Seite 1
Westfalia Bedienungsanleitung Nr. 105785...
Seite 2
Bedienungsanleitung Elektrotacker N 702 Artikel Nr. 52 81 33 Instruction Manual Electric Staple Gun N 702 Article No. 52 81 33...
Seite 3
Sehr geehrte Damen und Herren Dieses Gerät ist der ideale Helfer beim Innenausbau, Dekorationsarbeiten, im Möbelbau, bei Polsterarbeiten und vielen anderen Tätigkeiten. Mit diesem Gerät können Sie Klammern und Nägel schnell und sicher verarbeiten. Ergonomische Formgebung und geringer Rückschlag erlauben ermüdungs- freies Arbeiten.
Seite 5
Übersicht | Overview Sicherungszunge Safety Tongue Sicherungsschieber Safety Rod Abzug Trigger Verschluss Lock Piece Riegel Latch...
Seite 6
Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise................Seite 2 Einsetzen der Klammern bzw. Nägel ............ Seite 3 Entfernen von verklemmten Klammern oder Nägel ......Seite 3 Arbeiten mit dem Gerät ................. Seite 4 Wartung Und Reinigung ................ Seite 4 Technische Daten ................. Seite 8 Table of Contents Safety Notes..................Page 5 Inserting the Staples resp.
Seite 7
Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden gesundheitlichen Beeinträchtigungen beigefügten Allgemeinen Sicherheitshinweise sowie folgende Hinweise: Überzeugen Sie sich, dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt. Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten dürfen den Wandkamin nicht benutzen, es sei denn, sie werden durch eine Betreuerin/einen Betreuer beaufsichtigt und unterwie- sen.
Seite 8
Inbetriebnahme Einsetzen der Klammern bzw. Nägel Der Tacker eignet sich zum Eintreiben von Klammern mit einer Länge von 8 – 16 mm und einer Breite von 10 mm und von T-Nägeln mit einer Länge von 8 – 16 mm. Eine genaue Auflistung finden Sie auf Seite 8. Bitte berücksichtigen Sie bei der Auswahl von Klammern und Nägeln das Material, in des die Klammern oder Nägel eingetrieben werden sollen.
Seite 9
Inbetriebnahme 3. Ziehen Sie das ganze Magazin nach unten und klappen Sie es nach vorn aus dem Gerät. Entfernen Sie verklemmte Klammern oder Nägel, wenn nötig auch vorsichtig mit einer Zange. 4. Klappen Sie das Magazin wieder ein und sichern Sie es indem Sie den Riegel in die Position LOCK schieben.
Seite 10
Safety Notes Please note the included General Safety Notes and the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury: Make sure the voltage corresponds to the type label on the unit. Persons with limited physical, sensorial or mental abilities are not allowed to use the unit, unless they are supervised and briefed for their safety by a qualified person.
Seite 11
Operation Inserting the Staples resp. Nails This stapler can drive staples 8 – 16 mm long and 10 mm wide and T-nails 8 – 16 mm long. You can find a more precise list on page 8. Please keep in mind that staples and nails must be suited to the material they are used in.
Seite 12
Operation Using the Unit The unit is equipped with two safeties. 1. Set the safety rod (2) to the left in the ON position. 2. Set the unit on the work piece firmly to push the safety tongue (1). 3. Pull the trigger (3) and the staple ort the nail is driven into the work piece. Maintenance and Cleaning 1.
Seite 13
Technische Daten | Technical Data Elektrotacker N 702 Electric Staple Gun Schlagzahl pro Minute Impacts per Minute Nennspannung 230V~ 50Hz Rated Voltage Schutzklasse Protection Class Schalldruckpegel 83 dB(A) Sound Pressure Level Schallleistungspegel 90 dB(A) Sound Power Level Hand Arm Vibration...
Seite 14
We, the Westfalia Werkzeugcompany GmbH, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, declare by our own responsibility that the product Electric Staple Gun, N 702 Article No. 52 81 33 is according to the basic requirements, which are defined in the European Directives 2004/108/EC...