le. Please select "4D-Browser-Mouse"...
  • Seite 23: Tips & Notes

    No parts that have to be maintained by the user are inside the product. 4. Mise en place et changement des accus, maniement When opening covers or removing parts, live parts might lay bare. Le compartiment à accus se trouve sous un couvercle sur la face inférieure de la Before cleaning, maintenance or repair works, the product has to be souris sans fil.
  • Seite 24: Restrictions D'utilisation

    9. Maniement ........... . . 30 e-mail: technique@conrad.fr du lundi au vendredi de 9h00 à...

Inhaltsverzeichnis