Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PLBS 30 A1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise
Parkside PLBS 30 A1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Parkside PLBS 30 A1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Feinlötkolben-set
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PLBS 30 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

FINE SOLDERING IRON SET PLBS 30 A1
FINE SOLDERING IRON SET
Operation and Safety Notes
LÖDKOLVSET
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
FEINLÖTKOLBEN-SET
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
JUOTOSKOLVISARJA
Käyttö- ja turvaohjeet
FINLODDEKOLBE-SÆT
Brugs- og sikkerhedsanvisninger

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PLBS 30 A1

  • Seite 1 FINE SOLDERING IRON SET PLBS 30 A1 FINE SOLDERING IRON SET JUOTOSKOLVISARJA Operation and Safety Notes Käyttö- ja turvaohjeet LÖDKOLVSET FINLODDEKOLBE-SÆT Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Brugs- og sikkerhedsanvisninger FEINLÖTKOLBEN-SET Bedienungs- und Sicherheitshinweise...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Table of contents Introduction Proper use ................Page 7 Features and equipment ............Page 8 Included items .................Page 8 Technical information .............Page 8 Safety advice 1. Workplace safety ...............Page 9 2. Electrical safety ..............Page 9 3. Personal safety ..............Page 10 4. Careful handling and use of electrical power tools ..Page 12 Original accessories / attachments ........Page 13 Before first use Fitting the helical spring ............Page 13...
  • Seite 6 Introduction The following pictograms are used in these operating instructions / on the device: Read instruction manual! Observe caution and safety notes! Caution – electric shock! Danger to life! Risk of explosion! Risk of fire! Warning - Hot surfaces! Volt (AC) Watts (Effective power) Wear a breathing / dust mask, protective glasses, gloves and clothing.
  • Seite 7: Introduction

    Introduction Do not drink! Dispose packaging and appliance in an environmentally-friendly way! Fine soldering iron set PLBS 30 A1 © Introduction Please make sure you familiarise yourself fully with the way the device works before you use it for the first time and that you understand how to handle it correctly.
  • Seite 8: Features And Equipment

    Soldering sponge Universal attachment Pointed attachment Conical attachment © Included items 1 Fine soldering iron set PLBS 30 A1 1 Multifunctional holder 1 Tin solder, 20 grams 2 Soldering tips (1x installed) 4 Copper attachments (engraving tips) 1 Solder sponge 1 Operating instructions ©...
  • Seite 9: Safety Advice

    Safety advice Safety advice ½ CAUTION! Failure to observe the instructions and advice given below may result in electric shock, fire and/or serious injury. 1. Workplace safety a) Keep your working area clean and well lit. Untidy or poorly lit working areas can lead to accidents. Do not work with the device in potentially explosive environments in which there are inflammable liquids, gases or dusts.
  • Seite 10: Personal Safety

    Safety advice c) Use a residual current device (RCD) for protection if operating the electrical power tool in a moist envi- ronment is unavoidable. The use of an RCD reduces the risk of electric shock. Do not use the mains lead for any purpose for which it was not intended, e.g.
  • Seite 11 Safety advice drugs, alcohol or medication. One moment of carelessness when using the device can lead to serious injury. ½ DANGER OF BURNS! Never touch the hot soldering tip or the molten solder. You could suffer burn injuries. Always let the device cool before you replace components on the device, clean it or check its condition.
  • Seite 12: Careful Handling And Use Of Electrical Power Tools

    Safety advice ½ Do not eat, drink or smoke in rooms where soldering is carried out. Otherwise your hands may transfer any adhering traces of lead via food or cigarettes into your body. ½ Always wash your hands immediately after soldering . ½...
  • Seite 13: Original Accessories / Attachments

    Safety advice / Before first use © Original accessories / attachments ½ Use only the accessories detailed in the operating instructions. The use of attachments or accessories other than those recommended here could lead to you suffering an injury. © Before first use ©...
  • Seite 14: Operation

    Operation © Operation © Switching on and off Switching on: Insert the mains plug into a suitable mains socket. Switching off: Pull the plug out of the mains socket to switch off the device. © Third hand CAUTION! DANGER OF BURNS! The clips on the third hand can become hot while you are soldering the workpiece.
  • Seite 15: Soldering

    Operation © Soldering — The soldering pencil has a rated output of 30 watts and is there- fore ideal for electronics soldering. — The design of the soldering pencil makes it especially suitable for use where access is difficult or for fine soldering work. —...
  • Seite 16: Maintenance And Cleaning

    Operation / Maintenance and cleaning You can fashion and decorate various materials with your soldering pencil. Remove the parts of the surface or engrave design elements into it (see Fig. D). You can carry out these decorations in, for example, wood, leather, paper, papier mâché, smooth fabrics, thin plastics or candle wax.
  • Seite 17: Service Centre

    Service centre / Warranty © Service centre ½ Have your device repaired only by qualified specialist personnel using original manu- facturer parts only. This will ensure that your device remains safe to use. ½ If the plug or mains lead needs to be replaced, always have the replacement carried out by the manufacturer or his service centre.
  • Seite 18: Disposal

    Warranty / Disposal The warranty period will not be extended by repairs made unter warranty. This applies also to replaced and repaired parts. Any damage and de- fects extant on purchase must be reported immediately after unpacking the appliance, at the latest, two days after the purchase date. Repairs made after the expiration of the warranty period are subject to payment.
  • Seite 19: Declaration Of Conformity / Manufacturer

    Applicable harmonized standards EN 55014-1:2006 EN 55014-2/A2:2008 EN 60335-1/A13:2008 EN 60335-2-45/A1:2008 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:2008 EN 62233:2008 Type / Device description: Fine soldering iron set PLBS 30 A1 Date of manufacture (DOM): 01 - 2011 Serial number: IAN 61647 GB/IE...
  • Seite 20 Declaration of Conformity / Manufacturer Bochum, 31.01.2011 Hans Kompernaß - Managing Director - We reserve the right to make technical modifications in the course of further development. 20 GB/IE...
  • Seite 21 Sisällysluettelo Johdanto Määräystenmukainen käyttö ..........Sivu 23 Varusteet ...................Sivu 24 Toimitusmäärä ................Sivu 24 Tekniset Tiedot ................Sivu 24 Turvallisuusohjeita 1. Työpaikkaturvallisuus............Sivu 25 2. Sähköturvallisuus ..............Sivu 25 3. Henkilöiden turvallisuus ............Sivu 26 4. Sähkötyökalujen huolellinen käsittely ja käyttö ....Sivu 28 Alkuperäistarvikkeet /-lisälaitteet ..........Sivu 28 Ennen käyttöönottoa Kierrejousen asentaminen ............Sivu 29 Juottokärjen asentaminen / vaihtaminen ........Sivu 29...
  • Seite 22 Johdanto Tässä käyttöohjeessa / laitteessa käytetään seuraavia kuvakkeita: Lue käyttöohje! Huomioi varoitus- ja turvaohjeet! Varo sähköiskua! Hengenvaara! Räjähdysvaara! Palonvaara! Varo! Kuumia pintoja! Voltti (Vaihtojännite) Watti (Vaikutusteho) Käytä hengitys- / pölynaamaria, suojalaseja, suojakäsineitä ja suojavaatetusta. Pidä lapset loitolla sähkölaitteesta! Pidä silmällä, ovatko laite, verkkojohto ja verkkopistoke moitteettomassa kunnossa! Älä...
  • Seite 23: Johdanto

    Johdanto Älä nauti juomia! Hävitä pakkaus ja laite ympäristöystävällisesti! Juotoskolvisarja PLBS 30 A1 © Johdanto Tutustu ennen ensi käyttökertaa laitteen toimintoihin ja sen oikeaan käsittelyyn. Lue tämän lisäksi tarkasti seuraava käyttöohje. Näin työskentelet vaarattomasti ja saavutat töissäsi parempia tuloksia. Säilytä tämä ohje huolellisesti ja anna se tarvittaessa muille käyttäjille.
  • Seite 24: Varusteet

    Kolmas käsi Kuparikärkien kiinnitin Monitoimikärki Juotossieni Yleiskärki Terävä kärki Kartiokärki © Toimitusmäärä 1 Juotoskolvisarja PLBS 30 A1 1 Monitoimipidike 1 Tinajuote, 20 grammaa 2 Juottokärkeä (1 x asennettu) 4 Kuparikärjet (liekkikärjet) 1 Puhdistussieni 1 Käyttöohje © Tekniset Tiedot Virranotto: 230 V ~...
  • Seite 25: Turvallisuusohjeita

    Turvallisuusohjeita Turvallisuusohjeita ½ VARO! Virheet seuraavassa mainittujen ohjeiden noudattamisessa voivat aiheuttaa sähköiskun, tulipalon ja / tai vakavia vammoja. 1. Työpaikkaturvallisuus a) Pidä työskentelypaikka puhtaana ja hyvin valaistu- na. Epäjärjestys ja huono valaistus voivat johtaa tapaturmiin. Älä käytä laitetta räjähdysvaarallisessa ympäristössä, jossa säilytetään helposti syttyviä...
  • Seite 26: Henkilöiden Turvallisuus

    Turvallisuusohjeita b) Älä pidä laitetta sateessa tai muussa kosteudessa. Veden pääsy laitteeseen lisää sähköisku vaaraa. c) Jos sähkötyökalua joudutaan käyttämään kosteas- sa ympäristössä, on käytettävä vikavirtakytkintä. Vikavirtakytkimen käyttö pienentää sähköiskun vaaraa. Älä kanna laitetta riiputtamalla sitä kaape- lista ja vedä kaapeli irti pistorasiasta pitä- mällä...
  • Seite 27 Turvallisuusohjeita b) Ole aina tarkkaavainen, tarkista aina, mitä teet ja toimi järkevästi sähkölaitteilla työskennellessäsi. Älä käytä laitetta, jos olet väsynyt, käyttänyt huu- meita, alkoholia tai lääkkeitä. Epätarkkaavaisuus laitetta käytettäessä voi aiheuttaa vaikeita loukkaantumisia. ½ PALOVAMMAVAARA! Älä koskaan kosketa kuu- mentunutta juottokärkeä tai sulanutta juotetta. Vaarana on palovammat.
  • Seite 28: Sähkötyökalujen Huolellinen Käsittely Ja Käyttö

    Turvallisuusohjeita ½ Älä mahdollisuuksien mukaan syö, juo tai tupakoi tilassa, jossa tehdään juottotöitä. Käsiin tarttuneet lyijyjäänteet voisivat tällöin joutua elintarvikkeiden tai savukkeen mukana ihmisen elimistöön. ½ Pese aina juottotöiden jälkeen perusteellisesti kädet. ½ Älä koskaan heitä juottojätteitä talousjätteisiin. Juottojätteet kuulu- vat ongelmajätekeräykseen.
  • Seite 29: Ennen Käyttöönottoa

    Ennen käyttöönottoa © Ennen käyttöönottoa © Kierrejousen asentaminen Työnnä kierrejousi kapeampi pää edellä monitoimipidikkeen aukkoon. Kiinnitä huomiota, että ulospäin taivutettu kierteenpää osoit- taa ylös ja työnnä se sille tarkoitettuun monitoimipidikkeessä olevaan koloon (katso nuoli, kuva B). Paina kierrejousi aukkoon rajoittimeen asti. Kierrä...
  • Seite 30: Käyttöönotto

    Käyttöönotto © Käyttöönotto © Kytkeminen päälle ja pois päältä Kytkeminen päälle: Liitä verkkopistoke sopivaan pistorasiaan. Kytkeminen pois päältä: Vedä verkkopistoke irti pistorasiasta laitteen kytkemiseksi pois päältä. © Kolmas käsi VARO! PALOVAMMAVAARA! Kolmannen käden pitopihdit voivat kuumua työkappaleen juottamisen aikana. 1. Taita kolmas käsi ylös.
  • Seite 31: Juottaminen

    Käyttöönotto © Juottaminen — Hienojuottokolvi soveltuu 30 watin nimellisteholla ihanteellisesti elektroniikkajuottoon. — Kolvin muoto soveltuu erityisesti vaikeapääsyisiin paikkoihin ja hienoihin juottotöihin. — Parhaimmat tulokset saat käyttämällä elektroniikkajuotetta, 1,0 tai 1,5 mm läpimitta, 100 % Sn. Juoksutteeksi suosittelemme juottotah- naa (ei juottorasvaa tai juottovettä). Puhdista juottokärki kostealla puhdistussienellä...
  • Seite 32: Huolto Ja Puhdistus

    Käyttöönotto / Huolto ja puhdistus / Huolto Testaa jokainen työ ylimääräiseen materiaaliin ja tarkista näin onko tu- los toivotun mukainen. Näin vältät vaurioittamasta työkappaletta. Yleiskärki esim. piirustuksiin levein ja ohuin viivoin erilaisiin materiaaleihin. Terävä kärki esim. yksityiskohtiin ja suurpintaisiin varjostuksiin Kartiokärki esim.
  • Seite 33: Takuu

    Huolto / Takuu astaan alkuperäisiä varaosia. Näin varmistat laitteen turvallisen toiminnan. ½ Laitteen pistokkeen tai verkkojohdon saa vaihtaa vain laitteen valmistaja tai sen valtuutta- ma huoltoliike. Laitteesi säilyy näin turvallisena. © Takuu Laitteen takuu on 3 vuotta ostopäivästä. Laite on valmis- tettu huolellisesti ja tarkistettu tarkasti ennen toimitusta.
  • Seite 34: Hävitys

    Takuu / Hävitys Kompernass Service Suomi Tel.: 010 30 935 80 (Soittamisen hinta lankaliitty- mästä: 8,21 snt / puh + 5,9 snt / min / Matkapu- helimesta: 8,21 snt / puh + 16,90 snt / min) e-mail: support.fi@kompernass.com © Hävitys Pakkaus on valmistettu ympäristöystävällisistä...
  • Seite 35: Vaatimustenmukaisuusvakuutus / Valmistaja

    (2004 / 108 / EC) Sovelletut harmonisoidut normit EN 55014-1:2006 EN 55014-2/A2:2008 EN 60335-1/A13:2008 EN 60335-2-45/A1:2008 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:2008 EN 62233:2008 Tyyppi / Laitekuvaus: Juotoskolvisarja PLBS 30 A1 Date of manufacture (DOM): 01 - 2011 Sarjanumero: IAN 61647...
  • Seite 36 Vaatimustenmukaisuusvakuutus / Valmistaja Bochum, 31.01.2011 Hans Kompernaß - Toimitusjohtaja - Pidätämme oikeuden muutoksiin. 36 FI...
  • Seite 37 Innehållsförteckning Inledning Avsedd användning..............Sidan 39 De olika delarna ..............Sidan 40 I leveransen ingår ..............Sidan 40 Tekniska Data ................Sidan 40 Säkerhetsanvisningar 1. Säkerhet på arbetsplatsen ..........Sidan 41 2. Elsäkerhet ................Sidan 41 3. Personsäkerhet ..............Sidan 42 4. Omsorgsfull hantering och användning av elverktyg ..Sidan 44 Originaltillbehör / -extra verktyg ...........Sidan 44 Före första användning Montera spiralfjäder ..............Sidan 45...
  • Seite 38 Inledning Följande piktogram används i denna bruksanvisning / på produkten: Läs bruksanvisningen! Observera varningar och säkerhetsanvisningarna! Varning för elektrisk chock! Livsfara! Explosionsrisk! Brandrisk! Varning för heta ytor! Volt (Växelspänning) Watt (Effekt) Använd, andnings- / skyddsmask, skyddsglasögon, skyddshandskar och skyddsklädsel. Håll barn på avstånd från elverktyg! Se till att produkt, nätkabel och nätkontakt inte är skadade! Rökning förbjuden!
  • Seite 39: Avsedd Användning

    Inledning Dryck förbjuden! Lämna in förpackningen och apparaten till miljövänlig återvinning! Lödkolvset PLBS 30 A1 © Inledning Innan du börjar använda verktyget: Gör dig ovillkorligen förtrogen med de olika funktionerna och informera dig om hur man hanterar med elverktyg. Läs till detta ändamål nedanstående bruksanvisningliksom.
  • Seite 40: De Olika Delarna

    Extra hållare Hållare för koppartillbehör Multifunktionshållare Svamp Universaltillbehör Spetsigt tillbehör Kulformat tillbehör © I leveransen ingår 1 Lödkolvset PLBS 30 A1 1 Flerfunktionshållare 1 Lödtenn, 20 gram 2 Lödspetsar (1x monterad) 4 Koppartillbehör (brännspetsar) 1 Lödsvamp 1 Bruksanvisning © Tekniska Data Ström:...
  • Seite 41: Säkerhetsanvisningar

    Säkerhetsanvisningar Säkerhetsanvisningar ½ OBSERVERA! Felhantering vid tillämpning av nedan angivna anvisningar kan medföra elstötar, brand och / eller allvarliga skador. 1. Säkerhet på arbetsplatsen a) Se till att arbetsplatsen är städad och ombesörj or- dentlig belysning. Oreda och dålig belysning kan medföra olycksfall.
  • Seite 42: Personsäkerhet

    Säkerhetsanvisningar b) Använd aldrig verktyget i regn eller väta. Inträngande vatten i en elektrisk apparat ökar riskenför elstötar. c) Använd jordfelsbrytare om elverktyget måste använ- das i fuktig omgivning. Användning av jordfelsbrytare mini- merar risken för elstötar. Använd inte kabeln på annat sätt än den är avsedd för, t.ex.
  • Seite 43 Säkerhetsanvisningar påverkad av droger, alkohol eller läkemedel. Ett ögonblick av ouppmärksamhet kan medföra skador under an- vändningen. ½ RISK FÖR BRÄNNSKADOR! Rör aldrig den heta lödspetsen eller det smälta tennet. Risk för brännskador. Låt verktyget svalna innan du byter tillbehör, rengör eller kontrollerar verktyget.
  • Seite 44: Omsorgsfull Hantering Och Användning Av Elverktyg

    Säkerhetsanvisningar Undvik att äta, dricka eller röka i utrymmen där lödning pågår. Risk föreligger att blypartiklar som fastnat på händerna överförs till livsmedel eller cigaretten och på detta sätt hamnar i kroppen. ½ Tvätta alltid händerna grundligt efter avslutat arbete. ½...
  • Seite 45: Före Första Användning

    Före första användning © Före första användning © Montera spiralfjäder Stick in spiralfjädern med den smala änden i flerfunktionshålla- rens öppning. Se till att den utåtböjda spiraländen pekar uppåt och stick in den i ursparningen på flerfunktionshållaren (se pil i bild B).
  • Seite 46: Första Användning

    Första användning © Första användning © PÅ / AV Start: Stick in nätkontakten i ett passande vägguttag. Stänga av: Dra ur nätkontakten ur vägguttaget för att stänga av verktyget. © Extra hållare OBSERVERA! RISK FÖR BRÄNNSKADOR! Hjälp- hållarna på extrahållaren kan blir varma under arbetet.
  • Seite 47: Löda

    Första användning © Löda — Lödkolven är idealisk för lödning av elektronik och har en nominell effekt på 30 Watt. — Genom sin form är den speciellt lämplig för lödning på svåråtkom- liga ställen och fina lödarbeten. — Bästa resultat uppnås med elektroniktenn, 1,0 eller 1,5 mm diame- ter, 100 % Sn.
  • Seite 48: Rengöring Och Skötsel

    Första användning / Rengöring och skötsel Du kan t.ex dekorera trä, läder, papper, pappmaché, glatta vävnader, tunna plastmaterial eller stearin. Pröva dig fram i olika testmaterial tills du får fram önskad effekt. Så undviker du att du gör fel i det verkliga materialet. Universaltillbehör t.ex.
  • Seite 49: Service

    Service / Garanti © Service ½ Låt endast behörig elektriker reparera utrustningen och använd endast reservdelar i original. Därmed säkerställs verktygets säkerhet. ½ Låt alltid tillverkaren eller kundtjänst byta nätkontakt eller nätsladd. Därmed säkerställs verkty- gets säkerhet. © Garanti För den här apparaten lämnar vi tre års garanti från och med inköpsdatum.
  • Seite 50: Avfallshantering

    Garanti / Avfallshantering uppackningen, dock senast två dagar efter inköpsdatum. När garanti- tiden är slut måste man betala för eventuella reparationer. Kompernass Service Sverige Tel.: 0770 93 00 35 e-mail: support.sv@kompernass.com Kompernass Service Suomi Tel.: 010 30 935 80 (Soittamisen hinta lankaliitty- mästä: 8,21 snt / puh + 5,9 snt / min / Matkapu- helimesta: 8,21 snt / puh + 16,90 snt / min) e-mail: support.fi@kompernass.com...
  • Seite 51: Konformitetsdeklaration / Tillverkarintyg

    Elektromagnetisk kompatibilitet (2004 / 108 / EC) använda harmoniserade normer EN 55014-1:2006 EN 55014-2/A2:2008 EN 60335-1/A13:2008 EN 60335-2-45/A1:2008 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:2008 EN 62233:2008 Typ / Beteckning: Lödkolvset PLBS 30 A1 Date of manufacture (DOM): 01 - 2011 Serienummer: IAN 61647...
  • Seite 52 Konformitetsdeklaration / Tillverkarintyg Bochum, 31.01.2011 Hans Kompernaß - Verkställande direktör - Rätt till tekniska ändringar för fortsatt produktutveckling förbehålles. 52 SE...
  • Seite 53 Indholdsfortegnelse Indledning Anvendelse efter bestemmelsen ..........Side 55 Udrustning ................Side 56 Indholdet ................. Side 56 Technische Daten ..............Side 56 Sikkerhedsanvisninger 1. Sikkerhed på arbejdsstedet ..........Side 57 2. Elektrisk sikkerhed .............. Side 57 3. Personlig sikkerhed ............Side 58 4.
  • Seite 54 Indledning I denne betjeningsvejledning / på apparatet anvendes der følgende piktogrammer: Læs betjeningsvejledningen! Følg advarsels- og sikkerhedsanvisningerne! Fare for elektrisk stød! Livsfare! Eksplosionsfare! Brandfare! Advarsel mod ophedede overflader! Volt (Vekselspænding) Watt (Effektivt) Man bør iføre sig åndedrætsværn, beskyttelsesbriller, sikkerhedshandsker og sikkerhedsdragt. Hold børn borte fra elektroapparatet! Apparatet, ledningen og stikket skal være ubeskadiget! Ingen rygnigg!
  • Seite 55: Anvendelse Efter Bestemmelsen

    Indledning Ikke drikke! Bortskaf emballagen og maskinen miljøvenligt efter forskrifterne! Finloddekolbe-sæt PLBS 30 A1 © Indledning Før ibrugtagningen bør man sætte sig ind i loddeapparatu- rets funktioner og i dens korrekte behandling. Til dette formål ambefales det at læse den følgende betjeningsvejdledning.
  • Seite 56: Udrustning

    Tredje hånd Holder til kobberopsatse Multifunktionsholder Lodningssvamp Universalopsats Spidsopsats Kegleopsats © Indholdet 1 Finloddekolbe-sæt PLBS 30 A1 1 Universalholder 1 Loddetin, 20 gramm 2 Loddespidser (1x monteret) 4 Kobberopsatse (brændespidser) 1 Loddesvamp 1 Betjeningsvejledning © Technische Daten Nominel spænding: 230 V ~...
  • Seite 57: Sikkerhedsanvisninger

    Sikkerhedsanvisninger Sikkerhedsanvisninger ½ FORSIGTIG! Fejl i forhold til anvisningerne herunder kan bevirke elektrisk stød, brand og / eller alvorlig tilskadekomst. 1. Sikkerhed på arbejdsstedet a) Arbejdsområdet skal være ryddeligt og have god belysning. Uorden og ubelyste arbejdsområder kan være årsag til ulykker.
  • Seite 58: Personlig Sikkerhed

    Sikkerhedsanvisninger b) Apparatet skal beskyttes mod regn og væde. Hvis der trænger vand ind i et elektrisk apparater der forøget risiko for elek- trisk stød. c) Hvis det ikke er til at undgå at elektrisk værktøj skal bruges i fugtige omgivelser, skal der anvendes en fejlstrømskontakt.
  • Seite 59 Sikkerhedsanvisninger værktøj med fornuften i behold. Undlad at bruge apparatet hvis De er træt eller under indflydelse af euforiserende stoffer, alkohol eller medikamenter. Et øjebliks uopmærksomhed under benyttelse af apparatet kan føre til alvorlige kvæstelser. ½ FARE FOR FORBRÆNDING! Berøring af den ophedede loddespids eller smeltet loddetin medfører risiko for forbrændinger.
  • Seite 60: Omhu I Omgangen Med Og Anvendelsen Af Elektriske Redskaber

    Sikkerhedsanvisninger ½ Undlad at spise, drikke og ryge i rum hvor der bliver udført lodde- opgaver. Der kan eller trænge blyspor fra hænderne ind i organis- men via levnedsmidler eller cigaretter.. ½ Efter lodningen skal hænderne vaskes grundigt. ½ Loddeaffald må ikke komme i husholdsaffaldet. Den slags affald henregnes til farligt affald.
  • Seite 61: Originalt Tilbehør / Ekstraudstyr

    Sikkerhedsanvisninger / Før ibrugtagningen © Originalt tilbehør / ekstraudstyr ½ Der må kun benyttes tilbehør som er angivet i betjeningsvejlednin- gen. Anvendelse af andre end de her anbefalede dele eller andet tilbehør kan være årsag til at brugeren kommer til skade. ©...
  • Seite 62: Ibrugtagning

    Ibrugtagning © Ibrugtagning © Tænde og slukke Der tændes for loddekolben: Ved at stikket sættes i en passende stikdåse. Loddekolben slukkes: Ved at man trækker stikket ud af stikdåsen. © Den tredje hånd FORSIGTIG! RISIKO FOR FORBRÆNDING! Holdeclips på den tredje hånd kan blive ophedet under behandlingen af et emne.
  • Seite 63: Lodning

    Ibrugtagning © Lodning — Loddekolben har en nominel ydelse på 30 Watt og er ideel til elektroniske loddesteder. — Den er konstrueret så den er særligt velegnet til fin lodning og lodning på vanskeligt tilgængelige steder. — De bedste resultater får man med elektrotin, 1,0 eller 1,5 mm tvær- mål, 100 % Sn.
  • Seite 64: Pasning Og Rengøring

    Ibrugtagning / Pasning og rengøring De kan udføre ornamenter i træ, læder, papmaché, glatte væv, tynde kunststofmaterialer eller stearin. Test hver anvendelse på overskydende materiale og kontroller på den måde den ønskede effekt. På den måde undgås beskadigelser på værkstykket. Universalopsats f.
  • Seite 65: Service

    Service / Garanti © Service ½ Deres apparater må kun repareres af kvalificerede fagfolk og kun med originale reser- vedele. På den måde er der garanti for at maskinens sikkerhed bibeholdes. ½ Udskiftning af stikkontakten eller led- ningen skal altid udføres af fremstilleren af apparatet eller hans kundetjeneste.
  • Seite 66: Bortskaffelse

    Garanti / Bortskaffelse Garantiperioden forlænges ikke på grund af produktansvaret. Det gælder også for udskiftede og reparerede dele. Eventuelle skader og mangler, som allerede findes ved køb, skal straks anmeldes efter ud- pakning og senest to dage efter købsdatoen. Når garantiperioden er udløbet, skal udgifterne til reparationer betales normalt.
  • Seite 67: Konformitetserklæring / Fremstiller

    Elektromagnetisk fordragelighed (2004 / 108 / EC) Anvendte harmoniserede standarder EN 55014-1:2006 EN 55014-2/A2:2008 EN 60335-1/A13:2008 EN 60335-2-45/A1:2008 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:2008 EN 62233:2008 Type / Apparatbetegnelse: Finloddekolbe-sæt PLBS 30 A1 Date of manufacture (DOM): 01 - 2011 Seriennummer: IAN 61647...
  • Seite 68 Konformitetserklæring / Fremstiller Bochum, 31.01.2011 Hans Kompernaß - Direktør - Tekniske ændringer af hensyn til den videre udvikling forbeholdes. 68 DK...
  • Seite 69 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..........Seite 71 Ausstattung ................Seite 72 Lieferumfang ................Seite 72 Technische Daten ..............Seite 72 Sicherheitshinweise 1. Arbeitsplatz.................Seite 73 2. Elektrische Sicherheit ............Seite 73 3. Sicherheit von Personen .............Seite 74 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..Seite 76 Originalzubehör / -zusatzgeräte ...........Seite 77 Vor der Inbetriebnahme Spiralfeder montieren .............Seite 77 Lötspitzen einsetzen / wechseln ..........Seite 78...
  • Seite 70: Einleitung

    Einleitung In dieser Bedienungsanleitung / am Gerät werden folgende Piktogramme verwendet: Bedienungsanleitung lesen! Warn- und Sicherheitshinweise beachten! Vorsicht vor elektrischem Schlag! Lebensgefahr! Explosionsgefahr! Brandgefahr! Warnung vor heißen Oberflächen! Volt (Wechselspannung) Watt (Wirkleistung) Tragen Sie eine Atem- / Staubschutzmaske, eine Schutzbrille, Schutzhandschuhe und Schutzkleidung. Kinder vom Elektrogerät fernhalten! Auf Unversehrtheit von Gerät, Netzkabel und Netzstecker achten!
  • Seite 71: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Einleitung Nicht trinken! Entsorgen Sie Verpackung und Gerät umweltgerecht! Feinlötkolben-Set PLBS 30 A1 © Einleitung Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit den Funktionen des Gerätes vertraut und informieren Sie sich über den richtigen Umgang. Lesen Sie die nachfolgende Bedienungsanleitung.
  • Seite 72: Ausstattung

    Dritte Hand Halterung für Kupferaufsätze Multifunktionshalterung Lötschwamm Universalaufsatz Spitzaufsatz Kegelaufsatz © Lieferumfang 1 Feinlötkolben-Set PLBS 30 A1 1 Multifunktionshalterung 1 Lötzinn, 20 Gramm 2 Lötspitzen (1x montiert) 4 Kupferaufsätze (Brandspitzen) 1 Lötschwamm 1 Bedienungsanleitung © Technische Daten Nennspannung: 230 V ~...
  • Seite 73: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise ½ VORSICHT! Fehler bei der Einhaltung der nachstehend aufgeführten Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und / oder schwere Verletzungen verursachen. 1. Arbeitsplatz a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
  • Seite 74: Sicherheit Von Personen

    Sicherheitshinweise werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemein- sam mit schutzgeerdeten Geräten. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. b) Halten Sie das Gerät von Regen, Nässe oder Flüssig- keiten fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
  • Seite 75 Sicherheitshinweise mangels Erfahrung und / oder mangels Wissen be- nutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicher- zustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
  • Seite 76: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Sicherheitshinweise ½ Vermeiden Sie den Kontakt der heißen Lötspitze mit den Kunststoff- teilen der Multifunktionshalterung. Andernfalls kann es zu Beschä- digungen am Gerät kommen. ½ Ziehen Sie bei Gefahr sofort den Netzstecker aus der Steckdose. VORSICHT! VERGIFTUNGSGEFAHR! Halten Sie Dämpfe aus der Atemzone fern.
  • Seite 77: Originalzubehör / -Zusatzgeräte

    Sicherheitshinweise / Vor der Inbetriebnahme sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. b) Pflegen Sie das Gerät mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Gerätes beeinträchtigt ist.
  • Seite 78: Lötspitzen Einsetzen / Wechseln

    Vor der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme © Lötspitzen einsetzen / wechseln VORSICHT! VERBRENNUNGSGEFAHR! Heizen Sie den Feinlötkolben nie ohne Spitze auf. ½ Das Entfernen einer Lötspitze oder eines Kupferaufsatzes 9 10 darf nur bei ausgeschaltetem Gerät und bei abgekühlter Lötspitze oder Aufsatz erfolgen. Alle Lötspitzen und Aufsätze verfügen über ein Schraubgewinde und lassen sich somit schnell und einfach am Feinlötkolben auswech-...
  • Seite 79: Lötschwamm

    Inbetriebnahme 1. Klappen Sie die dritte Hand nach oben. 2. Drehen Sie die Halteclips in die gewünschte Richtung. 3. Klemmen Sie das Werkstück zwischen die beiden Halteclips © Lötschwamm VORSICHT! Die heiße Lötspitze darf niemals mit einem trockenen Lötschwamm in Berührung kommen. Andernfalls kann der Lötschwamm beschädigt werden.
  • Seite 80 Inbetriebnahme Führen Sie weiteren Lötzinn hinzu bis die gesamte Lötstelle benetzt ist. Entfernen Sie anschließend sofort die Lötspitze, um das geschmol- zene Lot nicht zu überhitzen. Lassen Sie das Lot erstarren und vermeiden Sie Erschütterungen. Hinweis: Das Flussmittel ist entweder im Lot enthalten oder es wird separat angewendet.
  • Seite 81: Wartung Und Reinigung

    Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Service Kegelaufsatz z.B. für Punkte, Kurven und Schreibschrift, Detailarbeiten © Wartung und Reinigung VERLETZUNGSGEFAHR! Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abküh- len, bevor Sie Arbeiten am Gerät durchführen. Reinigen Sie das Gerät nach Abschluss der Arbeit.
  • Seite 82: Garantie

    Garantie © Garantie Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kauf- datum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte set- zen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefo- nisch in Verbindung.
  • Seite 83: Entsorgung

    Garantie / Entsorgung Fax: +49 (0) 2832 3532 e-mail: support.de@kompernass.com Kompernaß Service Österreich Tel.: 0820 899 913 (0,20 EUR/Min.) e-mail: support.at@kompernass.com Kompernaß Service Switzerland Tel.: 0848 000 525 (max. 0,0807 CHF/Min.) e-mail: support.ch@kompernass.com © Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
  • Seite 84: Konformitätserklärung / Hersteller

    Elektromagnetische Verträglichkeit (2004 / 108 / EC) angewandte harmonisierte Normen EN 55014-1:2006 EN 55014-2/A2:2008 EN 60335-1/A13:2008 EN 60335-2-45/A1:2008 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:2008 EN 62233:2008 Typ / Gerätebezeichnung: Feinlötkolben-Set PLBS 30 A1 Herstellungsjahr: 01 - 2011 Seriennummer: IAN 61647 84 DE/AT/CH...
  • Seite 85 Konformitätserklärung / Hersteller Bochum, 31.01.2011 Hans Kompernaß - Geschäftsführer - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten. DE/AT/CH...
  • Seite 86 IAN 61647 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Marketing Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus Tilstand af information · Stand der Informationen: 01 / 2011 Ident.-No.: PLBS30A1012011-FI / DK...

Inhaltsverzeichnis