Seite 4
Safety instructions Please read and follow the operating instructions carefully and keep them for later reference. Enclose these instructions when you give this appliance to someone else. This appliance is intended for domestic use only. W Danger of electric shock! Only use the appliance indoors at room temperature and up to 2000 m above sea level.
Seite 5
W Risk of burns and fire! Do not place the appliance on or near hot surfaces, e.g. hobs. Avoid spatters of grease as the plastic may be damaged. A misuse of the appliance can potentially lead to injury. The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system.
Seite 6
Congratulations on purchasing this Toasting Bosch appliance. You have acquired X Image sequence A a high-quality product that will bring ■ Set the desired toasting level with the you a lot of enjoyment. selector. ■ Insert the bread to be toasted into the Parts and controls toast slot.
Seite 7
Technical data ■ Press the push-down lever down until it engages. The stop button lights up. Electrical connection 220-240 V~ ■ Crisping ends when the stop button 50/60 Hz lights goes out. Output 820-970 W Preparing frozen bread or toast ■...
Seite 8
Sicherheitshinweise Die Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig durchlesen, danach handeln und aufbewahren! Bei Weitergabe des Geräts diese Anleitung beilegen. Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche Umfeld bestimmt. W Stromschlaggefahr! Das Gerät nur in Innenräumen bei Raumtemperatur und bis zu 2000 m über Meereshöhe verwenden.
Seite 9
W Verbrennungs- und Brandgefahr! Gerät nicht auf oder in die Nähe heißer Oberflächen, wie z. B. Herdplatten, stellen. Fettspritzer verhindern, der Kunststoff kann beschädigt werden. Fehlanwendung des Gerätes kann zu Verletzungen führen. Gerät niemals an Zeitschaltuhren oder fernbedienbare Steckdosen anschließen und betreiben. Nicht mit Gegenständen im Röstschacht hantieren.
Seite 10
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf W Achtung! dieses Gerätes aus unserem Hause Gerät nicht ohne Krümelschublade betreiben! Bosch. Sie haben ein hochwertiges Toasten Produkt erworben, das Ihnen viel X Bildfolge A Freude bereiten wird. ■ Gewünschten Röstgrad mit dem Drehregler einstellen.
Seite 11
Reinigung und Pflege Aufbacken von Brötchen X Bildfolge B W Stromschlaggefahr! Keine Alufolie auf den Brötchenaufsatz Netzstecker ziehen und Toaster abkühlen legen! Nur mit herausgefahrenem lassen. Das Gerät niemals in Wasser Brötchenaufsatz aufbacken! Nicht tauchen oder in den Geschirrspüler geben! gleichzeitig toasten und aufbacken! Keinen Dampfreiniger benutzen.
Seite 12
Garantiebedingungen Für dieses Gerät gelten die von unserer jeweils zuständigen Landes vertretung herausgegebenen Garantie bedingungen des Landes, in dem das Gerät gekauft wurde. Sie können die Garantiebedin gungen jederzeit über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern.
Seite 13
4 – ar ﻧظ ّ ِ ف ْ ﺟﺳم اﻟﺟﮭﺎز ﺑﻘطﻌﺔ ﻗﻣﺎش ٍ ﻣﺑﻠﻠﺔ، وﻻ اﺿﺑط ْ درﺟﺔ اﻟﺗﺣﻣﯾص اﻟﻣطﻠوﺑﺔ ﺑواﺳطﺔ اﻟﻣﻘﺑض ■ ■ .ﺗﺳﺗﺧد م ْ ﻣواد ﺗﻧظﯾف ﻗﺎﺳﯾﺔ أو ﻣواد ﺟﻠﺦ .اﻟد و ّ ار ﺣﺗﻰ اﻟدرﺟﺔ 2 ﺑﺣد أﻗﺻﻰ ﻣﻠﺣوظﺔ: ﻧظ...
Seite 15
2 – ar !خطر حدوث حروق وخطر حدوث حريق ال تضع الجهاز على سطح ساخن أو بالقرب منه، مثل صفيحة الموقد. تجنب رذاذ .الدهن فقط يتضرر البالستيك .االستخدام الخاطئ للجهاز يمكن أن يؤدي إلى حدوث إصابات يجب عدم القيام بأي حال من األحوال بتوصيل أو تشغيل الجهاز مع ساعات توقيت التشغيل/إيقاف...
Seite 16
ar – 1 إرشادات السالمة برجاء قراءة إرشادات االستخدام بأكملها بعناية والتعامل مع الجهاز باألسلوب الموضح فيها، والحفاظ عليها للرجوع إليها عند الحاجة! في حالة قيامكم بإعطاء الجهاز لشخص آخر يرجى منكم تسليمه إرشادات االستخدام هذه سويا مع الجهاز. هذا الجهاز مخصص .لالستخدام...
Seite 17
Tel.: 4 480 6061 mailto:CAU-Bosch@bshg.com Svizzera, Switzerland Tel.: 4 227 4941 www.bosch-home.es BSH Hausgeräte AG Fax: 4 227 0448 Bosch Hausgeräte Service Suomi, Finland Cel: +355 069 60 45555 Fahrweidstrasse 80 BSH Kodinkoneet Oy mailto:info@expert-servis.al 8954 Geroldswil Itälahdenkatu 18 A, PL 123 Reparaturservice, Ersatzteile &...
Seite 18
Fax: 26 349 315 To arrange an engineer visit, to order Toll Free 1800 266 1880* Reparaturen: lux-repair@bshg.com spare parts and accessories or for www.bosch-home.com/in Ersatzteile: lux-spare@bshg.com product advice please visit * Mo-Sa: 8.00am to 8.00pm www.bosch-home.com/lu (exclude public holidays) www.bosch-home.co.uk...
Seite 19
Taurusavenue 36 Abdul Latif Jameel Electronics ve Ticaret A.S. 2132 LS Hoofddorp Fatih Sultan Mehmet Mahallesi and Airconditioning Co. Ltd. BOSCH Service centre, Balkan Caddesi No: 51 Storingsmelding: 34771 Ümraniye, Istanbul Kilo 5 Old Makkah Road Tel.: 088 424 4010 (Next to Toyota), Jamiah Dist.,...
Seite 20
Klima- und Umweltbedingungen geeignet sind, gelten diese Garantiebedin- gungen auch, soweit wir in dem entsprechenden Land ein Kundendienstnetz haben. Für im Ausland gekaufte Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. Diese können Sie über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern. Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner zur Verfügung. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY 08/14...
Seite 22
Free and easy registration – also on mobile phones: www.bosch-home.com/welcome Looking for help? You´ll find it here. Expert advice for your Bosch home appliances, need help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.