Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Conrad Wireless 3DMouse Bedienungsanleitung

Funkmaus für pc

Werbung

CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.com
100 %
Impressum
Recycling-
Papier.
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B.
Chlorfrei
gebleicht.
Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbei-
tungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2001 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
100 %
Imprint
recycling
paper.
These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH, Klaus-
Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Germany
Bleached with-
out
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photoco-
chlorine.
py, microfilming or storage in electronic data processing equipment, without the
express written consent of the publisher.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of
print. We reserve the right to change the technical or physical specifications.
© Copyright 2001 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Note de l´éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-
Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le
type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte
electronique est soumise à une autorisation préalable écrite de l`éditeur.
100%
Impression, même partielle, interdite.
papier
recyclé.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
Blanchi
sans
© Copyright 2001 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne.
chlore.
Impressum
Deze gebruiksaanwijzing is een publikatie van Conrad Electronic Ned BV.
Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden. Reprodukties van welke aard
dan ook, fotokopie, microfilm of opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbe-
stand, alleen met schriftelijke toestemming van de uitgever.
Nadruk, ook in uittreksel, verboden.
100 %
Recycling-
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
papier.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
Chloorvrij
© Copyright 2001 by Conrad Electronic Ned BV. Printed in Germany.
gebleekt.
*03-01/WM
BE DI ENUNGS ANL E I T UNG
MO DE D'E M PL OI
Funkmaus für PC
"Wireless 3DMouse"
Radio-controlled PC mouse
"Wireless 3DMouse"
Souris sans fil pour micro-ordi-
nateur «Wireless 3DMouse»
Radiografisch bestuurde muis voor
PC "Wireless 3DMouse"
Best.-Nr. / Item-No. / N o de commande / Bestnr.:
OP E RAT ING I NS T RUC TI ONS
GE BRUI K S AANW IJ Z I NG
Version 03/01
Seite 3 - 9
Page 10 - 16
Page 17 - 23
Pagina 24 - 30
95 41 82

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad Wireless 3DMouse

  • Seite 1 © Copyright 2001 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany. Note de l´éditeur Radiografisch bestuurde muis voor Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus- Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Allemagne. PC "Wireless 3DMouse" Pagina 24 - 30 Tous droits réservés, y compris traduction.
  • Seite 2: Einführung

    Mo. - Do. 8.00 bis 12.00 Uhr, 13.00 bis 17.00 Uhr Fr. 8.00 bis 12.00 Uhr Bestimmungsgemässe Verwendung Die Funkmaus "Wireless 3DMouse" dient zur Bedienung des Betriebssystems Ihres PCs. Durch die Funk-Übertragung der Bewegung und der Tastenbetätigung der Maus entfällt das störende Verbindungskabel. Ausserdem ist keine direkte Sichtver- bindung zwischen Maus und Empfänger nötig.
  • Seite 3: Batterie Einlegen, Batteriewechsel

    Op beide toestellen dient hetzelfde frequentiekanaal te worden gekozen en de scha- Das Produkt hat scharfe Kanten und hervorstehende Teile - es besteht Verletzungs- kelaar moet op dezelfde positie staan ("1" of "2"). gefahr bei Berührung. Das Produkt gehört nicht in Kinderhände! Bei Berührung und beim Anschluss sind geeignete Schutzmassnahmen gegen stati- De producent verleent aan iedere muis-/ontvanger-combinatie een speciale ID- sche Aufladung zu treffen (z.B.
  • Seite 4: Software-Installation

    3. Veiligheidsopmerkingen Sowohl auf dem Empfänger als auch im Batteriefach der Maus finden Sie dazu je einen Schiebeschalter. Auf beiden Geräten muss der gleiche Frequenzkanal gewählt werden, der Schalter in Bij beschadigingen ten gevolge van niet-naleving van deze der gleichen Position sein ("1" oder "2"). gebruiksaanwijzing vervalt uw garantie! Voor verdere schade die uit een schadegeval voortvloeit aanvaarden wij geen enkele aan- Der Hersteller versieht jede Maus-/Empfänger-Kombination mit einem speziellen ID-...
  • Seite 5: Tips & Hinweise

    3. Taste belegt werden kann. Correct gebruik De radiografisch bestuurde "Wireless 3DMouse" is voor de het gebruik van het besturingssysteem van uw PC bedoeld. Door de draadloze transmissie van de beweging en de toetsbediening van de muis valt het storende verbindingskabel weg.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    8. Maniement Table of contents Ne branchez la fiche PS/2 du récepteur dans votre ordinateur que quand celui-ci est Page éteint. De même quand vous voulez l’en débrancher. Introduction ............10 Proper use .
  • Seite 7: Connecting The Mouse

    5. Branchement 5. Connecting the mouse Au cas où vous n’auriez aucune connaissance spécifique concer- If you do not know how to connect the mouse correctly, you nant le branchement d’appareils périphériques à un ordinateur, should have it installed by a qualified person or by a correspon- laissez faire ce branchement par du personnel ou un atelier spé- dingly qualified service! A connection performed in an inappro- cialisé...
  • Seite 8: Pièces Livrées

    Index Due to the product being radio-controlled, direct visual contact between the receiver and the mouse is not necessary (as is the case e.g. for IR mice). page The range depends on the battery level or on devices working on the same radio fre- Introduction .
  • Seite 9 Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 4.
  • Seite 10: Lieferumfang

    Inhaltsverzeichnis Door de radiotechniek van het product is geen directe zichtverbinding tussen ont- vanger en muis noodzakelijk (als bijv. bij IR-muizen). Seite De reikwijdte is afhankelijk van de staat van de batterijen, van evtl. toestellen op Einführung ............3 dezelfde radiofrequentie en van de hoedanigheid van de ruimte tussen ontvanger en Bestimmungsgemässe Verwendung .
  • Seite 11: Anschluss

    5. Anschluss 5. Aansluiting Falls Sie keine Fachkenntnisse für den Anschluss besitzen, so las- Indien u niet over vakkennis omtrent de aanlsuiting beschikt, laat sen Sie den Anschluss von einer FACHKRAFT oder einer entspre- dan de aansluiting door een DESKUNDIGE voornemen. Door een chenden Fachwerkstatt durchführen! Durch unsachgemäßen ondeskundige aansluiting wordt zowel de computer als de muis Anschluss wird sowohl Ihr Computer als auch die Funkmaus...
  • Seite 12: Entsorgung

    Durch die Funktechnik des Produkts ist keine direkte Sichtverbindung zwischen Inhoud Empfänger und Maus nötig (so wie z.B. bei IR-Mäusen). Pagina Die Reichweite ist abhängig vom Batteriezustand, von evtl. Geräten auf der gleichen Inleiding ............24 Funkfrequenz und von der Beschaffenheit des Raums zwischen Empfänger und Correct gebruik .
  • Seite 13: Astuces Et Conseils

    Fri 8.00 to 12.00 Proper use The "Wireless 3DMouse” enables you to manipulate your PC’s operating system. Since the mouse movements and key operations are radio-controlled, there is no disturbing mouse cable in your way. Furthermore, direct visual contact between the mouse and the receiver is not necessary.
  • Seite 14: Inserting/Replacing Batteries

    The product has sharp edges and protuding parts which might cause injuries when 6. Choix du canal & code ID de la touching the product. The product must be kept out of reach of children! souris RF When touching and installing the product, appropriate safety measures against sta- tic charge must be taken (e.g.
  • Seite 15: Changement De Piles

    The corresponding slide switch can be found on the receiver and in the battery com- Ce produit a des arêtes vives et des pièces dépassantes – danger de blessure par partment of the mouse. contact. Maintenez ce produit hors de la portée des enfants ! The same frequency channel must be adjusted on both devices, i.e.
  • Seite 16: Notes And Information

    8h00 à 12h00 Spécification et précautions d’usage La souris sans fil « Wireless 3DMouse » est prévue pour la commande du système d’exploitation de votre micro-ordinateur. La radiotransmission du mouvement et de la commande des touches permet de supprimer un câble de connexion dérangeant.

Inhaltsverzeichnis