Sehr geehrte Damen und Herren Der ideale Helfer zum Anrühren von Fliesenkleber, Mörtel, Putz, etc. Bitte machen Sie sich in der Reihenfolge der Kapitel mit dem Gerät vertraut und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Zwecke gut auf. Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung.
Zu Ihrer Sicherheit sollten Sie eine Schutzbrille und gegebenenfalls eine Inhaltsverzeichnis Staubmaske tragen. Mischen Sie niemals Lösungsmittel mit einem Flammpunkt Sicherheitshinweise ................Seite unter 21° C. Beachten Sie die Verarbeitungs- und Sicherheitshinweise der Vor der ersten Benutzung ..............Seite Material- bzw.
Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden gesundheitlichen Beeinträchtigungen beigefügten Allgemeinen Sicherheitshinweise sowie folgende Hinweise: Überzeugen Sie sich, dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt. Halten Sie die Rührmaschine außerhalb der Reichweite von Kindern oder von zu beaufsichtigenden Personen.
Safety Notes Please note the included General Safety Notes and the following safety notes to avoid malfunctions, damages or physical injuries: Make sure, the operating voltage stated on the type label corresponds to the power mains available in your area. ...
Consignes de sécurité Afin d’éviter un mauvais fonctionnement, des dommages, des effets néfastes sur la santé, veuillez respecter les instructions suivantes et les consignes générales de sécurité ci-joint: Assurez-vous que l'alimentation correspond aux spécifications sur la plaque signalétique. Gardez la machine hors de la portée des enfants ou des personnes ayant besoin de supervision.
Seite 9
Si prega di seguire le seguenti istruzioni al fine di evitare malfunzionamenti, danni e problemi alla salute e le istruzioni generali di sicurezza allegato: Assicurarsi che l'alimentazione corrisponda alle specifiche sulla targhetta. Tenere il mixer fuori dalla portata di bambini o persone bisognose di vigilanza. Non lasciare incustodito il mixer.
Benutzung Vor der ersten Benutzung Packen Sie die Rührmaschine aus und überprüfen Sie alle Teile auf evtl. Transportschäden. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial oder lagern Sie es an einem für Kinder unzugänglichen Ort. Plastikbeutel usw. können zu einem gefährlichen Spielzeug für Kinder werden. Zusammenbau 1.
Benutzung Inbetriebnahme 1. Zum Einschalten der Rührmaschine drücken Sie den EIN/AUS-Taster (5). 2. Zum Ausschalten der Rührmaschine, lassen Sie den Taster los. Je tiefer Sie den EIN/AUS-Taster drücken, desto schneller läuft die Rührmaschine. Mit der eingebauten Drehzahlregulierung in EIN/AUS-Taster können Sie eine wählen.
Benutzung Zu Ihrer Sicherheit sollten Sie eine Schutzbrille und gegebenenfalls eine Staubmaske tragen. Mischen Sie niemals Lösungsmittel mit einem Flamm- punkt unter 21° C. Beachten Sie die Verarbeitungs- und Sicherheitshinweise der Materialhersteller. Wartung und Reinigung Schalten Sie die Rührmaschine aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Werkzeug herausnehmen oder die Maschine reinigen.
Operation Before first Use Unpack the stirring machine and check all parts for any damage in transit. Dispose of packaging materials or store it out of reach of children. Plastic bags etc. may become a deadly toy for children. Assembling 1.
Operation Operating 1. To switch ON the stirring machine, press the ON/OFF trigger (5). 2. For switching OFF the stirring machine release the trigger. The more you press the ON/OFF trigger the higher the speed will be. Using the built-in speed controller in the ON/OFF trigger you can adjust the revolution speed between 0 –...
Maintenance and Cleaning Switch off the stirring machine and unplug from power mains before removing the tool or when cleaning. Clean the stirring machine only with a lightly moistened cloth. Do not clean the machine with abrasives or aggressive chemicals. ...
Technische Daten | Technical Data Nennspannung 230 V~ Nominal Voltage Frequenz 50 Hz Frequency Nennleistung 850 W Nominal Power Leerlaufdrehzahl 0 – 500 min No Load Speed Gesamtgewicht (ohne Total Weight (without 2700 g Werkzeug) mixing tool) Schutzklasse Protection Class Werkzeugaufnahme MK14 Tool Collet...
EG-Konformitätserklärung Wir, die Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Rührmaschine Artikel Nr. 81 60 35 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien 2004/108/EG Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) 2006/42/EG Maschinen 2011/65/EU Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und...