Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ABSTANDSSTEUERUNG
DISTANCE CONTROL
COMMANDE D'ESPACEMENT
AFSTANDSBESTRUING
D
Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen.
Sollte es einmal vorkommen, dass ein Teil im Bausatz fehlt, kreuzen Sie bitte das fehlende Teil in
der Anleitung an und schicken Sie diese bitte an Fa. Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst,
kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, 78148 Gütenbach. Sie erhalten dann umgehend Ersatz.
GB
Before beginning with the assembly please familiarize yourself with the parts and read the instructions carefully.
In case of missing parts please indicate these on the instructions leaflet with a circle and return
the leaflet to Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, Germany.
You will receive the replacement by return.
F
Avant de commencer le montage de votre maquette bien lire la notice et repérer les grappes.
Si une pièce manque dans une boîte, cochez la pièce correspondante sur la notice et renvoyez-la-nous à
Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach (R.F.A.).
Nous vous ferons parvenir la pièce par retour.
NL
Vóór het bouwen zou men de gietstukken en de handleiding moeten bestuderen.
Indien onverhoopt een onderdeel aan het bouwpakket ontbreekt, gelieve men het ontbrekende deel
in de handleiding aan te kruisen en deze te zenden aan Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de,
Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach. U ontvangt dan omgaand en gratis het ontbrekende onderdeel.
Für den Zusammenbau des Modells empfehlen wir folgende FALLER-Artikel (sind nicht im Bausatz enthalten):
For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit):
Pour l'assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit):
Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset):
Art. Nr. 170492
FALLER-EXPERT
Flüssigkleber in Plastikflasche mit Spezialkanüle
für feinste Klebstoffdosierung.
Liquid cement in plastic bottle with canule
for very fine dosage.
Colle liquide en bouteille plastique
avec bec verseur pour un dosage précis.
Vloeibare lijm in plastic-flacon met doseerbuisje
om nauwkeurig te lijmen.
Art. Nr. 161678
Art. Nr. 170688
SPEZIAL-SEITENSCHNEIDER
zum gratfreien Abtrennen von feinsten
Spritzteilen.
Nur für Polystyrol geeignet.
Special side cutter for cutting off ultra-fine
moulded parts without burrs.
Only suitable for polystyrene.
Pince coupante spéciale pour couper sans
bavure les pièces miniatures moulées par
injection. Convient uniquement au polystyrène.
Speciale zijkniptang voor het braamloos
afknippen van de fijnste gietstukdelen.
Alleen geschikt voor polystyrol.
Sa. Nr. 228 454 0

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Faller 161678

  • Seite 1 For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit): Pour l’assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit): Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset): Art. Nr. 170492 Art.
  • Seite 2 Abstandssteuerung Allgemein: Kurzbeschreibung Die Abstandssteuerung soll Auffahrunfälle von schnelleren auf langsamere Fahrzeuge verhindern. Ein Auffahren auf Fahrzeuge mit fast leerem Akku wird sich aber nicht vermeiden lassen. Geschwindigkeiten der Fahrzeuge bei ebener Fahrbahn und geladenem Akku: LKW, Sattelzug, Tankzug und Bus fahren ca. 18 .. 21 cm/Sek. PKW, Kleintransporter fahren ca.
  • Seite 3 Fahrdraht einlegen, verspachteln, Fahrbahnfarbe auch über dem Sensor auftragen; ACHTUNG: Fahrdraht nur bis an das Sensorgehäuse verlegen; Hinweis für mehr Betriebssicherheit, den Einbau von Sensoren in Kurven vermeiden; Technische Daten: 161678 Abstandssteuerung Anschlussspannung 16 V AC (Wechselspannung) Stromaufnahme ca. 35 mA AC keine Stoppstelle aktiv...
  • Seite 4 Distance control General: Brief description The distance control is intended to avoid rear-end collisions of faster and slower vehicles. Nevertheless, rear-end collisions with vehicles with nearly exhausted storage battery will not be avoidable. Speeds of the vehicles with flat carriageway and charged storage battery: Moving truck, semitrailer, tank truck and bus approx.
  • Seite 5 ATTENTION: Lay contact wire up to sensor casing only. Note: For increased operational reliability, avoid mounting of sensors in curves. Technical data: 161678 distance control Supply voltage 16 V AC Current input approx. 35 mA AC No stop point active...
  • Seite 6 Fahrtrichtung Traffic direction Sens circulation Rijrichting Fahrtrichtung Draht Traffic direction Wire Sens circulation Rijrichting Draad Draht Wire Draad Fahrtrichtung Traffic direction Sens circulation Rijrichting...
  • Seite 7 schwarz black schwarz noir black noir zwart zwart gelb braun yellow brown braun jaune brun brown geel bruin brun bruin gelb yellow jaune geel braun gelb brown yellow brun jaune bruin geel schwarz black noir zwart schwarz black noir zwart Fahrdraht Contact wire Fil de contact...
  • Seite 8 Commande d’espacement Généralités : Courte description La commande d’espacement est destinée à empêcher les carambolages de véhicules rapides avec des véhicules plus lents. Une collision avec des véhicules à accumulateur presque vide ne pourra cependant pas être évitée. Vitesses des véhicules sur chaussée plane avec batterie chargée: Camions, semi-remorques, camions-citernes et autobus roulent à...
  • Seite 9 fil de roulement que jusqu’au boîtier du capteur; Remarque : Pour une meilleure sécurité de fonctionnement, éviter de placer des capteurs dans les virages. Caractéristiques techniques : 161678 Commande d’espacement Tension de raccord. 16 V c.a. (tension alternative) Consommation env.
  • Seite 10 Afstanbesturing Algemeen: Korte beschrijving De afstandsbesturing moet ongevallen door botsingen van snellere voertuigen op langzamere voertuigen voorkomen. Een botsing op voertuigen met een bijna lege accu kan echter niet worden voorkomen. Snelheden van de voertuigen bij vlakke rijbaan en geladen accu: Vrachtwagen, vrachtwagen met oplegger, tankwagen en bus rijden ca.
  • Seite 11 LET OP: rijdraad slechts tot aan de sensorbehuizing aanbrengen; Opmerking: voor meer bedrijfszekerheid, voorkom de inbouw van sensoren in bochten; Technische gegevens: 161678 Afstandsbesturing Aansluitspanning 16 V AC (wisselspanning) Stroomopname ca. 35 mA AC geen stopplaats actief 190 mA AC...
  • Seite 12 Spritzteile austauschen wollen, fehlende Teile anfordern wollen, Ersatzteile aller Art benötigen, Fragen haben bzw. Informationen zu FALLER - Produkten möchten, dann wenden Sie sich vertrauensvoll direkt an die FALLER - Service - Abteilung. Gebr. FALLER GmbH Telefon: 07723/651-106 Abt. Kundendienst Kreuzstraße 9...