Herunterladen Diese Seite drucken
Sony MDR-1RBT Referenz-Anleitung
Sony MDR-1RBT Referenz-Anleitung

Sony MDR-1RBT Referenz-Anleitung

Wireless stereo headset
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MDR-1RBT:

Werbung

Wireless
Reference Guide
Stereo Headset
Guide de référence
Referenzhandbuch
Guía de referencia
Naslaggids
MDR-1RBT
©2012 Sony Corporation Printed in China
http://www.sony.net/
Disposal of Old Electrical & Electronic
English
Equipment (Applicable in the European
Union and other European countries with
separate collection systems)
WARNING
This symbol on the product or on its packaging
indicates that this product shall not be treated as
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this
household waste. Instead it shall be handed over to
apparatus to dripping or splashing, and do not place objects
the applicable collection point for the recycling of
filled with liquids, such as vases, on the apparatus.
electrical and electronic equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent potential negative
To reduce the risk of electrical shock, do not open the
consequences for the environment and human health, which could
cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
otherwise be caused by inappropriate waste handling of this
Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase
product. The recycling of materials will help to conserve natural
or built-in cabinet.
resources. For more detailed information about recycling of this
Do not expose the batteries (battery pack or batteries installed) to
product, please contact your local Civic Office, your household
waste disposal service or the shop where you purchased the
excessive heat such as sunshine, fire or the like for a long time.
product.
Excessive sound pressure from headphones can cause hearing loss.
Disposal of waste batteries (applicable in
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth
the European Union and other European
SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is under
countries with separate collection systems)
license.
This symbol on the battery or on the packaging
The N Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum,
indicates that the battery provided with this
Inc. in the United States and in other countries.
product shall not be treated as household waste.
On certain batteries this symbol might be used in
Microsoft, Windows and Windows Vista are registered trademarks
combination with a chemical symbol. The chemical symbols for
or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or
mercury (Hg) or lead (Pb) are added if the battery contains more
other countries.
than 0.0005% mercury or 0.004% lead.
Macintosh and Mac OS are trademarks of Apple Inc., registered in
By ensuring these batteries are disposed of correctly, you will help
the U.S. and other countries.
prevent potentially negative consequences for the environment and
human health which could otherwise be caused by inappropriate
Other trademarks and trade names are those of their respective
waste handling of the battery. The recycling of the materials will
owners.
help to conserve natural resources.
Notice for customers: the following information is only
In case of products that for safety, performance or data integrity
applicable to equipment sold in countries applying EU
reasons require a permanent connection with an incorporated
directives
battery, this battery should be replaced by qualified service staff
The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1
only.
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized
To ensure that the battery will be treated properly, hand over the
Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland
product at end-of-life to the applicable collection point for the
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any
recycling of electrical and electronic equipment.
service or guarantee matters please refer to the addresses given in
For all other batteries, please view the section on how to remove the
separate service or guarantee documents.
battery from the product safely. Hand the battery over to the
applicable collection point for the recycling of waste batteries.
For more detailed information about recycling of this product or
battery, please contact your local Civic Office, your household
Hereby, Sony Corp., declares that this equipment is in compliance with
waste disposal service or the shop where you purchased the
the essential requirements and other relevant provisions of Directive
product.
1999/5/EC.
For details, please access the following URL :
http://www.compliance.sony.de/
Italy: Use of the RLAN network is governed:
 with respect to private use, by the Legislative Decree of 1.8.2003,
no. 259 ("Code of Electronic Communications"). In particular
Article 104 indicates when the prior obtainment of a general
authorization is required and Art. 105 indicates when free use is
permitted;
 with respect to the supply to the public of the RLAN access to
telecom networks and services, by the Ministerial Decree
28.5.2003, as amended, and Art. 25 (general authorization for
electronic communications networks and services) of the Code of
electronic communications.
Norway: Use of this radio equipment is not allowed in the
geographical area within a radius of 20 km from the centre of Ny-
Ålesund, Svalbard.
Precautions
Specifications
On Bluetooth communication
General
 Bluetooth wireless technology operates within a range of about
10 meters.
Maximum communication range may vary depending on
Communication System
obstacles (human body, metal, wall, etc.) or electromagnetic
Bluetooth Specification version 3.0
environment.
Output
 The aerial is built into the unit as illustrated in the dotted line.
Bluetooth Specification Power Class 2
The sensitivity of the Bluetooth communication will improve by
turning the direction of the built-in aerial to the connected
Maximum communication range
Bluetooth device.
GB
Line of sight approx. 10 m*
The communication distance shortens when the obstacles are
between the aerial of the connected device and this unit.
Frequency band
2.4 GHz band (2.4000 GHz - 2.4835 GHz)
FR
Modulation method
FHSS
DE
Compatible Bluetooth Profiles*
Location of
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
ES
built-in aerial
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
 The following conditions may affect the sensitivity of Bluetooth
NL
Supported Codec*
3
communication.
4
5
SBC*
, AAC*
– There is an obstacle such as a human body, metal, or wall
between this unit and Bluetooth device.
Supported content protection method
– A device using 2.4 GHz frequency, such as a wireless LAN
SCMS-T
device, cordless telephone, or microwave oven, is in use near
Transmission range (A2DP)
this unit.
 Because Bluetooth devices and wireless LAN (IEEE802.11b/g) use
20 Hz - 20,000 Hz (Sampling frequency 44.1 kHz)
the same frequency, microwave interference may occur and
Included items
resulting in communication speed deterioration, noise, or invalid
Wireless stereo headset (1)
connection if this unit is used near a wireless LAN device. In
micro-USB cable (approx. 50 cm) (1)
such a case, perform the following.
Connecting Cord (approx. 1.5 m) (1)
– Use this unit at least 10 m away from the wireless LAN device.
Carrying pouch (1)
– If this unit is used within 10 m of a wireless LAN device, turn
Reference Guide (this sheet) (1)
off the wireless LAN device.
– Install this unit and Bluetooth device as near to each other as
Recommended accessory
possible.
USB Charging AC Power Adaptor: AC-UD10 (sold separately)
 Microwaves emitting from a Bluetooth device may affect the
operation of electronic medical devices. Turn off this unit and
*
1
The actual range will vary depending on factors such as obstacles
other Bluetooth devices in the following locations, as it may cause
between devices, magnetic fields around a microwave oven,
an accident:
static electricity, reception sensitivity, antenna's performance,
– where inflammable gas is present, in a hospital, train, airplane,
operating system, software application, etc.
Bluetooth standard profiles indicate the purpose of Bluetooth
or a petrol station
*
2
– near automatic doors or a fire alarm
communication between devices.
 This unit supports security capabilities that comply with the
*
3
Codec: Audio signal compression and conversion format
Bluetooth standard to provide a secure connection when the
4
*
Subband Codec
Bluetooth wireless technology is used, but security may not be
*
5
Advanced Audio Coding
enough depending on the setting. Be careful when
communicating using Bluetooth wireless technology.
Wireless Stereo Headset
 We do not take any responsibility for the leakage of information
during Bluetooth communication.
 Connection with all Bluetooth devices cannot be guaranteed.
Power source
– A device featuring Bluetooth function is required to conform to
DC 3.6 V: Built-in lithium-ion rechargeable battery
the Bluetooth standard specified by Bluetooth SIG, Inc. and be
Mass
authenticated.
Approx. 297 g
– Even if the connected device conforms to the above mentioned
Bluetooth standard, some devices may not be connected or
Operating temperature
work correctly, depending on the features or specifications of
0 °C to 40 °C
the device.
– While talking on the phone hands free, noise may occur,
Rated power consumption
depending on the device or communication environment.
1.6 W
 Depending on the device to be connected, it may require some
Usage hours
time to start communication.
Communication time (including music playback time):
Others
Approx. 30 hours
 Do not place this unit in a place exposed to humidity, dust, soot
Standby time: Max. 200 hours
or steam, subject to direct sunlight, or in a car waiting at a traffic
Charging time
signal. It may cause a malfunction.
 Using the Bluetooth device may not function on mobile phones,
Approx. 6 hours
depending on radio wave conditions and location where the
Charging temperature
equipment is being used.
5 °C to 35 °C
 If you experience discomfort after using the Bluetooth device,
stop using the Bluetooth device immediately. Should any problem
Receiver
persist, consult your nearest Sony dealer.
 Listening with this unit at high volume may affect your hearing.
Type
For traffic safety, do not use this unit while driving or cycling.
Closed, Dynamic
 Do not put weight or pressure on this unit as it may cause the
unit to deform during long storage.
Driver units
 Do not subject the unit to excessive shock.
40 mm
 Clean the unit with a soft dry cloth.
 Do not expose the unit to water. The unit is not waterproof.
Frequency response
Remember to follow the precautions below.
4 Hz – 80 kHz
– Be careful not to drop the unit into a sink or other container
Microphone
filled with water.
– Do not use the unit in humid locations or bad weather, such as
Type
in the rain or snow.
Electret condenser
– Do not get the unit wet.
If you touch the unit with wet hands, or put the unit in a damp
Direction characteristic
article of clothing, the unit may get wet and this may cause a
Omni directional
malfunction of the unit.
 The earpads may deteriorate due to longterm storage or use.
Effective frequency range
 If you have any questions or problems concerning this unit that
100 Hz – 4,000 Hz
are not covered in this manual, please consult your nearest Sony
dealer.
System requirements for battery
charge using USB
Personal Computer with pre-installed with any of the following
operating systems and USB port:
Operating Systems
(when using Windows)
Windows
®
7
Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
Windows Vista
®
(Service Pack 2 or later)
Home Basic / Home Premium / Business / Ultimate
Windows
®
XP (Service Pack 3 or later)
Home Edition / Professional / Media Center Edition 2004 /
Media Center Edition 2005
(when using Macintosh)
Mac OS X (version.10.3 or later)
Design and specifications are subject to change without notice.
Français
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d'incendie ou de choc électrique,
n'exposez pas cet appareil aux éclaboussures et évitez de
poser dessus des objets remplis de liquide, tels que des
vases.
Pour éviter tout risque d'électrocution, n'ouvrez pas le
coffret. Ne confiez les réparations qu'à un technicien qualifié.
1
N'installez pas l'appareil dans un espace restreint, comme une
bibliothèque ou un meuble encastré.
N' e xposez pas les piles (piles rechargeables ou installées) à une
chaleur excessive comme à la lumière du soleil, au feu ou à d'autres
sources de chaleur pendant une période prolongée.
Une pression sonore excessive du casque peut provoquer des pertes
2
d'audition.
La marque Bluetooth et les logos appartiennent à Bluetooth SIG,
Inc. et doivent être utilisés par Sony Corporation uniquement sous
licence.
N Mark est une marque commerciale ou une marque déposée de
NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques déposées
ou des marques de commerce de Microsoft Corporation aux États-
Unis et/ou dans les autres pays.
Macintosh et Mac OS sont des marques de commerce de Apple
Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.
Les autres marques commerciales et noms commerciaux
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Avis à l'intention des clients : les informations suivantes
s'appliquent uniquement aux appareils vendus dans des
pays qui appliquent les directives de l'Union Européenne
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour
les questions de compatibilité électromagnétique (EMC) et la
sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au
SAV ou à la garantie, merci de bien vouloir vous référer aux
coordonnées contenues dans les documents relatifs au SAV ou la
garantie.
Par la présente Sony Corp. déclare que l'appareil équipement est
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Pour toute information complémentaire,
veuillez consulter l'URL suivante :
http://www.compliance.sony.de/
Italie: L'utilisation du réseau RLAN est régie :
 en ce qui concerne l'usage privé, par le décret-loi n° 259 du
1.8.2003 (« Code des communications électroniques »).
Notamment, l' A rticle 104 définit les circonstances pour lesquelles
l' o btention d'une autorisation générale préalable est requise et
l' A rticle 105 définit les circonstances pour lesquelles une
utilisation libre est permise ;
 en ce qui concerne la fourniture au public de l'accès RLAN aux
réseaux et aux services de télécommunication, par le décret
ministériel du 28.5.2003, dans sa version modifiée et l' A rticle 25
(autorisation générale relative aux réseaux et services de
communications électroniques) du Code des communications
électroniques.
Norvège : L'utilisation de cet équipement radio n' e st pas autorisée
dans la zone géographique située dans un rayon de 20 km autour
du centre de Ny-Ålesund, Svalbard.
Traitement des appareils électriques et
électroniques en fin de vie (Applicable dans les
pays de l'Union Européenne et aux autres pays
européens disposant de systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit pas être
traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis
à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements
électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit sont
mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la
prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement
pourrait provoquer sur l' e nvironnement et sur la santé humaine. Le
recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des
ressources naturelles. Pour toute information complémentaire au
sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous
avez acheté le produit.
Elimination des piles et accumulateurs usagés
(Applicable dans les pays de l'Union Européenne
et aux autres pays européens disposant de
systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs
ou sur les emballages, indique que les piles et
accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent
pas être traités comme de simples déchets ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné
avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou
le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de
0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb.
En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de
façon appropriée, vous participez activement à la prévention des
conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait
provoquer sur l' e nvironnement et sur la santé humaine. Le recyclage
des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources
naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou
d'intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile
ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d'un service
technique qualifié pour effectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de
collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l'accumulateur
incorporé sera traité correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d' e nlever les piles ou
accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au
manuel d'utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs usagés
au point de collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce
produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous
avez acheté ce produit.
Précautions
Spécifications
Communication Bluetooth
Généralités
 La technologie sans fil Bluetooth fonctionne dans un rayon
d' e nviron 10 mètres.
La portée de communication maximale peut varier selon les
Système de communication
obstacles (personne, objet métallique, mur, etc.) ou
Spécification Bluetooth version 3.0
l' e nvironnement électromagnétique.
 L'illustration ci-dessous indique l' e mplacement sur l'appareil de
Sortie
l'antenne intégrée. La sensibilité de la communication Bluetooth
Spécification Bluetooth Power Class 2
s'améliore en orientant l'antenne intégrée vers le périphérique de
réception Bluetooth.
Portée maximale des communications
La distance de communication est raccourcie en présence
Environ 10 m en ligne directe*
1
d' o bstacles entre l'antenne du périphérique raccordé et cet
appareil.
Bande de fréquence
Bande 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Méthode de modulation
FHSS
Profils Bluetooth compatibles*
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
Emplacement
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
de l'antenne
HFP (Hands-free Profile)
intégrée
HSP (Headset Profile)
 Les conditions suivantes peuvent affecter la sensibilité de la
Codec pris en charge*
3
communication Bluetooth.
4
5
SBC*
, AAC*
– Un obstacle, par exemple une personne, un objet métallique ou
un mur, se trouve entre cet appareil et le périphérique
Méthode de protection du contenu prise en charge
Bluetooth.
SCMS-T
– Un appareil utilisant une fréquence de 2,4 GHz, par exemple
un périphérique LAN sans fil, un téléphone sans fil ou un four
Plage de transmission (A2DP)
à micro-ondes, est utilisé à proximité de cet appareil.
20 Hz - 20 000 Hz (fréquence d' é chantillonnage 44,1 kHz)
 Etant donné que les périphériques Bluetooth et les périphériques
LAN sans fil (IEEE802.11b/g) utilisent la même fréquence, des
Articles inclus
interférences en hyperfréquences peuvent survenir et entraîner
Casque stéréo sans fil (1)
une dégradation de la vitesse de communication, des parasites ou
Câble micro-USB (env. 50 cm) (1)
une connexion incorrecte si cet appareil est utilisé à proximité
Cordon de raccordement (env. 1.5 m) (1)
d'un périphérique LAN sans fil. En pareil cas, prenez les mesures
Housse de transport (1)
suivantes.
Guide de référence (ce manuel) (1)
– Utilisez cet appareil à au moins
10 mètres du périphérique LAN sans fil.
Accessoire recommandé
– Si cet appareil est utilisé dans un rayon de 10 mètres par
Adaptateur CA de charge USB :
rapport au périphérique LAN sans fil, mettez ce dernier hors
AC-UD10 (vendu séparément)
tension.
– Installez cet appareil et le périphérique Bluetooth aussi près que
*
1
La portée réelle varie en fonction de nombreux facteurs, tels que
possible l'un de l'autre.
la présence d' o bstacles entre les périphériques, les champs
 Les émissions hyperfréquences d'un périphérique Bluetooth
magnétiques autour des fours à micro-ondes, l' é lectricité
peuvent perturber le fonctionnement des appareils médicaux
statique, la sensibilité de la réception, les performances de
électroniques. Mettez hors tension cet appareil et les autres
l'antenne, le système d' e xploitation ou les applications logicielles,
périphériques Bluetooth situés dans les endroits suivants afin
etc.
d' é viter tout accident :
2
Les profils standard Bluetooth sont destinés à la communication
*
– en présence de gaz inflammable, c' e st-à-dire dans un hôpital,
Bluetooth entre périphériques.
un train, un avion, ou une station essence
*
3
Codec : format de conversion et compression du signal audio
– à proximité de portes automatiques ou d'alarmes incendie
 Cet appareil prend en charge les caractéristiques de sécurité
*
4
Codec bande secondaire
conformes à la norme Bluetooth pour offrir une connexion
5
*
Encodage audio avancé
sécurisée lors de l'utilisation de la technologie sans fil Bluetooth.
Cependant, la sécurité peut être insuffisante selon le réglage.
Ecouteurs
Soyez prudent lorsque vous communiquez au moyen de la
technologie sans fil Bluetooth.
 Nous ne pouvons être tenus responsables de la fuite
Source d'alimentation
d'informations lors d'une communication Bluetooth.
3,6 V CC : batterie rechargeable lithiumion intégrée
 La connexion ne peut pas être garantie avec tous les
périphériques Bluetooth.
Masse
– Un périphérique doté de la fonction Bluetooth est nécessaire
Environ 297 g
pour la conformité à la norme Bluetooth spécifiée par
Bluetooth SIG Inc. et pour l'authentification.
Température de fonctionnement
– Même si le périphérique raccordé est conforme à la norme
0 °C à 40 °C
Bluetooth précédemment mentionnée, certains périphériques
peuvent de ne pas se connecter ou de ne pas fonctionner
Consommation électrique nominale
correctement, selon leurs caractéristiques ou spécifications.
1,6 W
– Lors de communications téléphoniques mains libres, des
parasites peuvent se produire, selon le périphérique ou
Durée d'utilisation
l' e nvironnement de communication.
Durée de communication (temps de lecture de musique inclus) :
 Selon le périphérique à connecter, le délai avant le début de la
environ 30 heures
communication peut être plus ou moins long.
En veille : 200 heures maximum
Autres
Durée de chargement
 Ne placez pas cet appareil dans un endroit exposé à l'humidité, la
Environ 6 heures
poussière, la suie ou la vapeur, aux rayons directs du soleil ou
dans un véhicule attendant que le feu passe au vert. Cela pourrait
Température de charge
entraîner un dysfonctionnement.
5 °C à 35 °C
 L'appareil Bluetooth peut ne pas fonctionner avec des téléphones
portables, en raison des ondes radio et de l' e ndroit où cet
Récepteur
équipement est utilisé.
 Si vous éprouvez une gêne après avoir utilisé ce périphérique Bluetooth,
Type
cessez de l'utiliser immédiatement. Si le problème persiste, contactez
Fermé, Dynamique
votre revendeur Sony le plus proche.
 Vous risquez de subir des lésions auditives si vous utilisez cet
Transducteurs
appareil à un volume élevé. Pour des raisons de sécurité, n'utilisez
40 mm
pas cet appareil en voiture ou à vélo.
 N'appliquez pas un poids excessif et n' e xercez pas de pression sur
Réponse en fréquence
l'appareil, car cela pourrait le déformer en cas de stockage
4 Hz – 80 kHz
prolongé.
 Ne soumettez pas l'appareil à un choc excessif.
Micro
 Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec et propre.
 N' e xposez pas l'appareil à l' e au. Il n' e st pas étanche.
Type
Veillez à respecter les précautions ci-dessous.
Condensateur à électret
– Veillez à ne pas laisser tomber l'appareil dans un évier ou tout
autre récipient rempli d' e au.
Caractéristiques directionnelles
– N'utilisez pas l'appareil dans des endroits humides ou dans de
Omnidirectionnel
mauvaises conditions climatiques (pluie ou neige).
– Evitez tout contact de l'appareil avec de l' e au.
Plage de fréquences efficace
Si vous touchez l'appareil avec des mains mouillées ou si vous le
100 Hz – 4 000 Hz
glissez dans un vêtement mouillé, de l' e au risque de pénétrer à
l'intérieur et de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil.
Configuration requise pour la mise
 Les coussinets peuvent se détériorer en raison d'un stockage ou
d'une utilisation prolongé(e).
en charge de la batterie via une
 Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet
appareil qui ne sont pas abordés dans ce mode d' e mploi, contactez
connexion USB
votre revendeur Sony le plus proche.
Ordinateur personnel doté de l'un des systèmes d' e xploitation ci-
dessous et équipé d'un port USB :
Systèmes d'exploitation
(sous Windows)
Windows
®
7
Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
Windows Vista
®
(Service Pack 2 ou ultérieur)
Home Basic / Home Premium / Business / Ultimate
Windows
®
XP (Service Pack 3 ou ultérieur)
Home Edition / Professional / Media Center Edition 2004 /
Media Center Edition 2005
(sous Macintosh)
Mac OS X (version 10.3 ou ultérieure)
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans
préavis.
Deutsch
ACHTUNG
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags
zu verringern, schützen Sie das Gerät vor Tropf- oder
Spritzwasser und stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten
darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das
Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur
qualifiziertem Fachpersonal.
Stellen Sie das Gerät nicht in einem geschlossenen Bücherregal,
einem Einbauschrank u. ä. auf, wo eine ausreichende Belüftung
nicht gegeben ist.
Setzen Sie installierte Batterien bzw. Akkus nicht über längere Zeit
übermäßiger Hitze, wie z. B. direktem Sonnenlicht, Feuer o. Ä., aus.
2
Ein zu großer Schalldruck von Kopfhörern kann zu Hörverlusten
führen.
Der Bluetooth-Schriftzug und die Bluetooth-Logos sind Eigentum
von Bluetooth SIG, Inc., und ihre Verwendung durch die Sony
Corporation erfolgt in Lizenz.
Das Zeichen N ist ein Markenzeichen oder eingetragenes
Markenzeichen von NFC Forum, Inc. in den USA und in anderen
Ländern.
Microsoft, Windows und Windows Vista sind eingetragene
Markenzeichen oder Markenzeichen der Microsoft Corporation in
den USA und/oder anderen Ländern.
Macintosh und Mac OS sind eingetragene Markenzeichen von
Apple, Inc., in den USA und anderen Ländern.
Andere Markenzeichen und Produktnamen sind Eigentum der
jeweiligen Rechteinhaber.
Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur
für Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen EU-
Richtlinien gelten
Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmächtigter für EMV und
Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst- oder
Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in
Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen.
Hiermit erklärt Sony Corp., dass sich das Gerät in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den
übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG
befindet.
Weitere Informationen erhältlich unter:
http://www.compliance.sony.de/
Italien: Die Verwendung des RLAN-Netzes ist folgendermaßen
geregelt:
 mit Bezug auf private Nutzung – anhand des Erlasses (Legislative
Decree) vom 01.08.2003, Nr. 259 („Gesetz zur elektronischen
Kommunikation") Insbesondere in Artikel 104 ist beschrieben,
wann eine allgemeine Autorisierung im Voraus eingeholt werden
muss. Art. 105 gibt an, in welchen Fällen eine uneingeschränkte
Nutzung erlaubt ist;
 mit Bezug auf die öffentliche Bereitstellung des RLAN-Zugriffs
für Telekommunikationsnetze und -dienste durch den
ministeriellen Erlass vom 28.05.2003, in der vorliegenden
Fassung, und Art. 25 (allgemeine Autorisierung für elektronische
Kommunikationsnetzwerke und -dienste) des Gesetzes zur
elektronischen Kommunikation.
Norwegen: Die Verwendung dieses Funkgeräts ist in einem
Umkreis von 20 km um das Zentrum von Ny-Ålesund, Svalbard,
nicht erlaubt.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und
elektronischen Geräten (anzuwenden in den
Ländern der Europäischen Union und anderen
europäischen Ländern mit einem separaten
Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt
nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln
ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen
gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu
verringern. Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts
erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt
gekauft haben.
Für Anwender in Deutschland
Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die
Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen. Entladen sind
Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät abschaltet und
„Batterie leer" signalisiert oder nach längerer Gebrauchsdauer der
Batterien nicht mehr einwandfrei funktioniert. Um sicherzugehen,
kleben Sie die Batteriepole z.B. mit einem Klebestreifen ab oder
geben Sie die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.
Entsorgung von gebrauchten Batterien und
Akkus (anzuwenden in den Ländern der
Europäischen Union und anderen europäischen
Ländern mit einem separaten Sammelsystem für
diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der
Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als
normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind.
Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg
(Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet,
dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als 0,0005%
Quecksilber oder 0,004% Blei enthält.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/
Akkus schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität
oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur
eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch
qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden.
Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben
Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das
Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab.
Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte
entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie.
Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling
von Batterien/Akkus ab.
Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der
Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt
gekauft haben.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony MDR-1RBT

  • Seite 1 Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät abschaltet und SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is under Si vous touchez l’appareil avec des mains mouillées ou si vous le...
  • Seite 2 Hierbij verklaart Sony Corp. dat het toestel in overeenstemming is met vliegtuigen of benzinestations Por medio de la presente Sony Corp. declara que el equipo cumple con – an Orten mit entzündlichen Gasen, in einem Krankenhaus, – donde exista gas inflamable, en un hospital, tren, avión o comunicación Bluetooth entre dispositivos.