Herunterladen Diese Seite drucken
Philips AS360 Kurzanleitung

Philips AS360 Kurzanleitung

Android-dockingstation mit bluetooth und microusb, für smartphones mit micro-usb connector, bluetooth - kabelloses musik-streaming, usb-anschluss zum laden, 10 w, akku- oder netzbetrieb
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AS360:

Werbung

Registre el producto y obtenga asistencia en
Enregistrez votre produit et accédez à l'assistance sur
www.philips.com/welcome
AS360
EN
IT
Short User Manual
Manuale dell'utente breve
CS
Krátká uživatelská příručka
NL
Korte gebruikershandleiding
DA
Kort brugervejledning
PL
Krótka instrukcja obsługi
DE
Kurzanleitung
PT
Manual do utilizador resumido
EL
Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης
RU
Краткое руководство
пользователя
ES
Manual de usuario corto
SK
Stručný návod na používanie
FI
Lyhyt käyttöopas
SV
Kortfattad användarhandbok
FR
Bref mode d'emploi
TR
Kısa Kullanım Kılavuzu
HU
Rövid használati útmutató
All registered and unregistered trademarks are property of their
respective owners.
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
AS360_12_short user manual_V1.0
AS360_12_Short User Manual_V1.0.indd 1
Short User Manual
Quick start guide
EN
Batteries are for backup purpose. You can not play a docked device with the
docking speaker in battery mode.
CS
Baterie slouží jako záložní napájecí zdroj. Dokované zařízení nemůžete přehrávat,
pokud je dokovací reproduktor v režimu baterie.
DA
Batterierne fungerer som reservestrømforsyning. Du kan ikke afspille en docket
enhed med dockinghøjttaleren i batteritilstand.
DE
Batterien sind für Sicherungszwecke vorgesehen Sie können im Batteriebetrieb
keine Inhalte von einem angeschlossenen Gerät über den Dockinglautsprecher
wiedergeben.
EL
Οι μπαταρίες χρησιμοποιούνται μόνο ως εφεδρικές. Δεν μπορείτε να
αναπαραγάγετε ήχο από συσκευές συνδεδεμένες με το ηχείο σύνδεσης
όταν η συσκευή τροφοδοτείται μόνο από τις μπαταρίες.
ES
Las pilas solo sirven en caso de fallo del suministro eléctrico. No se puede
reproducir un dispositivo conectado cuando el altavoz base funciona con pilas.
FI
Paristot on tarkoitettu ainoastaan varmistukseen. Paristoja käytettäessä
telakointikaiutinta ei voi käyttää telakoidun laitteen sisällön toistamiseen.
4 x AA
FR
Les piles sont à utiliser en cas de problème électrique. Vous ne pouvez pas lire le
contenu d'un appareil connecté au haut-parleur station d'accueil en mode piles.
EN
Compatible with Android™
With Android operation system (version 4.1 And above);
With a micro USB connector;
Support Android Open Accessory (AOA).
CS
Kompatibilní se systémem Android™
S operačním systémem Android (verze 4.1 A vyšší),
Konektor micro USB,
Podporuje Android Open Accessory (AOA).
DA
Kompatibel med Android™
Med Android-operativsystem (version 4.2 og nyere);
Med et mikro-USB-stik;
Understøtter Android Open Accessory (AOA).
DE
Mit Android™ kompatibel
Android-Betriebssystem (Version 4.2 und höher);
Micro-USB-Anschluss;
Unterstützt Android Open Accessory (AOA).
EL
Συμβατότητα με Android™
Λειτουργικό σύστημα Android (έκδοση 4.2 ή ανώτερη)
Υποδοχή micro USB
Υποστήριξη Android Open Accessory (AOA).
ES
Compatible con Android™
Sistema operativo Android (Versión 4.2 o superior);
Un conector micro USB;
Compatible con Android Open Accessory (AOA).
FI
Android™-yhteensopiva
Android-käyttöjärjestelmä (versio 4.2 tai uudempi)
mikro-USB-liitäntä
Android Open Accessory (AOA) -tuki.
FR
Compatible avec Android™
système d'exploitation Android (version 4.2 ou supérieure);
connecteur micro USB;
Prise en charge d'Android Open Accessory (AOA).
HU
Az elemek csupán biztonsági célokat szolgálnak. A dokkolós hangsugárzó elemes
üzemmódjában nem lehet lejátszani a dokkolt eszközt.
IT
Le batterie servono solo come alimentazione di riserva. È possibile riprodurre
musica da un dispositivo posizionato sulla base docking tramite gli altoparlanti
della base in modalità batteria.
NL
De batterijen dienen als reservevoorziening. In de batterijmodus kunt u geen in
het station geplaatst apparaat afspelen met de docking-luidspreker.
PL
Baterie są tylko zapasowym źródłem zasilania. Nie jest możliwe odtwarzanie
z zadokowanego urządzenia, gdy stacja dokująca z głośnikiem działa w trybie
baterii.
PT
As pilhas servem para reserva. Não é possível reproduzir um dispositivo
colocado na base quando o altifalante de base se encontra no modo a pilhas.
RU
Батареи используются в качестве резервного источника питания. В случае
питания от батарей воспроизведение аудио с подключенного в док-разъем
устройства невозможно.
SK
Batérie slúžia na účel zálohovania. Obsah zariadenia vloženého v doku nie
je možné prehrávať prostredníctvom reproduktora s dokovacou stanicou
napájaného z batérií.
SV
Batterierna är avsedda att användas som en reservströmkälla. Du kan inte
spela upp ljud från en dockad enhet via dockningshögtalaren när batteriläget är
aktiverat.
TR
Piller yedek olarak kullanılır. Docking hoparlör pil modundayken dock'a takılı bir
cihazdan müzik çalamazsınız.
HU
Android™ készülékkel kompatibilis
Android operációs rendszerrel (4.2-es verzió vagy újabb);
Mikro USB-csatlakozó;
Android nyílt kiegészítők (AOA) támogatása.
IT
Compatibile con Android™
Sistema operativo Android (versione 4.2 e successive);
Connettore micro USB;
Supporta Android Open Accessory (AOA).
NL
Compatibel met Android™
beschikt over Android-besturingssysteem (versie 4.2 en hoger);
beschikt over micro USB-aansluiting;
Ondersteuning voor Android Open Accessory (AOA).
PL
Zgodność z systemem Android™
system operacyjny Android (wersja 4.2 lub nowsza),
złącze micro-USB,
Obsługa protokołu Android Open Accessory (AOA).
PT
Zgodność z systemem Android™
system operacyjny Android (wersja 4.2 lub nowsza),
złącze micro-USB,
Compatível com Android Open Accessory (AOA).
RU
Совместимо с Android™
операционная система Android (версии 4.2 или выше);
разъем micro USB;
Поддержка протокола AOA (Android Open Accessory).
SK
Kompatibilita so systémom Android™
operačný systém Android (verzia 4.1 A novšia),
konektor Micro USB,
Podpora príslušenstva Android Open Accessory (AOA).
SV
Kompatibel med Android™
Med Android-operativsystem (version 4.2 och senare),
en mikro-USB-kontakt,
Med funktioner för AOA (Android Open Accessory).
TR
Android™ ile Uyumlu
Android işletim sistemi (sürüm 4.2 veya üstü);
Mikro USB konektörü;
Android Açık Aksesuar'ı (AOA) destekler.
7/6/2013 12:23:00 PM

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Philips AS360

  • Seite 1 • Med funktioner för AOA (Android Open Accessory). All registered and unregistered trademarks are property of their Compatible avec Android™ Android™ ile Uyumlu respective owners. • système d’exploitation Android (version 4.2 ou supérieure); • © 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V. Android işletim sistemi (sürüm 4.2 veya üstü); • connecteur micro USB; All rights reserved. • Mikro USB konektörü; • Prise en charge d’Android Open Accessory (AOA). •...
  • Seite 2 Specifications Especificaciones Specificaties Specifikationer AC Power OH-1028A0903000U-VDE (Philips), Alimentación de CA OH-1028A0903000U-VDE (Philips), Netspanning OH-1028A0903000U-VDE (Philips), Nätström OH-1028A0903000U-VDE (Philips), Input: 100-240V~, 50/60Hz, 800mA MAX; Entrada: 100-240 V~, 50/60 Hz, 800 mA MÁX.; Invoer: 100 - 240 V~, 50/60 Hz, 800 mA MAX.; Indata: 100–240 V~, 50/60 Hz, 800 mA MAX,...

Diese Anleitung auch für:

As360/12