Herunterladen Diese Seite drucken
Faller 162056 Bedienungsanleitung

Faller 162056 Bedienungsanleitung

2 ampeln ohne schaltgerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 162056:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

2 Ampeln
ohne Schaltgerät
2 traffic lights without switch
2 feux tricolores sans commutateur
2 verkeerslichten zonder schakelapparaat
Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen.
D
Sollte es einmal vorkommen, dass ein Teil im Bausatz fehlt, kreuzen Sie bitte das fehlende Teil in
der Anleitung an und schicken Sie diese bitte an Fa. Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst,
Kreuzstraße 9, 78148 Gütenbach. Sie erhalten dann umgehend Ersatz.
GB
Before commencing with the assembly please familiarize yourself with the parts and read the
instructions carefully.
In case of missing parts please indicate these on the instructions leaflet with a circle and return
the leaflet to Gebr. FALLER GmbH, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, Germany.
You will receive the replacement by return.
Avant de commencer le montage de votre maquette bien lire la notice et repérer les grappes.
F
Si une pièce manquait dans une boîte, cochez la pièce correspondante sur la notice et renvoyez
la nous à Gebr. FALLER GmbH, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach (R.F.A.).
Nous vous ferons parvenir la pièce par retour.
Vóór het bouwen zou men de gietstukken en de handleiding moeten bestuderen.
NL
Indien onverhoopt een onderdeel aan het bouwpakket ontbreekt, gelieve men het ontbrekende
deel in de handleiding aan te kruisen en deze te zenden aan Gebr. FALLER GmbH, Kreuz-
straße 9, D-78148 Gütenbach. U ontvangt dan omgaand en gratis het ontbrekende onderdeel.
170492
FALLER-EXPERT
Flüssigkleber in Plastikflasche mit
Spezialkanüle für feinste Klebstoff-
dosierung.
FALLER-EXPERT
Liquid cement in plastic bottle with
canule for very fine dosage.
FALLER-EXPERT
Colle liquide en bouteille plastique
avec bec verseur pour un dosage
précis.
FALLER-EXPERT
Vloeibare lijm in plastic-flacon met
doseerbuisje om nauwkeurig te
lijmen.
Art. Nr. 162056
170688
Spezial-Seitenschneider
zum gratfreien Abtrennen von
feinsten Spritzteilen.
Nur für Polystyrol geeignet.
Special side cutter
for cutting off ultra-fine moulded
parts without burrs.
Only suitable for polystyrene.
Pince coupante spéciale
pour couper sans bavure les
pièces miniatures moulées par
injection.
Uniquement appropriée pour le
polystyrène.
Speciale zijkniptang
voor het braamloos afknippen
van de fijnste gietstukdelen.
Alleen geschikt voor polystyrol.
Stromverbrauch:
Art. 162055
Current consumption:
Consummation de courant:
Art. 162056
Stroomverbruik:
+
670 mA
Sa. Nr. 231 026 0

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Faller 162056

  • Seite 1 Indien onverhoopt een onderdeel aan het bouwpakket ontbreekt, gelieve men het ontbrekende deel in de handleiding aan te kruisen en deze te zenden aan Gebr. FALLER GmbH, Kreuz- straße 9, D-78148 Gütenbach. U ontvangt dan omgaand en gratis het ontbrekende onderdeel.
  • Seite 2 schwarz max. 3 mm abisolieren black stripping noir denuder zwart blank maken nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen Inhalt Tüte Contents bag Art.-Nr.161655 braun Contenu sachet Inhoud zakje brown liegt nicht bei brune not included bruine non jointe niet bijgevoegd gelb...
  • Seite 3 Wir werden um eine reibungslose Abwicklung bemüht sein. Wichtig Für den Einsatz und den Anschluss des Artikels 162056 ist es erforderlich, dass der Artikel 162055, Ampel mit Schaltgerät, bereits vorhanden ist, bzw. parallel dazu angeschafft werden muss. Ampelmontage + Einbau in die Anlage Fügen Sie bitte die einzelnen Teile der Steckampel der Montage-Skizze (A-D) entsprechend zusammen.
  • Seite 4 We will do our best to make everything run smoothly. Important In order to be able to use and connect in the article 162056, it is necessary to have the article 162055 already available, to connect in parallel. Installation of the traffic light and fitting in the layout Please assemble the individual parts of the traffic light post according to the assembly sketch (A-D).
  • Seite 5 Avant de commencer les travaux, lisez attentivement les instructions de montage et effectuez les travaux avec soin, en procédant pas à pas, afin que vous soyez satisfait du résultat. Au cas où une pièce du car system donnerait lieu á des réclamations, adressez-vous en toute confiance au service aprés-vente FALLER. Nous nous efforcerons de vous donner satisfaction dans les meilleurs délais.
  • Seite 6 Lees voordat u met het werk begint de handleiding geheel en aandachtig door: Werk stap voor stap, weloverwogen en nauwkeurig, zodat u tevreden kunt zijn met het resultaat. Als u over een deel van het car system klachten heeft, wendt u zich dan gerust tot de FALLER service-afdeling. Wij zullen voor een soepele afwikkeling zorg dragen. Belangrijk Voor de toepassing en de aansluiting van art.
  • Seite 7: Modellbau Leicht Gemacht

    Mit Spezialkanüle und an schwer zugänglichen Stellen, Verbindung mit Holz, Pappe und Kanülenschutzkappe. auf die zu klebenden Teile aufge- Papier. Glasklar, wasserfest, mit tragen werden. fugenfüllenden Eigenschaften, besonders zum Verstreichen von Nahtstellen. Gebr. FALLER GmbH · Fabrik für Qualitätsspielwaren · D-78148 Gütenbach/Schwarzwald...
  • Seite 8 35% mehr Leistung als Art. 180629. 180629 Synchron-Bastelmotor Micro-Kabelbirne 180671 weiß 180672 180673 gelb 180674 180630 180641 grün 180676 2 Warnkreuze mit Blinklichtern Transformator 50 VA (3,1 A) blau Gebr. FALLER GmbH · Fabrik für Qualitätsspielwaren · D-78148 Gütenbach/Schwarzwald...