Sehr geehrte Damen und Herren Frischer Früchtesaft schmeckt und enthält viele besonders gesunde Bestand- teile ohne Konservierungsstoffe und andere Zusätze. Mit diesem Entsafter produzieren Sie gesunde Säfte einfach und schnell. Der Mixer ist perfekt geeignet um schnell Karottenbrei und Babynahrung vorzubereiten.
Seite 5
Übersicht | Overview Stopfer Pusher Trichterdeckel mit Spritzschutz Funnel Lid with Splash Guard Entsaftermesser Juicing Blade Entsaftermesser-Halterung Juice Blade Holder Getriebewelle Drive Shaft Verriegelungshebel Locking Lever Motoreinheit Motor Unit Drehschalter Rotary Switch Saftauffangbehälter Juice Collecting Tank Restebehälter Residue Container Verschlusskappe Sealing Cap Kunststoffdeckel mit Einfüllöffnung Plastic Lid with Filling Hole...
Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise................Seite 2 Vor der ersten Benutzung ..............Seite 3 Aufbau und Benutzung des Entsafters..........Seite 3 Benutzung des Mixers................. Seite 4 Hinweise ....................Seite 5 Reinigung .................... Seite 6 Technische Daten ................Seite 12 Table of Contents Safety Notes ..................Page 7 Before First Use ..................
Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen folgende Hinweise: Überzeugen Sie sich, dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt. Lassen Sie das eingeschaltete Gerät niemals unbeaufsichtigt und halten Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern und von zu beaufsichtigenden Personen.
Entsafter Vor der ersten Benutzung Reinigen Sie vor dem ersten Einsatz alle Teile des Gerätes, wie im Kapitel „Reinigung“ auf Seite 6 angegeben. Aufbau und Benutzung des Entsafters 1. Die Motoreinheit (7) muss sicher auf einer ebenen und waagerechten Unterlage stehen. Um Verletzungen zu vermeiden, berühren Sie beim Zusammenbau des Zubehörs, beim Betrieb oder an dem zusammengesetz- ten Gerät niemals die Klingen.
Mixer 9. Schneiden Sie das gewünschte Obst in handliche Stücke bzw. pellen Sie das zu pressende Obst (z. B. Orangen, Grapefruit, Mandarinen, Zitronen usw.). 10. Schieben Sie mit dem Stopfer (1) das Obst durch den Schacht des Trichter- deckels (2). Drücken Sie niemals mit der Hand oder einem anderen Werk- zeug das Obst in den Trichter.
Hinweise Hinweise Der Drehschalter (8) bleibt nicht in der „P“-Einstellung eingerastet. Sie müssen den Drehschalter in der „P“-Einstellung festhalten oder den Schalter mehrmals in die „P“-Einstellung drehen. Schalten Sie das Gerät nicht durch das Abnehmen des Glasbehälters ein oder aus. Benutzen Sie immer den Drehschalter (8)! Lassen Sie den Motor für maximal 60 Sekunden arbeiten und danach 60 Sekunden abkühlen.
Reinigung Reinigung Ziehen Sie immer den Netzstecker bevor Sie das Gerät reinigen. Reinigen Sie alle Einzelteile (bis auf die Motoreinheit) mit warmem Seifen- wasser und trocken diese gut ab. Reinigen Sie die Motoreinheit nur bei Be- darf mit einem leicht befeuchteten Tuch. Tauchen Sie die Motoreinheit nie- mals in Flüssigkeiten ein.
Safety Notes Please note the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury: Make sure the voltage corresponds to the type label on the unit. Never leave the unit unsupervised when in use. Keep out of reach of children or persons in need of supervision.
Juicer Before first Use Clean all parts of the unit before using the first time as described below under “cleaning” on page 11. Assembling and Operating the Juicer 1. Place the motor unit (7) on a steady and level surface. To avoid personal injury never touch the blades when handling the accessories, during opera- tion or on the assembled unit.
Blender 9. Cut the intended fruits in handy pieces or peel the fruits you want to press out (e. g. oranges, grapefruits, tangerines, lemons etc.). 10. Press the fruits with the pusher (1) through the slot of the funnel lid (2). Never press with your hand or another utensil the fruits into the slot.
Hints Hints The rotary switch (8) does not lock in the „P“ setting. You have to hold the rotary switch in the „P“ setting or turn the switch for some time in the direction „P“. Do not switch the unit off by removing the glass jar. Always use the rotary switch (8)! After operating the motor unit for maximum 60 seconds, allow the unit to cool down for 60 seconds.
Cleaning Cleaning Unplug the unit from the power supply before cleaning. Clean all parts (except for the motor unit) in hot soapy water rinse and allow drying. Clean the motor unit as necessary. Use only a moistened cloth to clean the motor unit. Never immerse the motor unit in liquids of any kind. Avoid cleaning the clear parts in the dishwasher, their surfaces may be damaged by the dishwasher over time.
Technische Daten | Technical Data KP60SA1 Type Nennspannung 230 V~ 50 Hz Nominal Voltage Nennleistung 800 W Nominal Power Gewicht 4600 g Weight Schutzklasse Protection Class Maße 420 x 240 430 mm Dimensions Kurzzeitbetrieb 1 Minute Short Time Operation Entsafterbehälterinhalt...
We, the Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, declare by our own responsibility that the product Stainless Steel Juicer and Blender, KP60SA1 Article No. 28 75 16 is according to the basic requirements, which are defined in the European Directives 2006/95/EC...