Seite 1
D I G I T A L P I A N O PI ANO N UMERIQUE P - 1 0 5 Owner’s Manual Mode d'emploi Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Manual do Proprietário Manuale di istruzioni Gebruikershandleiding Podręcznik użytkownika Brugervejledning Bruksanvisning Uživatelská...
Vielen Dank für den Kauf dieses Yamaha-Digitalpianos! Wir empfehlen Ihnen, diese Anleitung aufmerksam zu lesen, damit Sie die hoch entwickelten und praktischen Funktionen des Instruments voll ausnutzen können. Außerdem empfehlen wir Ihnen, diese Anleitung an einem sicheren und leicht zugänglichen Ort aufzubewahren, um später darin nachschlagen zu können.
Enthält grundlegende Erläuterungen dazu, was MIDI ist und was es kann. Um die oben genannten Dokumente zu erhalten, rufen Sie die Yamaha Manual Library auf, geben Namen Ihres Modells in das Textfeld „Model Name“ ein und klicken anschließend auf [SEARCH].
Beschädigung der eingebauten Komponenten kommen, oder die Standfestigkeit ist nicht gegeben. Yamaha haftet nicht für Schäden, die auf eine nicht ordnungsgemäße Bedienung oder Änderungen am Instrument zurückzuführen sind, oder für den Verlust oder die Zerstörung von Daten.
!4 DC-IN-Buchse......... Seite 7 Zur Wiedergabe des aufgezeichneten Spiels. Zum Anschließen des Netzadapters. o Voice-Tasten ........... Seite 9 !5 [PHONES]-Buchsen....... Seite 7 Zum Umschalten der Voice zwischen den Angaben Zum Anschließen eines standardmäßigen Stereo- über und unter jeder Taste. Kopfhörerpaars. P-105 Bedienungsanleitung...
Instruments automatisch auf Basis der • Verwenden Sie Audiokabel und Adapterstecker ohne Widerstand (null Ohm). Gesamtlautstärke. Selbst bei geringer Lautstärke • Verwenden Sie zum Anschluss an ein Mono-Gerät nur die Buchse [L/L+R]. sind tiefe und höhe Töne deutlich zu hören. P-105 Bedienungsanleitung...
HINWEIS • Die Funktion „Damper Resonance“ kann nicht im Duo-Modus verwendet • Wenn Sie die Voice JAZZ ORGAN oder ROCK ORGAN auswählen, können Sie werden (Seite 11). die Drehgeschwindigkeit des rotierenden Lautsprechers (Leslie-Effekt) mit dem linken Pedal umschalten P-105 Bedienungsanleitung...
CHORD Saiten, ohne Anschlagdynamik und mit Voice 1 Voice 2 charakteristischem Klang beim Loslassen der Taste. WOOD Ein gezupfter Kontrabass. Ideal für Jazz und BASS lateinamerikanische Musik. Geeignet für viele Musikrichtungen wie Jazz, E. BASS Rock, Pop usw. P-105 Bedienungsanleitung...
Style auszuwählen. Details darüber, welcher „Pianist“-Style jeder Um die rechte Voice (Voice 1) in diesen Taste zugewiesen ist, finden Sie im „Quick Status zu ändern, wählen Sie eine Voice Operation Guide“ (Seite 22). und halten gleichzeitig [R] gedrückt. P-105 Bedienungsanleitung...
Taste G6 an, um den Duo-Modus Zum Verlassen des Duo-Modus zu aktivieren. schlagen Sie die Taste G6 an und halten Die Tastatur ist mit der Taste E3 als Split-Punkt in gleichzeitig die Tasten [DEMO/SONG] zwei Bereiche aufgeteilt. und [METRONOME/RHYTHM] gedrückt. P-105 Bedienungsanleitung...
Taste F#6 zum Zurücksetzen auf den Standardwert (geeignetster Wert für die aktuelle Voice). Je höher der Wert, desto stärker der Effekt. Der Wertebereich für die Intensität liegt zwischen 0 (kein Effekt) und 20 (maximaler Hallanteil). F#6 (Standardwert) (-1) (+1) P-105 Bedienungsanleitung...
[METRONOME/RHYTHM] gedrückt, und schlagen Sie die Taste C0 an. C#0 (-0,2 Hz) H-1 (440,0 Hz) D0 (+0,2 Hz) C0 (442,0 Hz) HINWEIS • Der Einstellungsbereich liegt zwischen 427,0 Hz und 453,0 Hz. Die Standardeinstellung ist A3 = 440,0 Hz. P-105 Bedienungsanleitung...
Taste, desto größer die Lautstärke. Der Einstellbereich liegt zwischen 1 – 10, der Details darüber, welche Rhythmusnummer jeder Taste Standardwert ist 7. zugewiesen ist, finden Sie im „Quick Operation HINWEIS Guide“ (Seite 22). • Siehe Bereich „VOLUME“ oberhalb der Tasten. P-105 Bedienungsanleitung...
Spielen Sie auf der Tastatur, und zeichnen Sie Ihr Spiel auf. Voice- und Beat-Einstellungen vor. Halten Sie die Taste [REC] gedrückt, und drücken Sie dann die Taste [R] oder [L], um den Modus „Record Ready“ für den Part zu aktivieren, der aufgenommen werden soll. P-105 Bedienungsanleitung...
Kontrolllampen blinken). Andernfalls Weitere Informationen finden Sie unter „Computer- gehen alle aufgezeichneten Daten verloren. related Operations“, die von der Yamaha Manual Falls gewünscht, zeichnen Sie den Library heruntergeladen werden können (Seite 4). anderen Part auf. Wiederholen Sie dazu ACHTUNG die Schritte 1 –...
Guide“ (Seite 22). zu stoppen. HINWEIS Halten Sie die Taste [PLAY] gedrückt, • Mit der Auswahl eines anderen Songs wird der Ein/Aus-Zustand der und drücken Sie wiederholt auf [R] Parts abgebrochen. oder [L], um den Part ein- bzw. auszuschalten. P-105 Bedienungsanleitung...
Einschalten des Instruments den Schalter [ (Standby/On), so dass die Netzanzeige drei Mal A#-1 blinkt. Danach ist die automatische Abschaltung deaktiviert. Wenn das Instrument eingeschaltet ist: Halten Sie die Tasten [DEMO/SONG] und [METRONOME/RHYTHM] gedrückt, und schlagen Sie gleichzeitig die Taste A-1 an. P-105 Bedienungsanleitung...
Da die technischen Daten, das • Metronom/10 Rhythmen Gerät selbst oder Sonderzubehör nicht in jedem Land gleich • Tempo (5 – 280) sind, setzen Sie sich im Zweifel bitte mit Ihrem Yamaha-Händler in Verbindung. P-105 Bedienungsanleitung...
Preset Song List / Liste des morceaux prédéfinis / Lista de canciones predeterminadas / Liste der Preset-Songs / Lista de músicas predefinidas / Elenco delle preset song / Preset- songoverzicht / Lista wstępnie zdefiniowanych utworów / Список встроенных мелодий / Liste over forprogrammerede melodier / Lista över förinspelade melodier / Přednastavený...
Quick Operation Guide Song Song Song Song Arpeggio Song March Song Song Boogie Song Swing Song Blues Song Slow Rock Song Jazz Ballad Song Waltz Song Jazz Waltz Song Song Song Song Number key Song Number key Song Number key Song Number key Song...
Seite 23
Disable Enable 440.0 Hz 442.0 Hz -0.2 Hz +0.2 Hz 8 Beat 16 Beat Triplet Beat Swing March 6/8 March Bossanova Samba Waltz Jazz Waltz Number key Number key Number key Number key Number key Number key Number key Number key Number key Number key Decrease by 10 steps...
Seite 24
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC.
Seite 25
Informações para usuários sobre a coleta e o descarte de equipamentos antigos Este símbolo, exibido em produtos, pacotes e/ou em documentos auxiliares, significa que os produtos elétricos e eletrônicos usados não devem ser misturados ao lixo doméstico geral. Para tratamento, recuperação e reciclagem apropriados de produtos antigos, leve-os até os pontos de coleta aplicáveis de acordo com a sua legislação nacional e com as Diretivas 2002/96/EC.
Seite 26
Oplysninger til brugere om indsamling og bortskaffelse af gammelt udstyr Dette symbol på produkter, emballage og/eller medfølgende dokumenter angiver, at brugte elektriske og elektroniske produkter ikke må bortskaffes sammen med det øvrige husholdningsaffald. Aflever gamle produkter på egnede indsamlingssteder for at sikre korrekt behandling, genindvinding og genbrug i henhold til lokal lovgivning og direktivet 2002/96/EF.
Seite 27
Információ a felhasználók számára a régi készülékek begyűjtéséről és leselejtezéséről Ha ez az ábra látható a terméken, annak csomagolásán és/vagy a mellékelt kiadványokon, akkor a használt elektromos vagy elektronikus termék(ek)et nem szabad az általános háztartási hulladékkal együtt kidobni. Kérjük, hogy a hatályos jogszabályok és a 2002/96/EC európai uniós direktíva által előírt megfelelő hulladékkezelés és újrahasznosítás érdekében a régi termékeket adja le az erre a célra kijelölt gyűjtőpontokon.
Seite 28
Informācija lietotājiem par vecā aprīkojuma savākšanu un likvidēšanu Šis simbols uz produktiem, to iepakojuma un/vai pavadošajiem dokumentiem norāda, ka nolietotos elektriskos un elektroniskos produktu un baterijas nevajadzētu jaukt ar vispārējiem mājsaimniecības atkritumiem. Lai pareizi apstrādātu, reģenerētu un pārstrādātu vecos produktus, lūdzu, nogādājiet tos attiecīgajās savākšanas vietās saskaņā ar jūsu nacionālo likumdošanu un Direktīvu 2002/96/EK.
Seite 29
The model number, serial number, power requirements, etc., Il numero di modello e quello di serie, i requisiti di may be found on or near the name plate, which is at the alimentazione e altre informazioni del prodotto si trovano sulla bottom of the unit.
Seite 30
Modellnummer, serienummer, strömförsörjning osv. finns på Номерът на модела, серийният номер, изискванията за eller i närheten av namnetiketten som sitter på enhetens захранването и др. може да намерите върху или близо до undersida. Du bör anteckna serienumret i utrymmet nedan пластината...
Seite 31
OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av. ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder. VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta.
Seite 33
PT. Yamaha Musik Indonesia (Distributor) C.P. 09300, México, D.F., México Tel: 91-639-8888 Tel: 55-5804-0600 PT. Nusantik Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot GREECE BRAZIL Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia Philippos Nakas S.A. The Music House Yamaha Musical do Brasil Ltda.