Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Saug- und Füllpumpe
Artikel Nr. 82 72 59
Instruction Manual
Transfer Hand Pump
Article No. 82 72 59

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Westfalia 82 72 59

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Saug- und Füllpumpe Artikel Nr. 82 72 59 Instruction Manual Transfer Hand Pump Article No. 82 72 59...
  • Seite 2 Sehr geehrte Damen und Herren Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Produkt. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nach- lesen gut auf.
  • Seite 3: Übersicht | Overview

    Übersicht | Overview...
  • Seite 4 Übersicht | Overview Eingangsanschluss Intake Port Eingangsschlauch Intake Hose Kolbengriff Plunger Handle Endkappe Bottom Cap Pumpenbehälter Pump Tank Frontkappe Front Cap Ausgangsanschluss Discharge Port Ausgangsschlauch Discharge Hose Technische Daten | Technical Data Behältervolumen 500 ml Tank Volume Eingangsschlauch 120 cm Inlet Hose Ausgangsschlauch 120 cm...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen folgende Hinweise:  Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten dürfen das Gerät nicht benutzen, es sei denn, sie werden durch eine Betreuerin/einen Betreuer beauf- sichtigt und unterwiesen. ...
  • Seite 6: Safety Notes

    Safety Notes Please note the following safety notes to avoid mal- functions, damage or physical injury:  Persons with limited physical, sensorial or mental abilities are not allowed to use the unit, unless they are supervised and briefed for their safety by a qualified person how to use the unit.
  • Seite 7: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité S'il vous plaît noter afin d'éviter des dysfonctionne- ments, des dommages et des effets néfastes sur la santé les informations suivantes:  Les personnes ayant des capacités physique, sensorielles ou mentales limitées ne devraient pas utiliser l'appareil, mais seulement sous le contrôle et après avoir reçu les instructions de la personne responsable pour la leur sécurité.
  • Seite 8: Informazioni Sulla Sicurezza

    Informazioni sulla sicurezza Si prega di notare in modo da evitare malfunzionamen- ti, danni e effetti negativi sulla salute seguenti informa- zioni:  Persone con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali non possono utilizzare l'apparecchio, se non sotto il controllo e dopo aver ricevuto rispettive istruzioni dalla persona respon- sabile alla loro sicurezza.
  • Seite 9: Vor Der Ersten Benutzung

    Benutzung Bestimmungsgemäßer Gebrauch  Die Saug- und Füllpumpe ist zum Absaugen und Umfüllen von Flüssigkeiten, wie z.B. Wasser, Benzin, Frostschutzmittel, etc. von einem Behälter in einen anderen konzipiert. Die Pumpe darf nicht zum Absaugen oder Umfüllen von anderen Materia- lien oder von Lebensmitteln verwendet werden. ...
  • Seite 10: Reinigung Und Lagerung

    Benutzung sind. Prüfen Sie die Pumpe vor jedem Einsatz auf Dichtigkeit. 4. Stecken Sie den Eingangsschlauch in den Behälter, von dem Sie die Flüssigkeit abpumpen möchten. Das Schlauchende sollte bis auf den Grund des Behälters reichen. 5. Stecken Sie den Ausgangsschlauch in den zu füllenden Behälter.
  • Seite 11: Intended Use

    Using Intended Use  The transfer hand pump has been designed for extracting and transferring liquids, such as water, gasoline, frost protection agent, etc. from one container to another. The pump must not be used for drawing or transferring of food or other materials. ...
  • Seite 12 Using toms up in the container. 5. Insert the discharge hose into the target container. Make sure that container’s volume is sufficiently dimensioned to take the transferred liquid. The target container should be located be- low the source container. 6. Pull the plunger handle (3) out of the pump tank (5). The fluid is transferred via the intake hose from the source container into the pump tank.
  • Seite 13: Entsorgung | Disposal

    Entsorgung | Disposal Werter Kunde, bitte helfen Sie mit, Abfall zu vermeiden. Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen, so bedenken Sie bitte, dass viele seiner Komponenten aus wertvol- len Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können. Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne, sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Wertstoffe zu.
  • Seite 14 Telefon: (034) 4 13 80 00 Telefax: (034) 4 13 80 01 Internet: www.westfalia-versand.ch Westfalia Freepost RSBS-HXGG-ZJSC 8 Fairfax Road, N. Abbot TQ12 6UD Phone: (0844) 5 57 50 70 Fax: (0870) 0 66 41 48 Internet: www.westfalia.net Gestaltung urheberrechtlich geschützt © Westfalia 11/12...

Inhaltsverzeichnis