Seite 1
Bedienungsanleitung Bedienungsanleitungen (PDF-Dateien) und Software können Sie sich von der Canon-Website herunterladen (S. 4, 475): DEUTSCH www.canon.com/icpd...
Zeigen Sie gemachte Aufnahmen sofort an, um zu überprüfen, ob sie einwandfrei aufgezeichnet wurden. Wenn die Kamera bzw. die Speicherkarte fehlerhaft ist und Bilder nicht aufgenommen oder auf einen Computer heruntergeladen werden können, haftet Canon nicht für etwaige Verluste oder Unannehmlichkeiten. Urheberrechte Die Urheberrechtsbestimmungen mancher Länder schränken die...
Die Objektivanleitungen (PDF) beziehen sich auf separat erhältliche Objektive. Hinweis: Wenn Sie das Objektiv-Kit kaufen, sind einige der im Lieferumfang des Objektivs enthaltenen Zubehörteile möglicherweise nicht in der Objektivanleitung aufgeführt. Die Software steht auf der Canon-Website zum Download für Sie bereit (S. 475).
Bedienungsanleitungen Kurzanleitung Bei diesem Dokument handelt es sich um die Kurzanleitung. Detailliertere Bedienungsanleitungen (PDF-Dateien) können Sie von der Website von Canon herunterladen. Herunterladen und Anzeigen von Bedienungsanleitungen (PDF-Dateien) Laden Sie die Bedienungsanleitungen (PDF-Dateien) herunter. Stellen Sie eine Verbindung zum Internet her und rufen Sie die ...
Seite 5
Bedienungsanleitungen Bedienungsanleitungen (PDF-Dateien) können auch über den QR-Code heruntergeladen werden. www.canon.com/icpd Für das Lesen des QR-Codes ist eine Software-Anwendung erforderlich. Wählen Sie Ihr Land bzw. Ihre Region aus, und laden Sie die Bedienungsanleitungen herunter. Den QR-Code finden Sie auch unter [54: URL für Handbuch/Software].
Kurzanleitung Legen Sie den Akku ein (S. 38) Laden Sie den Akku nach dem Kauf, um mit der Verwendung der Kamera zu beginnen (S. 36). Legen Sie die Karte ein (S. 39) Legen Sie die Karte so in den Kartensteckplatz ein, dass das Etikett zur Rückseite der Kamera zeigt.
Kurzanleitung Klappen Sie den LCD-Monitor (S. 42) Wenn auf der LCD-Monitoranzeige der Bildschirm zur Einstellung von Datum/Zeit/Zeitzone angezeigt wird, lesen Sie auf Seite 45 weiter. Stellen Sie das Motiv scharf (S. 52) Schauen Sie durch den Sucher, und richten Sie die Suchermitte auf das Motiv.
Kompatible Karten Folgende Karten können unabhängig von ihrer Kapazität mit der Kamera verwendet werden. Wenn die Karte neu ist oder zuvor mit einer anderen Kamera oder einem Computer formatiert wurde, formatieren Sie die Karte in dieser Kamera erneut (S. 69). SD/SDHC*/SDXC* Speicherkarten ...
Kapitel Einleitung Erste Schritte und einfache Kamerasteuerung Einfache Aufnahmen und Bildwiedergabe Einstellen des AF-Modus und der Antriebsmodi Bildeinstellungen Erweiterte Funktionen für fotografische Effekte Drahtlose Blitzaufnahmen Aufnahmen über den LCD-Monitor (Livebild-Aufnahmen) Aufnehmen von Movies Praktische Funktionen Bildwiedergabe Nachträgliche Bildbearbeitung Anpassen der Kamera Referenzmaterial Software-Startanleitung/ Übertragen von Bildern auf einen Computer...
Reihenaufnahmen S. 146 (7a, 8a, b) AF (Fokussierung) Ändern des AF-Bereich- Auswahlmodus S. 123 (S AF-Bereich-Auswahlmodus) Aufnehmen eines beweglichen Motivs S. 94, 97, 120 (AI Servo AF) Wiedergabe Anzeigen der Bilder auf der Kamera ...
Index für die Funktionen Stromversorgung Aufnahme von Bildern Akku Erstellen/Auswählen eines Ordners S. 315 • Aufladen S. 36 • Einlegen/Entnehmen S. 38 S. 317 Datei-Nummer • Akkuladezustand S. 44 • Überprüfen der Akku ladung S.
Seite 13
Index für die Funktionen Aufnahme Movie-Aufnahmen S. 30 S. 263 Aufnahmemodus Movie-Aufnahmen S. 152 S. 247 ISO-Empfindlichkeit AF-Methode S. 150 S. 275 Seitenverhältnis Movie-Aufnahmegröße S. 193 S. 303 Langzeitbelichtung Movie-Servo-AF S. 194 ...
Seite 14
Index für die Funktionen Bildbearbeitung S. 380 Kreativfilter Ändern der Größe S. 383 S. 385 Zuschneiden Individuelle Anpassung Individualfunktionen (C.Fn) S. 388 My Menu S. 399 Software S. 474 Software-Startanleitung Software-Bedienungs- anleitung S. 476 WLAN-Funktion ...
In dieser Bedienungsanleitung verwendete Konventionen Symbole in dieser Bedienungsanleitung <6> : Symbolisiert das Hauptwahlrad. <W><X><Y><Z> : Symbolisieren jeweils die <V> Kreuztasten oben, unten, links und rechts. <0> : Symbolisiert die Set-Taste. : Symbolisiert, dass die jeweilige Funktion 0/9/7/8 jeweils ca. 4 Sekunden, 6 Sekunden, 10 Sekunden oder 16 Sekunden lang aktiviert bleibt, nachdem die Taste losgelassen wird.
Inhalt Einleitung Komponentenprüfliste ..............3 Bedienungsanleitungen..............4 Kurzanleitung ................... 6 Kompatible Karten ................8 Kapitel ....................9 Inhalte (nach Verwendungszweck)..........10 Index für die Funktionen..............12 In dieser Bedienungsanleitung verwendete Konventionen .... 15 Sicherheitsmaßnahmen..............22 Maßnahmen zur Vermeidung von Schäden ........25 Teilebezeichnungen................
Seite 17
Inhalt Einfache Aufnahmen und Bildwiedergabe A Vollautomatische Aufnahmen (Automatische Motiverkennung) ............. 78 A Aufnahmetechniken im Vollautomatik-Modus (Automatische Motiverkennung) ............. 81 7 Aufnahmen ohne Blitz............... 83 C Kreativ-Automatik ..............84 2 Porträtaufnahmen ..............91 3 Landschaftsaufnahmen.............92 4 Nahaufnahmen ................93 5 Aufnahmen von Motiven in Bewegung ........94 8: Modus „Besondere Szene“...
Seite 18
Inhalt Bildeinstellungen Einstellen der Bildaufnahmequalität ..........146 Ändern des Seitenverhältnisses des Bilds ........150 g: Einstellen der ISO-Empfindlichkeit für Einzelbilder....152 A Auswählen eines Bildstils ............. 155 A Anpassen eines Bildstils............158 A Registrieren eines Bildstils ........... 161 B: Anpassen der Belichtung an die Lichtquelle (Weißabgleich) ... 163 u Anpassen des Farbtons an die Lichtquelle ......
Seite 19
Inhalt Aufnahmen mit dem einfachen Drahtlosblitz ........ 220 Aufnahmen mit dem manuellen Drahtlosblitz .......223 Aufnahmen über den LCD-Monitor (Livebild-Aufnahmen) A Aufnahmen über den LCD-Monitor.........230 Aufnahmefunktionseinstellungen ..........237 U Aufnahmen mit Kreativfiltereffekten ........239 Menüfunktionseinstellungen ............243 Ändern des Autofokusmodus (AF-Betrieb) ........244 Fokussieren mit AF (AF-Methode)..........247 x Aufnahmen mit dem Touch-Auslöser ........257 MF: Manuelle Fokussierung............
Seite 20
Inhalt Methoden zur Dateinummerierung ..........317 Festlegen der Copyright-Informationen ........320 Automatisches Drehen von Aufnahmen im Hochformat.... 322 Zurücksetzen der Kamera auf die Grundeinstellungen ..... 323 Ein-/Ausschalten des LCD-Monitors.......... 326 f Automatische Sensorreinigung..........327 Anfügen von Staublöschungsdaten..........329 Manuelle Sensorreinigung............331 Bildwiedergabe x Schnellsuche von Bildern............
Seite 21
Inhalt Anpassen der Kamera Einstellen von Individualfunktionen..........388 Einstellungen der Individualfunktionen .........390 C.Fn I: Belichtung............... 390 C.Fn II: Bild ................391 C.Fn III: Autofokus/Transport ............. 392 C.Fn IV: Operation/Weiteres ............395 Registrieren in My Menu ...............399 Referenzmaterial B Tastenfunktionen..............406 Prüfen der Informationen zur Akkuladung ........407 Anschließen der Kamera an die Stromversorgung .......
Sie das Gerät verwenden. Sollten Sie Fehlfunktionen, Probleme oder Schäden am Gerät feststellen, wenden Sie sich an einen Canon-Kundendienst in Ihrer Nähe oder an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben. Befolgen Sie die unten stehenden Sicherheitshinweise: Sicherheitshinweise.
Seite 23
Sicherheitsmaßnahmen Nehmen Sie stets den Akku aus der Kamera und ziehen Sie den Netzstecker und die Verbindungskabel der Geräte ab, wenn Sie die Kamera und die Zubehörteile nicht verwenden. So vermeiden Sie Stromschläge, übermäßige Wärmeentwicklung, Brände sowie Korrosionsschäden. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von leicht entzündlichem Gas. Andernfalls besteht ...
Sicherheitsmaßnahmen Beachten Sie die nachfolgenden Warnhinweise. Warnhinweise: Andernfalls kann es zu Personen- oder Sachschäden kommen. Lagern und verwenden Sie das Gerät nicht an Orten, die sich stark aufheizen, wie in einem Fahrzeug in der prallen Sonne. Das Gerät wird dadurch heiß und kann Verbrennungen verursachen.
eingesetzt werden. Wenn die Kamera ins Wasser gefallen ist, bringen Sie sie umgehend zum Canon Kundendienst in Ihrer Nähe. Wischen Sie Wassertropfen mit einem trockenen, sauberen Tuch ab. Wenn die Kamera salzhaltiger Meeresluft ausgesetzt war, wischen Sie sie mit einem sauberen, feuchten, gut ausgewrungenen Tuch ab.
Termin bevorsteht, bei dem Sie die Kamera verwenden möchten, beispielsweise eine Auslandsreise, lassen Sie die Kamera vom nächstgelegenen Canon Kundendienst überprüfen, oder überprüfen Sie sie selbst, um sicherzustellen, dass die Kamera ordnungsgemäß funktioniert. Wenn Sie über eine längere Zeit wiederholt Reihen-, Livebild- oder Movie- ...
Seite 27
Neben Staub, der von außen in die Kamera gelangt, können in seltenen Fällen vorn am Sensor Schmiermittel von Innenteilen der Kamera haften. Sollten Flecken auf den Bildern zu sehen sein, empfiehlt es sich, den Canon- Kundendienst mit einer Sensor-Reinigung zu beauftragen.
Teilebezeichnungen Interner Blitz/AF-Hilfslicht (S. 204/121) EF-Objektivbajonett-Markierung (S. 49) Blitzsynchronisationskontakte Modus-Wahlrad (S. 30) Zubehörschuh (S. 209) <B> AF-Bereich-Wahltaste EF-S-Objektivbajonett- (S. 124) Markierung (S. 49) Hauptschalter (S. 43) <D> Blitztaste (S. 204) <g> Taste für ISO- Empfindlichkeit (S. 152) <V> Markierung der Bildebene (S.
Seite 29
Teilebezeichnungen <A> Taste für Livebild-Aufnahmen/ Movie-Aufnahmen (S. 230/264) Knopf zur Dioptrieneinstellung (S. 51) <g> Verschlusszeitautomatik/ Sucherokular Taste für Belichtungskorrektur <A/I> AE- Augenmuschel (S. 413) Speicherung Taste für FE-Speicherung/ <B> Infotaste Taste für Index/ (S. 71, 115, 233, 270, 406) Verkleinerung (S.
Teilebezeichnungen Modus-Wahlrad Mit dem Modus-Wahlrad können unter anderem die Motivbereich-Modi und Kreativ-Programme eingestellt werden. Motivbereich Sie müssen nur den Auslöser drücken. Die Kamera nimmt alle für das Motiv und die Aufnahmesituation passenden Aufnahmeeinstellungen automatisch vor. A : Automatische 2 : Porträt (S. 91) Motiverkennung (S.
Seite 31
Teilebezeichnungen Kreativ-Programme In diesen Modi haben Sie mehr Kontrolle über die Aufnahme unterschiedlicher Motive. : Programmautomatik (S. 184) s : Blendenautomatik (S. 186) f : Verschlusszeitenautomatik (S. 188) a : Manuelle Belichtung (S. 191)
Teilebezeichnungen Schnelleinstellungsbildschirm (Beispiel im < >-Modus, in dem [ s: Aufnahmebildschirm: Standard festgelegt ist (S. 59)) Verschlusszeit Verschlusszeitautomatik z Hauptwahlrad Belichtungsstufenanzeige Belichtungskorrekturwert (S. 196) Auto Lighting Optimizer (Automatische AEB-Bereich (S. 197) Belichtungsoptimierung) (S. 169) ISO-Empfindlichkeit (S. 152) Tonwert Priorität Aufnahmemodus (S.
Seite 33
Teilebezeichnungen Sucheranzeige Spotmesskreis (S. 194) AF-Rahmen für große Zone (S. 123) Mattscheibe AF-Messfeld (S. 123) Gitter (S. 74) Rahmen des Bereichs-AF Seitenverhältnis- (S. 123) Linie (S. 150) Flicker-Erkennung (S. 75, 179) Elektronische Wasserwaage (S. 73) <g> ISO- Empfindlichkeits- <i> Warnsymbol anzeige (S.
Seite 34
Teilebezeichnungen Akku-Ladegerät LC-E17E Ladegerät für Akku LP-E17 (S. 36). Akkufach Netzkabel Anzeige für vollständig geladenen Zustand Ladeanzeige Netzkabelanschluss...
Erste Schritte und einfache Kamerasteuerung In diesem Kapitel werden vorbereitende Schritte zu den Aufnahmen sowie die grundlegende Bedienung der Kamera beschrieben. Anbringen des mitgelieferten Trageriemens Führen Sie das Riemenende von unten durch die Öse der Riemenhalterung hindurch und dann in die Riemenschnalle hinein. Anschließend ziehen Sie den Riemen, wie in der Abbildung gezeigt, durch die Riemenöse.
Aufladen des Akkus Nehmen Sie die Schutzabdeckung ab. Nehmen Sie die am Akku angebrachte Schutzabdeckung ab. Legen Sie den Akku ein. Legen Sie den Akku wie in der Abbildung dargestellt in das Ladegerät ein. Zum Entnehmen des Akkus führen ...
Sie ca. 5 Sekunden, bevor Sie die Stifte berühren. Laden Sie nur Akkus vom Typ LP-E17. Der Akku LP-E17 wurde ausschließlich für Canon Produkte entwickelt. Die Verwendung mit einem inkompatiblen Akku-Ladegerät oder Produkt kann zu einer Fehlfunktion oder Unfällen führen. In solchen Fällen...
Einlegen und Entnehmen des Akkus Legen Sie einen voll aufgeladenen Akku LP-E17 in die Kamera ein. Wenn ein Akku eingesetzt wird, leuchtet der Sucher der Kamera auf; wird der Akku entfernt, wird der Sucher dunkel. Falls der Akku nicht eingelegt ist, wird das Bild im Sucher unscharf und es kann nicht scharfgestellt werden.
Einlegen und Entnehmen der Karte Sie können für die Kamera eine SD-, SDHC- oder SDXC-Speicherkarte (separat erhältlich) verwenden. Darüber hinaus können auch UHS-I-fähige SDHC- und SDXC-Karten verwendet werden. Die aufgenommenen Bilder werden auf der Karte gespeichert. Vergewissern Sie sich, dass sich der Schreibschutzschalter der Karte in der oberen Position befindet, um das Schreiben und Löschen von Daten zu ermöglichen.
Einlegen und Entnehmen der Karte Die Anzahl der möglichen Aufnahmen hängt von der Restkapazität der Karte, der Bildaufnahmequalität, der ISO-Empfindlichkeit usw. ab. Wenn Sie die Einstellung [z1: Auslöser ohne Karte betätigen] auf [Deaktivieren] festlegen, wird verhindert, dass Sie die Kamera versehentlich ohne eingesetzte und installierte Karte verwenden (S.
Seite 41
Einlegen und Entnehmen der Karte Wenn die Zugriffsleuchte leuchtet oder blinkt, werden Bilder auf die Karte geschrieben oder von dieser gelesen bzw. gelöscht oder es findet eine Datenübertragung statt. Öffnen Sie währenddessen nicht die Speicherkarten-Abdeckung. Auch die folgenden Aktionen sollten Sie bei leuchtender oder blinkender Zugriffsleuchte unter allen Umständen vermeiden.
Verwenden des LCD-Monitors Wenn Sie den LCD-Monitor aufgeklappt haben, können Sie Menüfunktionen festlegen, Livebild-Aufnahmen machen, Movies aufnehmen sowie Fotos und Movies anzeigen. Sie können Ausrichtung und Winkel des LCD-Monitors ändern. Klappen Sie den LCD-Monitor auf. Drehen Sie den LCD-Monitor. 180° Wenn der LCD-Monitor ausgeklappt ...
Einschalten der Kamera Wenn Sie die Kamera über den Hauptschalter einschalten, können Sie auf dem daraufhin angezeigten Datum/Zeit/Zeitzone- Bildschirm anhand der Anleitung auf S. 45 das Datum, die Zeit und die Zeitzone einstellen. <k> : Die Kamera wird eingeschaltet. Sie können Movie-Aufnahmen machen (S.
Einschalten der Kamera z Akkustandsanzeige Wenn die Kamera eingeschaltet ist, wird der Akkuladezustand in vier Stufen angezeigt. z : Der Akkuladezustand ist ausreichend. x : Der Akkuladezustand ist niedrig, doch die Kamera kann noch verwendet werden. c : Der Akku ist bald leer. (Blinkt) n : Laden Sie den Akku auf.
Einstellen von Datum, Zeit und Zeitzone Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal einschalten oder wenn Datum und Uhrzeit oder Zeitzone zurückgesetzt wurden, wird der Bildschirm für die Datum/Zeit/Zeitzone-Einstellung angezeigt. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um als Erstes die Zeitzone einzustellen. Stellen Sie die Kamera auf Ihre aktuelle Zeitzone ein.
Seite 46
3 Einstellen von Datum, Zeit und Zeitzone Drücken Sie erneut die Taste <0>. Drücken Sie die Tasten <W> <X>, um die gewünschte Zeitzone auszuwählen, und drücken Sie anschließend auf die Taste <0>. Wenn die gewünschte Zeitzone nicht aufgeführt ist, drücken Sie die Taste <M>, und fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort, um die Zeitzone...
Seite 47
3 Einstellen von Datum, Zeit und Zeitzone Stellen Sie die Sommerzeit ein. Stellen Sie diese bei Bedarf ein. Drücken Sie die Tasten <Y> <Z>, um [Y] zu wählen. Drücken Sie <0>, sodass <r> angezeigt wird. Drücken Sie die Tasten <W> <X>, ...
Auswählen der Sprache der Benutzeroberfläche Rufen Sie die Hauptregisterkarten auf. Drücken Sie zum Anzeigen der Hauptregisterkarten die Taste <M>. Wählen Sie auf der Registerkarte [52] die Option [SpracheK] aus. Drücken Sie die Taste <Q>, wählen Sie die Registerkarte [5] aus und drücken Sie auf <0>.
Anbringen und Entfernen eines Objektivs Die Kamera ist mit allen EF und EF-S Objektiven von Canon kompatibel. Beachten Sie, dass Sie keine EF-M-Objektive verwenden können. Anbringen eines Objektivs Nehmen Sie die Objektiv- und die Gehäuseschutzkappe ab. Nehmen Sie den hinteren ...
Anbringen und Entfernen eines Objektivs Zoomen Drehen Sie den Zoomring am Objektiv mit der Hand. Nehmen Sie Zoom-Einstellungen vor, bevor Sie auf ein Motiv scharfstellen. Wenn Sie nach dem Scharfstellen den Zoom-Ring drehen, kann sich die Bildschärfe verringern. Entfernen eines Objektivs Drücken Sie die Objektiventriegelungstaste und drehen Sie gleichzeitig das...
Einfache Aufnahmen Anpassen der Schärfe der Sucheranzeige Drehen Sie den Knopf zur Dioptrieneinstellung. Drehen Sie den Knopf nach links oder rechts, bis die AF-Messfelder im Sucher scharf angezeigt werden. Wenn sich der Knopf schwer drehen lässt, entfernen Sie die Augenmuschel (S.
Einfache Aufnahmen Auslöser Der Auslöser hat zwei Funktionsstufen: Sie können den Auslöser sowohl halb als auch vollständig durchdrücken. Halbes Durchdrücken des Auslösers Dadurch werden die automatische Fokussierung und das automatische Belichtungssystem aktiviert, durch die die Verschlusszeit und der Blendenwert festgelegt werden. Die Belichtungseinstellung (Verschlusszeit und Blendenwert) wird im Sucher angezeigt (0).
Einstellen der Bildschirmanzeigeebene Legen Sie nach Wunsch fest, wie Informationen auf dem Display angezeigt werden. Ändern Sie die Einstellungen nach Bedarf. Rufen Sie die Hauptregisterkarten auf. Drücken Sie zum Anzeigen der Hauptregisterkarten die Taste <M>. Wählen Sie die Registerkarte [s].
3 Einstellen der Bildschirmanzeigeebene Beispielbildschirme <C>: Mit Anleitung <C>: Standard <f>: Mit Anleitung <f>: Standard Ist [Mit Anleitung] in den Kreativ-Programmen festgelegt, werden nur die für den entsprechenden Aufnahmemodus verfügbaren Funktionen auf dem Schnelleinstellungsbildschirm angezeigt. Die Elemente, die sich bei Auswahl von [Mit Anleitung] nicht auf dem Schnelleinstellungsbildschirm einstellen lassen, können auf dem Menübildschirm angepasst werden (S.
3 Einstellen der Bildschirmanzeigeebene Menüanzeige Wählen Sie als Anzeigemethode [Standard] oder [Mit Anleitung] aus. Bei Auswahl von [Mit Anleitung] werden auf der Hauptregisterkarte Beschreibungen angezeigt, wenn Sie die Taste <M> drücken. Bei Auswahl von [Standard] gelangen Sie direkt zum Menübildschirm, wenn Sie die Taste <M>...
3 Einstellen der Bildschirmanzeigeebene Erläuterungen zum Aufnahmemodus Sie können die Beschreibung des Aufnahmemodus aufrufen (Modus-Beschreibung), wenn Sie den Aufnahmemodus bei einer Aufnahme über den Sucher wechseln. Standardmäßig ist sie auf [Aktivieren] eingestellt. Wählen Sie [Modus-Beschreib.] aus. Wählen Sie [Aktivieren] aus. Drehen Sie das Modus-Wahlrad.
3 Einstellen der Bildschirmanzeigeebene Erläuterungen zu den Funktionen Bei Verwendung von Elementen aus dem Schnelleinstellungs- oder Einstellungsmenü können Sie eine kurze Beschreibung der Funktionen und Optionen aufrufen (Erläuterungen zu den Funktionen). Standardmäßig ist sie auf [Aktivieren] eingestellt. Wählen Sie [Erläuterungen] aus. Wählen Sie [Aktivieren] aus.
3 Einstellen der Bildschirmanzeigeebene Aufnahmetipps Die Aufnahmetipps werden angezeigt, wenn Sie [Aufnahmebildschirm] auf [Mit Anleitung] (S. 53) festlegen und die Kameraeinstellung einer der folgenden entspricht. In den Motivprogrammen werden die Aufnahmetipps unabhängig von der Einstellung [Aufnahmebildschirm] angezeigt. • Stellen Sie den Hintergrund noch unschärfer (mit dem niedrigsten Blendenwert im <f>-Modus).
Q Schnelleinstellung für Aufnahmefunktionen Sie können die Aufnahmefunktionen, die auf dem LCD-Monitor angezeigt werden, direkt und einfach wählen und festlegen. Dies ist die Schnelleinstellung. Drücken Sie die Taste <Q> Der Schnelleinstellungsbildschirm wird angezeigt. Stellen Sie die gewünschten Funktionen ein. Benutzen Sie die <V>...
Q Schnelleinstellung für Aufnahmefunktionen Beispiel für den Schnelleinstellungsbildschirm Wenn [s: Aufnahmebildschirm: Mit Anleitung] eingestellt ist Verschlusszeitautomatik Belichtungskorrektur (S. 188) (S. 196) AF-Betrieb (S. 118) Zurück Antriebsmodus (S. 141) AF-Bereich-Auswahlmodus (S. 124) Wenn [s: Aufnahmebildschirm: Standard] eingestellt ist Verschlusszeitautomatik (S. 188) Verschlusszeit (S.
Betriebs-Menü und Konfigurationen Sie können diverse Einstellungen über die Menüs konfigurieren, darunter die Bildaufnahmequalität, das Datum/die Uhrzeit usw. Taste <M> Taste <0> <V> Kreuztasten LCD-Monitor Menübildschirm Die angezeigten Menüregisterkarten und -elemente hängen vom jeweiligen Aufnahmemodus ab. Motivprogramme Movie-Aufnahmen Kreativ-Programme Sekundäre Registerkarten Menüelemente Menüeinstellungen...
3 Betriebs-Menü und Konfigurationen Auswählen von Menüeinstellungen Wenn [s: Menüanzeige: Mit Anleitung] eingestellt ist Rufen Sie die Hauptregisterkarten auf. Hauptregisterkarten Wenn Sie die Taste <M> drücken, werden die Hauptregisterkarten und eine Beschreibung der ausgewählten Registerkarte angezeigt. Wählen Sie eine Hauptregisterkarte aus.
Seite 63
3 Betriebs-Menü und Konfigurationen Wählen Sie die Einstellung. Drücken Sie die Tasten <W> <X> oder <Y> <Z> der Kreuztasten, um die gewünschte Einstellung zu wählen. (Einige Einstellungen werden über die Tasten <W> und <X> ausgewählt, andere mit den Tasten <Y> und <Z>.) Die aktuelle Einstellung ist blau ...
Seite 64
3 Betriebs-Menü und Konfigurationen Wenn [s: Menüanzeige: Standard] eingestellt ist Rufen Sie den Menübildschirm auf. Hauptregisterkarten Drücken Sie zum Anzeigen des Menübildschirms die Taste <M>. Wählen Sie eine Registerkarte aus. Jedes Mal, wenn Sie die <Q>-Taste drücken, ändert sich die Hauptregisterkarte (Funktionsgruppe).
Seite 65
3 Betriebs-Menü und Konfigurationen Abgeblendete Menüpunkte Beispiel: Wenn [Multi-Shot- Rauschreduz.] eingestellt ist Abgeblendete Menüelemente können nicht eingestellt werden. Das Menüelement ist abgeblendet, wenn eine andere Funktionseinstellung Vorrang hat. Sie können die Funktion sehen, die Vorrang hat, indem Sie das abgeblendete Menüelement auswählen und <0>...
d Bedienung der Kamera über den Touchscreen Sie können die Kamera bedienen, indem Sie mit den Fingern auf den LCD-Monitor (Touch-Panel) tippen. Tippen Beispielbildschirm (Schnelleinstellung) Tippen Sie mit dem Finger kurz auf den LCD-Monitor. Durch Tippen können Sie die auf dem ...
Seite 67
d Bedienung der Kamera über den Touchscreen Ziehen Beispielbildschirm (Menübildschirm) Streichen Sie mit dem Finger über die Oberfläche des LCD-Monitors. Beispielbildschirm (Skalenanzeige) Durch Ziehen des Fingers über den Bildschirm verfügbare Funktionen Auswählen von Menüregisterkarten oder -elementen nach dem Drücken der Taste <M>...
d Bedienung der Kamera über den Touchscreen 3 Festlegen der Reaktion der Touch-Steuerung Wählen Sie [Touch-Steuerung] aus. Wählen Sie auf der Registerkarte [53] die Option [Touch-Steuerung], und drücken Sie dann die Taste <0>. Legen Sie die Reaktion der Touch-Steuerung fest. Wählen Sie die gewünschte ...
Formatieren der Karte Wenn die Karte neu ist oder zuvor mit einer anderen Kamera oder einem Computer formatiert wurde, formatieren Sie die Karte mit dieser Kamera. Bei der Formatierung der Karte werden alle darauf enthaltenen Bilder und Daten gelöscht. Auch geschützte Bilder werden gelöscht. Vergewissern Sie sich deswegen vor dem Formatieren, dass sich keine Bilder auf der Karte befinden, die Sie noch benötigen.
3 Formatieren der Karte Führen Sie [Karte formatieren] in folgenden Fällen aus: Die Karte ist neu. Die Karte wurde von einer anderen Kamera oder einem Computer formatiert. Die Karte ist voll mit Bildern oder Daten. Es wird ein Kartenfehler angezeigt (S. 453). ...
Umschalten der Anzeige des LCD-Monitors Sie können auf dem LCD-Monitor den Schnelleinstellungsbildschirm, den Menübildschirm, aufgenommene Bilder usw. anzeigen. Der Schnelleinstellungsbildschirm ist zu sehen, wenn Sie die Kamera einschalten. Dort können Sie die aktuellen Aufnahmefunktionseinstellungen prüfen. Wenn Sie den Auslöser halb ...
Anzeigen der elektronischen Wasserwaage Sie können die elektronische Wasserwaage auf dem LCD-Monitor und im Sucher anzeigen lassen, damit sie bei der Korrektur der Kameraneigung hilft. Sie können allerdings nur die horizontale Neigung prüfen, nicht die Neigung nach vorn oder hinten. Anzeigen der elektronischen Wasserwaage auf dem LCD-Monitor Drücken Sie die Taste <B>.
Anzeigen der elektronischen Wasserwaage 3 Anzeigen der elektronischen Wasserwaage im Sucher Eine einfache elektronische Wasserwaage kann als Kamerasymbol im Sucher angezeigt werden. Da diese Anzeige beim Aufnehmen angezeigt wird, können Sie das Bild während der Überprüfung der Kameraneigung aufnehmen. Wählen Sie [Sucheranzeige] aus. Wählen Sie auf der Registerkarte ...
Anzeigen des Gitters Sie können im Sucher ein Gitter anzeigen, das Ihnen hilft, die Neigung der Kamera zu prüfen und den gewünschten Bildausschnitt zu wählen. Wählen Sie [Sucheranzeige] aus. Wählen Sie auf der Registerkarte [52] die Option [Sucheranzeige] aus, und drücken Sie anschließend die Taste <0>.
Anzeigen der Flicker-ErkennungN Wenn Sie diese Funktion einstellen, wird im Sucher <G> angezeigt, sobald die Kamera infolge des Blinkens einer Lichtquelle Flackern erkennt. Die Flacker-Erkennung ist standardmäßig auf [Einblenden] festgelegt. Wählen Sie [Sucheranzeige] aus. Wählen Sie auf der Registerkarte [52] die Option [Sucheranzeige] aus, und drücken Sie anschließend die Taste <0>.
Einfache Aufnahmen und Bildwiedergabe In diesem Kapitel wird die Verwendung der Motivprogramme des Modus-Wahlrads zum Erzielen optimaler Ergebnisse sowie das Anzeigen von Bildern beschrieben. In den Motivbereich-Modi müssen Sie lediglich das Motiv erfassen und den Auslöser drücken – alle Einstellungen nimmt die Kamera automatisch vor (S.
A Vollautomatische Aufnahmen (Automatische Motiverkennung) <A> ist ein Vollautomatikmodus. Die Kamera analysiert das Motiv und legt die optimalen Einstellungen dafür automatisch fest. Auch der Fokus kann bei unbeweglichen und bei beweglichen Motiven durch Erfassung der Bewegung automatisch eingestellt werden (S. 81). Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <A>.
A Vollautomatische Aufnahmen (Automatische Motiverkennung) Lösen Sie aus. Drücken Sie den Auslöser zur Bildaufnahme ganz nach unten. Das aufgenommene Bild wird für ca. 2 Sekunden auf dem LCD-Monitor angezeigt. Drücken Sie den internen Blitz nach der Aufnahme mit den Fingern nach unten.
Seite 80
A Vollautomatische Aufnahmen (Automatische Motiverkennung) Ein leiser Signalton ertönt fortlaufend. (Die Fokusanzeige <o> leuchtet nicht auf.) Dies zeigt an, dass die Kamera kontinuierlich ein sich bewegendes Motiv fokussiert. (Die Fokusanzeige <o> leuchtet nicht auf.) Sie können von einem beweglichen Motiv scharfe Bilder aufnehmen. Beachten Sie, dass der „Schärfenspeicher“...
A Aufnahmetechniken im Vollautomatik-Modus (Automatische Motiverkennung) Ändern des Bildausschnitts Je nach Situation können Sie das Motiv weiter rechts oder links im Bild positionieren, um einen ausgewogenen Hintergrund und somit ein Bild mit einer optimalen Perspektive zu erzielen. Wenn Sie im Modus <A> den Auslöser halb durchdrücken, um ein still stehendes Motiv scharf zu stellen, wird die eingestellte Bildschärfe gespeichert.
A Aufnahmetechniken im Vollautomatik-Modus (Automatische Motiverkennung) A Livebild-Aufnahme Es ist möglich, Aufnahmen zu machen, während das Bild am LCD- Monitor der Kamera angezeigt wird. Dies wird als „Livebild-Aufnahmen“ bezeichnet. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 229. Zeigen Sie das Livebild auf dem LCD-Monitor an.
7 Aufnahmen ohne Blitz Die Kamera analysiert das Motiv und legt die optimalen Einstellungen dafür automatisch fest. Verwenden Sie an Orten, an denen die Verwendung von Blitzlicht untersagt ist, wie beispielsweise in einem Museum oder Aquarium, den Modus <7> (Blitz aus). Aufnahmetipps Achten Sie darauf, eine Verwacklung zu vermeiden, wenn die ...
C Kreativ-Automatik Im Modus <C> können Sie für die Aufnahme folgende Funktionen einstellen: (1) Aufnahme nach Umgebung, (2) Hintergrund unscharf, (3) Antriebsmodus und (4) Auslösung interner Blitz. Die Standardeinstellungen sind die gleichen wie im Modus <A>. * CA steht für „Creative Auto“ (Kreativ-Automatik). Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <C>.
Seite 85
C Kreativ-Automatik Verschlusszeit Verschlusszeitautomatik ISO- Empfindlichkeit Akkuladezustand Mögliche Aufnahmen Bildaufnahmequalität Wenn Sie (1) oder (2) festlegen und die Kamera für Livebild-Aufnahmen eingestellt ist, können Sie vor Beginn der Aufnahme den Effekt auf dem Bildschirm sehen. (1) Aufnahmen nach Umgebung Sie können für die Aufnahme den Umgebungseffekt auswählen, den Sie in dem Bild darstellen möchten.
Seite 86
C Kreativ-Automatik (2) Hintergrundunschärfe • Wenn die Einstellung [OFF] gewählt ist, ändert sich der Grad der Hintergrundunschärfe abhängig von der Helligkeit. • Wenn eine andere Einstellung als [OFF] gewählt ist, können Sie die Hintergrundunschärfe unabhängig von der Helligkeit anpassen. • Wenn Sie den Cursor mithilfe des Hauptwahlrads <6> nach rechts verschieben, wird der Hintergrund schärfer angezeigt.
Seite 87
C Kreativ-Automatik (3) Antriebsmodus: Nehmen Sie Ihre Auswahl mit dem Wahlrad <6> vor. Sie können auch durch Drücken der Taste <0> eine Option in einer Liste auswählen. <u> Einzelbild: Beim Drücken des Auslösers wird nur eine Aufnahme gemacht. <o>Reihenaufnahme mit hoher Geschwindigkeit: Wenn Sie den Auslöser ganz durchdrücken, werden Reihenaufnahmen aufgenommen.
C Kreativ-Automatik Aufnahmen nach Umgebung Umgebung Umgebungseffekt 1 Umgebung: Standard Keine Einstellung 2 Lebendig Schwach / Standard / Stark 3 Weich Schwach / Standard / Stark 4 Warm Schwach / Standard / Stark 5 Kräftig Schwach / Standard / Stark 6 Kalt Schwach / Standard / Stark 7 Heller...
Seite 89
C Kreativ-Automatik Legen Sie den Umgebungseffekt fest. Drücken Sie die Tasten <W> <X>, um den Effekt auszuwählen, sodass am unteren Bildschirmrand [Effekt] angezeigt wird. Drücken Sie die Tasten <Y> <Z>, um den gewünschten Effekt auszuwählen. Lösen Sie aus. Drücken Sie den Auslöser zur ...
Seite 90
C Kreativ-Automatik Umgebungseinstellungen 1Umgebung: Standard Mit dieser Einstellung werden die standardmäßigen Bildeigenschaften übernommen. 2 Lebendig Das Motiv sieht gestochen scharf und lebendig aus. Mit dieser Funktion sieht Ihr Bild noch eindrucksvoller als mit [1 Umgebung: Standard] aus. 3 Weich Das Motiv wird weniger scharf dargestellt, wodurch es weicher und anmutiger wirkt.
2 Porträtaufnahmen Im Modus <2> (Porträt) wird der Hintergrund unscharf abgebildet, damit sich Personen besser davor abheben. Außerdem erscheinen die Farben von Haaren und Haut weicher. Aufnahmetipps Wählen Sie den Ort aus, an dem die Entfernung zwischen Motiv und Hintergrund am größten ist. Je weiter der Hintergrund vom Motiv entfernt ist, desto unschärfer wird er.
3 Landschaftsaufnahmen Verwenden Sie den Modus <3> (Landschaft) für Landschaften oder wenn sowohl der Vorder- als auch der Hintergrund scharf sein sollen. Für kräftige Blau- und Grüntöne in sehr scharfen und frischen Bildern. Aufnahmetipps Wenn Sie ein Zoomobjektiv verwenden, wählen Sie die ...
4 Nahaufnahmen Wenn Sie Blumen oder kleine Gegenstände aus der Nähe aufnehmen möchten, verwenden Sie den Modus <4> (Nahaufnahme). Verwenden Sie ggf. ein Makroobjektiv (separat erhältlich), um kleine Gegenstände größer erscheinen zu lassen. Aufnahmetipps Wählen Sie einen einfachen Hintergrund. Vor einem einfachen Hintergrund heben sich kleine Motive wie z.
5 Aufnahmen von Motiven in Bewegung Verwenden Sie zum Aufnehmen von bewegten Motiven, beispielsweise einem Jogger oder einem fahrenden Auto, den Modus <5> (Sport). Aufnahmetipps Verwenden Sie ein Teleobjektiv. Verwenden Sie ein Teleobjektiv für Aufnahmen aus größerer Entfernung. Verfolgen Sie das Motiv mit dem Rahmen des Bereichs-AF nach. ...
8: Modus „Besondere Szene“ Bei der Wahl eines Aufnahmemodus für Ihr Motiv oder Ihre Szene werden die korrekten Einstellungen automatisch vorgenommen. Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <8>. Drücken Sie die Taste <Q> Der Schnelleinstellungsbildschirm wird angezeigt. Wählen Sie einen Aufnahmemodus.
q Aufnehmen von Gruppenfotos Nehmen Sie im Modus <q> (Gruppenfoto) Gruppenfotos auf. Nehmen Sie in diesem Modus Fotos auf, auf denen sowohl die Personen im Vordergrund als auch die Personen im Hintergrund scharfgestellt sind. Aufnahmetipps Verwenden Sie ein Weitwinkelobjektiv. Verwenden Sie mit einem Zoomobjektiv das Weitwinkel-Ende, damit Sie gleichzeitig alle Personen der Gruppe –...
C Aufnahmen von Kindern Wählen Sie für eine kontinuierliche Fokussierung und Aufnahme von sich schnell bewegenden Kindern die Option <C> (Kinder) aus. Hauttöne wirken dadurch gesünder. Aufnahmetipps Verfolgen Sie das Motiv mit dem Rahmen des Bereichs-AF nach. Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um die automatische Fokussierung im Rahmen des Bereichs-AF zu starten.
P Aufnahmen von Speisen Verwenden Sie zur Aufnahme von Speisen die Einstellung <P> (Speisen). Das Foto wirkt hell und kräftig. Je nach Lichtquelle wird zudem die rötliche Tönung von Bildern unterdrückt, die bei Kunstlicht usw. aufgenommen wurden. Aufnahmetipps Ändern Sie den Farbton. ...
x Porträtaufnahmen bei Kerzenlicht Verwenden Sie zum Aufnehmen eines menschlichen Motivs bei Kerzenlicht die Option <x> (Kerzenlicht). Die Atmosphäre des Kerzenlichts spiegelt sich in den Farbtönen des Bilds wider. Aufnahmetipps Verwenden Sie zum Scharfstellen das mittlere AF-Messfeld. Richten Sie das zentrale AF-Messfeld im Sucher auf das Motiv und lösen Sie dann aus.
6 Nachtporträts (mit Stativ) Um bei Nacht Porträtaufnahmen mit natürlich wirkender Hintergrundbelichtung zu erstellen, verwenden Sie den Modus <6> (Nachtporträt). Die Verwendung eines Stativs wird empfohlen. Aufnahmetipps Verwenden Sie ein Weitwinkelobjektiv und ein Stativ. Wenn Sie ein Zoomobjektiv verwenden, wählen Sie die Weitwinkeleinstellung, um szenische Nachtaufnahmen zu erreichen.
F Nachtaufnahmen (ohne Stativ) Die besten Ergebnisse bei Nachtaufnahmen erzielen Sie, indem Sie ein Stativ einsetzen. Mit dem Modus <F> (Nachtaufnahme ohne Stativ) können Sie jedoch auch mit der Kamera in der Hand Nachtaufnahmen machen. In diesem Aufnahmemodus werden für jedes Bild nacheinander vier Aufnahmen erstellt, die dann zu einem Bild zusammengefügt werden.
G Gegenlichtaufnahmen Wenn Sie eine Aufnahme erstellen möchten, in der es sowohl helle als auch dunkle Bereiche gibt, verwenden Sie den Modus <G> (HDR- Gegenlicht). Wenn Sie in diesem Modus ein Bild aufnehmen, werden nacheinander drei Aufnahmen mit unterschiedlicher Belichtung erstellt. Dadurch entsteht ein Bild mit einem breiten Farbtonbereich, in dem die durch das Gegenlicht verursachten Schatten auf ein Minimum beschränkt werden.
Seite 103
Hinweise zu Gruppenfotos <q> Da die Verzeichnungskorrektur aktiviert ist, nimmt die Kamera einen kleineren Bildbereich auf als den, der durch den Sucher gesehen wird. (Der Bildrand wird etwas zugeschnitten, und die Auflösung ist leicht verringert.) Zudem ändert sich bei Livebild-Aufnahmen der Anzeigewinkel leicht.
Seite 104
Hinweise zu <F> Nachtaufnahmen ohne Stativ und <G> HDR- Gegenlicht Die Auswahl von 1+73 oder 1 ist nicht möglich. Ist 1+73 oder 1 eingestellt, wird das Bild mit der Qualität 73 aufgenommen. Wenn Sie ein sich bewegendes Motiv aufnehmen, kann die Bewegung ...
v Aufnahmen mit Kreativfiltereffekten Im Modus <v> (Kreativfilter) können Sie einen von zehn Filtereffekten auf die Aufnahme anwenden (Körnigkeit S/W*, Weichzeichner*, Fisheye-Effekt*, Aquarell-Effekt*, Spielzeugkamera-Effekt*, Miniatureffekt*, HDR Standard, HDR Gesättigt, HDR Markant und HDR Prägung). Wenn die Kamera für Livebild-Aufnahmen eingestellt ist, können Sie vor Beginn der Aufnahme den Effekt auf dem Bildschirm sehen.
Seite 106
v Aufnahmen mit Kreativfiltereffekten Wählen Sie einen Aufnahmemodus. Drücken Sie zur Auswahl eines Aufnahmemodus die Tasten <W> <X> und anschließend <0>. Das Bild wird mit dem angewandten Filter angezeigt. Verfügbare Aufnahmemodi im Modus v Aufnahmemodus Seite Aufnahmemodus Seite Körnigkeit S/W S.
v Aufnahmen mit Kreativfiltereffekten Die Auswahl von 1+73 oder 1 ist nicht möglich. Ist 1+73 oder 1 eingestellt, wird das Bild mit der Qualität 73 aufgenommen. Wenn <G>, <W>, <X>, <Z>, <H> oder <c> eingestellt ist, kann keine Reihenaufnahme festgelegt werden. Staublöschungsdaten (S.
Seite 108
v Aufnahmen mit Kreativfiltereffekten Z Aquarell-Effekt Das Foto sieht aus wie ein Aquarell mit weichen Farben. Durch Anpassen des Filtereffekts können Sie die Farbdichte steuern. Beachten Sie, dass Nachtaufnahmen oder dunkle Motive nicht mit einer weichen Gradation gerendert werden können und unter Umständen unregelmäßig aussehen oder ein starkes Bildrauschen aufweisen können.
v Aufnahmen mit Kreativfiltereffekten C HDR Markant Die Farben sind am stärksten gesättigt, sodass das Motiv heraussticht und das Bild wie ein Ölgemälde aussieht. D HDR Prägung Farbsättigung, Helligkeit, Kontrast und Gradation werden zurückgestuft, sodass das Bild flach erscheint. Das Bild sieht verblasst und alt aus.
Seite 110
v Aufnahmen mit Kreativfiltereffekten Anpassen des Miniatureffekts Verschieben Sie das AF-Messfeld. Verschieben Sie das AF-Messfeld auf die scharfzustellende Stelle. Falls sich das AF-Messfeld nicht komplett im Rahmen für den Miniatureffekt befindet, blinkt unten rechts auf dem Bildschirm das Symbol [r].
Q Schnelleinstellung Drücken Sie in den Motivprogrammen die Taste <Q>, um den Schnelleinstellungsbildschirm anzuzeigen. Nehmen Sie Einstellungen für die Elemente in den Tabellen auf den Seiten 112–113 vor. Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf einen Motivbereich-Modus ein. Drücken Sie die Taste <Q> Beispiel: <C>...
Anpassen der Helligkeit Wenn in den Motivprogrammen ein anderer Modus als <A>, <7>, <C>, <8: G> oder <v> festgelegt ist, können Sie die Helligkeit für die Aufnahmen anpassen. Sie können die Helligkeit und die Dunkelheit jeweils innerhalb eines dreistufigen Bereichs einstellen, wobei 0 der Standardwert ist.
x Bildwiedergabe Nachfolgend wird die einfachste Möglichkeit zur Bildwiedergabe beschrieben. Weitere Informationen zur Wiedergabe finden Sie auf S. 333. Zeigen Sie das Bild an. Drücken Sie die Taste <x>. Das zuletzt aufgenommene oder zuletzt wiedergegebene Bild wird angezeigt. Wählen Sie ein Bild aus.
x Bildwiedergabe Beenden Sie die Bildwiedergabe. Drücken Sie die Taste <x>, um die Bildwiedergabe zu beenden und die Kamera wieder in den Status „Aufnahmebereit“ zu versetzen. Anzeige der Aufnahmeinformationen Während der Bildschirm mit den Aufnahmeinformationen (S. 115) angezeigt wird, können Sie die Tasten <W> <X> drücken, um die Aufnahmeinformationen, die unten auf dem Bildschirm angezeigt werden, wie folgt zu ändern.
Einstellen des AF-Modus und der Antriebsmodi Die AF-Messfelder im Sucher sind so angeordnet, dass die AF-Aufnahme für die unterschiedlichsten Motive und Szenen geeignet ist. Außerdem können Sie AF-Betrieb und Antriebsmodus je nach Aufnahmebedingungen und Motiv anpassen. Das Symbol O oben rechts im Seitentitel kennzeichnet ...
f: Ändern des Autofokusmodus (AF-Betrieb)N Sie können den AF-Betrieb (Autofokus) mit den Eigenschaften wählen, die sich am besten für die Aufnahmebedingungen und das Motiv eignen. In den Motivbereich-Modi wird der optimale AF-Betrieb für den jeweiligen Aufnahmemodus automatisch eingestellt. Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf <AF>.
f: Ändern des Autofokusmodus (AF-Betrieb)N One-Shot-AF für unbewegliche Motive Geeignet für alle unbeweglichen Motive. Wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken, fokussiert die Kamera nur einmal. Das AF-Messfeld, das die Scharfstellung erzielt, wird angezeigt, und die Fokusanzeige <o> im Sucher leuchtet. AF-Messfeld Bei der Mehrfeldmessung wird die ...
f: Ändern des Autofokusmodus (AF-Betrieb)N AI Servo AF für bewegliche Motive Dieser AF-Betrieb eignet sich für bewegliche Motive bei sich ändernder Entfernung. Der Fokus bleibt kontinuierlich auf das Motiv gerichtet, solange Sie den Auslöser halb durchgedrückt halten. Die Belichtung wird unmittelbar vor der Bildaufnahme eingestellt. ...
f: Ändern des Autofokusmodus (AF-Betrieb)N AF-Messfelder leuchten rot auf Die AF-Messfelder leuchten standardmäßig rot auf, wenn bei schwacher Beleuchtung oder bei einem dunklen Objekt die Fokussierung erreicht ist. In den Kreativ-Programmen können Sie festlegen, ob die AF-Messfelder rot leuchten sollen, sobald die Scharfstellung erreicht ist (S.
f: Ändern des Autofokusmodus (AF-Betrieb)N 3 Einstellen des Objektiv Electronic MF Mit den folgenden USM- und STM-Objektiven mit elektronischer manueller Fokussierungsfunktion können Sie einstellen, ob im One- Shot AF-Modus die elektronische manuelle Fokussierung verwendet werden soll. Die Standardeinstellung ist [Deaktiv. nach One-Shot AF]. EF-S18-135mm f/3.5-5.6 IS USM EF300mm f/2.8L USM EF1200mm f/5.6L USM EF50mm f/1.0L USM...
S Auswählen des AF-Bereichs und des AF-Messfelds Die Kamera verfügt über 45 AF-Messfelder für die automatische Scharfeinstellung. Sie können den AF-Bereich-Auswahlmodus und die AF-Messfelder entsprechend der jeweiligen Szene oder dem jeweiligen Motiv auswählen. Die Anzahl der nutzbaren AF-Messfelder, die AF-Messfeldmuster, die Rahmenform des Bereichs-AF usw.
S Auswählen des AF-Bereichs und des AF-Messfelds Wählen des AF-Bereich-Auswahlmodus Drücken Sie die Taste <S> oder <B> Schauen Sie durch den Sucher, und drücken Sie die Taste <S> oder <B>. Drücken Sie die Taste <B>. Bei jedem Drücken von <B> ändert ...
S Auswählen des AF-Bereichs und des AF-Messfelds Manuelles Auswählen der AF-Messfelder Sie können das AF-Messfeld bzw. die Zone manuell auswählen. Drücken Sie die Taste <S> oder <B> Im Sucher werden die AF-Messfelder angezeigt. Im Modus „Zone AF“ oder im Modus ...
Seite 126
S Auswählen des AF-Bereichs und des AF-Messfelds AF-Messfeldanzeigen Wenn Sie die Taste <S> oder <B> drücken, leuchten die AF-Messfelder für die Kreuz-Fokussierung auf, die für eine präzise automatische Scharfeinstellung verwendet werden. Die blinkenden AF-Messfelder reagieren auf horizontale oder vertikale Linien. Weitere Informationen finden Sie auf den Seiten 130 bis 134.
AF-Bereich-Auswahlmodus S Einzelfeld-AF (manuelle Wahl) Wählen Sie ein AF-Messfeld <S> aus, das zur Fokussierung verwendet werden soll. m AF-Messfeldwahl in Zone (manuelle Wahl einer Zone) Der AF-Bereich wird zur Fokussierung in neun Fokussierungszonen unterteilt. Da alle Messfelder in der ausgewählten Zone für die automatische AF-Wahl verwendet werden, bietet diese Einstellung bessere Ergebnisse als Einzelfeld-AF bei der Verfolgung des Motivs, und die Einstellung ist zudem geeignet für bewegliche Motive.
Seite 128
AF-Bereich-Auswahlmodus o Automatische AF-Wahl Der Rahmen des Bereichs-AF (gesamter AF-Bereich) wird für die Fokussierung verwendet. Das/die AF-Messfeld(er), in denen eine Scharfeinstellung erreicht wird, werden als <S> angezeigt. Wenn Sie bei One-Shot-AF den Auslöser halb durchdrücken, werden die AF-Messfelder <S> angezeigt, für die eine Scharfeinstellung erzielt wurde.
Seite 129
AF-Bereich-Auswahlmodus AF mit Farbverfolgung Standardmäßig erfolgt die AF auf Grundlage der Farbverfolgung. In den Modi <3>, <4>, <8: Px6F> und <v: Xc> erfolgt die AF hingegen nicht auf Grundlage der Farbverfolgung. Wenn für den AF-Bereich- Auswahlmodus die Option „AF-Messfeldwahl in Zone“, „AF-Messfeldwahl in großer Zone“...
AF-Sensor Der AF-Sensor der Kamera verfügt über 45 AF-Felder. In der Abbildung unten sind die Muster des AF-Sensors in Bezug auf die einzelnen AF-Messfelder dargestellt. Bei der Verwendung von Objektiven mit f/2.8 oder höherer Lichtstärke ist eine hochpräzise AF in der Mitte des Suchers möglich.
Leuchten oder Blinken der AF-Messfelder finden Sie auf Seite 126. Die neuesten Informationen zu Objektivgruppenbezeichnungen sind auf der Website von Canon und über andere Informationsquellen verfügbar. Einige Objektive sind in bestimmten Ländern oder Regionen u. U. nicht erhältlich.
Seite 132
Objektive und nutzbare AF-Messfelder Gruppe B Automatische Fokussierung mit 45 Messfeldern ist möglich. Alle AF-Bereich-Auswahlmodi sind wählbar. : AF-Kreuzfeld. Die Motivverfolgung ist schnell, und es wird eine hochpräzise Scharfeinstellung erzielt. Gruppe C Automatische Fokussierung mit 45 Messfeldern ist möglich. Alle AF-Bereich-Auswahlmodi sind wählbar. : AF-Kreuzfeld.
Seite 133
Objektive und nutzbare AF-Messfelder Gruppe E Automatische Fokussierung mit den 35 Messfeldern ist möglich. (Nicht mit allen 45 AF-Messfeldern möglich.) Alle AF-Bereich- Auswahlmodi sind wählbar. Während der automatischen AF- Messfeldwahl unterscheidet sich der äußere Rahmen, der den AF- Bereich markiert (Rahmen des Bereichs-AF), von der automatischen Wahl der 45 Messfelder.
Seite 134
Objektive und nutzbare AF-Messfelder Gruppe G Automatische Fokussierung mit 27 Messfeldern ist möglich. (Nicht mit allen 45 AF-Messfeldern möglich.) AF-Messfeldwahl in großer Zone (manuelle Wahl der Zone) kann im AF-Bereich-Auswahlmodus nicht ausgewählt werden. Während der automatischen AF-Messfeldwahl unterscheidet sich der äußere Rahmen, der den AF-Bereich markiert (Rahmen des Bereichs-AF), von der automatischen Wahl der 45 Messfelder.
Seite 135
Objektive und nutzbare AF-Messfelder (Stand zum Zeitpunkt der Objektivgruppenbezeichnungen Veröffentlichung des Produkts) EF-S24mm f/2.8 STM EF40mm f/2.8 STM EF-S60mm f/2.8 Macro USM EF50mm f/1.0L USM EF-S10-18mm f/4.5-5.6 IS STM EF50mm f/1.2L USM EF-S10-22mm f/3.5-4.5 USM EF50mm f/1.4 USM EF-S15-85mm f/3.5-5.6 IS USM EF50mm f/1.8 EF-S17-55mm f/2.8 IS USM EF50mm f/1.8 II...
Seite 136
Objektive und nutzbare AF-Messfelder EF200mm f/2.8L USM EF400mm f/2.8L IS USM + Verlängerung EF2x I/II/III + Verlängerung EF2x I/II/III EF200mm f/2.8L II USM EF400mm f/2.8L IS II USM EF200mm f/2.8L II USM EF400mm f/2.8L IS II USM + Verlängerung EF1.4x I/II/III + Verlängerung EF1.4x I/II/III EF200mm f/2.8L II USM EF400mm f/2.8L IS II USM...
Seite 137
Objektive und nutzbare AF-Messfelder EF600mm f/4L IS II USM EF28-105mm f/3.5-4.5 USM + Verlängerung EF2x I/II/III H (f/8) EF28-105mm f/3.5-4.5 II USM EF800mm f/5.6L IS USM EF28-105mm f/4-5.6 EF800mm f/5.6L IS USM EF28-105mm f/4-5.6 USM + Verlängerung EF1.4x I/II/III H (f/8) EF28-135mm f/3.5-5.6 IS USM EF1200mm f/5.6L USM EF28-200mm f/3.5-5.6...
Seite 138
Objektive und nutzbare AF-Messfelder EF70-200mm f/4L USM EF100-200mm f/4.5A + Verlängerung EF1.4x I/II/III EF100-300mm f/4.5-5.6 USM EF70-200mm f/4L USM EF100-300mm f/5.6 + Verlängerung EF2x I/II/III H (f/8) EF100-300mm f/5.6L EF70-200mm f/4L IS USM EF100-400mm f/4.5-5.6L IS USM EF70-200mm f/4L IS USM EF100-400mm f/4.5-5.6L IS USM + Verlängerung EF1.4x I/II/III + Verlängerung EF1.4x I/II/III...
Motive, die sich nur schwer scharf stellen lassen Bei folgenden spezifischen Motiven kann die automatische Scharfeinstellung fehlschlagen (der Schärfenindikator <o> im Sucher blinkt): Sehr kontrastarme Motive (Beispiel: Blauer Himmel, einfarbige ebene Wände usw.) Motive bei sehr schwachem Licht Motive mit starkem Gegenlicht oder starker Reflexion ...
Motive, die sich nur schwer scharf stellen lassen MF: Manueller Fokus Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf <MF> ein. Stellen Sie das Motiv scharf. Fokussieren Sie durch Drehen des Entfernungsrings, bis das Motiv im Sucher scharf angezeigt wird. Entfernungsring Wenn Sie den Auslöser während der manuellen Fokussierung halb ...
i Auswählen der des Antriebsmodus Es stehen Antriebsmodi für die Einzelbildaufnahme und die Reihenbildaufnahme zur Verfügung. Drücken Sie die Taste <YQi>. Die [Betriebsart] wird angezeigt. Wählen Sie den Antriebsmodus. Drücken Sie die Tasten <Y> <Z>, um die gewünschte Antriebsmodus zu wählen, und drücken Sie dann <0>.
Seite 142
i Auswählen der des Antriebsmodus o: Die Höchstgeschwindigkeit für Reihenaufnahmen von ca. 6,0 Bildern/Sekunde wird unter folgenden Bedingungen erreicht*: bei einer Verschlusszeit von 1/500 Sekunde oder kürzer, maximalem Blendenwert (variiert je nach Objektiv) und Raumtemperatur (23 °C) und wenn die Flacker-Reduktion deaktiviert und der Akku vollständig aufgeladen ist.
j Verwenden des Selbstauslösers Drücken Sie die Taste <YQi>. Die [Betriebsart] wird angezeigt. Wählen Sie den Selbstauslöser. Drücken Sie die Tasten <Y> <Z>, um den Selbstauslöser zu wählen, und drücken Sie dann <0>. Q: 10 Sek. Selbstauslöser Sie können auch die Fernbedienung verwenden (S.
Bildeinstellungen In diesem Kapitel werden die bildbezogenen Funktionseinstellungen beschrieben: Bildaufnahmequalität, Seitenverhältnis, ISO-Empfindlichkeit, Bildstil, Weißabgleich, Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung), Rauschreduktion, Objektiv-Aberrationskorrektur, Anti-Flacker-Aufnahme und andere Funktionen. Das Symbol O oben rechts im Seitentitel kennzeichnet Funktionen, die nur in den Kreativ-Programmen (S. 31) verfügbar sind.
Einstellen der Bildaufnahmequalität Sie können die Pixelanzahl und die Bildqualität festlegen. Es stehen neun Einstellungen für die Bildaufnahmequalität zur Verfügung: 73, 83, 74, 84, 7a, 8a, b, 1+73, 1. Wählen Sie die Bildaufnahmequalität aus. Wählen Sie auf der Registerkarte [z1] die Option [Bildqualität] und drücken Sie die Taste <0>.
21 (27) * Die Dateigröße, die Anzahl der möglichen Aufnahmen und die maximale Anzahl von Reihenaufnahmen basieren auf den Canon Teststandards (Seitenverhältnis 3:2, ISO 100 und Bildstil „Standard“) bei Verwendung einer 8-GB-Speicherkarte. Diese Angaben sind je nach Motiv, Kartentyp, Seitenverhältnis, ISO- Empfindlichkeit, Bildstil, Individualfunktionen usw.
3 Einstellen der Bildaufnahmequalität Häufig gestellte Fragen Ich möchte die Bildaufnahmequalität entsprechend der Druck- Papiergröße wählen. Entnehmen Sie die Bildaufnahmequalität Papiergröße dem links dargestellten Diagramm. A2 (59,4 x 42 cm) Zum Zuschneiden des Bilds wird eine höhere Qualität (mehr Pixel) empfohlen, z.
Seite 149
RAW-Bilder zu verarbeiten, die mit dieser Kamera aufgenommen wurden. Wenn eine frühere Version als DPP .4.x auf Ihrem Computer installiert ist, laden Sie die neueste Version von DPP von der Canon- Website herunter und installieren Sie sie, um die Software zu aktualisieren.
Ändern des Seitenverhältnisses des BildsN Sie können das Seitenverhältnis des Bilds ändern. Standardmäßig ist [3:2] eingestellt. Wenn Sie die Einstellung [4:3], [16:9] oder [1:1] gewählt haben, zeigen Rahmenlinien den entsprechenden Bildbereich im Sucher an. Bei Livebild-Aufnahmen ist der Bereich, der das Bild umgibt, auf dem LCD-Monitor schwarz maskiert.
Seite 151
3 Ändern des Seitenverhältnisses des BildsN In der nachstehenden Tabelle wird das Seitenverhältnis und die Anzahl der aufgenommenen Pixel für die jeweilige Bildaufnahmequalität dargestellt. Seitenverhältnis und Pixelzahl (ca.) Bild- qualität 16:9 6000x4000 5.328 x 4.000* 6.000 x 3.368* 4.000 x 4.000 (24,0 Megapixel) (21,3 Megapixel) (20,2 Megapixel)
g: Einstellen der ISO-Empfindlichkeit für EinzelbilderN Wählen Sie die ISO-Empfindlichkeit (Lichtempfindlichkeit des Bildsensors) entsprechend dem Umgebungslicht aus. In den Motivbereich-Modi wird die ISO-Empfindlichkeit automatisch eingestellt. Informationen zu der ISO-Empfindlichkeit während Movie-Aufnahmen finden Sie auf den Seiten 266 und 269. Drücken Sie die Taste <g> (9).
g: Einstellen der ISO-Empfindlichkeit für EinzelbilderN Unter [54: Individualfunktionen(C.Fn)] können – sofern die Option [4: Tonwert Priorität] auf [1:Aktivieren] eingestellt ist – ISO 100 und „H“ (entspricht ISO 51200) nicht ausgewählt werden (S. 391). Aufnahmen bei hohen Temperaturen können eine stärkere Körnung der ...
g: Einstellen der ISO-Empfindlichkeit für EinzelbilderN 3 Festlegen der maximalen ISO-Empfindlichkeit für [AUTO]N Für die automatische ISO-Einstellung („ISO Auto-Limit“) können Sie die maximale ISO-Empfindlichkeit im Bereich von ISO 400 bis ISO 25600 einstellen. Wählen Sie auf der Registerkarte [z2] die Option [zISO Auto-Limit], und drücken Sie dann die Taste <0>.
A Auswählen eines BildstilsN Mithilfe eines voreingestellten Bildstils können Sie die Bildeigenschaften ganz einfach je nach Motiv und fotografischem Ausdruck wirkungsvoll festlegen. Drücken Sie die Taste <XA>. Der Bildschirm für die Bildstil- Auswahl wird angezeigt. Wählen Sie einen Bildstil. Wählen Sie einen Bildstil aus und ...
Seite 156
A Auswählen eines BildstilsN Q Porträt Für schöne Hauttöne. Das Bild wirkt weicher. Geeignet für Nahaufnahmen Porträten. Indem Sie den [Farbton] ändern (S. 159), können Sie den Hautton anpassen. R Landschaft Für kräftige Blau- und Grüntöne in sehr scharfen und frischen Bildern.
Seite 157
A Auswählen eines BildstilsN Symbole Der Auswahlbildschirm für Bildstil verfügt über Symbole für die Parameter [Stärke], [Feinheit] oder [Schwelle] für [Schärfe] sowie [Kontrast] und für andere Parameter. Die Ziffern geben die Werte für diese Parameter an, die für den entsprechenden Bildstil festgelegt wurden.
A Anpassen eines BildstilsN Sie können die Bildstile anpassen. Sie können die Parametereinstellungen der Bildstile wie [Stärke], [Feinheit] oder [Schwelle] des Parameters [Schärfe] sowie den Parameter [Kontrast] und andere Parameter der Standardeinstellungen ändern oder anpassen. Machen Sie Testaufnahmen, um die Ergebnisse zu überprüfen.
A Anpassen eines BildstilsN V Schwarzweißeinstellung Neben den auf der vorherigen Seite beschriebenen Effekten der Parameter wie [Kontrast] oder [Stärke], [Feinheit] und [Schwelle] des Parameters [Schärfe] können Sie auch die Option [Filtereffekt] und [Tonungseffekt] auswählen. kFiltereffekt Durch die Anwendung eines Filtereffekts auf ein Monochrom-Bild können Sie beispielsweise weiße Wolken oder grüne Bäume klarer hervortreten lassen.
A Registrieren eines BildstilsN Sie können einen Bildstil als Basisstil wählen, beispielsweise [Porträt] oder [Landschaft], dessen Parameter nach Wunsch anpassen und unter [Anw. Def. 1], [Anw. Def. 2] oder [Anw. Def. 3] registrieren. Dies ist nützlich, wenn Sie mehrere Bildstile mit verschiedenen Einstellungen als Voreinstellungen festlegen möchten.
Seite 162
A Registrieren eines BildstilsN Wählen Sie einen Parameter. Wählen Sie den festzulegenden Parameter (z. B. [Stärke] in [Schärfe]) aus, und drücken Sie dann auf <0>. Stellen Sie den Parameter ein. Drücken Sie die Tasten <Y> <Z>, um den Effekt des Parameters einzustellen, und drücken Sie dann auf <0>.
B: Anpassen der Belichtung an die Lichtquelle (Weißabgleich)N Der Weißabgleich dient dazu, weiße Bereiche auch weiß erscheinen zu lassen. Normalerweise wird mit der automatischen Einstellung [Q] (Priorität Umgebung) oder [Qw] (Priorität Weiß) der korrekte Weißabgleich erzielt. Wenn mit „Automatisch“ keine natürlich wirkenden Farben erzielt werden können, können Sie den passenden Weißabgleich für die Lichtquelle auswählen oder ihn manuell einstellen, indem Sie ein weißes Objekt aufnehmen.
B: Anpassen der Belichtung an die Lichtquelle (Weißabgleich)N Q Automatischer Weißabgleich Mit der Option [Q] (Priorität Umgebung) können Sie die Intensität des warmen Farbstichs des Bilds erhöhen, wenn Sie Aufnahmen bei Kunstlicht machen. Wenn Sie [Qw] (Priorität Weiß) auswählen, können Sie die Intensität des warmen Farbstichs des Bilds verringern. Falls die Intensität dem automatischen Weißabgleich vorheriger EOS-Kameramodelle entsprechen soll, wählen Sie [Q] (Priorität Umgebung) aus.
Seite 165
B: Anpassen der Belichtung an die Lichtquelle (Weißabgleich)N O Custom WB Mit „Custom WB“ können Sie den Weißabgleich für die spezifische Lichtquelle am Aufnahmeort einstellen. Nehmen Sie die Anpassung unbedingt unter der Lichtquelle am tatsächlichen Aufnahmeort vor. Nehmen Sie ein weißes Motiv auf. Sehen Sie durch den Sucher, und ...
Seite 166
B: Anpassen der Belichtung an die Lichtquelle (Weißabgleich)N Wählen Sie [O (Manuell)]. Drücken Sie die Taste <WB>. Wählen Sie [O (Manuell)] und drücken Sie dann auf <0>. Falls die Belichtung des in Schritt 1 aufgenommenen Bilds stark von der ...
u Anpassen des Farbtons an die LichtquelleN Sie können den eingestellten Weißabgleich korrigieren. Durch diese Korrektur wird derselbe Effekt erzielt wie mit einem handelsüblichen Farbtemperaturkonversions- bzw. Farbkorrekturfilter. Jede Farbe kann auf neun unterschiedliche Stufen eingestellt werden. Diese Funktion ist für fortgeschrittene Benutzer gedacht, insbesondere für die Benutzer, die mit der Verwendung von Farbtemperaturkonversions- bzw.
u Anpassen des Farbtons an die LichtquelleN Automatisches Weißabgleich-Bracketing Sie können mit nur einer Aufnahme gleichzeitig drei Bilder mit unterschiedlichen Farbtönen aufnehmen. Das Bild wird auf Grundlage der Farbtemperatur des aktuellen Weißabgleichs mit einer blau/gelben bzw. magentarot/grünen Verfärbung gestreut. Diese Funktion wird als Weißabgleich-Bracketing (WB-Bkt.) bezeichnet. Ein Weißabgleich-Bracketing kann in einzelnen Schritten im Bereich von ±3 Stufen festgelegt werden.
Automatische Korrektur von Helligkeit und KontrastN Wenn das Bild zu dunkel oder der Kontrast zu gering ist, werden Bildhelligkeit und Kontrast automatisch korrigiert. Diese Funktion wird als Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung) bezeichnet. Die Standardeinstellung ist [Standard]. Bei JPEG-Bildern wird die Korrektur bei der Aufnahme des Bilds angewandt. In den Motivbereich-Modi wird [Standard] automatisch eingestellt.
Einstellen der RauschunterdrückungN High ISO Rauschreduzierung Diese Funktion reduziert das im Bild erzeugte Bildrauschen. Die Rauschunterdrückung wird zwar bei allen ISO-Empfindlichkeiten angewendet, ist jedoch bei hoher ISO-Empfindlichkeit besonders effektiv. Bei Aufnahmen mit geringer ISO-Empfindlichkeit kann das Bildrauschen in den dunkleren Bereichen (Tiefenbereichen) des Bilds weiter reduziert werden.
3 Einstellen der RauschunterdrückungN Wenn [Multi-Shot-Rauschreduz.] eingestellt ist Wenn die Bilder wegen Verwacklungsunschärfe stark uneinheitlich ausgerichtet sind, kann der Effekt der Rauschreduzierung geringer sein. Wenn Sie die Kamera in der Hand halten, halten Sie sie ruhig, um eine Verwacklung zu verhindern.
Seite 172
3 Einstellen der RauschunterdrückungN Legen Sie die gewünschte Einstellung fest. Wählen Sie die gewünschte Einstellung aus, und drücken Sie dann die Taste <0>. [Automatisch] Bei Belichtungszeiten von 1 Sek. oder länger wird die Rauschunterdrückung automatisch ausgeführt, wenn Rauschen im Zusammenhang mit Langzeitbelichtung erkannt wird.
Korrektur von Objektiv-Aberrationen aufgrund optischer EigenschaftenN Aufgrund der optischen Eigenschaften mancher Objektive können in den Ecken des Bilds dunkle Bereiche zu sehen sein. Dieses Phänomen wird als Vignettierung bezeichnet. Farbabweichungen an den Konturen eines Motivs werden als Farbfehler bezeichnet. Die durch optische Eigenschaften von Objektiven verursachte Bildverzeichnung wird als „Verzeichnung“...
Seite 174
3 Korrektur von Objektiv-Aberrationen aufgrund optischer EigenschaftenN Wählen Sie [Aktivieren] aus. Überprüfen Sie, ob für das verwendete Objektiv [Korrekturdaten verfügbar] angezeigt wird. Wählen Sie [Aktivieren] aus, und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Lösen Sie aus. Das Bild wird mit korrigierter ...
Seite 175
3 Korrektur von Objektiv-Aberrationen aufgrund optischer EigenschaftenN Chromatische Aberrationskorrektur Wählen Sie [Farbfehlerkorrektur]. Wählen Sie [Aktivieren] aus. Überprüfen Sie, ob für das verwendete Objektiv [Korrekturdaten verfügbar] angezeigt wird. Wählen Sie [Aktivieren] aus, und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Lösen Sie aus.
Seite 176
3 Korrektur von Objektiv-Aberrationen aufgrund optischer EigenschaftenN Da die Verzeichnungskorrektur aktiviert ist, nimmt die Kamera einen kleineren Bildbereich auf als den, der durch den Sucher gesehen wird. (Der Bildrand wird etwas zugeschnitten, und die Auflösung ist leicht verringert.) Die Verzeichnungskorrektur ist im aufgenommenen Bild zu sehen, nicht ...
Seite 177
3 Korrektur von Objektiv-Aberrationen aufgrund optischer EigenschaftenN Objektivkorrekturdaten Die Objektivkorrekturdaten für Objektiv-Aberrationskorrekturen werden in der Kamera registriert (gespeichert). Wenn die Einstellung [Aktivieren] ausgewählt ist, werden die Vignettierungs-Korrektur, die chromatische Aberrationskorrektur, die Verzeichnungskorrektur und die Beugungskorrektur automatisch angewendet. Mit EOS Utility (EOS Software, S. 474) können Sie überprüfen, für welche Objektive bereits Korrekturdaten in der Kamera registriert sind.
Vignettierungs-Korrektur, chromatische Aberrationskorrektur, Verzeichnungskorrektur und Beugungskorrektur können nicht auf bereits aufgenommene JPEG-Bilder angewendet werden. Bei Verwendung eines Objektivs eines anderen Herstellers als Canon wird für die Korrektur die Einstellung [Deaktivieren] empfohlen, auch wenn [Korrekturdaten verfügbar] angezeigt wird. Der Korrekturwert ist geringer (mit Ausnahme der Beugungskorrektur), ...
Verringern von FlackernN Wenn Sie ein Bild mit kurzer Verschlusszeit unter einer hellen Lichtquelle wie einer Leuchtstofflampe aufnehmen, kann das Blinken der Lichtquelle zu Flackern führen, und das Bild kann vertikal ungleichmäßig belichtet sein. Wenn unter diesen Umständen Reihenaufnahmen gemacht werden, kann dies eine ungleichmäßige Belichtung oder ungleichmäßige Farben in Bildern zur Folge haben.
Seite 180
3 Verringern von FlackernN Wenn unter [54: Individualfunktionen(C.Fn)] die Option [10: Spiegelverriegelung] auf [1:Aktivieren] eingestellt ist, wird die Einstellung [Anti-Flacker-Aufn] automatisch auf [Deaktivieren] festgelegt. Wenn sich das Motiv vor einem dunklen Hintergrund befindet oder ein helles Licht im Bild vorhanden ist, wird Flackern möglicherweise nicht korrekt erkannt.
Einstellen des FarbwiedergabebereichsN Die Palette der reproduzierbaren Farben wird als „Farbraum“ bezeichnet. Sie können mit dieser Kamera den Farbraum für aufgenommene Bilder auf „sRGB“ oder „Adobe RGB“ einstellen. Für normale Aufnahmen wird die Einstellung „sRGB“ empfohlen. In den Motivprogrammen wird automatisch [sRGB] eingestellt. Wählen Sie die Option [Farbraum].
Erweiterte Funktionen für fotografische Effekte In den Kreativ-Programmen können Sie verschiedene Kameraeinstellungen ändern, um unterschiedliche Aufnahmeresultate zu erzielen. Sie können beispielsweise die Verschlusszeit und/oder den Blendenwert auswählen, die gewünschte Belichtung einstellen usw. Das Symbol O oben rechts im Seitentitel kennzeichnet Funktionen, die ...
d: Programmautomatik Die Kamera wählt Verschlusszeit und Blendenwert automatisch entsprechend der Helligkeit des Motivs. Dieser Modus wird als Programmautomatik bezeichnet. * <d> steht für „Programm“. * AE steht für „Auto Exposure“ (Belichtungsautomatik). Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <d>. Stellen Sie das Motiv scharf. Blicken Sie in den Sucher und richten ...
d: Programmautomatik Aufnahmetipps Ändern Sie die ISO-Empfindlichkeit. Verwenden Sie den internen Blitz. Sie können die ISO-Empfindlichkeit (S. 152) ändern oder das interne Blitzgerät (S. 204) verwenden, um das Objekt an das Umgebungslicht anzupassen. Im Modus <d> wird das interne Blitzgerät nicht automatisch ausgelöst.
s: Aufnahmen mit Bewegungsunschärfe Im Modus <s> (Blendenautomatik) des Modus-Wahlrads können Sie scharfe Momentaufnahmen oder unscharfe Aufnahmen von Bewegungen erzeugen. * <s> steht für „Time Value“ (Zeitwert). Bewegung unscharf Eingefrorene Bewegung (Frozen Motion) (Langsame Verschlusszeit: 1/30 Sek.) (Kurze Verschlusszeit: 1/2000 Sek.) Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <s>.
s: Aufnahmen mit Bewegungsunschärfe Aufnahmetipps Erstellen von Momentaufnahmen von schnellen Bewegungsabläufen Verwenden Sie eine kurze Verschlusszeit zwischen 1/4000 und 1/500 Sek., je nachdem, wie schnell sich das Motiv bewegt. Erzeugen des Eindrucks schneller Bewegungen durch unscharfe Aufnahmen laufender Kinder oder Tiere Verwenden Sie eine mittlere Verschlusszeit zwischen 1/250 und 1/30 Sek.
f: Ändern der Schärfentiefe Soll der Hintergrund unscharf sein oder sollen sowohl nahe als auch ferne Objekte scharf sein, stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <f> (Verschlusszeitautomatik), um die Schärfentiefe (den annehmbaren Fokusbereich) anzupassen. * <f> steht für den Blendenwert (die Größe der Blendenöffnung). Verschwommener Hintergrund Scharfer Vorder- und Hintergrund (Mit einer niedrigen Blendenzahl: f/5.6)
Seite 189
f: Ändern der Schärfentiefe Aufnahmetipps Bei Verwendung eines hohen Blendenwerts oder Aufnahmen bei schwachem Licht können Verwacklungen auftreten. Je höher der Blendenwert, desto länger die Verschlusszeit. Bei schwachem Licht kann die Verschlusszeit bis zu 30 Sekunden betragen. Erhöhen Sie in diesem Fall die ISO-Empfindlichkeit und halten Sie die Kamera ruhig oder verwenden Sie ein Stativ.
f: Ändern der Schärfentiefe D Aufnahmen mit dem internen Blitz Für eine optimale Blitzbelichtung wird die Blitzleistung automatisch an den eingestellten Blendenwert angepasst (Blitzautomatik). Die Verschlusszeit wird entsprechend der Helligkeit der Szene automatisch auf einen Wert zwischen 1/200 und 30 Sekunden eingestellt.
a: Manuelle Belichtung Sie können die gewünschte Verschlusszeit und den gewünschten Blendenwert manuell einstellen. Mithilfe der Belichtungsstufenanzeige im Sucher können Sie die gewünschte Belichtung einstellen. Dieses Verfahren wird als manuelle Belichtung bezeichnet. * <a> steht für „Manuell“. Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <a>.
Seite 192
a: Manuelle Belichtung Belichtungskorrektur mit der Einstellung „ISO auto“ Wenn die ISO-Empfindlichkeit bei Aufnahmen mit manueller Belichtung auf [AUTO] eingestellt ist, können Sie die Belichtungskorrektur (S. 196) wie folgt einstellen: [z2: Beli.korr./AEB] [5:Belicht.korr.(Tst.halt., S dreh.)], wobei [13: SET-Taste zuordnen] unter [54: Individualfunktionen (C.Fn)] festgelegt ist (S.
Seite 193
a: Manuelle Belichtung Langzeitbelichtung: Langzeitbelichtung Verschiedene Belichtungen Bei einer Langzeitbelichtung bleibt der Verschluss so lange geöffnet, wie Sie den Auslöser gedrückt halten. Sie kann zur Aufnahme von Feuerwerken und anderen Motiven verwendet werden, die eine Langzeitbelichtung erfordern. Drehen Sie in Schritt 3 auf Seite 191 das <6>...
q Ändern des MessmethodeN Es gibt vier Methoden (Messmethoden) zur Ermittlung der Motivhelligkeit. In der Regel wird eine Mehrfeldmessung empfohlen. In den Motivbereich-Modi ist die Mehrfeldmessung automatisch eingestellt. (In den Modi <8: x> und <v: X> ist die mittenbetonte Messung eingestellt.) Wählen Sie die Option [Messmethode].
q Ändern des MessmethodeN e Mittenbetonte Messung Bei diesem Messmodus wird ein Mittelwert für die gesamte Szene ermittelt, wobei der Messschwerpunkt auf der Bildschirmmitte liegt. Dieser Messmethode eignet sich für fortgeschrittene Benutzer. Bei der Einstellung q (Mehrfeldmessung) wird die Belichtungseinstellung gespeichert, wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken und die Fokussierung erreicht wird.
Einstellen der gewünschten BelichtungskorrekturN Stellen Sie die Belichtungskorrektur ein, wenn die Belichtung (ohne Blitz) nicht das gewünschte Ergebnis liefert. Diese Funktion eignet sich für Kreativ-Programme (außer <a>). Sie können die Belichtungskorrektur in 1/3-Stufen um bis zu ±5 Stufen* ändern. Wenn für den Modus <a> „ISO auto“ eingestellt ist, erfahren Sie auf Seite 192, wie Sie die Belichtungskorrektur einstellen.
BelichtungsreihenautomatikN Mit dieser erweiterten Funktion zur Belichtungskorrektur werden wie unten dargestellt automatisch drei Aufnahmen mit unterschiedlicher Belichtung (in einem Bereich von ±2 Stufen in 1/3-Stufen) erstellt. Sie können anschließend die beste Belichtung wählen. Diese Funktion wird als AEB (Auto Exposure Bracketing Belichtungsreihenautomatik) bezeichnet.
3 BelichtungsreihenautomatikN Deaktivieren der AEB Führen Sie die Schritte 1 und 2 aus, um die Anzeige des AEB- Bereichs auszuschalten (auf 0 setzen). Die AEB-Einstellung wird außerdem automatisch deaktiviert, wenn der Hauptschalter auf <2> gestellt wird, das Blitzgerät voll aufgeladen ist usw.
A Speichern der BelichtungN Sie können die Belichtung speichern, wenn Sie den Fokus und die Belichtung separat einstellen oder mehrere Aufnahmen mit der gleichen Belichtungseinstellung aufnehmen möchten. Drücken Sie zum Speichern der Belichtung die Taste <A>, verändern Sie dann den Bildausschnitt, und erstellen Sie die Aufnahme.
Spiegelverriegelung zur Vermeidung von Verwacklungen durch KameravibrationenN Verwenden Sie die Spiegelverriegelung, um bei Aufnahmen mit Superteleobjektiven oder bei Nahaufnahmen (Makroaufnahmen) störende Kameravibrationen (Spiegelvibrationen) zu verhindern. Die Spiegelverriegelung ist aktiviert, wenn [10: Spiegelverriegelung] auf [1: Aktivieren] in den [54: Individualfunktionen (C.Fn)] festgelegt ist (S. 395). Stellen Sie scharf, und drücken Sie dann den Auslöser ganz durch.
Seite 201
Spiegelverriegelung zur Vermeidung von Verwacklungen durch KameravibrationenN Richten Sie die Kamera nicht auf starke Lichtquellen wie die Sonne oder starke künstliche Lichtquellen. Dadurch können der Bildsensor oder interne Kamerakomponenten beschädigt werden. Bei sehr hellem Licht, wie zum Beispiel am Strand oder auf einer ...
Drahtlose Blitzaufnahmen In diesem Kapitel werden Aufnahmen mit dem internen Blitz und den externen Speedlites (EX-Serie, separat erhältlich) beschrieben sowie das Festlegen der Einstellungen der Blitzfunktion über den Menübildschirm der Kamera und die Verwendung des internen Blitzes für Aufnahmen mit drahtlosem Blitz. Bei Movie-Aufnahmen kann der Blitz nicht verwendet werden.
D Aufnahmen mit dem internen Blitz Klappen Sie bei Innenaufnahmen, wenig Licht oder Gegenlicht bei Tageslicht einfach den internen Blitz aus, und drücken Sie den Auslöser, um Bilder guter Qualität aufzunehmen. Im Modus <d> wird die Verschlusszeit (1/60‒1/200 Sek.) automatisch eingestellt, um Verwacklungen der Kamera zu verhindern.
D Aufnahmen mit dem internen Blitz Aufnahmetipps Verringern Sie die ISO-Empfindlichkeit bei hellem Licht. Wenn die Belichtungseinstellung im Sucher blinkt, reduzieren Sie die ISO-Empfindlichkeit. Nehmen Sie die Gegenlichtblende ab. Gehen Sie nicht zu nahe an das Motiv heran. Wenn die Streulichtblende angebracht ist oder Sie sich zu nah am Motiv befinden, kann der untere Teil des Bilds aufgrund des abgeschatteten Blitzes dunkel sein.
Seite 206
D Aufnahmen mit dem internen Blitz 3 BlitzbelichtungskorrekturN Stellen Sie die Blitzbelichtungskorrektur ein, wenn das Motiv bei Verwendung des Blitzes nicht in der gewünschten Helligkeit auf dem Foto dargestellt ist und Sie die Blitzleistung anpassen möchten. Sie können die Blitzbelichtungskorrektur in Drittelstufen auf bis zu ±2 Stufen einstellen.
Sie den Bildausschnitt ändern (z. B. das Motiv seitlicher aufnehmen) und das Foto aufnehmen. Diese Funktion kann auch mit einem Speedlite der Canon EX-Serie verwendet werden. * FE steht für „Flash Exposure“ (Blitzbelichtung). Drücken Sie die Taste <D>.
Seite 208
D Aufnahmen mit dem internen Blitz Lösen Sie aus. Wählen Sie den gewünschten Bildausschnitt und drücken Sie den Auslöser ganz durch. Der Blitz wird ausgelöst und das Bild aufgenommen. Wenn das Motiv zu weit entfernt ist und das aufgenommene Bild sehr ...
D Verwenden eines externen Speedlite EOS-kompatible Speedlites der EX-Serie Mit einem Speedlite der EX-Serie (separat erhältlich) sind Blitzaufnahmen ganz einfach. Detaillierte Informationen zur Bedienung finden Sie in der Bedienungsanleitung des Speedlite der EX-Serie. Diese Digitalkamera ist eine Kamera des Typs A, die mit allen Speedlite- Blitzgeräten der EX-Serie kompatibel ist.
D Verwenden eines externen Speedlite Andere Speedlites von Canon als die der EX-Serie Der Blitz wird bei Verwendung eines Speedlite der Serien EZ/E/EG/ML/TL im Blitzautomatikmodus „A-TTL“ oder „TTL“ immer mit voller Blitzleistung ausgelöst. Stellen Sie den Aufnahmemodus der Kamera auf <a> (manuelle Belichtung) oder <f>...
Einstellung der BlitzfunktionN Beim internen Blitz oder einem externen Speedlite der EX-Serie, das mit den Blitzfunktionseinstellungen kompatibel ist, können Sie den Menübildschirm der Kamera verwenden, um die Blitzfunktionen und die Individualfunktionen des externen Speedlite einzustellen. Wenn Sie ein externes Speedlite verwenden, befestigen Sie das Speedlite an der Kamera und schalten Sie das Speedlite ein, bevor Sie die Blitzfunktionen festlegen.
3 Einstellung der BlitzfunktionN Blitzsynchronzeit bei Av Sie können die Blitzsynchronzeit für Blitzaufnahmen im Verschlusszeitautomatik-Modus <f> einstellen. 4 : Auto Die Blitzsynchronzeit wird je nach Umgebungshelligkeit automatisch auf einen Wert zwischen 1/200 und 30 Sek. eingestellt. Eine Kurzzeitsynchronisation ist ebenfalls möglich. 6 : 1/200–1/60 Sek.
3 Einstellung der BlitzfunktionN Direktes Anzeigen des Bildschirms für die Blitzfunktionseinstellungen Wenn Sie den internen Blitz oder ein externes Speedlite der EX-Serie verwenden, das mit den Blitzfunktionseinstellungen kompatibel ist, können Sie die Taste <D> drücken, um den Bildschirm [Einstellung int. Blitz] oder [Funktionseinst.
Seite 214
3 Einstellung der BlitzfunktionN [Einstellung int. Blitz] und [Funktionseinst. ext. Blitz] Sie können die Funktionen in der folgenden Tabelle konfigurieren. Die Funktionen unter [Funktionseinst. ext. Blitz] können je nach Speedlite-Modell variieren. Wählen Sie [Einstellung int. Blitz] oder [Funktionseinst. ext. Blitz]. ...
Seite 215
3 Einstellung der BlitzfunktionN Blitzmodus Mit einem externen Speedlite können Sie den Blitzmodus entsprechend Ihrer fotografischen Effekte auswählen. [E-TTL II] ist der Standardmodus für drahtlose Blitzaufnahmen bei Verwendung von Speedlite- Blitzgeräten der EX-Serie. Die Funktion [Man. Blitz] eignet sich ...
3 Einstellung der BlitzfunktionN Einstellen der Individualfunktionen des externen Speedlite Die unter [C.Fn-Einst. ext. Blitz] angezeigten Individualfunktionen können je nach Speedlite-Modell variieren. Sehen Sie sich die Individualfunktionen an. Wenn die Kamera für Aufnahmen mit einem externen Speedlite bereit ist, wählen Sie [C.Fn-Einst.
Fotografie mit drahtlosen BlitzgerätenN Der interne Blitz der Kamera kann für die EX-Serie von Canon als Master-Einheit dienen. Externe Speedlites verfügen über eine drahtlose Slave-Funktion. Sie kann das Zünden von Blitzen durch das bzw. die Speedlite(s) über optische Übertragung drahtlos auslösen.
Seite 218
Fotografie mit drahtlosen BlitzgerätenN *1: Wenn das Slave-Speedlite über keine Einstellmöglichkeit für den Übertragungskanal verfügt, funktioniert der Blitz ungeachtet der Kanaleinstellung der Kamera. *2: In kleinen Räumen funktioniert die Slave-Einheit eventuell auch dann, wenn der drahtlose Sensor nicht auf die Kamera gerichtet ist. Die Drahtlossignale der Kamera werden unter Umständen von den Wänden reflektiert, sodass das drahtlose Aufnehmen möglich ist.
Fotografie mit drahtlosen BlitzgerätenN Konfigurationen für Aufnahmen mit drahtlosem Blitz Die nachfolgenden Tabellen enthalten die möglichen Konfigurationen für drahtlose Blitzaufnahmen. Wählen Sie eine für das Motiv, die Aufnahmebedingungen und die Anzahl der verwendeten externen Speedlites usw. geeignete Konfiguration. Externes Speedlite Einstellung Interner Seite...
Aufnahmen mit dem einfachen DrahtlosblitzN Nachfolgend werden die Grundlagen für einfache, vollautomatische Aufnahmen mit dem einfachen Drahtlosblitz beschrieben. Vollautomatische Aufnahmen mit einem externen Speedlite Die Schritte 1 bis 4 und 6 gelten für alle drahtlosen Blitzaufnahmen. Sie sind daher in der Beschreibung der anderen Anordnungen von drahtlosen Blitzgeräten auf den folgenden Seiten nicht enthalten.
Seite 221
Aufnahmen mit dem einfachen DrahtlosblitzN Wählen Sie [Einstellung int. Blitz] aus. Wählen Sie [Einstellung int. Blitz], und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Wählen Sie [EinfDrahtlos] aus. Wählen Sie unter [Interner Blitz] die Option [EinfDrahtlos], und drücken Sie dann auf <0>. Stellen Sie den [Kanal] ein.
Seite 222
Aufnahmen mit dem einfachen DrahtlosblitzN Vollautomatische Aufnahmen mit mehreren externen Speedlites Sie können mehrere Slave-Einheiten wie ein einzelnes Speedlite auslösen. Diese Anordnung ist besonders hilfreich, wenn Sie eine hohe Blitzleistung benötigen. Grundeinstellungen: Blitzmodus : E-TTL II E-TTL II Mess. : Mehrfeld Interner Blitz : EinfDrahtlos Kanal...
Aufnahmen mit dem manuellen DrahtlosblitzN Vollautomatische Aufnahmen mit einem externen Speedlite und dem interner Blitz Dies ist eine vollautomatische drahtlose Blitzaufnahme mit einem externen Speedlite und dem internen Blitz. Sie können das Blitzverhältnis zwischen dem externen Speedlite und dem internen Blitz einstellen, um den Effekt der Schatten auf dem Motiv anzupassen.
Seite 224
Aufnahmen mit dem manuellen DrahtlosblitzN Vollautomatische Aufnahmen mit mehreren externen Speedlites Mehrere Speedlites als Slave-Einheit können als ein Blitz verwendet oder für Aufnahmen mit Blitzverhältnissteuerung in Slave-Gruppen eingeteilt werden. Die Grundeinstellungen werden nachfolgend beschreiben. Durch Ändern der Einstellung für [Blitzgruppe] können Sie Bilder mit verschiedenen Blitzanordnungen mit mehreren Speedlites aufnehmen.
Seite 225
Aufnahmen mit dem manuellen DrahtlosblitzN [1(A : B)] Auslösen mehrerer Slave-Einheiten in mehreren Gruppen Sie können die Slave-Einheiten in die Gruppen A und B einteilen und das Blitzverhältnis je nach gewünschtem Belichtungsergebnis ändern. Lesen Sie die Bedienungsanleitung des Speedlite und ordnen Sie eine Slave- Einheit der Blitzgruppe A und die andere der Blitzgruppe B zu.
Aufnahmen mit dem manuellen DrahtlosblitzN Vollautomatische Aufnahmen mit dem internen Blitz und mehreren externen Speedlites Sie können auch den internen Blitz zu den auf den Seiten 224–225 beschriebenen drahtlosen Blitzaufnahmen hinzufügen. Die Grundeinstellungen werden nachfolgend beschreiben. Durch Ändern der Einstellung für [Blitzgruppe] können Sie Bilder mit verschiedenen Blitzanordnungen mit mehreren Speedlites in Kombination mit dem internen Blitz aufnehmen.
Aufnahmen mit dem manuellen DrahtlosblitzN Blitzbelichtungskorrektur Wenn Sie für [Blitzmodus] [E-TTL II] einstellen, können Sie die Blitzbelichtungskorrektur einstellen. Die möglichen Einstellungen für die Blitzbelichtungskorrektur (siehe unten) können je nach den Einstellungen unter [Drahtlos Funkt.] und [Blitzgruppe] variieren. [Blitzbelichtungskorrekt.] Der festgelegte Wert für die ...
Aufnahmen mit dem manuellen DrahtlosblitzN Manuelle Einstellung der Blitzleistung für drahtlose Blitzaufnahmen Wenn Sie für [Blitzmodus] [Man. Blitz] einstellen, können Sie die Blitzbelichtung manuell einstellen. Die verfügbaren Einstellungen für die Blitzleistung ([1 Blitzleist], [Leistung Grp. A] usw.) variieren je nach der ausgewählten Einstellung für [Drahtlos Funkt.] (siehe unten).
Aufnahmen über den LCD- Monitor (Livebild-Aufnahmen) Es ist möglich, Aufnahmen zu machen, während ein Bild am LCD-Monitor der Kamera angezeigt wird. Dies wird als „Livebild-Aufnahme“ bezeichnet. Wenn Sie die Kamera in der Hand halten und Aufnahmen machen, während Sie den LCD-Monitor anschauen, kann es zu Verwacklungen kommen.
A Aufnahmen über den LCD-Monitor Zeigen Sie das Livebild an. Drücken Sie die Taste <A>. Das Livebild wird auf dem LCD- Monitor angezeigt. Im Modus <A> wird das Motiv-Symbol für die von der Kamera erkannte Szene oben links auf dem Bildschirm angezeigt (S.
A Aufnahmen über den LCD-Monitor 3 Aktivieren von Livebild-Aufnahmen Stellen Sie [z5: Livebild-Aufnahme] (die Registerkarte [z1] in den Motivbereich-Modi) auf [Aktivieren] ein. Anzahl möglicher Livebild-Aufnahmen Zimmertemperatur Niedrige Temperatur Temperatur (23 °C) (0 °C) Kein Blitz Ca. 310 Aufnahmen Ca. 270 Aufnahmen 50 % Blitz Ca.
Seite 232
A Aufnahmen über den LCD-Monitor Im Motivbereich-Modus <8: x> sind keine Livebild-Aufnahmen möglich. In den Motivbereich-Modi <8: q> ändert sich der Anzeigewinkel bei Livebild-Aufnahmen leicht, weil eine Verzeichnungskorrektur angewendet wird. In den Modi <8: FG> und <v: ABCD> ist der Bildbereich ...
Seite 233
A Aufnahmen über den LCD-Monitor Informationsanzeige Jedes Mal, wenn Sie die Taste <B> drücken, ändert sich die Informationsanzeige. Akkuladezustand Elektronische Wasserwaage Maximale Anzahl von AF-Messfeld (Live-Einzelfeld-AF) Reihenaufnahmen* Mögliche Aufnahmen Histogrammanzeige Aufnahmemodus Schnelleinstellung Weißabgleich/ Weißabgleich- AF-Methode Korrektur AF-Betrieb Bildstil Antriebsmodus Auto Lighting Messmethode Optimizer...
Seite 234
A Aufnahmen über den LCD-Monitor Sie können die elektronische Wasserwaage aufrufen, indem Sie die Taste <B> drücken (S. 72). Beachten Sie, dass die elektronische Wasserwaage nicht angezeigt werden kann, wenn die AF-Methode auf [u+Verfolg.] eingestellt ist oder die Kamera mit einem HDMI-Kabel an einem Fernsehgerät angeschlossen ist.
Seite 235
A Aufnahmen über den LCD-Monitor Motiv-Symbole Im Aufnahmemodus <A> erkennt die Kamera den Motivtyp und passt alle Einstellungen automatisch an die Szene an. Der erkannte Motivtyp wird oben links auf dem Bildschirm angezeigt. Motiv Porträt Kein Porträt Hinter- Natur- und grund- Bewe- Nahauf-...
Seite 236
A Aufnahmen über den LCD-Monitor *4: Wird angezeigt, wenn die folgenden Bedingungen alle erfüllt sind: Der Hintergrund für die Aufnahme ist dunkel, es handelt sich um eine Nachtaufnahme und die Kamera ist auf einem Stativ montiert. *5: Wird bei Verwendung eines der folgenden Objektive angezeigt: •...
Aufnahmefunktionseinstellungen Im Folgenden werden die für Livebild-Aufnahmen relevanten Funktionseinstellungen beschrieben. Q Schnelleinstellung Wenn Sie in den Kreativ-Programmen während der Anzeige eines Bilds auf dem LCD-Monitor die Taste <Q> drücken, können Sie AF-Methode, AF-Betrieb, Antriebsmodus, Messmethode, Bildqualität, Weißabgleich, Bildstil, Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung) und Kreativfilter einstellen.
Seite 238
Aufnahmefunktionseinstellungen Verlassen Sie die Einstellung. Drücken Sie die Taste <0> oder <Q>, um die Einstellung abzuschließen und zur Livebild- Aufnahme zurückzukehren. Sie können auch mit der Option [2] zur Livebild-Aufnahme zurückkehren. In den Kreativ-Programmen können Sie die gewünschte ...
U Aufnahmen mit KreativfiltereffektenN Bei der Anzeige des Livebilds können Sie für die Aufnahme einen von sieben Filtereffekten anwenden (Körnigkeit S/W, Weichzeichner, Fisheye-Effekt, Ölgemälde-Effekt, Aquarell-Effekt, Spielzeugkamera- Effekt und Miniatureffekt). Die Kamera speichert lediglich das Bild, auf das der Kreativfilter angewandt worden ist. Sie können auch ohne den Kreativfilter ein Bild aufnehmen und den Effekt anschließend auf das Bild anwenden.
Seite 240
U Aufnahmen mit KreativfiltereffektenN Passen Sie den Filtereffekt an. Drücken Sie die Taste <B> (außer bei c). Drücken Sie die Tasten <Y> <Z>, um den Filtereffekt anzupassen, und anschließend auf <0>. Lösen Sie aus. Das Bild wird mit dem angewendeten Filtereffekt aufgenommen.
U Aufnahmen mit KreativfiltereffektenN Eigenschaften der Kreativfilter G Körnigkeit S/W Erzeugt ein körniges Schwarz-Weiß-Bild. Durch Anpassen des Kontrasts können Sie den Schwarz-Weiß-Effekt ändern. W Weichzeichner Verleiht dem Bild ein weiches Aussehen. Durch Anpassen der Unschärfe können Sie ändern, wie weich das Bild aussieht. X Fisheye-Effekt ...
Seite 242
U Aufnahmen mit KreativfiltereffektenN H Spielzeugkamera-Effekt Verdunkelt die vier Ecken des Bilds und erzeugt eine für Spielzeugkameras einzigartige Farbgebung. Durch Anpassen des Farbstiches können Sie die Farbgebung ändern. c Miniatureffekt Erzeugt einen Dioramaeffekt. Wenn die Bildmitte scharfgestellt werden soll, nehmen Sie ein Bild auf, ohne die Einstellungen zu ändern.
Menüfunktionseinstellungen Wenn die Kamera für die Aufnahme von Livebildern eingestellt ist, werden auf der Registerkarte [z5] (Registerkarte [z2] in den Motivprogrammen) nur die Menüoptionen angezeigt, die für Livebild-Aufnahmen zur Verfügung stehen. AF-Methode Sie können [u+Verfolg.], [Smooth zone] oder [Live 1-Feld AF] auswählen.
Ändern des Autofokusmodus (AF-Betrieb)N Sie können den AF-Betrieb (Autofokus) mit den Eigenschaften auswählen, die sich am besten für die Aufnahmebedingungen und das Motiv eignen. In den Motivbereich-Modi wird der optimale AF-Betrieb für den jeweiligen Aufnahmemodus automatisch eingestellt. Drücken Sie die Taste <Q>. ...
Seite 245
Ändern des Autofokusmodus (AF-Betrieb)N One-Shot-AF für unbewegliche Motive Geeignet für alle unbeweglichen Motive. Wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken, fokussiert die Kamera nur einmal. Wenn die Fokussierung erreicht ist, wird das AF-Messfeld grün und es ist ein Signalton zu hören. Solange Sie den Auslöser halb durchgedrückt halten, bleibt der ...
Ändern des Autofokusmodus (AF-Betrieb)N Servo AF für bewegliche Motive Dieser AF-Betrieb ist für die Scharfeinstellung von beweglichen Motiven geeignet. Der Fokus bleibt kontinuierlich auf das Motiv gerichtet, solange Sie den Auslöser halb durchgedrückt halten. Wenn der Antriebsmodus für Reihenaufnahmen mit hoher ...
Fokussieren mit AF Auswählen der AF-Methode Sie können die AF-Methode wählen, die sich am besten für die Aufnahmebedingungen und das Motiv eignet. Folgende AF-Methoden stehen zur Auswahl: [uGesichtserkennung + Verfolgung] (S. 248), [Smooth zone] (S. 250) und [Live 1-Feld AF] (S. 252). Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs für eine präzise Fokussierung auf <MF>...
Seite 248
3 Fokussieren mit AF u(Gesichtserkennung)+Verfolg.: c Die Kamera erkennt menschliche Gesichter und stellt darauf scharf. Wenn sich ein Gesicht im Bildbereich bewegt, wird es vom AF-Messfeld <p> „verfolgt“. Zeigen Sie das Livebild an. Drücken Sie die Taste <A>. Das Livebild wird auf dem LCD- Monitor angezeigt.
Seite 249
3 Fokussieren mit AF Lösen Sie aus. Prüfen Sie die Fokussierung und die Belichtung, und drücken Sie zum Fotografieren den Auslöser ganz durch (S. 230). Fokussierung auf ein anderes Motiv als ein menschliches Gesicht Wenn Sie die Taste <0> oder <L> drücken, wird das AF-Messfeld <z>...
Seite 250
3 Fokussieren mit AF Smooth Zone: o Zum Scharfstellen wird der ausgewählte AF-Zonenrahmen verwendet. De AF-Bereich ist größer als mit der Einstellung [Live 1-Feld AF]. Zeigen Sie das Livebild an. Drücken Sie die Taste <A>. Das Livebild wird auf dem LCD-Monitor angezeigt.
Seite 251
3 Fokussieren mit AF Lösen Sie aus. Prüfen Sie die Fokussierung und die Belichtung, und drücken Sie zum Fotografieren den Auslöser ganz durch (S. 230).
Seite 252
3 Fokussieren mit AF Live-Einzelfeld-AF: d Die Kamera stellt mit einem einzelnen AF-Messfeld scharf. Dies eignet sich zum Fokussieren auf ein bestimmtes Motiv. Zeigen Sie das Livebild an. Drücken Sie die Taste <A>. Das Livebild wird auf dem LCD-Monitor angezeigt.
Seite 253
3 Fokussieren mit AF Hinweise zum AF AF-Betrieb Selbst wenn die Fokussierung bereits erreicht wurde, wird erneut fokussiert, wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken. Die Bildhelligkeit kann sich während des AF-Betriebs und danach ändern. Je nach Motiv und Aufnahmebedingungen kann das Fokussieren ...
Seite 254
3 Fokussieren mit AF Die Fokussierung erschwerende Aufnahmebedingungen Motive mit geringem Kontrast wie blauer Himmel und einfarbige flache Oberflächen oder Detailverlust durch Licht und Schatten Motive bei schwachem Licht Streifen und andere Muster, die nur in horizontaler Richtung ...
3 Fokussieren mit AF Vergrößerte Ansicht Drücken Sie in den Modi [Smooth zone] und [Live 1-Feld AF] entweder die Taste <u>, oder tippen Sie unten rechts auf dem Bildschirm auf [Y]. Sie können das Bild etwa um das 5-Fache oder 10-Fache vergrößern, um den Fokus zu prüfen.
Seite 256
3 Fokussieren mit AF Falls eine Fokussierung in der vergrößerten Ansicht schwierig ist, kehren Sie zur Standardansicht zurück, und stellen Sie den AF ein. Wenn Sie den AF in der Standardansicht einstellen und die Ansicht dann vergrößert wird, ist eine genaue Fokussierung unter Umständen nicht möglich.
x Aufnahmen mit dem Touch-Auslöser Sie können auch einfach auf den LCD-Monitor tippen, um zu fokussieren und das Bild automatisch aufzunehmen. Zeigen Sie das Livebild an. Drücken Sie die Taste <A>. Das Livebild wird auf dem LCD-Monitor angezeigt. Aktivieren Sie den Touch-Auslöser.
Seite 258
x Aufnahmen mit dem Touch-Auslöser Auch wenn Sie den Antriebsmodus auf <o> oder <i> setzen, nimmt die Kamera Fotos im Einzelbildmodus auf. Auch wenn [AF-Betrieb] auf [Servo-AF] eingestellt ist, wird das Bild beim Tippen auf den Bildschirm mit [One-Shot AF] fokussiert. In der vergrößerten Ansicht kann nicht durch Tippen auf den Bildschirm ...
MF: Manuelle Fokussierung Sie können das Bild vergrößern und mit dem MF (manuellen Fokus) präzise scharf stellen. Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf <MF>. Drehen Sie den Entfernungsring des Objektivs, um den Fokus grob einzustellen. Aktivieren Sie die Anzeige des Vergrößerungsrahmens.
Seite 260
MF: Manuelle Fokussierung Fokussieren Sie manuell. Betrachten Sie das vergrößerte Bild, und drehen Sie zum Fokussieren den Entfernungsring des Objektivs. Wenn Sie den gewünschten Bereich scharfgestellt haben, drücken Sie die Taste <u>, um zur Standardansicht zurückzukehren. Lösen Sie aus. Prüfen Sie die Fokussierung, und ...
Seite 261
Allgemeine Warnhinweise zu Livebild-Aufnahmen Bildqualität Bei Aufnahmen mit hoher ISO-Empfindlichkeit kann es zu sichtbarem Bildrauschen (Streifen, Lichtpunkten usw.) kommen. Aufnahmen bei hohen Temperaturen können zu Bildrauschen und unregelmäßiger Farbverteilung im Bild führen. Wenn über einen längeren Zeitraum Livebild-Aufnahmen gemacht ...
Allgemeine Warnhinweise zu Livebild-Aufnahmen Livebild Bei schwachem oder sehr hellem Licht kann es vorkommen, dass das Livebild nicht die Helligkeit des aufgenommenen Bilds widerspiegelt. Selbst wenn eine niedrige ISO-Empfindlichkeit eingestellt ist, kann es bei schwachem Licht zu sichtbarem Bildrauschen im Livebild kommen. Im tatsächlich aufgenommenen Bild wird jedoch weniger Bildrauschen zu sehen sein.
Aufnehmen von Movies Stellen Sie zum Aktivieren der Movie-Aufnahme den Hauptschalter auf <k>. Informationen zu Karten für die Aufzeichnung von Movies finden Sie auf Seite 8. Wenn Sie die Kamera in der Hand halten und Movies aufnehmen, kann es zu Verwacklungen kommen. In diesem Fall sollte ein Stativ verwendet werden.
k Aufnehmen von Movies Für die Wiedergabe von Movies wird das Anschließen der Kamera an ein Fernsehgerät empfohlen (S. 357–359). Aufnahmen mit automatischer Belichtung Wenn der Aufnahmemodus auf etwas anderes als <a> eingestellt ist, wird die geeignete Helligkeit für das jeweilige Motiv mittels automatischer Belichtungssteuerung korrigiert.
Seite 265
k Aufnehmen von Movies Allgemeine Warnhinweise zu Movie-Aufnahmen finden Sie auf den Seiten 309 bis 310. Lesen Sie ggf. auch die „Allgemeinen Warnhinweise zu Livebild- Aufnahmen“ auf den Seiten 261 bis 262. In den Motivprogrammen (mit Ausnahme der Modi <8> und <v>) ...
Seite 266
k Aufnehmen von Movies ISO-Empfindlichkeit in den Motivprogrammen Die ISO-Empfindlichkeit wird automatisch innerhalb von ISO 100 – 12800 eingestellt. ISO-Empfindlichkeit in den Modi <d>, <s> und <f> Die ISO-Empfindlichkeit wird automatisch innerhalb von I SO 100 – 12800 eingestellt. Der maximal zulässige Wert hängt von der Einstellung [kISO Auto-Limit] ab (S.
Seite 267
k Aufnehmen von Movies Motiv-Symbole Bei Movie-Aufnahmen in den Motivprogrammen (mit Ausnahme der Modi <8> und <v>) wird ein Symbol für das von der Kamera erkannte Motiv angezeigt, und die Aufnahme wird an dieses Motiv angepasst. Bei bestimmten Motiven oder Aufnahmebedingungen wird möglicherweise nicht das richtige Symbol für das jeweilige Motiv angezeigt.
k Aufnehmen von Movies Aufnahmen mit manueller Belichtung Im Modus <a> können Sie die Verschlusszeit, die Blende und die ISO-Empfindlichkeit für Movie-Aufnahmen manuell auswählen. Die Aufnahme von Movies mit manueller Belichtung wird nur fortgeschrittenen Benutzern empfohlen. Stellen Sie den Hauptschalter auf <k>.
k Aufnehmen von Movies Fokussieren Sie, und nehmen Sie ein Movie auf. Die Vorgehensweise entspricht den Schritten 3 und 4 unter „Aufnahmen mit automatischer Belichtung“ (S. 264). ISO-Empfindlichkeit bei Aufnahmen mit manueller Belichtung Wenn die Funktion [AUTO] ausgewählt ist, wird die ISO-Empfindlichkeit ...
Seite 270
k Aufnehmen von Movies Informationsanzeige Jedes Mal, wenn Sie die Taste <B> drücken, ändert sich die Informationsanzeige. Movie-Aufnahmemodus-/ AF-Methode Motiv-Symbol • c : u+Verfolgung y : Automatische • o : Smooth Zone: Belichtung • d : Live-Einzelfeld-AF (Motiv- programme) Verbleibende*/verstrichene Movie-Aufnahmedauer k : Automatische Belichtung...
Seite 271
k Aufnehmen von Movies Sie können die elektronische Wasserwaage aufrufen, indem Sie die Taste <B> drücken (S. 72). Die elektronische Wasserwaage kann nicht angezeigt werden, wenn die AF-Methode auf [u+ Verfolg.] eingestellt ist oder die Kamera über ein HDMI-Kabel (S.
k Aufnehmen von Movies Einzelbildaufnahme Während der Movie-Aufnahme können keine Einzelbilder aufgenommen werden. Um Einzelbilder aufzunehmen, stoppen Sie die Movie-Aufnahme und nehmen über den Sucher und Livebild- Aufnahmen Einzelbilder auf. Warnhinweise für Movie-Aufnahmen Richten Sie die Kamera nicht auf starke Lichtquellen wie die Sonne oder ...
Seite 273
k Aufnehmen von Movies Hinweise für Movie-Aufnahmen Jedes Mal, wenn Sie ein Movie aufnehmen, wird eine neue Movie-Datei auf der Karte erstellt. Das Gesichtsfeld des Movie beträgt etwa 100 % (wenn die Movie-Aufnahmegröße auf [1920x1080] eingestellt ist). Die in die Kamera internen Mikrofone nehmen den Ton ...
Aufnahmefunktionseinstellungen Im Folgenden werden die für Movie-Aufnahmen relevanten Funktionseinstellungen beschrieben. Q Schnelleinstellung Wenn Sie die Taste <Q> drücken, während auf dem LCD-Monitor das Bild angezeigt wird, können Sie AF-Methode, Movie-Aufn.größe, Digitalzoom, Movie Digital-IS, Vid.Schnappschuss, Weißabgleich, Bildstil, Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung) und Kreativfilter einstellen.
Einstellen der Movie-Aufnahmegröße Mit [z1: Movie-Aufn.größe] können Sie die Movie-Aufnahmegröße (Bildgröße, Framerate und Komprimierungsmethode) sowie weitere Funktionen festlegen. Movies werden im Format MP4-Format aufgenommen. Bildgröße L 1920x1080 Aufnahme in Full HD (Full High-Definition) Das Seitenverhältnis ist 16:9. w 1280x720 High-Definition (HD)-Aufnahmequalität.
3 Einstellen der Movie-Aufnahmegröße Komprimierungsmethode X IPB (Standard) Komprimiert mehrere Bilder gleichzeitig für eine besonders effiziente Aufzeichnung. Xv IPB (Licht) Da die Movie-Aufnahme eine geringe Bitrate aufweist, damit sie auf verschiedenen Geräten wiedergegeben werden kann, ist die Dateigröße geringer als bei Verwendung von IPB (Standard). Daher können Sie länger aufnehmen als mit IPB (Standard).
Seite 277
3 Einstellen der Movie-Aufnahmegröße Movie-Dateien, die größer als 4 GB sind Selbst wenn Sie ein Movie aufnehmen, das größer ist als 4 GB, können Sie Ihre Aufnahme ohne Unterbrechung fortsetzen. Verwendung von SD-/SDHC-Karten, die mit der Kamera formatiert wurden Bei Verwendung der Kamera zum Formatieren einer SD-/SDHC- Karte formatiert die Kamera die Karte in FAT32.
Verwenden des Movie-Digitalzooms Wenn die Aufnahmegröße L6/4 (NTSC) oder L5 (PAL) ist, können Sie Aufnahmen mit ca. 3- bis 10-fachem Digitalzoom erstellen. Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf einen anderen Modus als <8> oder <v> ein. Wählen Sie [Digitalzoom] aus. Wählen Sie auf der Registerkarte ...
u Aufnehmen von HDR-Filmen Sie können Movies aufnehmen, indem Sie die Detailschärfe in hellen Bereichen auch in Szenen mit extremem Kontrast reduzieren. Die Aufnahmegröße beträgt L6X (NTSC) oder L5X (PAL). Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <8>. Aufnehmen von HDR-Filmen. Da für die Erstellung eines HDR-Movies mehrere Bilder ...
v Aufnehmen von Movies mit Kreativfiltereffekten Im Modus <v> (Kreativfilter) können Sie Movies mit einem von fünf Filtereffekten (Traum, Alte Spielfilme, Erinnerung, Klassisches Schwarzweiß und Miniatureffekt-Movie) aufnehmen. Als Aufzeichnungsgröße kann L6/4 (NTSC) oder L5 (PAL) gewählt werden. Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <v>.
Seite 281
v Aufnehmen von Movies mit Kreativfiltereffekten Passen Sie die Filtereffektstärke Drücken Sie die Taste <Q>, und wählen Sie das Symbol unterhalb von [Kreativfilter] aus. Drücken Sie die Tasten <Y> <Z>, um den Filtereffekt anzupassen, und anschließend auf <0>. Wenn die Option „Miniatureffekt- ...
v Aufnehmen von Movies mit Kreativfiltereffekten k Erinnerung Erzeugt den Eindruck, als würden ferne Erinnerungen abgerufen werden. Verleiht dem Movie insgesamt ein weiches Aussehen, indem die Helligkeit der Randbereiche des Bildschirms reduziert wird. Sie können die Gesamtfarbsättigung und die dunklen Bereiche entlang der Bildschirmränder durch Anpassen des Filtereffekts ändern.
Seite 283
v Aufnehmen von Movies mit Kreativfiltereffekten <o> (Miniatureffekt-Movie) Es wird kein Ton aufgezeichnet. Movie-Servo-AF funktioniert nicht. Miniatureffekt-Movies, bei denen die Wiedergabedauer unter 1 Sek. liegt, können nicht bearbeitet werden (S. 352).
N Aufnehmen von Zeitraffer-Movies Bilder, die in einem festgelegten Intervall aufgenommen wurden, können zur Erstellung einer Movie-Datei zusammengefügt werden. Ein Zeitraffer-Movie zeigt, wie sich ein Motiv mit der Zeit verändert, und zwar in viel kürzerer Zeit als in Wirklichkeit. Dieser Modus eignet sich am besten, wenn Sie von einem festen Punkt aus die Veränderung einer Szenerie, das Wachstum einer Pflanze usw.
Seite 285
N Aufnehmen von Zeitraffer-Movies Legen Sie das Aufnahmeintervall und die Anzahl der Aufnahmen fest. Markieren Sie die Einstellungen [k: Erforderl. Zeit] und [3: Wiedergabedauer] am unteren Rand des Bildschirms, um das Aufnahmeintervall und die Anzahl Wiederga- Erforderliche an Aufnahmen einzustellen. bedauer Zeit Legen Sie das Aufnahmeintervall...
N Aufnehmen von Zeitraffer-Movies Legen Sie fest, ob der LCD- Monitor automatisch ausgeschaltet werden soll. Wählen Sie [Autom. Absch. LCD] aus, und legen Sie einen Wert fest. Deaktivieren Das Livebild wird auch während der Aufnahme angezeigt. Beachten Sie, dass der LCD-Monitor etwa 30 Minuten nach Aufnahmebeginn ausgeschaltet wird.
Seite 287
N Aufnehmen von Zeitraffer-Movies Erforderl. Zeit Gibt die Zeit an, die zur Aufnahme der festgelegten Anzahl der Bilder im festgelegten Intervall benötigt wird. Falls es länger als 24 Stunden dauern sollte, wird „*** Tage“ angezeigt. Wiedergabedauer Gibt die Aufnahmezeit an (für die Wiedergabe des Movies erforderliche Zeit), wenn Sie mit festgelegten Abständen aufnehmen, um eine Movie-Aufnahme im Format „L 6 W (NTSC)“...
Seite 288
N Aufnehmen von Zeitraffer-Movies Die Verwendung eines Stativs wird empfohlen. Drücken Sie die Taste <A>, um die Zeitrafferaufnahme abzubrechen. (Die Einstellung wird auf [Deaktivieren] umgeschaltet.) Die bis zu diesem Zeitpunkt aufgenommene Zeitrafferaufnahme wird auf der Karte gespeichert. Sie können das aufgenommene Zeitraffer-Movie auf die gleiche Weise ...
Seite 289
N Aufnehmen von Zeitraffer-Movies Während Zeitrafferaufnahmen ist die automatische Abschaltung deaktiviert. Zudem können Sie die Aufnahmefunktion und die Menüfunktionseinstellungen nicht anpassen, Bilder wiedergeben usw. Bei Zeitrafferaufnahmen wird kein Ton aufgezeichnet. Falls die nächste geplante Aufnahme nicht möglich ist, wird diese ...
Seite 290
N Aufnehmen von Zeitraffer-Movies Mit vollständig geladenem Akku LP-E17 können Sie Zeitraffer-Movies aufnehmen, wie in der nachstehenden Tabelle aufgeführt (ungefähre Zeit vom Start der Aufnahme bis zum Entladen des Akkus). Die mögliche Aufnahmezeit variiert je nach Aufnahmebedingungen. Mögliche Gesamtdauer für Zeitrafferaufnahmen LCD-Monitor Zimmertemperatur Niedrige...
Aufnehmen von Video-Schnappschüssen Sie können eine Reihe kurzer Filmsequenzen mit einer Dauer von ca. 2 Sek., 4 Sek. oder 8 Sek. aufnehmen, die als Video-Schnappschüsse bezeichnet werden. Die Video-Schnappschüsse können in einem Video-Schnappschussalbum zu einem einzigen Movie zusammengefügt werden. So können Sie kurz und schnell die Höhepunkte einer Reise oder einer Veranstaltung vorführen.
Seite 292
3 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen Wählen Sie [Albumeinstellungen]. Wählen Sie [Neues Album erstellen]. Wählen Sie die Schnappschusslänge. Drücken Sie <0> und die Tasten <W> <X>, um die Schnappschusslänge zu wählen; drücken Sie anschließend auf <0>. Wählen Sie [OK] aus. Drücken Sie die Taste <M>, ...
3 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen Erstellen eines Video-Schnappschussalbums Nehmen Sie den ersten Video-Schnappschuss auf. Drücken Sie die Taste <A> und machen Sie die Aufnahme. Der blaue Balken, der die Aufnahmedauer darstellt, verkürzt sich zunehmend. Wenn die eingestellte Aufnahmedauer abgelaufen ist, wird die Aufnahme automatisch gestoppt.
Seite 294
3 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen Optionen für die Schritte 9 und 10 Funktion Beschreibung J Als Album speichern Dieses Movie wird als erster Video- (Schritt 9) Schnappschuss im Album gespeichert. Der gerade aufgezeichnete Video- J Zu Album hinzufügen Schnappschuss wird dem unmittelbar davor (Schritt 10) erstellten Album hinzugefügt.
Seite 295
3 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen [Video-Schnappschuss wiedergeben] Funktionen in den Schritten 9 und 10 Funktion Beschreibung der Wiedergabefunktionen Sie können die Wiedergabe des gerade aufgezeichneten Wiedergabe Video-Schnappschusses starten oder unterbrechen, indem Sie auf <0> drücken. Zeigt die erste Szene im ersten Video-Schnappschuss Erstes Bild des Albums an.
3 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen Hinzufügen zu einem vorhandenen Album Wählen Sie [Vorhandenem Album hinzufügen]. Folgen Sie Schritt 5 auf Seite 292, um [Vorhandenem Album hinzufügen] auszuwählen. Drücken Sie dann auf <0>. Wählen Sie ein vorhandenes Album. Drücken Sie die Tasten <Y> <Z>, ...
Seite 297
3 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen Hinweise zur Aufnahme von Video-Schnappschüssen Sie können einem Album nur Video-Schnappschüsse mit identischer Dauer (jeweils ca. 2, 4 oder 8 Sekunden) hinzufügen. Beachten Sie Folgendes: Wenn Sie während der Aufnahme eines Video- Schnappschusses eine der folgenden Aktionen ausführen, wird für die nachfolgenden Video-Schnappschüsse ein neues Album erstellt.
3 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen Wiedergeben eines Albums Sie können ein Video-Schnappschussalbum genauso wiedergeben wie ein normales Movie (S. 350). Geben Sie das Movie wieder. Drücken Sie die Taste <x>, um ein Bild anzuzeigen. Wählen Sie das Album. In der Einzelbildanzeige weist das ...
3 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen Bearbeiten eines Albums Nach der Aufnahme können Sie die Video-Schnappschüsse im Album neu anordnen, löschen oder wiedergeben. Wählen Sie [X]. Wählen Sie auf der angezeigten Wiedergabeleiste für Movies [X] (Bearbeiten) und drücken Sie anschließend auf <0>. ...
Seite 300
3 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen Speichern Sie das bearbeitete Album. Drücken Sie die Taste <M>, um zum Bearbeitungsbereich unten auf dem Bildschirm zurückzukehren. Wählen Sie [W] (Speichern) aus, und drücken Sie anschließend <0>. Der Speicherbildschirm wird angezeigt. Um das Album als neues Album zu ...
Menüfunktionseinstellungen Wenn der Hauptschalter auf <k> eingestellt ist, werden die Registerkarten [z1], [z4] und [z5] als die nur für die Movie- Aufnahme verfügbaren Menüoptionen angezeigt (in den Motivprogrammen die Registerkarten [z1], [z2] und [z3]). Movie-Aufnahmegröße Sie können die Movie-Aufnahmegröße (Bildgröße, Bildrate und Komprimierungsmethode) festlegen.
Seite 302
3 Menüfunktionseinstellungen Optionen für [Tonaufnahme/Aufnahmepegel] [Automatisch]: Der Tonaufnahmepegel wird automatisch angepasst. Die automatische Lautstärkeregelung wird automatisch an den Geräuschpegel angepasst. [Manuell] : Für erfahrene Benutzer Sie können die Lautstärke der Tonaufnahme in 64 Stufen anpassen. Wählen Sie [Aufnahmepegel] aus, und drücken Sie dann die Tasten <Y>...
Seite 303
3 Menüfunktionseinstellungen Objektiv-AberrationskorrekturN Sie können eine Vignettierungs-Korrektur und eine chromatische Aberrationskorrektur anwenden. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 173. Objektiv Electronic MFN Wenn Sie ein Objektiv mit elektronischer manueller Fokussierungsfunktion verwenden, lesen Sie die Seite 122. Movie-Servo-AF Bei Auswahl dieser Funktion wird das Motiv während Movie- Aufnahmen von der Kamera kontinuierlich fokussiert.
Seite 304
3 Menüfunktionseinstellungen Hinweise bei Einstellung von [Movie-Servo-AF] auf [Aktivieren] Die Fokussierung erschwerende Aufnahmebedingungen • Ein Motiv, das sich schnell auf die Kamera zu bewegt oder sich von ihr entfernt. • Ein Motiv, das sich in geringem Abstand vor der Kamera bewegt. •...
Seite 305
3 Menüfunktionseinstellungen Gitteranzeige Mit [3x3l] oder [6x4m] können Sie Gitterlinien anzeigen, die Ihnen dabei helfen, die Kamera senkrecht oder waagerecht auszurichten. Wenn Sie [3x3+diag n] aktivieren, wird das Gitter zusammen mit den Diagonalen angezeigt, damit Sie den Schnittpunkt genau auf dem Motiv platzieren und eine bessere Balance in der Bildkomposition schaffen können.
Seite 306
3 Menüfunktionseinstellungen Video-Schnappschuss Sie können Video-Schnappschüsse aufnehmen. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 291. Zeitraffer-Movie Sie können Zeitraffer-Movies aufnehmen. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 284. Aufnahmen mit Fernbedienung Wenn Sie [Aktivieren] ausgewählt haben, können Sie Movie- Aufnahmen mithilfe der drahtlosen Fernbedienung BR-E1 (separat erhältlich, S.
Seite 307
Je größer der Anzeigewinkel, desto effizienter funktioniert die Bildstabilisierung. Je kleiner der Anzeigewinkel, desto ineffizienter funktioniert die Bildstabilisierung. Bei Verwendung eines TS-E-, Fisheye- oder nicht von Canon stammenden Objektivs empfehlen wir, für die Movie Digital-IS-Funktion [Deaktivieren] einzustellen. In der vergrößerten Ansicht spiegelt sich der Effekt von „Movie Digital-IS“...
Seite 308
3 Menüfunktionseinstellungen ISO-Empfindlichkeit bei Movie-AufnahmenN Sie können die ISO-Empfindlichkeit für Einzelbildaufnahmen und Movie-Aufnahmen separat einstellen. Rufen Sie dazu die Registerkarte [z2] auf. [kISO-Empfindl.] Bei einer manuellen Belichtung können Sie die ISO-Empfindlichkeit einstellen (S. 269). [kISO Auto-Limit] Sie können den maximalen Wert für die automatische ISO-Empfindlichkeit bei Verwendung von „ISO auto“...
Allgemeine Warnhinweise zu Movie-Aufnahmen Rotes <E> Warnsymbol für interne Temperatur Wenn die Temperatur im Inneren der Kamera ansteigt, weil Sie über eine längere Zeit hinweg Movie-Aufnahmen erstellt haben oder hohe Umgebungstemperaturen herrschen, wird das rote Symbol <E> angezeigt. Das rote Symbol <E> weist darauf hin, dass die Movie-Aufnahme bald ...
Allgemeine Warnhinweise zu Movie-Aufnahmen Aufnahme- und Bildqualität Wenn Sie eine Karte mit einer niedrigen Schreibgeschwindigkeit verwenden, wird während der Movie-Aufnahme eventuell eine fünfstufige Anzeige auf der rechten Seite des Bildschirms angezeigt. Dadurch wird angezeigt, wie viele Daten noch nicht auf die Karte geschrieben wurden (Restkapazität des internen Indikator Pufferspeichers).
Praktische Funktionen Ausschalten des Signaltons (S. 312) Erinnerungsfunktion für Karte (S. 312) Einstellen der Rückschauzeit (S. 313) Einstellen der Zeit für die automatische Abschaltung (S. 313) Anpassen der Helligkeit des LCD-Monitors (S. 314) Erstellen und Auswählen eines Ordners (S. 315) ...
Praktische Funktionen 3 Ausschalten des Signaltons Sie können die Kamera auch so einstellen, dass bei Erreichen der Fokussierung im Selbstauslöser- und Touch-Betrieb kein Signalton ausgegeben wird. Wählen Sie auf der Registerkarte [53] die Option [Piep-Ton] aus, und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Wählen Sie [Deaktivieren] und drücken Sie dann die Taste <0>.
Praktische Funktionen 3 Einstellen der Rückschauzeit Sie können einstellen, wie lange das aufgenommene Bild direkt nach der Aufnahme auf dem LCD-Monitor angezeigt wird. Wenn die Einstellung [Aus] gewählt ist, wird das Bild nicht unmittelbar nach der Aufnahme angezeigt. Wenn die Einstellung [Halten] gewählt ist, wird das Bild so lange angezeigt, bis die für [Automatische Abschaltung] eingestellte Zeit abgelaufen ist.
Praktische Funktionen 3 Anpassen der Helligkeit des LCD-Monitors Sie können die Helligkeit des LCD-Monitors anpassen, um die Lesbarkeit zu verbessern. Wählen Sie auf der Registerkarte [52] die Option [LCD-Helligkeit] aus und drücken Sie die Taste <0>. Drücken Sie die Tasten <Y> <Z>, um die Helligkeit auf dem Einstellungsbildschirm anzupassen, und drücken Sie dann auf <0>.
Praktische Funktionen 3 Erstellen und Auswählen eines Ordners Sie können nach Bedarf Ordner erstellen und wählen, um die aufgenommenen Bilder dort zu speichern. Dieser Vorgang ist nicht zwingend erforderlich, da zum Speichern der aufgenommenen Bilder automatisch ein Ordner erstellt wird. Erstellen eines Ordners Wählen Sie [Ordner wählen].
Praktische Funktionen Auswählen eines Ordners Wählen Sie im angezeigten Niedrigste Dateinummer Bildschirm zur Auswahl eines Anzahl der Bilder im Ordner Ordners den gewünschten Ordner aus und drücken Sie <0>. Der Ordner wird als Speicherort für aufgenommene Bilder festgelegt. Alle weiteren aufgenommenen Bilder ...
Praktische Funktionen 3 Methoden zur Dateinummerierung Die Bilder werden in der Aufnahmereihenfolge von 0001 bis 9999 nummeriert und dann in einem Ordner gespeichert. Sie können die Methode zum Nummerieren der Dateien ändern. Auf einem Computer wird die Dateinummer in folgendem Format angezeigt: IMG_0001.JPG.
Seite 318
Praktische Funktionen [Auto reset]: Jedes Mal, wenn Sie die Karte austauschen oder einen neuen Ordner erstellen, beginnt die Dateinummerierung bei 0001. Beim Auswechseln der Karte oder dem Erstellen eines neuen Ordners beginnt die Dateinummerierung wieder ab 0001 für die neu gespeicherten Bilder.
Seite 319
Praktische Funktionen [Man. reset]: Wenn Sie die Dateinummerierung auf 0001 zurücksetzen oder in einem neuen Ordner mit Datei 0001 beginnen möchten. Wählen Sie in [Datei-Nummer] auf der Registerkarte [51] die Option [Man. reset] aus, und tippen Sie dann im Bestätigungsdialog auf [OK].
Praktische Funktionen 3 Festlegen der Copyright-InformationenN Wenn Sie Copyright-Informationen festlegen, werden diese zu den Exif- Daten des Bildes hinzugefügt. Wählen Sie [Copyright- Informationen]. Wählen Sie auf der Registerkarte [54] die Option [Copyright- Informationen] und drücken Sie dann auf <0>. Wählen Sie das festzulegende Element aus.
Seite 321
Praktische Funktionen Überprüfen von Copyright-Informationen Indem Sie in Schritt 2 [Copyright-Info anzeigen] wählen, können Sie die eingegebenen Informationen zu [Autor] und [Copyright] prüfen. Löschen von Copyright-Informationen Indem Sie in Schritt 2 [Copyright-Info löschen] wählen, können Sie die Informationen zu [Autor] und [Copyright] löschen. Lange Einträge für „Autor“...
Praktische Funktionen 3 Automatisches Drehen von Aufnahmen im Hochformat In vertikaler Ausrichtung aufgenommene Bilder werden automatisch auf die richtige Ausrichtung gedreht, damit sie bei der Wiedergabe auf dem LCD-Monitor der Kamera oder bei der Anzeige auf dem Computerbildschirm nicht in horizontaler Ausrichtung angezeigt werden.
Praktische Funktionen 3 Zurücksetzen der Kamera auf die GrundeinstellungenN Es ist möglich, die Aufnahmefunktions- und Menüeinstellungen der Kamera auf die Standardeinstellungen zurückzusetzen. Diese Option ist in den Kreativ-Programmen verfügbar. Wählen Sie [Einstellungen löschen]. Wählen Sie auf der Registerkarte [54] die Option [Einstellungen löschen] und drücken Sie <0>.
Seite 324
Praktische Funktionen Aufnahmefunktionseinstellungen Einstellungen für Bildaufnahme <8>-Modus q (Gruppenfoto) Bildqualität Modus <v> G (Körnigkeit S/W) Seitenverhältnis 3 : 2 AF-Betrieb One-Shot-AF Bildstil Auto AF-Bereich- Automatische Auto Lighting Optimizer Auswahlmodus AF-Feld-Wahl (Automatische Standard Belichtungsoptimierung) Antriebsmodus u (Einzelbild) Messmethode q (Mehrfeldmessung) Objektiv-Aberrationskorrektur AUTO Vignettierungs- zISO-...
Seite 325
Praktische Funktionen Kameraeinstellungen Livebild-Aufnahmeeinstellungen Livebild-Aufnahme Aktivieren Automatische 10 Sek./30 Sek. Abschaltung AF-Methode u+Verfolgung Piep-Ton Aktivieren AF-Betrieb Touch-Auslöser Deaktivieren Auslöser ohne Aktivieren Karte betätigen Messtimer 8 Sek. gedrückt. 2 Sek. Rückschauzeit Gitteranzeige Kreativfilter Deaktivieren Deaktivieren Messfeldanzeige Movie-Aufnahmeeinstellungen Histogrammanzeige Helligkeit Modus <v> l (Traum) Bildsprung mit6 e (10 Bilder)
Praktische Funktionen 3 Ein-/Ausschalten des LCD-Monitors Sie können die Kamera so einstellen, dass der LCD-Monitor nicht aus- und eingeschaltet wird, wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken (oder die Taste <A>/Schärfentiefe-Prüftaste drücken). Wählen Sie auf der Registerkarte [52] die Option [LCD Aus/Ein] und drücken Sie dann auf <0>.
f Automatische Sensorreinigung Wenn Sie den Hauptschalter auf <1> oder <2> stellen, wird durch die Self Cleaning Sensor Unit eine Selbstreinigung durchgeführt, um an der Vorderseite des Sensors haftenden Staub zu entfernen. Dieser Vorgang wird automatisch ausgeführt. Sie können die Sensorreinigung jedoch manuell durchführen oder diese Funktion deaktivieren.
f Automatische Sensorreinigung Deaktivieren der automatischen Sensorreinigung Wählen Sie in Schritt 2 [Autom.Reinigungf] und legen Sie dafür die Einstellung [Deaktivieren] fest. Wenn Sie den Hauptschalter auf <1> oder <2> stellen, wird die Sensorreinigung nicht weiter ausgeführt.
Anfügen von StaublöschungsdatenN Normalerweise wird durch die selbstreinigende Sensoreinheit (Self Cleaning Sensor Unit) der meiste Staub, der auf Aufnahmen sichtbar sein könnte, entfernt. Für den Fall, dass trotzdem sichtbarer Staub zurückgeblieben ist, können Sie Staublöschungsdaten an Aufnahmen anhängen. So ist das spätere Löschen von Staubflecken möglich.
Seite 330
3 Anfügen von StaublöschungsdatenN Fotografieren Sie ein rein weißes Motiv. Halten Sie einen Abstand von 20 bis 30 cm ein, und stellen Sie sicher, dass der Sucher von einem weißen Objekt ohne Muster ausgefüllt wird. Drücken Sie dann auf den Auslöser. ...
Handel erhältlichen Blasebalg. Nehmen Sie vor der Reinigung des Sensors das Objektiv von der Kamera ab. Der Bildsensor ist sehr empfindlich. Wenn die direkte Reinigung des Sensors notwendig ist, empfiehlt es sich, diese Aufgabe dem Canon Kundendienst zu übertragen. Wählen Sie [Sensorreinigung] aus. Wählen Sie auf der Registerkarte ...
Seite 332
Sensor ablegen und diesen verkratzen. Wenn der Akkuladezustand während der Sensorreinigung zu niedrig wird, ertönt ein Signalton. Beenden Sie die Sensorreinigung. Lässt sich ein Fleck nicht mit einem Blasebalg entfernen, empfiehlt es sich, diese Aufgabe einem Canon Kundendienst zu übertragen.
Bildwiedergabe In diesem Kapitel wird die Nutzung der in Kapitel 2 („Einfache Aufnahmen und Bildwiedergabe“) beschriebenen Wiedergabemethoden für fortgeschrittene Benutzer beschrieben. Außerdem wird beschrieben, wie Sie aufgenommene Bilder (Einzelbilder/Movies) wiedergeben und löschen, wie Sie Bilder auf einem Fernsehbildschirm anzeigen, und was sonst noch für die Wiedergabe wichtig ist.
x Schnellsuche von Bildern H Anzeigen mehrerer Bilder auf einem Bildschirm (Indexanzeige) Mithilfe der Indexanzeige können Sie schnell nach Bildern suchen, indem Sie 4, 9, 36 oder 100 Bilder gleichzeitig auf dem Bildschirm anzeigen. Zeigen Sie das Bild an. Wenn Sie die Taste <x> drücken, ...
x Schnellsuche von Bildern Wechseln zwischen Bildern (Bildwechselanzeige) In der Einzelbildanzeige können Sie durch Drehen des Hauptwahlrads <6> je nach eingestellter Bildwechselmethode schnell zum nächsten oder vorherigen Bild wechseln. Wählen Sie [Bildsprung mit 6] aus. Wählen Sie auf der Registerkarte ...
Seite 336
x Schnellsuche von Bildern Suchen Sie mit der Bildwechselfunktion. Drücken Sie die Taste <x>, um die Bilder wiederzugeben. Drehen Sie in der Einzelbildanzeige das Hauptwahlrad <6>. Sie können die Bilder auch nach Bildwechselmethode eingestellter Methode durchsuchen. Position der Wiedergabe...
u/y Vergrößern von Bildern Sie können ein aufgenommenes Bild auf dem LCD-Monitor um ca. 1,5x‒10x vergrößern. Vergrößern Sie das Bild. Drücken Sie während der Bildwiedergabe auf die Taste <u>. Das Bild wird vergrößert. Wenn Sie die Taste <u> gedrückt ...
d Wiedergabe mit dem Touchscreen Der LCD-Monitor ist ein Touch-Panel, auf dem Sie durch Berührung mit Ihren Fingern verschiedene Wiedergabefunktionen ausführen können. Drücken Sie zuerst die Taste <x>, um die Bilder wiederzugeben. Durchblättern der Bilder Verwenden eines Fingers: Berühren Sie in der Einzelbildanzeige den ...
d Wiedergabe mit dem Touchscreen Verkleinern von Bildern (Indexanzeige) Mit zwei Fingern zuziehen. Berühren Sie den Bildschirm mit zwei gespreizten Fingern, und ziehen Sie die Finger auf dem Bildschirm zu. Jedes Mal, wenn Sie Ihre Finger zuziehen, wechselt der Bildschirm von einer Einzelbildanzeige zu einem Index.
b Drehen von Bildern Sie können das angezeigte Bild in die gewünschte Ausrichtung drehen. Wählen Sie [Bild rotieren]. Wählen Sie auf der Registerkarte [x1] die Option [Bild rotieren] und drücken Sie dann die Taste <0>. Wählen Sie ein Bild aus. Drücken Sie die Tasten <Y>...
Zuweisen von Bewertungen Sie können Bilder (Einzelbilder und Movies) mit einer von fünf Bewertungsmarkierungen bewerten: l/m/n/o/p. Diese Funktion wird als Bewertung bezeichnet. Bewerten von Einzelbildern Wählen Sie [Bewertung]. Wählen Sie auf der Registerkarte [x2] die Option [Bewertung] aus und drücken Sie die Taste <0>. Wählen Sie [Bilder auswählen] aus.
3 Zuweisen von Bewertungen Auswählen einer Reihe von Bildern Sie können eine Reihe von Bildern auswählen, um alle enthaltenen Bilder auf einmal zu bewerten. Wählen Sie [Bereich auswählen] aus. Wählen Sie [Bereich auswählen] in [x2: Bewertung] aus, und drücken Sie anschließend die Taste <0>.
Seite 343
3 Zuweisen von Bewertungen Festlegen aller Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte Sie können alle Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte gleichzeitig bewerten. Wenn Sie [Alle Bilder im Ordner] oder [Alle Bilder auf Karte] in [x2: Bewertung] auswählen, werden alle Bilder im Ordner oder auf der Karte angegeben.
Einstellen der Suchkriterien für Bilder Sie können nach Bildern suchen, indem Sie die gewünschten Kriterien angeben, und die gefilterten Bilder anzeigen. Außerdem haben Sie die Möglichkeit, alle gefundenen Bilder gleichzeitig in einer Diaschau wiederzugeben, zu schützen oder zu löschen. Wählen Sie [Suchkrit. f. Bilder festlegen] aus.
Seite 345
3 Einstellen der Suchkriterien für Bilder Wenden Sie die Suchkriterien an. Drücken Sie <0>. Lesen Sie die Meldung, und wählen Sie dann [OK] aus. Zeigen Sie die gefundenen Bilder an. Drücken Sie die Taste <x>, um die Bilder wiederzugeben.
Q Schnelleinstellung während der Wiedergabe Während der Wiedergabe können Sie die Taste <Q> drücken, um folgende Einstellungen festzulegen: [J: Bilder schützen], [b: Bild rotieren], [9: Bewertung], [U: Kreativfilter], [S: Größe ändern] (nur JPEG-Bilder), [N: Ausschnitt], [T: AF-Feldanzeige], [e: Bildsprung mit6], [t: Bildsuche] und [q: Bilder z.
Seite 347
Q Schnelleinstellung während der Wiedergabe Um ein Bild zu drehen, stellen Sie [51: Autom. Drehen] auf [EinzD] ein. Wenn [51: Autom. Drehen] auf [EinD] oder [Aus] eingestellt ist, wird die Einstellung [b Bild rotieren] zwar mit dem Bild gespeichert, aber das Bild wird in der Anzeige nicht gedreht.
k Möglichkeiten der Movie-Wiedergabe Für die Wiedergabe von Movies gibt es drei Möglichkeiten: Wiedergabe auf einem Fernsehgerät (S. 357) Durch Verbinden der Kamera mit einem Fernsehgerät über ein HDMI-Kabel können Sie die Movies und Einzelbilder von der Kamera auf dem Fernsehgerät wiedergeben.
k Möglichkeiten der Movie-Wiedergabe Wiedergabe und Bearbeiten mit einem Computer Die auf der Karte gespeicherten Movie- Dateien können auf einen PC übertragen und mit einer vorinstallierten Software oder mit einem universellen Programm, das mit dem Aufnahmeformat des Movies kompatibel ist, wiedergegeben oder bearbeitet werden.
k Wiedergeben von Movies Zeigen Sie das Bild an. Drücken Sie die Taste <x>, um ein Bild anzuzeigen. Wählen Sie ein Movie. Drücken Sie die Tasten <Y> <Z>, um ein Movie für die Wiedergabe auszuwählen. In der Einzelbildanzeige gibt das ...
Seite 351
k Wiedergeben von Movies Wiedergabeleiste für Movies Betrieb Beschreibung der Wiedergabefunktionen Mit der Taste <0> können Sie die Wiedergabe 7 Wiedergabe anhalten und fortsetzen. Durch Drücken der Tasten <Y> <Z> können Sie das 8 Zeitlupe Tempo der Zeitlupe anpassen. Das Tempo der Zeitlupe wird oben rechts am Bildschirm angezeigt.
X Bearbeiten der Szenen am Anfang und Ende eines Movies Wiedergabe mit dem Touchscreen Berühren Sie [7] in der Mitte des Bildschirms. Die Wiedergabe des Movies startet. Um die Wiedergabeleiste für Movies anzuzeigen, berühren Sie <s1> oben links am Bildschirm. Berühren Sie zum Anhalten des ...
Seite 353
X Bearbeiten der Szenen am Anfang und Ende eines Movies Überprüfen Sie das bearbeitete Movie. Wählen Sie [7] und drücken Sie <0>, um das bearbeitete Movie wiederzugeben. Gehen Sie zurück zu Schritt 2, um Änderungen an der bearbeiteten Stelle vorzunehmen.
Diaschau (Automatische Wiedergabe) Sie können alle Bilder auf der Speicherkarte automatisch nacheinander wiedergeben. Wählen Sie [Diaschau]. Wählen Sie auf der Registerkarte [x2] die Option [Diaschau] und drücken Sie die Taste <0>. Konfigurieren Sie [Einstellung] Anzahl der wie gewünscht. wiederzugebenden Bilder Drücken Sie die Tasten <W>...
Seite 355
3 Diaschau (Automatische Wiedergabe) Starten Sie die Diaschau. Drücken Sie die Tasten <W> <X>, um [Start] zu wählen, und anschließend auf <0>. Nachdem [Bild laden…] angezeigt wurde, wird die Diaschau gestartet. Verlassen Sie die Diaschau. Drücken Sie die Taste <M>, um ...
3 Diaschau (Automatische Wiedergabe) Auswählen der Hintergrundmusik Wenn Sie mithilfe von EOS Utility (EOS-Software) Hintergrundmusik auf die Karte kopieren, können Sie zusammen mit der Diaschau Hintergrundmusik abspielen. Wählen Sie [Hintergrundmusik]. Setzen Sie [Hintergrundmusik] auf [Aktivieren] und drücken Sie dann auf <0>.
Anzeigen der Bilder auf einem Fernsehgerät Durch Anschließen der Kamera an ein Fernsehgerät mit einem HDMI- Kabel können Sie die Standbilder und Movies von der Kamera auf dem Fernsehgerät wiedergeben. Die Verwendung des HDMI-Kabels HTC- 100 (separat erhältlich) wird empfohlen. Wenn das Bild nicht auf dem Fernsehbildschirm angezeigt wird, prüfen Sie, ob [53: Videosystem] korrekt auf [Für NTSC] oder [Für PAL] eingestellt ist (je nach Videosystem des Fernsehgeräts).
Anzeigen der Bilder auf einem Fernsehgerät Stellen Sie die Lautstärke des Movies über das Fernsehgerät ein. Die Lautstärke kann nicht über die Kamera eingestellt werden. Schalten Sie Kamera und Fernsehgerät aus, bevor Sie die Verbindung herstellen oder trennen. Je nach Fernsehbildschirm wird möglicherweise ein Teil des Bilds abgeschnitten.
Seite 359
Anzeigen der Bilder auf einem Fernsehgerät Wählen Sie ein Bild aus. Richten Sie die Fernbedienung auf das Fernsehgerät und drücken Sie die Taste /, um ein Bild auszuwählen. Drücken Sie die Menü zur Einzelbildwiedergabe Bestätigungstaste der Fernbedienung. Das Menü mit den links gezeigten Menü...
K Schützen von Bildern Sie können wichtige Bilder vor versehentlichem Löschen durch die Löschfunktion der Kamera schützen. 3 Schützen von Einzelbildern Wählen Sie [Bilder schützen]. Wählen Sie auf der Registerkarte [31] die Option [Bilder schützen] und drücken Sie die Taste <0>. Wählen Sie [Bilder auswählen] aus.
K Schützen von Bildern 3 Auswählen einer Reihe von Bildern, die geschützt werden sollen Sie können eine Reihe von Bildern auswählen, um alle enthaltenen Bilder auf einmal zu schützen. Wählen Sie [Bereich auswählen] aus. Wählen Sie [Bereich auswählen] in [x1: Bilder schützen] aus, und drücken Sie dann die Taste <0>.
K Schützen von Bildern 3 Schützen aller Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte Sie können alle Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte gleichzeitig schützen. Wenn Sie [Alle Bilder im Ordner] oder [Alle Bilder auf Karte] unter [31: Bilder schützen] wählen, werden alle Bilder im Ordner oder auf der Karte geschützt.
L Löschen von Bildern Sie können nicht benötigte Bilder wählen und einzeln löschen oder sie zusammen als Stapel löschen. Geschützte Bilder (S. 360) werden nicht gelöscht. Ein gelöschtes Bild kann nicht wiederhergestellt werden. Prüfen Sie daher vor jedem Löschvorgang, ob Sie das Bild wirklich nicht mehr benötigen.
Seite 364
L Löschen von Bildern Wählen Sie [Bilder auswählen und löschen]. Ein Bild wird angezeigt. Wählen Sie die zu löschenden Bilder. Drücken Sie die Tasten <Y> <Z>, um das zu löschende Bild zu wählen, und anschließend auf <0>. Eine <X>-Markierung wird oben links am Bildschirm angezeigt.
Seite 365
L Löschen von Bildern 3 Auswählen einer Reihe von Bildern, die gelöscht werden sollen Sie können eine Reihe von Bildern auswählen, um alle enthaltenen Bilder auf einmal zu löschen. Wählen Sie [Bereich auswählen] aus. Wählen Sie [Bereich auswählen] in [31: Bilder löschen] aus, und drücken Sie dann die Taste <0>.
W Digital Print Order Format (DPOF) Mit DPOF (Digital Print Order Format) können Sie auf der Karte gespeicherte Bilder entsprechend den Druckanweisungen wie der Bildauswahl, der Anzahl der zu druckenden Bilder usw. drucken. Sie können mehrere Bilder in einem Stapel drucken oder einen Druckauftrag für ein Fotolabor erstellen.
Seite 367
W Digital Print Order Format (DPOF) [Drucklayout] [Datum] [Datei-Nr.] K Standard Druckt jeweils ein Bild auf ein Blatt. L Index Druckt mehrere Miniaturbilder auf ein Blatt. Drucklayout Beide Druckt Bilder im Standard- und Indexformat. Bei Auswahl der Option [Ein] wird das Datum des Datum aufgenommenen Bildes gedruckt.
W Digital Print Order Format (DPOF) 3 Auswählen von Bildern für den Druck Bilder auswählen Stellen Sie diese Option ein, und wählen Sie die Bilder einzeln aus. Sie können Bilder aus einer Anzeige mit drei Bildern auswählen, indem Sie die Taste <I>...
Seite 369
W Digital Print Order Format (DPOF) Geben Sie die gewünschte Reihe von Bildern an. Wählen Sie das erste Bild aus, und drücken Sie anschließend <0>. Wählen Sie das letzte Bild aus, und drücken Sie anschließend <0>. Die gewählten Bilder werden mit dem Symbol [X] gekennzeichnet.
p Auswählen von Bildern für Fotobücher Sie können bis zu 998 Bilder für den Ausdruck in einem Fotobuch festlegen. Wenn Sie EOS Utility (EOS Software) für die Übertragung von Bildern auf einen Computer nutzen, werden die ausgewählten Bilder in einen festgelegten Ordner kopiert. Diese Funktion ist für die Onlinebestellung von Fotobüchern hilfreich.
Seite 371
p Auswählen von Bildern für Fotobücher 3 Auswählen einer Reihe von Bildern Sie können eine Reihe von Bildern angeben, um alle enthaltenen Bilder auf einmal auszuwählen. Wählen Sie [Bereich auswählen] aus. Wählen Sie in [Mehrere] unter [x1: Fotobuch-Einstellung] die Option [Bereich auswählen] aus, und drücken Sie dann die Taste <0>.
p Auswählen von Bildern für Fotobücher 3 Auswählen aller Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte Sie haben auch die Möglichkeit, alle Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte gleichzeitig festlegen. Wenn [Mehrere] unter [x1: Fotobuch- Einstellung] entweder auf [Alle Bilder im Ordner] oder auf [Alle Bilder auf Karte] eingestellt ist, werden alle Bilder im Ordner oder auf der Karte festgelegt.
B: Anzeige der Aufnahmeinformationen Die angezeigten Informationen sind je nach Aufnahmemodus und Einstellungen unterschiedlich. Beispiele für Informationen zu Einzelbildern Anzeige grundlegender Informationen Bluetooth-Funktion WLAN-Funktion Eye-Fi-Übertragung ist abgeschlossen Stärke des WLAN-Signals/ Bewertung Eye-Fi-Übertragungsstatus Bilder schützen Akkuladezustand Wiedergabenummer/ Ordnernummer – Gesamtanzahl der Datei-Nummer gespeicherten Bilder Bildaufnahme-...
Seite 374
B: Anzeige der Aufnahmeinformationen Anzeige der Aufnahmeinformationen • Detaillierte Informationen Belichtungskorrekturwert Histogramm (Helligkeit/RGB) Datums- und Uhrzeit- Verschlusszeit- angaben der Aufnahme automatik ISO-Empfindlichkeit Verschlusszeit Bildlaufleiste Aufnahmemodus Tonwert Priorität Messmethode Weißabgleich Dateigröße Auto Lighting Blitzbelichtungskorrekturwert/ Optimizer (Automatische Multi-Shot-Rauschreduzierung Belichtungsoptimierung) Weißabgleich-Korrektur Bildaufnahmequalität Bildstil/Einstellungen * Wenn Sie Bilder in der Bildaufnahmequalität 1+73 aufnehmen, wird die Dateigröße 1 angezeigt.
Seite 375
B: Anzeige der Aufnahmeinformationen • Objektivinfo/Histogramminformationen Histogrammanzeige (Helligkeit) Objektivbezeichnung Histogrammanzeige (RGB) Brennweite des Objektivs • Informationen zum Weißabgleich • Informationen zum Bildstil 1 • Informationen zum Bildstil 2 • Informationen zu Farbraum/ Rauschreduktion • Informationen zur Objektiv- Aberrationskorrektur Wenn Sie den GPS-Empfänger GP-E2 zur Aufzeichnung der GPS- Informationen für das Bild verwendet haben, wird ebenfalls der Bildschirm „GPS-Informationen“...
B: Anzeige der Aufnahmeinformationen Beispiel für die Movie-Informationsanzeige Wiedergabe Verschlusszeit- automatik Verschlusszeit Movie- Kreativfilter/Movie Aufnahmemodus/ Digital-IS Zeitraffer-Movie Aufnahmeformat Movie-Dateigröße Movie-Aufnahmegröße Aufnahmedauer, Wiedergabedauer Bildrate Komprimierungsmethode * Bei manueller Belichtung der Aufnahme werden Verschlusszeit, Blendenwert und ISO-Empfindlichkeit angezeigt (sofern sie manuell eingestellt wurden). * Das Symbol <...
B: Anzeige der Aufnahmeinformationen Überbelichtungswarnung Wenn die Aufnahmeinformationen angezeigt werden, blinken die überbelichteten Bildbereiche und die ausgeschnittenen Höhepunkte. Um für die blinkenden Bereiche ein besseres Ergebnis zu erhalten, sodass die Gradation natürlich wiedergegeben wird, stellen Sie die Belichtungskorrektur auf einen negativen Wert ein, und nehmen Sie ein weiteres Bild auf. Histogramm ...
Nachträgliche Bildbearbeitung Nachdem Sie eine Aufnahme gemacht haben, können Sie einen Filtereffekt anwenden, die Größe des JPEG- Bilds ändern (die Pixelzahl verringern) oder das JPEG- Bild zuschneiden. Die Kamera kann unter Umständen Movie-Aufnahmen einer anderen Kamera nicht verarbeiten. Die nachträgliche Bearbeitung von Bildern, die in diesem ...
U Anwenden von Kreativfiltereffekten Sie können die folgenden Kreativfilter auf ein Bild anwenden und es als neues Bild speichern: Körnigkeit S/W, Weichzeichner, Fisheye-Effekt, Ölgemälde-Effekt, Aquarell-Effekt, Spielzeugkamera-Effekt und Miniatureffekt. Wählen Sie [Kreativfilter]. Wählen Sie auf der Registerkarte [x1] die Option [Kreativfilter] und drücken Sie die Taste <0>.
Seite 381
U Anwenden von Kreativfiltereffekten Speichern Sie das Bild. Wählen Sie [OK], um das Bild zu speichern. Prüfen Sie den Zielordner und die Bilddateinummer und wählen Sie dann [OK]. Um einen Filter auf ein anderes Bild anzuwenden, wiederholen Sie die Schritte 2 bis 5.
Seite 382
U Anwenden von Kreativfiltereffekten Y Ölgemälde-Effekt Das Foto sieht aus wie ein Ölgemälde, und das Motiv erscheint etwas dreidimensionaler. Sie können den Kontrast und die Sättigung einstellen. Beachten Sie, dass Motive wie der Himmel oder weiße Wände unter Umständen nicht mit einer glatten Abstufung gerendert werden und daher möglicherweise unregelmäßig aussehen oder ein starkes Bildrauschen aufweisen.
S Ändern der Größe von JPEG-Bildern Sie können die Größe eines JPEG-Bilds ändern, um die Pixelzahl zu verringern, und es als ein neues Bild speichern. Das Ändern der Größe eines Bilds ist nur bei JPEG 3-, 4- und a-Bildern möglich. Die Größe von JPEG b- und RAW-Bildern kann nicht geändert werden.
S Ändern der Größe von JPEG-Bildern Größenänderungsoptionen nach ursprünglicher Bildqualität Verfügbare Einstellungen zur Ursprüngliche Größenänderung Bildqualität Bildgrößen Bildgrößen nach Seitenverhältnis werden in der folgenden Tabelle dargestellt. Seitenverhältnis und Pixelzahl (ca.) Bildqua- lität 16:9 3.984 x 2.656 3.552 x 2.664 3.984 x 2.240* 2.656 x 2.656 (10,6 Megapixel) (9,5 Megapixel)
N Zuschneiden von JPEG-Bildern Sie können ein erfasstes JPEG-Bild zuschneiden und als neues Bild speichern. RAW-Bilder können nicht zugeschnitten werden. JPEG-Bilder, die mit der Funktion 1+73 aufgenommen wurden, können zugeschnitten werden. Wählen Sie [Ausschnitt]. Wählen Sie auf der Registerkarte [x2] die Option [Ausschnitt] aus und drücken Sie die Taste <0>.
Seite 386
N Zuschneiden von JPEG-Bildern Verschieben des Zuschneiderahmens Drücken Sie die Tasten <W> <X> oder <Y> <Z>. Der Zuschneiderahmen kann nach oben, unten, links oder rechts bewegt werden. Sie können den Zuschneiderahmen auch berühren und auf die gewünschte Position ziehen. Dezentrierungskorrektur Drücken Sie die Taste <B>.
Anpassen der Kamera Mithilfe der Individualfunktionen können verschiedene Kamerafunktionen nach Bedarf feinabgestimmt werden. Individualfunktionen können nur in Kreativ-Programmen eingestellt und verwendet werden.
Einstellen von IndividualfunktionenN Wählen Sie [Individualfunktionen(C.Fn)] aus. Wählen Sie auf der Registerkarte [54] die Option [Individualfunktionen(C.Fn)] aus, und drücken Sie dann die Taste <0>. Wählen Sie die Nummer der Nummer der Individualfunktion Individualfunktion. Drücken Sie die Tasten <Y> <Z>, ...
Seite 389
3 Einstellen von IndividualfunktionenN Individualfunktionen Livebild- Movie- C.Fn I: Belichtung Aufnahme Aufnahme 1 Einstellstufen 2 ISO-Erweiterung S. 390 Automatisches Ende der Belichtungskorrektur C.Fn II: Bild 4 Tonwert Priorität S. 391 C.Fn III: Autofokus/Transport 5 AF-Hilfslicht-Aussendung S. 392 6 Wahlmethode AF-Bereich S.
Einstellungen der IndividualfunktionenN Die Individualfunktionen lassen sich nach Funktionstypen in vier Gruppen unterteilen: C.Fn I: Belichtung, C.Fn II: Bild, C.Fn III: Autofokus/Transport, C.Fn IV: Operation/Weiteres. C.Fn I: Belichtung C.Fn-1 Einstellstufen 0: 1/3-Stufe 1: 1/2-Stufe Einstellung von Verschlusszeit, Blende, Belichtungskorrektur, AEB und Blitzbelichtungskorrektur usw.
3 Einstellungen der IndividualfunktionenN C.Fn II: Bild C.Fn-4 Tonwert Priorität 0: Deaktivieren 1: Aktivieren Die Detailschärfe in hellen Bereichen wird verbessert. Der Dynamikumfang wird vom Standardwert von 18 % Grau auf helle Tonwerte erweitert. Die Gradation zwischen den Grautönen und den Lichtern wird weicher. Bei Einstellung 1 wird Auto Lighting Optimizer (Automatische ...
3 Einstellungen der IndividualfunktionenN C.Fn III: Autofokus/Transport C.Fn-5 AF-Hilfslicht Aussendung Aktiviert oder deaktiviert das AF-Hilfslicht des internen Blitzes oder des externen Speedlite für EOS. 0: Aktivieren Das AF-Hilfslicht wird bei Bedarf ausgestrahlt. 1: Deaktivieren Das AF-Hilfslicht wird nicht aktiviert. Dadurch wird vermieden, dass das AF-Hilfslicht Dritte stört.
3 Einstellungen der IndividualfunktionenN C.Fn-6 Wahlmethode AF-Bereich Sie können die Methode zum Ändern des AF-Bereich-Auswahlmodus festlegen. 0: S 9 AF-Bereich-Wahltaste Nachdem Sie die Taste <S> oder <B> gedrückt haben, wird jedes Mal der AF-Bereich-Auswahlmodus geändert, wenn Sie die Taste <B> drücken. 1: S 9 Hauptwahlrad Nachdem Sie die Taste <S>...
3 Einstellungen der IndividualfunktionenN C.Fn-8 AF-Messfeld-Anzeige während Fokus In den folgenden Fällen können Sie einstellen, ob das/die AF- Messfeld(er) angezeigt werden soll(en): 1. wenn Sie das/die AF- Messfeld(er) auswählen, 2. wenn die Kamera für Aufnahmen bereit ist (vor dem AF-Betrieb), 3. während des AF-Betriebs und 4. wenn das Motiv scharfgestellt wurde.
3 Einstellungen der IndividualfunktionenN C.Fn-10 Spiegelverriegelung 0: Deaktivieren 1: Aktivieren Sie können Unschärfe durch Kameravibrationen verhindern, die durch Spiegelvibrationen bei Aufnahmen mit Superteleobjektiven oder bei Nahaufnahmen (Makroaufnahmen) entstehen kann. Weitere Informationen zur Spiegelverriegelung finden Sie auf S. 200. C.Fn IV: Operation/Weiteres C.Fn-11 Warnungen z im Sucher Wenn eine der folgenden Funktionen eingestellt ist, kann das...
3 Einstellungen der IndividualfunktionenN C.Fn-12 Auslöser/AE-Speicherung-Taste 0: AF/AE-Speicherung 1: AE-Speicherung/AF Dies ist für ein separates Fokussieren und Messen der Belichtung nützlich. Drücken Sie zur automatischen Fokussierung die Taste <A>, und drücken Sie den Auslöser zur AE-Speicherung halb durch. 2: AF/AF-Speicherung, keine AE-Speicherung In der AI Servo AF-Funktion (oder Servo-AF für Livebild- Aufnahme) können Sie die Taste <A>...
3 Einstellungen der IndividualfunktionenN C.Fn-13 SET-Taste zuordnen Sie können <0> eine häufig verwendete Funktion zuordnen. Drücken Sie die Taste <0>, wenn die Kamera aufnahmebereit ist, um den Bildschirm mit den Einstellungen für die jeweilige Funktion anzuzeigen. 0: Normal (deaktivieren) 1: Bildqualität Der Bildschirm zur Einstellung der Bildqualität wird angezeigt.
3 Einstellungen der IndividualfunktionenN C.Fn-15 Objektiv bei Abschalten einziehen Diese Funktion dient zum Einstellen des Mechanismus zum Einfahren des Objektivs, wenn ein schrittgesteuertes STM-Objektiv (z. B. das EF40mm f/2.8 STM) auf die Kamera aufgesetzt ist. Sie können die Funktion so einstellen, dass das ausgefahrene Objektiv automatisch eingezogen wird, wenn der Hauptschalter der Kamera auf <2>...
Registrieren in My MenuN Auf der Registerkarte „My Menu“ können Sie Menüoptionen und Individualfunktionen registrieren, deren Einstellungen Sie häufig ändern möchten. Zudem können Sie die gespeicherten Menü-Registerkarten benennen und auf die Taste <M> drücken, um zuerst die Registerkarte „My Menu“ anzuzeigen. Wenn die [s: Menüanzeige] auf [Mit Anleitung] eingestellt ist, wird die Registerkarte [9] nicht angezeigt.
Seite 400
3 Registrieren in My MenuN Wählen Sie [Zu regist. Positionen wählen]. Registrieren Sie die gewünschten Elemente. Wählen Sie das gewünschte Element und drücken Sie die Taste <0>. Wählen Sie im Bestätigungsdialog [OK]. Sie können bis zu sechs Elemente ...
Seite 401
3 Registrieren in My MenuN Registerkarte löschen Sie können die derzeit angezeigte Registerkarte „My Menu“ löschen. Wählen Sie [Registerkarte löschen], um die Registerkarte [MY MENU*] zu löschen. Registerkarte umbenennen Sie können die Registerkarte „My Menu“ über [MY MENU*] umbenennen.
3 Registrieren in My MenuN Löschen aller Registerkarten „My Menu“/ Löschen aller Positionen Sie können alle von Ihnen erstellten Registerkarten „My Menu“ sowie alle „My Menu“-Elemente, die Sie unter den Registerkarten erstellt haben, löschen. Alle Reg.karten My Menu lösch Sie können alle von Ihnen erstellten Registerkarten „My Menu“...
3 Registrieren in My MenuN Einstellungen der Menüanzeige Sie können [Menüanzeige] auswählen, um den Menübildschirm einzustellen, der zuerst angezeigt werden soll, wenn Sie auf die Taste <M> drücken. Normale Anzeige Zeigt den zuletzt angezeigten Menübildschirm an. Von Reg.karte My Menu anz. ...
Referenzmaterial In diesem Kapitel finden Sie Referenzangaben zu Kamerafunktionen, Systemzubehör usw. Zertifizierungslogo Wählen Sie [54: Anzeige Zertifizierungs-Logo] und drücken Sie <0>, um Logos der Zertifizierungen der Kamera anzuzeigen. Weitere Zertifizierungslogos sind in dieser Bedienungsanleitung, auf dem Kameragehäuse und auf der Verpackung der Kamera zu finden.
B Tastenfunktionen Wenn Sie die Taste <B> drücken, während die Kamera aufnahmebereit ist, können Sie die Anzeige zwischen der elektronischen Wasserwaage und dem Schnelleinstellungsbildschirm umschalten. Elektronische Wasserwaage Schnelleinstellungsbildschirm...
(Rot) : Der Kauf eines neuen Akkus wird empfohlen. Es wird die Verwendung des Canon-Akkus LP-E17 empfohlen. Wenn Sie Akkus verwenden, die kein Canon Originalzubehör sind, kann die Kamera nicht die volle Leistung erzielen, und es kann zu Fehlfunktionen kommen.
Anschließen der Kamera an die Stromversorgung Sie können die Kamera über den DC-Kuppler DR-E18 und den Netzadapter AC-E6N (jeweils separat erhältlich) an die Stromversorgung anschließen. Schließen Sie den Stecker des DC-Kupplers an. Schließen Sie den Stecker des DC-Kupplers an den Netzkabelanschluss an.
Aufnahmen mit Fernbedienung Drahtlose Fernbedienung BR-E1 (separat erhältlich) Für die Fernsteuerung der Kamera können Sie eine Bluetooth -Verbindung mit der drahtlosen Fernbedienung BR-E1 verwenden, die mit der Bluetooth Low Energy-Technologie kompatibel ist. Um die Fernbedienung BR-E1 zu verwenden, müssen Sie zunächst ein Pairing zwischen der Kamera und der Fernbedienung durchführen.
Aufnahmen mit Fernbedienung Wählen Sie [Pairing] aus. Wählen Sie [Pairing] aus, und drücken Sie dann die Taste <0>. Halten Sie die Tasten <W> und <T> mindestens 3 Sekunden lang gleichzeitig gedrückt. Die Kopplung der beiden Geräte beginnt. Nach dem Abschluss dieses Vorgangs ist die Fernbedienung auf der Kamera registriert.
Seite 411
Aufnahmen mit Fernbedienung Wählen Sie [Bluetooth-Funktion]. Wählen Sie [Verbindungsinfo prüfen/löschen]. Drücken Sie die Taste <B>. Bluetooth-Adresse der Fernbedienung [Verbinden...] wird angezeigt, solange die Fernbedienung nicht verwendet wird. Löschen Sie die Verbindungsinformationen. Wählen Sie [OK] aus, und drücken Sie dann die Taste <0>. ...
Aufnahmen mit Fernbedienung Fernbedienung RC-6 (separat erhältlich) Mit dieser kabellosen Fernbedienung können Sie in einem Abstand von ca. 5 m von der Kamera Aufnahmen machen. Sie können die Aufnahme entweder sofort oder mit 2 Sek. Verzögerung ausführen. Sensor der Fernbedienung Stellen Sie die Antriebsmodus auf <Q>...
Aufnahmen mit Fernbedienung F Auslösekabel RS-60E3 (separat erhältlich) Das Auslösekabel RS-60E3 hat eine Länge von ca. 60 cm. Wenn es an der Fernbedienungsbuchse der Kamera angeschlossen ist, können Sie die Taste wie beim Auslöser halb und ganz durchdrücken. Verwenden der Okularabdeckung Wenn Sie nicht durch den Sucher sehen, etwa weil Sie den Selbstauslöser, eine Aufnahme mit Langzeitbelichtung oder das Auslösekabel zum Aufnehmen eines Bilds verwenden, kann in den...
H Verwendung von Eye-Fi-Karten Wenn eine handelsübliche Eye-Fi-Karte bereits konfiguriert wurde, können Sie aufgenommene Bilder automatisch auf einen Computer übertragen oder über Wireless LAN an einen Onlineservice senden. Die Bildübertragung gehört zu den Funktionen der Eye-Fi-Karte. Eine Anleitung zum Einrichten und Verwenden der Eye-Fi-Karte oder der Fehler- behebung bei Bildübertragungsproblemen finden Sie in der Bedienungs- anleitung der Eye-Fi-Karte bzw.
Seite 415
H Verwendung von Eye-Fi-Karten Überprüfen Sie die Option [SSID des Access Point:]. Vergewissern Sie sich, dass für [SSID des Access Point:] ein Zugangspunkt angezeigt wird. Außerdem können Sie die MAC- Adresse und Firmwareversion der Eye-Fi-Karte überprüfen. Drücken Sie die Taste <M>, um ...
Tabelle der im jeweiligen Aufnahmemodus verfügbaren Funktionen Einzelbildaufnahmen in den Motivbereich-Modi: A 7 C 2 3 4 5 o: Automatische Einstellung k: Auswahl möglich : Auswahl nicht möglich/deaktiviert Funktion Auswählbare Einstellungen für die Bildqualität Seitenverhältnis Automatisch eingestellt/Auto ISO- Empfindlichkeit Manuelle Einstellung Automatische Einstellung D D D D D D D Bildstil...
Seite 417
Tabelle der im jeweiligen Aufnahmemodus verfügbaren Funktionen Funktion AF-Betrieb One-Shot-AF (Aufnahmen AI Servo AF über den AI Focus AF Sucher) One-Shot-AF AF-Betrieb (Livebild- Aufnahme) Servo AF AF-Bereich-Auswahlmodus AF-Messfeldwahl AF-Hilfslicht Programmverschiebung Belichtungskorrektur Belichtung AE-Speicherung Schärfentiefe-Kontrolle Einzelbild Reihenaufnahme mit hoher Geschwindigkeit Antriebs- modus Reihenaufnahme mit geringer Geschwindigkeit Selbstauslöser...
Seite 418
Tabelle der im jeweiligen Aufnahmemodus verfügbaren Funktionen Einzelbildaufnahmen in den Motivbereich-Modi: 8 o: Automatische Einstellung k: Auswahl möglich : Auswahl nicht möglich/deaktiviert Funktion Auswählbare Einstellungen für die Bildqualität Seitenverhältnis Automatisch eingestellt/Auto ISO- Empfindlichkeit Manuelle Einstellung Automatische Einstellung D D D D D D D Bildstil Manuelle Wahl Aufnahmen nach Umgebung...
Seite 419
Tabelle der im jeweiligen Aufnahmemodus verfügbaren Funktionen Funktion AF-Betrieb One-Shot-AF (Aufnahmen AI Servo AF über den AI Focus AF Sucher) One-Shot-AF AF-Betrieb (Livebild- Aufnahme) Servo AF AF-Bereich-Auswahlmodus AF-Messfeldwahl AF-Hilfslicht Programmverschiebung Belichtungskorrektur Belichtung AE-Speicherung Schärfentiefe-Kontrolle Einzelbild Reihenaufnahme mit hoher Geschwindigkeit Antriebs- modus Reihenaufnahme mit geringer Geschwindigkeit Selbstauslöser...
Seite 420
Tabelle der im jeweiligen Aufnahmemodus verfügbaren Funktionen Einzelbildaufnahmen in den Motivbereich-Modi: v o: Automatische Einstellung k: Auswahl möglich : Auswahl nicht möglich/deaktiviert Funktion c A B C D Auswählbare Einstellungen für die Bildqualität Seitenverhältnis Automatisch eingestellt/Auto ISO- Empfindlichkeit Manuelle Einstellung Automatische Einstellung PPDPPPDPPP Bildstil...
Seite 421
Tabelle der im jeweiligen Aufnahmemodus verfügbaren Funktionen Funktion c A B C D AF-Betrieb One-Shot-AF (Aufnahmen AI Servo AF über den AI Focus AF Sucher) One-Shot-AF AF-Betrieb (Livebild- Aufnahme) Servo AF AF-Bereich-Auswahlmodus AF-Messfeldwahl AF-Hilfslicht Programmverschiebung Belichtungskorrektur Belichtung AE-Speicherung Schärfentiefe-Kontrolle Einzelbild Reihenaufnahme mit hoher Geschwindigkeit Antriebs- modus...
Tabelle der im jeweiligen Aufnahmemodus verfügbaren Funktionen Einzelbildaufnahmen mit Kreativ-Programmen o: Automatische Einstellung k: Auswahl möglich : Auswahl nicht möglich/deaktiviert Funktion Auswählbare Einstellungen für die Bildqualität Seitenverhältnis Automatisch eingestellt/Auto ISO- Empfindlichkeit Manuelle Einstellung Automatische Einstellung Bildstil Manuelle Wahl *1*2 Kreativfilter Auto Voreingestellt Weißabgleich...
Seite 423
Tabelle der im jeweiligen Aufnahmemodus verfügbaren Funktionen Funktion AF-Betrieb One-Shot-AF (Aufnahmen AI Servo AF über den AI Focus AF Sucher) One-Shot-AF AF-Betrieb (Livebild- Aufnahme) Servo AF AF-Bereich-Auswahlmodus AF-Messfeldwahl AF-Hilfslicht Programmverschiebung Belichtungskorrektur Belichtung AE-Speicherung Schärfentiefe-Kontrolle Einzelbild Reihenaufnahme mit hoher Geschwindigkeit Antriebsmodus Reihenaufnahme mit geringer Geschwindigkeit Selbstauslöser Automatische Auslösung...
Tabelle der im jeweiligen Aufnahmemodus verfügbaren Funktionen Movie-Aufnahmen o: Automatische Einstellung k: Auswahl möglich : Auswahl nicht möglich/deaktiviert A 7 C 5 8 v d s f a Funktion Movie-Aufnahmegröße k k k k k k k o k k k k k auswählen k k k k k k k k k k k...
Seite 425
Tabelle der im jeweiligen Aufnahmemodus verfügbaren Funktionen A 7 C 5 8 v d s f a Funktion o o o o o o o o o o o o o Messung k k k k k k k k k k k k k Gesichtserkennung + Verfolg.
3 Menüeinstellungen Aufnahmen über den Sucher und Livebild-Aufnahmen (Kreativ-Programme) z: Aufnahme 1 (Rot) Seite Bildqualität 73/83/74/84/7a/8a/b/1+73/1 Rückschauzeit Aus/2 Sek./4 Sek./8 Sek./Halten Auslöser ohne Karte Aktivieren/Deaktivieren betätigen Vignettierungs-Korrektur: Aktivieren/ Deaktivieren Chromatische Aberrationskorrektur: Aktivieren/ Objektiv- Deaktivieren Aberrationskorrektur Verzeichnungskorrektur.: Deaktivieren/ Aktivieren Beugungskorrektur: Aktivieren/Deaktivieren Objektiv Electronic Deaktiv.
Seite 430
3 Menüeinstellungen z: Aufnahme 3 (Rot) Seite q Mehrfeldmessung/w Selektivmessung/r Messmethode Spotmessung/e Mittenbetonte Messung Farbraum sRGB/Adobe RGB DAutom./PStandard/QPorträt/ RLandschaft/uFeindetail/ Bildstil SNeutral/UNatürlich/VMonochrom/ WAnw. Def. 1-3 Q (Priorität Umgebung)/Qw (Priorität Weißabgleich Weiß)/W/E/R/Y/U/D/O Custom WB Manuelle Einstellung des Weißabgleichs Weißabgleich-Korrektur: B/A/M/G-Verfärbung, je 9 Stufen Weißableich- Korrektur/-Bracketing Weißabgleich-Bracketing: B/A- und M/G-...
Seite 431
3 Menüeinstellungen z: Aufnahme 4* (Rot) Seite Rauschred. bei Deaktivieren / Automatisch / Aktivieren Langzeitbel. High ISO Deaktivieren/Gering/Standard/Stark/Multi-Shot- Rauschreduzierung Rauschreduzierung Daten für Digital Photo Professional (EOS- Staublöschungsdaten Software) zum Löschen von Staubflecken abrufen Seitenverhältnis 3:2 / 4:3 / 16:9 / 1:1 * Bei Livebild-Aufnahmen sichtbar z: Aufnahme 5* (Rot) AF-Methode...
Seite 432
3 Menüeinstellungen x: Wiedergabe 2 (Blau) Seite Ausschnitt Einen Teil des Bilds zuschneiden Größe ändern Pixelzahl des JPEG-Bilds verringern Bewertung Bilder bewerten Anzeigedauer/Wiederholen/Übergangseffekt/ Diaschau Hintergrundmusik Suchkrit. f. Bilder Bewertung/Datum/Ordner/Schützen/Dateityp festlegen 1 Bild/10 Bilder/Bilder entsprechend der Bildsprung mit6 angegeb. Zahl überspringen/Datum/Ordner/ Movies/Fotos/Schützen/Bewertung x: Wiedergabe 3 (Blau) AF-Messfeldanzeige...
Seite 433
3 Menüeinstellungen 5: Einstellung 1 (Gelb) Seite Ordner wählen Erstellen und Auswählen eines Ordners Nummerierung: Kontinuierlich/Auto reset Datei-Nummer Manuell zurücksetzen Automatisches EinzD / EinD / Aus Drehen Daten auf der Karte durch Formatierung Karte formatieren löschen Wird angezeigt, wenn eine handelsübliche Eye-Fi-Einstellungen Eye-Fi-Karte eingelegt ist WLAN-Einstellungen:...
Verwendung eines Kabels zum Herstellen einer Verbindung nicht möglich.) Zum Aktualisieren der Firmware muss ein Interface-Kabel (separat erhältlich, S. 427) verwendet werden. Informationen dazu, wie Sie die Firmware des GP-E2 aktualisieren, finden Sie auf der Website von Canon. Beachten Sie, dass der Digitalkompass nicht mit dieser Kamera ...
Seite 435
3 Menüeinstellungen 5: Einstellung 4 (Gelb) Seite Individualfunktionen Passt die Kamerafunktionen wie gewünscht an (C.Fn) Einstellungen löschen Alle Kameraeinst. löschen/Alle C.Fn löschen Copyright-Info anzeigen/Name des Autors Copyright- eingeben/Copyright-Detail eingeben/Copyright- Informationen Info löschen URL für Handbuch/ QR-Code für die Download-Site Software Anzeige Hier werden diverse Logos der Zertifizierungen Zertifizierungs-Logo...
Fehlerbehebung Wenn ein Problem mit der Kamera auftritt, lesen Sie zuerst diese Informationen zur Fehlerbehebung. Wird das Problem dadurch nicht behoben, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an ein Canon Kundendienst in Ihrer Nähe. Probleme mit der Stromversorgung Der Akku lädt nicht auf.
Seite 439
Fehlerbehebung [Fehler bei Akkukommunikation. Zeigt dieser Akku/ zeigen diese Akkus das Canon-Logo an?] wird angezeigt. Verwenden Sie grundsätzlich nur Akkus vom Typ LP-E17 von Canon. Entnehmen Sie den Akku, und setzen Sie ihn wieder ein (S. 38). Wenn die elektrischen Kontakte verschmutzt sind, reinigen Sie diese ...
Fehlerbehebung Aufnahmespezifische Probleme Das Objektiv lässt sich nicht anbringen. Die Kamera lässt sich nicht mit EF-M-Objektiven verwenden (S. 49). Der Sucher ist dunkel. Legen Sie einen aufgeladenen Akku in die Kamera ein (S. 36). Es können keine Bilder aufgenommen oder gespeichert werden. Stellen Sie sicher, dass die Karte richtig eingesetzt ist (S.
Seite 441
Fehlerbehebung Das Bild ist unscharf oder verwackelt. Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf <AF> (S. 49). Drücken Sie den Auslöser vorsichtig, damit die Kamera nicht wackelt (S. 51–52). Wenn das Objektiv über einen Image Stabilizer (Bildstabilisator) verfügt, dann stellen Sie den IS-Schalter auf <1>.
Seite 442
Fehlerbehebung Ich kann weder die Schärfe speichern noch den Bildausschnitt ändern. Stellen Sie den AF-Betrieb auf One-Shot AF. Das Speichern der Schärfe ist im AI Servo AF-Modus bzw. bei der Aktivierung der Servo- Funktion im Al Focus AF-Modus nicht möglich (S. 118). Horizontale Streifen treten auf, oder die Belichtung bzw.
Seite 443
Fehlerbehebung ISO 100 kann nicht eingestellt werden. Wenn unter [54: Individualfunktionen(C.Fn)] die Option [4: Tonwert Priorität] auf [1:Aktivieren] gesetzt ist, kann ISO 100 nicht eingestellt werden. Ist [0:Deaktivieren] ausgewählt, kann ISO 100 eingestellt werden (S. 391). Dies gilt auch für Movie-Aufnahmen (S. 308). Erweiterte ISO-Empfindlichkeiten können nicht ausgewählt werden.
Fehlerbehebung Der interne Blitz wird von selbst ausgefahren. In den Aufnahmemodi (<A> <C> <2> <4> <8: qC6> <v: GWXZH>), welche die Standardeinstellung <a> (Automatische Auslösung des internen Blitzes) haben, wird der eingebaute Blitz bei Bedarf automatisch ausgeklappt. In den Motivbereich-Modi <8: xG> und <v: ABCD> ...
Seite 445
Fehlerbehebung Es ist ein Geräusch zu hören, wenn die Kamera geschüttelt wird. Wenn die Bauteile im Inneren der Kamera bewegt werden, kann dies ein leises Geräusch verursachen. Während der Livebild-Aufnahme gibt der Auslöser zwei Auslösegeräusche aus. Wenn Sie den Blitz verwenden, gibt der Auslöser bei jeder Aufnahme ...
Seite 446
Fehlerbehebung Die ISO-Empfindlichkeit lässt sich während Movie-Aufnahmen nicht einstellen. In den Aufnahmemodi mit Ausnahme von <a> wird die ISO- Empfindlichkeit automatisch eingestellt. Im Modus <a> können Sie die ISO-Empfindlichkeit manuell auswählen (S. 269). Bei Movie-Aufnahmen ändert sich die Belichtung. Wenn Sie die Verschlusszeit oder den Blendenwert während einer ...
Seite 447
Fehlerbehebung WLAN WLAN kann nicht eingestellt werden. Wenn die Kamera über ein Interface-Kabel mit einem Computer, GPS- Empfänger oder anderen Gerät verbunden ist, können die WLAN- Funktionen nicht eingestellt werden. ([51: Wireless- Kommunikationseinst.] ist ausgegraut.) Trennen Sie die Interface- Kabelverbindung, bevor Sie Funktionen einstellen.
Seite 448
Fehlerbehebung Anzeigeprobleme Auf dem Menübildschirm werden weniger Registerkarten und Optionen angezeigt. In den Motivbereich-Modi werden bestimmte Registerkarten und Menüoptionen nicht angezeigt. Stellen Sie den Aufnahmemodus auf ein Kreativ-Programme ein (S. 61). Auf der Registerkarte [9] ist die Option [Menüanzeige] auf ...
Seite 449
Fehlerbehebung [###] wird angezeigt. Wenn die Anzahl der aufgenommenen Bilder auf der Karte die Anzahl übersteigt, die die Kamera anzeigen kann, wird [###] angezeigt (S. 343). Die AF-Messfeldanzeige im Sucher verläuft sehr langsam. Bei niedrigen Temperaturen kann die Geschwindigkeit der AF- ...
Seite 450
Fehlerbehebung Wiedergabeprobleme Ein Teil des Bilds blinkt schwarz. Dabei handelt es sich um die Überbelichtungswarnung (S. 377). Überbelichtete Bereiche mit beschnittenen hellen Bereichen blinken. Das Bild kann nicht gelöscht werden. Geschützte Bilder können nicht gelöscht werden (S. 360). Das Movie kann nicht wiedergegeben werden.
Seite 451
Fehlerbehebung Es gibt mehrere Movie-Dateien für eine einzelne Movie-Aufnahme. Wenn die Dateigröße des Movies 4 GB übersteigt, wird automatisch eine neue Movie-Datei erstellt (S. 277). Wenn Sie jedoch eine SDXC-Karte verwenden, die mit der Kamera formatiert wurde, können Sie ein Movie in einer einzelnen Datei aufzeichnen, auch wenn diese 4 GB übersteigt.
Fehlerbehebung Lichtpunkte erscheinen auf dem Bild. Weiße, rote, blaue oder andersfarbige Lichtpunkte können auf Bildern erscheinen, wenn der Sensor durch kosmische Strahlung usw. beeinflusst wurde. Ihre Sichtbarkeit kann unterdrückt werden, indem Sie [Jetzt reinigenf] unter [53: Sensorreinigung] auswählen (S. 327). Probleme bei der Sensorreinigung Während der Sensorreinigung macht der Auslöser ein Geräusch.
Kontakte säubern. Säubern Sie die elektrischen Kontakte der Kamera und des Objektivs, verwenden Sie ein Canon-Objektiv oder entnehmen Sie den Akku und setzen Sie ihn wieder ein (S. 27, 28, 38). Kein Zugriff auf Speicherkarte. Karte neu einlegen/ersetzen oder mit Kamera formatieren.
SD/SDHC*/SDXC* Speicherkarten * UHS-I-Karten werden unterstützt. Größe des Bildsensors: ca. 22,3 x 14,9 mm Geeignete Objektive: Canon EF-Objektive (einschließlich EF-S Objektive) * Ohne EF-M-Objektive (35 mm – ein äquivalenter Bildwinkel ist der eines Objektivs mit einer ca. 1,6-fach erhöhten Brennweite.)
Seite 455
Technische Daten Rauschunterdrückung: Für Aufnahmen mit langer Belichtungszeit und bei hoher ISO-Empfindlichkeit Automatische Auto Lighting Optimizer (Automatische Bildhelligkeitskorrektur: Belichtungsoptimierung) vorhanden Tonwert Priorität: Möglich Objektiv- Vignettierungs-Korrektur, chromatische Aberrationskorrektur: Aberrationskorrektur, Verzeichnungskorrektur und Beugungskorrektur • Sucher Typ: Dachkant-Spiegelprismensucher Bildabdeckung: Vertikal/horizontal ca. 95 % (mit Augenpunkt ca. 19 mm und 3:2-Seitenverhältnis) Vergrößerung: ca.
Seite 456
Technische Daten • Belichtungssteuerung Messmethode: 63-Zonen-TTL-Offenblendenmessung mit 7.560-Pixel- RGB plus IR-Messsensor • Mehrfeldmessung (mit jedem AF-Messfeld verknüpft) • Selektivmessung (über ca. 6,0% des Sucherfelds in der Mitte) • Spotmessung (über ca. 3,5% des Sucherfelds in der Mitte) • Mittenbetonte Messung Messhelligkeitsbereich: EV 1–20 (bei Raumtemperatur, ISO 100) Aufnahmemodus: Motivbereich-Modi:...
Seite 457
RAW: ca. 21 Aufnahmen (ca. 27 Aufnahmen) RAW+JPEG Groß/Fein: ca. 19 Aufnahmen (ca. 23 Aufnahmen) * Die Angaben basieren auf Canon-Teststandards (Seitenverhältnis 3:2, ISO 100 und Bildstil „Standard“) bei Verwendung einer 8-GB-Speicherkarte. * Die Angaben in Klammern beziehen sich auf eine UHS- I-fähige Speicherkarte mit 16 GB und basieren auf den...
Seite 458
Technische Daten • Blitz Interner Blitz: Automatisch ausklappbarer Blitz Leitzahl: ca. 12 (ISO 100 in Metern) Leuchtwinkel: ca. 17 mm Objektivbildwinkel Aufladezeit: ca. 3 Sek. Externes Speedlite: Kompatibel mit Speedlites der EX-Serie Blitzmessung: E-TTL II-Blitzautomatik Blitzbelichtungs- ±2 Stufen in Drittel- oder halben Stufen korrektur: FE-Speicherung: Möglich...
Seite 459
Technische Daten • Movie-Aufnahmen Aufnahmeformat: * Zeitrafferaufnahme: MOV Movie: MPEG-4 AVC/H.264 Variable Bitrate (Durchschnitt) Audio: Aufnahmegröße und Bildrate: Full HD (1920x1080): 59,94p/50,00p/29,97p/25,00p/ 23,98p HD (1280x720) : 59,94p/50,00p/29,97p/25,00p VGA (640x480) : 29,97p/25,00p Kompressionsmethode: IPB (Standard)/IPB (Licht) * Zeitrafferaufnahme: ALL-I Bitrate: Full HD (59,94p/50,00p)/IPB (Standard) : ca.
Seite 460
Technische Daten Messmethode: Mittenbetonte Messung und Mehrfeldmessung mit dem Bildsensor * Durch AF-Methode automatisch eingestellt Messhelligkeitsbereich: EV 0 - 20 (bei Raumtemperatur, ISO 100, mit mittenbetonter Messung) Belichtungssteuerung: Aufnahmen mit automatischer Belichtung (Programmautomatik für Movie-Aufnahmen) und manuelle Belichtung Belichtungskorrektur: ±3 Stufen in Drittel- oder halben Stufen ISO-Empfindlichkeit Für Aufnahmen mit automatischer Belichtung: (Empfohlener...
Seite 461
Technische Daten • Wiedergabe Bildwiedergabeformat: Einzelbildanzeige (ohne Aufnahmeinformationen), Einzelbildanzeige (mit Aufnahmeinformationen), Einzelbildanzeige (angezeigte Aufnahmeinformationen: Detaillierte Informationen, Objektiv/Histogramm, Weißabgleich, Bildstil 1, Bildstil 2, Farbraum/ Rauschunterdrückung, Objektiv-Aberrationskorrektur), Indexanzeige (4/9/36/100 Bilder) Überbelichtungs- Überbelichtete Bildbereiche blinken warnung: AF-Messfeldanzeige: Vorhanden (wird abhängig von den Aufnahmebedingungen u. U. nicht angezeigt) Zoomvergrößerungs- ca.
Seite 462
Technische Daten • Schnittstelle DIGITAL-Anschluss: Computer-Kommunikation (Hi-Speed-USB-Äquivalent), GPS-Empfänger GP-E2, Verbindung über Connect Station CS100 HDMI mini-AUSGANG: Typ C (Automatischer Wechsel der Auflösung), CEC-kompatibel Eingang für externes Stereo-Mini-Stecker mit 3,5 mm Durchmesser Mikrofon: Stereo-Richtmikrofon DM-E1 Fernbedienungsbuchse: Für Auslösekabel RS-60E3 Kabellose Kompatibel mit der drahtlosen Fernbedienung BR-E1 Fernbedienung: (Bluetooth-Verbindung) und der Fernbedienung RC-6 Eye-Fi-Karte:...
Seite 463
Richtlinien (außer Gewicht nur für das Kameragehäuse). Produktdaten und Äußeres können ohne Vorankündigung geändert werden. Wenn bei der Verwendung eines Objektivs von einem anderen Hersteller als Canon in Verbindung mit der Kamera Probleme auftreten, wenden Sie sich an den Hersteller des Objektivs.
Die Bluetooth -Wortmarke und die entsprechenden Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc., und deren Verwendung wurde von Canon Inc. lizenziert. Andere Marken und Handelsnamen sind das Eigentum der jeweiligen Besitzer. Alle anderen Marken sind das Eigentum der jeweiligen Besitzer.
Seite 466
Drittanbietersoftware Dieses Produkt enthält Drittanbietersoftware. expat.h Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following...
Seite 467
Leistung. Daher wird dringend empfohlen, das Produkt nur mit Originalzubehör zu verwenden. Canon haftet nicht für Schäden an diesem Produkt und/oder für Unfälle, wie Funktionsstörungen, Brände usw., die durch Mängel (z. B. Auslaufen und/oder Explosion eines Akkus) von Zubehör anderer Hersteller als Canon entstehen.
Nutzung natürlicher Ressourcen bei. Um weitere Informationen über die Wiederverwertung dieses Produkts zu erhalten, wenden Sie sich an Ihre Stadtverwaltung, den öffentlich rechtlichen Entsorgungsträger, eine autorisierte Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik- Altgeräten oder Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen oder besuchen Sie www.canon-europe.com/weee oder www.canon-europe.com/battery.
Seite 469
VORSICHT ES BESTEHT DIE GEFAHR EINER EXPLOSION, WENN EIN FALSCHER AKKUTYP VERWENDET WIRD. VERBRAUCHTE AKKUS SIND ENTSPRECHEND DEN ÖRTLICHEN BESTIMMUNGEN ZU ENTSORGEN.
Software-Startanleitung/ Übertragen von Bildern auf einen Computer In diesem Kapitel wird Folgendes beschrieben: Eine Übersicht der Software für EOS-Kameras Das Herunterladen und Installieren der Software auf einem Computer Herunterladen und Anzeigen der Software- Bedienungsanleitungen (PDF-Dateien) Das Herunterladen und Installieren von Bildern von einer ...
Software-Startanleitung Software-Überblick Dieser Abschnitt bietet eine Übersicht über die verschiedenen Software-Anwendungen für EOS-Kameras. Zum Herunterladen und Installieren der Software ist ein Internetanschluss erforderlich. In Umgebungen ohne Internetanschluss ist das Herunterladen und Installieren der Software nicht möglich. EOS Utility Bei Anschluss der Kamera an einen Computer bietet Ihnen EOS die Möglichkeit, mit der Kamera aufgenommene Einzelbilder und Movies auf den Computer zu übertragen.
überschrieben.) Laden Sie die Software herunter. Stellen Sie eine Internetverbindung von einem Computer aus her und rufen Sie die folgende Canon-Website auf. www.canon.com/icpd Wählen Sie das Land oder die Region Ihres Wohnorts aus und laden Sie die Software herunter.
Internetanschluss ist das Herunterladen der Handbücher nicht möglich. Laden Sie die Software-Bedienungsanleitungen (PDF-Dateien) herunter. Stellen Sie eine Verbindung zum Internet her und rufen Sie die folgende Canon Website auf. www.canon.com/icpd Zeigen Sie die Software-Bedienungsanleitungen (PDF-Dateien) an. Doppelklicken Sie auf eine heruntergeladene ...
Übertragen von Bildern auf einen Computer Sie können die EOS-Software dazu verwenden, Bilder von der Kamera auf einen Computer zu übertragen. Hierfür stehen Ihnen zwei Möglichkeiten zur Verfügung. Übertragung durch Anschluss der Kamera an den Computer Installieren Sie die Software (S.
Übertragen von Bildern auf einen Computer Übertragen von Bildern mithilfe eines Kartenlesers Sie können einen Kartenleser verwenden, um Bilder auf einen Computer herunterzuladen. Installieren Sie die Software (S. 475) Führen Sie die Karte in den Kartenleser ein. Verwenden Sie Digital Photo Professional zum Übertragen der Bilder.
Index Ziffern Unscharf..... 51, 139, 254 AF-Messfeldwahl 10Sek. oder 2Sek. in großer Zone......123 Selbstauslöser ......143 AF-Messfeldwahl in Zone..... 123 1280x720 (Movie) ......275 AI FOCUS (AI Focus AF) ..... 120 1920x1080 (Movie) .......275 AI SERVO (AI Servo AF)..81, 120 640x480 (Movie) ......275 Akku ........
Seite 480
Index G (Körnigkeit S/W)....107 Betrachten auf einem W (Weichzeichner) ....107 Fernsehgerät......348, 357 X (Fisheye-Effekt)....107 Beugungskorrektur....... 176 Z (Aquarell-Effekt) ....108 Bewertung ........341 H (Spielzeugkamera- Bewertungsmarkierung ....341 Effekt)........108 Bildaufnahmequalität....146 c (Miniatureffekt) ....108 A (HDR Standard) ....108 Bilder B (HDR Gesättigt) ....108 AF-Feldanzeige .......
Seite 481
Index Effektiver Bereich .....204 Einzelfeld-AF ........ 123 Externe Blitzgeräte ....209 Elektronische Wasserwaage ..72 FE-Speicherung......207 Empfindlichkeit 9 ISO- Individualfunktionen....216 Erläuterungen zu den Interner Blitz ......204 Funktionen........57 Manueller Blitz ....215, 228 Erläuterungen zum Verringerung roter Augen ..205 Aufnahmemodus ......56 Verschluss-Synchronisation (1./2.Verschluss).......215 Err (Fehlercodes) ......
Seite 482
Index Full High-Definition (FullHD) ISO-Erweiterung ...... 390 (Movie)........263, 275 Obergrenze für die Einstellung mit „ISO Auto-Limit“ ....154 Gitter .......74, 243, 305 JPEG..........147 GPS ..........434 Groß (Bildaufnahmequalität)...32, 383 Gruppenfoto........96 Kabel ......357, 427, 477 Kamera Kameraeinstellungen auf die Halbes Durchdrücken des Standardwerte zurücksetzen ...
Seite 483
Index Menü ..........61 Anzeigeebene ......53 Ladegerät........34, 36 Einstellungen ......428 Landschaft ......92, 156 My Menu ........399 Langzeitbelichtung ......193 Menüanzeige........55 Lautsprecher .........350 3 Symbol ......... 15 LCD-Monitor......26, 42 Messmethode....... 194 Anpassen des Winkels ..42, 82 Messtimer......243, 304 Bildwiedergabe ....115, 333 MF (Manuelle Elektronische Wasserwaage ..72...
Seite 484
Langzeitbelichtung ....... 171 Netzadapter ........408 Rauschreduzierung Netzstrom ........408 Hohe ISO-Empfindlichkeit..170 NFC ..........433 Langzeitbelichtung....171 Nicht von Canon hergestellte RAW ....... 32, 146, 147, 149 Blitze ..........210 RAW+JPEG ....146, 147, 149 Normal (Bildaufnahmequalität) ..32 Reihenaufnahme......141 NTSC ........275, 434 Reihenaufnahme mit geringer Geschwindigkeit ......
Seite 485
Index Rückschauzeit.......313 Staublöschungsdaten ....329 O Symbol........15 Stromversorgung Sättigung........159 Akkuladezustand....44, 407 Schärfe..........159 Aufladeleistung ......407 Schärfenspeicher ......81 Aufladen........36 Schärfentiefe-Kontrolle ....190 Automatische Abschaltung313 Schützen von Bildern ....360 Info Akkuladung ....... 407 Schwarz-Weiß-Bilder ....88, 156 Mögliche Aufnahmen . 44, 147, 231 Schwarz-weiß-Bilder .....160 Netzstrom.........
Seite 486
Index Zurücksetzen der Kameraeinstellungen auf die Vergrößern von Bildern..259, 337 Standardwerte ......323 Verkleinerte Anzeige.....334 Vermeiden von Staub....327 Verringerung roter Augen .....205 Verschluss-Synchronisation (1./2.Verschluss) ......215 Verschlusszeitautomatik ....188 Verzeichnungskorrektur ....175 Video-Schnappschussalbum ..291 Video-Schnappschüsse ....291 Videosystem ....275, 357, 434 Vignettierungs-Korrektur....173 Vollständiges Durchdrücken des Auslösers ........52 Wahlrad ........28, 183 Warnsymbol ........395...
Seite 488
Europa, Afrika und Naher Osten CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, Niederlande Den Standort Ihrer nächsten Canon-Niederlassung finden Sie auf Ihrer Garantiekarte oder auf „www.canon-europe.com/Support“. Das Produkt und die damit verbundene Garantie werden für die europäischen Länder von Canon Europa N.V.