Herunterladen Diese Seite drucken
AEG FSK73778P Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FSK73778P:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FSK73778P
USER
MANUAL
DE
Benutzerinformation
Geschirrspüler
FR
Notice d'utilisation
Lave-vaisselle
2
40

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für AEG FSK73778P

  • Seite 1 FSK73778P Benutzerinformation Geschirrspüler Notice d'utilisation Lave-vaisselle USER MANUAL...
  • Seite 2 7. GRUNDEINSTELLUNGEN ................14 8. DRAHTLOSE VERBINDUNG................18 9. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME............20 10. TÄGLICHER GEBRAUCH................21 11. TIPPS UND HINWEISE..................24 12. REINIGUNG UND PFLEGE................26 13. PROBLEMBEHEBUNG..................30 14. TECHNISCHE DATEN..................37 15. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG............37 My AEG Kitchen app...
  • Seite 3 DEUTSCH FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind.
  • Seite 4 Person beaufsichtigt werden oder von dieser Person Anweisungen erhalten haben, wie das Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder zwischen 3 und 8 Jahren und Personen mit • schweren und komplexen Behinderungen müssen vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht...
  • Seite 5 DEUTSCH einer ähnlich qualifizierten Person zur Vermeidung einer Gefahrenquelle ersetzt werden. WARNUNG: Messer und andere Utensilien mit • scharfen Spitzen müssen mit den Spitzen nach unten in den Korb geladen oder in horizontaler Position platziert werden. Lassen Sie das Gerät bei geöffneter Tür nicht •...
  • Seite 6 Nennwerten der Netzspannung Wasserzulaufschlauch beschädigt ist. übereinstimmen. Wenden Sie sich für den Austausch • Schließen Sie das Gerät nur an eine des Wasserzulaufschlauchs an den ordnungsgemäß installierte autorisierten Kundendienst. Schutzkontaktsteckdose an. • Das Wasserschutzsystem funktioniert • Verwenden Sie keine nicht ohne Netzspannung.
  • Seite 7 • Entfernen Sie das Türschloss, um zu Druckschalter, Thermostate und verhindern, dass sich Kinder oder Sensoren, Software und Firmware Haustiere in dem Gerät einschließen. 3. MONTAGE 3.1 Montage WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux 60 cm Sliding Door Dishwasher...
  • Seite 8 Kundendienst, um sie durch die neue zu ersetzen. min. 550 3.2 Sicherheitskappen Wenn die Möbelplatte nicht installiert ist, öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig, um eine Verletzungsgefahr zu vermeiden. Stellen Sie nach der Installation sicher, dass die Kunststoffabdeckungen eingerastet sind. Die Beschädigung oder...
  • Seite 9 Die Lampe erlischt, wenn Sie die Tür Anweisungen auf Ihrem Mobilgerät, um schließen oder das Gerät ausschalten. die App herunterzuladen. Andernfalls erlischt sie nach einiger Zeit Scannen Sie den QR-Code mit dem automatisch, um Energie zu sparen. Scanner in der My AEG Kitchen-App, um...
  • Seite 10 5. BEDIENFELD Ein-Aus-Taste / Reset-Taste Optionsknöpfe (EXTRAS) Zeitvorwahl-Knopf / Fernstart-Knopf AUTO Sense-Programmknopf Display MY TIME-Programmauswahlleiste 5.1 Display ECOMETER zeigt an, wie sich die Programmwahl auf den Energie- und Im Display werden folgende Wasserverbrauch auswirkt. Je mehr Informationen angezeigt: Balken leuchten, desto geringer ist der Verbrauch.
  • Seite 11 DEUTSCH Anzeige Beschreibung Wi-Fi-Anzeige. Leuchtet auf, wenn Sie die drahtlose Verbindung aktivie‐ ren. Sehen Sie „Drahtlose Verbindung“. Fernstart-Anzeige. Leuchtet, wenn Sie den Fernstart einschalten. Siehe „Täglicher Gebrauch“. Delay Start-Anzeige. Leuchtet auf, wenn Sie die Zeitvorwahl einstellen. Siehe „Täglicher Gebrauch“. Pause-Anzeige. Blinkt, wenn Sie ein Spülprogramm oder die Zeitvorwahl anhalten, indem Sie die Gerätetür öffnen.
  • Seite 12 ExtraPower verbessert die Spülergebnisse des ausgewählten 6.4 Extras in der App Programms. Die Option erhöht die Spültemperatur und die Programmdauer. Die My AEG Kitchen App bietet zusätzliche Spüloptionen. Um auf alle GlassCare Optionen zuzugreifen, verbinden Sie Ihren Geschirrspüler mit der App.
  • Seite 13 „Reinigung und Pflege“. • Klarspülgang • AirDry 1) Automatische Türöffnung während der Trocknungsphase. Siehe „Grundeinstellungen“. 2) Nur über die My AEG Kitchen App verfügbar. 3) Nur über die My AEG Kitchen App verfügbar. Verbrauchswerte Wasser (l) Strom (kWh) Dauer (Min)
  • Seite 14 7. GRUNDEINSTELLUNGEN Sie können das Gerät durch die Änderung der Grundeinstellungen konfigurieren und an Ihre Bedürfnisse anpassen. Einstellungen Werte Beschreibung Wasserhärte 1–10 (Standard: 5) Zum Einstellen der Wasserenthärterstufe auf die Wasserhärte in Ihrer Region. Klarspülerstufe 0–6 (Standard: 4) Zum Einstellen der Klarspülmittelmenge auf die benötigte Dosis.
  • Seite 15 DEUTSCH Einstellungen Werte Beschreibung Counter (Zyklus- Nummer Überprüfen Sie die Anzahl der abgeschlosse‐ Zähler) nen Spülgänge. Nach Erreichen von 65535 startet der Zykluszähler neu. 1) Weitere Einzelheiten finden Sie in diesem Kapitel. 2) Weitere Informationen finden Sie im Kapitel „Drahtlose Verbindung“. 7.1 Einstellmodus Ändern einer Einstellung Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät...
  • Seite 16 Wasserhärte in Ihrem Gebiet beraten. Wasserenthärters ein, um gute Stellen Sie die richtige Stufe des Waschergebnisse zu gewährleisten. Wasserhärte Deutsche Französi‐ mmol/l mg/l (ppm) Clarke- Wasserenthär‐ Wasserhär‐ sche Was‐ Grade terstufe tegrade serhärtegra‐ (°dh) de (°fh) 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0...
  • Seite 17 DEUTSCH passieren. Die Regenerierung wirkt sich Trocknungsergebnisse nur bei Multi- nicht auf die Programmdauer aus, es sei Reinigungstabletten zufriedenstellend denn, sie wird in der Mitte eines sind, können Sie den Dosierer und die Programms oder am Programmende mit Nachfüllanzeige ausschalten. Für die einer kurzen Trocknungsphase beste Trocknungsleistung empfehlen wir ausgeführt.
  • Seite 18 Standardprogramm ECO. 7.7 TimeBeam 8. DRAHTLOSE VERBINDUNG Sie können Ihren Geschirrspüler mit dem dieser Funktion können Sie Ihren drahtlosen Heimnetzwerk verbinden und Geschirrspüler per Fernsteuerung es dann mit der My AEG Kitchen-App auf steuern und überwachen. Ihren Mobilgeräten verknüpfen. Mit...
  • Seite 19 DEUTSCH Die My AEG Kitchen-App kann im App Wenn die Store auf Ihrem Mobilgerät Anmeldeinformationen nicht heruntergeladen werden. Sie können eingegeben werden, schaltet den QR-Code vom Typenschild scannen, der Geschirrspüler nach um zur App weitergeleitet zu werden einiger Zeit die drahtlose (siehe Kapitel „Produktbeschreibung“).
  • Seite 20 Netzwerk-Anmeldedaten diesem Kapitel beschriebenen einzugeben. Sehen Sie die vorstehend in Anweisungen. 9. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1. Prüfen Sie, ob die Einstellung des Wasserenthärters der Wasserhärte in Ihrem Gebiet entspricht. Wenn nicht, stellen Sie die Wasserenthärterstufe ein. 2. Füllen Sie den Salzbehälter.
  • Seite 21 DEUTSCH 9.2 Füllen des Klarspülmittel- VORSICHT! Dosierers Verwenden Sie nur speziell für Geschirrspülmaschinen entwickelte Klarspüler. 1. Öffnen Sie den Deckel (C). 2. Füllen Sie den Klarspülmittel- Dosierer (B), bis der Klarspüler die Markierung „MAX“ erreicht. 3. Wischen Sie verschüttetes Klarspülmittel mit einem saugfähigen Tuch auf, um eine übermäßige Schaumbildung zu vermeiden.
  • Seite 22 Energie- und • Die Anzeige leuchtet. Wasserverbrauch an. 2. Schließen Sie die Gerätetür. 3. Verwenden Sie die My AEG Kitchen- App, um das Gerät fernzusteuern. Durch Öffnen der Tür wird der Fernstart deaktiviert. Weitere Informationen finden Sie in diesem Kapitel.
  • Seite 23 DEUTSCH Zeitvorwahl angezeigt wird (zwischen Die gewünschten Optionen 1 und 24 Stunden). müssen vor jedem 4. Schließen Sie die Gerätetür, um den Programmstart eingeschaltet Countdown zu starten. werden. Wenn Sie die Zeitvorwahl einstellen, wird Ist die Auswahl des zuletzt der Fernstart automatisch aktiviert. verwendeten Programms Während des Countdowns können Sie eingeschaltet, werden die...
  • Seite 24 Wird die Tür länger als 30 Bevor Sie ein neues Sekunden während der Programm starten, stellen Trocknungsphase geöffnet, Sie sicher, dass der wird das laufende Programm Reinigungsmittelbehälter beendet. Dies geschieht gefüllt ist. nicht, wenn die Tür durch die Funktion AirDry geöffnet 10.10 Funktion Auto Off...
  • Seite 25 DEUTSCH in-1“) verwenden. Beachten Sie die enthärtetem Wasser führt zu auf der Verpackung angegebenen Reinigungsmittelrückständen auf dem Hinweise. Geschirr. Stellen Sie die • Wählen Sie das Programm Reingungsmittelmenge entsprechend entsprechend der Beladung und dem der Wasserhärte ein. Siehe hierzu die Verschmutzungsgrad.
  • Seite 26 • Das Geschirr ist richtig in den Körben • Legen Sie leichte Gegenstände in den angeordnet. oberen Korb. Achten Sie darauf, dass • Das Programm ist geeignet für die diese nicht verrutschen können. Beladung und den • Legen Sie Besteck und kleine Verschmutzungsgrad.
  • Seite 27 DEUTSCH 3. Bauen Sie das Siebsystem wie in 2. Halten Sie gleichzeitig diesem Kapitel beschrieben wieder etwa 3 Sekunden gedrückt. ein. Die Anzeige blinkt. Das Display zeigt die Programmdauer an. 12.4 Reinigen der 3. Schließen Sie die Gerätetür um das Außenseiten Programm zu starten.
  • Seite 28 2. Nehmen Sie das Sieb (C) aus dem Sieb (B). 3. Entfernen Sie das flache Sieb (A). 4. Reinigen Sie die Siebe. VORSICHT! Eine falsche Anordnung der Siebe führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. 12.6 Reinigung des unteren Sprüharms...
  • Seite 29 DEUTSCH 3. Reinigen Sie den Sprüharm unter fließendem Wasser. Entfernen Sie Verunreinigungen aus den 3. Drücken Sie den Sprüharm nach Öffnungen des Sprüharms mit einem unten, um ihn wiedereinzusetzen. spitzen Gegenstand, z. B. einem Zahnstocher. 12.7 Reinigung des oberen Sprüharms 4.
  • Seite 30 Löcher verstopfen. Verstopfte Löcher Verunreinigungen aus den können zu unbefriedigenden Öffnungen des Sprüharms mit einem Spülergebnissen führen. spitzen Gegenstand, z. B. einem Zahnstocher. Lassen Sie Wasser Der Deckensprüharm ist innen an der durch die Austrittsöffnungen laufen, Oberseite des Geräts angebracht. Der um Verschmutzungen aus dem Sprüharm (C) ist im Überleitungsrohr (A)
  • Seite 31 DEUTSCH Problem- und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Sie können das Gerät nicht • Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker mit der Netz‐ aktivieren. steckdose verbunden ist. • Stellen Sie sicher, dass keine beschädigte Sicherung im Sicherungskasten ist. Das Programm startet nicht. •...
  • Seite 32 Problem- und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Die Temperatur des Was‐ • Vergewissern Sie sich, dass die Temperatur des einlauf‐ sers im Gerät ist zu hoch enden Wassers 60 °C nicht überschreitet. oder es liegt eine Fehlfunkti‐ • Schalten Sie das Gerät aus und ein.
  • Seite 33 DEUTSCH Problem- und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Die Gerätetür lässt sich nur • Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Schrauben Sie die schwer schließen. Schraubfüße weiter hinein oder weiter heraus (falls vor‐ handen). • Teile des Geschirrs ragen aus den Körben heraus. Die Gerätetür öffnet sich •...
  • Seite 34 WARNUNG! Wir empfehlen, das Gerät erst wieder zu benutzen, wenn der Fehler vollständig behoben wurde. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und stecken Sie ihn erst wieder ein, wenn Sie sicher sind, dass das Gerät korrekt funktioniert. 13.1 Die Geschirrspül- und Trocknungsergebnisse sind nicht...
  • Seite 35 DEUTSCH Problem Mögliche Ursache und Lösung Ungewöhnliche Schaumbil‐ • Verwenden Sie nur Reinigungsmittel für Geschirrspü‐ dung während des Spülgangs. ler. • Verwenden Sie ein Reinigungsmittel eines anderen Herstellers. • Spülen Sie Geschirr nicht unter fließendem Wasser vor. Rostspuren am Besteck. •...
  • Seite 36 Siehe „Vor der ersten Inbetriebnahme“, „Täglicher Gebrauch“ oder „Tipps und Hinweise“ bezüglich anderer möglicher Ursachen. 13.2 Probleme mit der drahtlosen Verbindung Problem Mögliche Ursache und Lösung Die Aktivierung der drahtlosen • Falsche Drahtlosnetzwerk-ID oder falsches Passwort. Verbindung ist nicht erfolg‐...
  • Seite 37 DEUTSCH Problem Mögliche Ursache und Lösung Die App kann sich oft nicht mit • Das Drahtlossignal wird von einem Mikrowellengerät dem Geschirrspüler verbin‐ gestört, das sich in der Nähe des Geschirrspülers be‐ den. findet. Schalten Sie das Mikrowellengerät aus. Ver‐ meiden Sie es, das Mikrowellengerät und den Fern‐...
  • Seite 38 Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz auch elektrische und elektronische Geräte. Rücknahmepflichten der Vertreiber in Deutschland Wer auf mindestens 400 m² Verkaufsfläche Elektro- und Elektronikgeräte vertreibt oder sonst Dieses Elektro- bzw. Elektronikgerät ist geschäftlich an Endnutzer abgibt, ist mit einer durchgestrichenen Abfalltonne verpflichtet, bei Abgabe eines neuen auf Rädern gekennzeichnet.
  • Seite 39 DEUTSCH cm beträgt. Für alle übrigen Elektro- und Lieferung von neuen Elektro- und Elektronikgeräte muss der Vertreiber Elektronikgeräten oder beim Fernabsatz. geeignete Rückgabemöglichkeiten in Darüber hinaus ist jeder, der Elektro- und zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Elektronikgeräte auf einer Verkaufsfläche Endnutzer gewährleisten; das gilt auch von mindestens 400 m²...
  • Seite 40 8. CONNEXION SANS FIL..................57 9. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION..............58 10. UTILISATION QUOTIDIENNE................59 11. CONSEILS......................62 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................. 64 13. DÉPANNAGE....................68 14. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............. 74 15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......75 My AEG Kitchen app...
  • Seite 41 FRANÇAIS POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires.
  • Seite 42 été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un • handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
  • Seite 43 FRANÇAIS AVERTISSEMENT : Les couteaux et autres ustensiles • tranchants doivent être placés dans le panier, pointe vers le bas, ou en position horizontale. Ne laissez pas la porte de l’appareil ouverte sans • surveillance pour éviter de vous prendre accidentellement les pieds dedans.
  • Seite 44 • Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur. • Cet appareil est fourni avec un câble d'alimentation de 13 A. Si vous devez changer le fusible de la fiche secteur, utilisez uniquement un fusible 13 A approuvé...
  • Seite 45 Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. min. 550 3.1 Intégration www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux 60 cm Sliding Door Dishwasher 3.2 Bouchons de sécurité Si le panneau de meubles n'est pas installé, ouvrez la porte de l'appareil avec...
  • Seite 46 éviter tout risque de blessure. Après l’installation, assurez-vous que les protections en plastique sont verrouillés en position. La détérioration ou le retrait des protections en plastique situés sur les côtés de la porte peut avoir un impact sur la fonctionnalité...
  • Seite 47 à l’arrêt l’appareil. pour télécharger l’application. Sinon, il s’éteint automatiquement au Scannez le code QR avec le scanner bout d’un certain temps pour une dans My AEG Kitchen l’application pour économie d’énergie.
  • Seite 48 5. BANDEAU DE COMMANDE Touche Marche/Arrêt / Touche Barre de sélection du programme Réinitialiser MY TIME Bouton Démarrage retardé / bouton Boutons Option (EXTRAS) Départ à distance Bouton Programme AUTO Sense Affichage 5.1 Affichage Le ECOMETER indique l'impact que le programme sélectionné...
  • Seite 49 FRANÇAIS Voyant Description Voyant de phase de séchage. Il est allumé lorsque vous sélectionnez un programme avec la phase de séchage. Il clignote au cours de la phase de séchage. Reportez-vous au chapitre « Sélection du programme ». Voyant Wi-Fi. Il s’allume lorsque vous activez la connexion sans fil. Repor‐ tez-vous au chapitre «...
  • Seite 50 6.4 Extras dans l’application fonctionne en silence, à une vitesse réduite. En raison de la vitesse réduite, L’application My AEG Kitchen offre des la durée du programme est plus longue. options de lavage de vaisselle supplémentaires. Pour accéder à toutes...
  • Seite 51 AirDry 1) Ouverture automatique de la porte pendant la phase de séchage. Reportez-vous au chapitre « Régla‐ ges de base ». 2) Disponible uniquement via l’application My AEG Kitchen. 3) Disponible uniquement via l’application My AEG Kitchen. Valeurs de consommation Eau (l) Énergie (kWh)
  • Seite 52 Informations pour les Dans votre demande, indiquez le code produit (PNC) de la plaque signalétique. laboratoires d’essais Pour toute autre question concernant Pour recevoir les informations votre lave-vaisselle, reportez-vous au nécessaires à la mise en œuvre des manuel d’entretien fourni avec votre tests de performances (par ex.
  • Seite 53 FRANÇAIS Configurations Valeurs Description Réseau Puissance du signal Vérifiez les informations relatives à la conne‐ xion réseau. Oublier le réseau Réinitialisez les informations d’identification du réseau. Numéro PNC Numéro Vérifiez le numéro PNC de votre appareil. Counter (compteur Numéro Vérifiez le nombre de cycles de lavage réali‐ de cycles) sés.
  • Seite 54 L'appareil revient au mode de sélection Plus la teneur en minéraux est élevée, de programme. plus l’eau est dure. La dureté de l’eau est Ces réglages seront sauvegardés mesurée en échelles équivalentes. jusqu'à ce que vous les changiez à...
  • Seite 55 FRANÇAIS Toutes les valeurs de Niveau d’adoucis‐ Quantité d'eau (l) consommation mentionnées seur d’eau dans cette section sont déterminées conformément aux normes en vigueur dans les conditions de laboratoire avec une dureté de l’eau de 2,5 mmol/l (adoucisseur d’eau : niveau 3) conformément à...
  • Seite 56 7.5 AirDry Le dernier programme effectué avant d'éteindre l'appareil est enregistré. Il est AirDry améliore les résultats de séchage. alors automatiquement sélectionné Durant la phase de séchage, la porte lorsque vous rallumez l'appareil. s'ouvre automatiquement et reste Lorsque la sélection du dernier entrouverte.
  • Seite 57 WiFi et puis le relier à vos appareils mobiles modifiez les valeurs Activé. dans l’application My AEG Kitchen. Cette L’affichage indique Wi-Fi en cours de fonction vous permet de contrôler à démarrage, puis Wi-Fi prêt.
  • Seite 58 8.4 Comment réinitialiser les Le voyant est éteint. identifiants du réseau Connectez le lave-vaisselle au réseau et à l'application pour entrer les nouveaux Si vous souhaitez vous connecter à un identifiants du réseau. Reportez-vous réseau sans fil différent ou mettre à jour aux instructions fournies plus tôt dans ce...
  • Seite 59 FRANÇAIS ATTENTION! ATTENTION! De l'eau et du sel peuvent Le compartiment (B) est sortir du réservoir de sel uniquement destiné au régénérant lorsque vous le liquide de rinçage. Ne le remplissez. Afin d'éviter la remplissez pas de produit de corrosion, lancez lavage.
  • Seite 60 3. Fermez la porte de l'appareil pour démarrer le programme. Vérifiez que le voyant est allumé et que votre lave-vaisselle est ajouté à l’application My AEG Kitchen. Si ce n’est pas le cas, reportez-vous à « Connexion sans fil ».
  • Seite 61 FRANÇAIS 10.4 Comment activer cours de cycle, les capteurs s'enclenchent à plusieurs reprises, et la l'option EXTRAS durée initiale du programme peut être diminuée. 1. Sélectionnez un programme en utilisant la barre de sélection 10.6 Comment différer le MY TIME. 2.
  • Seite 62 Le statut actuel du L'appareil revient au mode de sélection décompte s’affiche. Après avoir refermé de programme. la porte, le décompte reprend. Assurez-vous que le distributeur de produit de Ouvrir la porte lorsque lavage n'est pas vide avant l’appareil est en...
  • Seite 63 FRANÇAIS • Enlevez les plus gros résidus des résultats de lavage et de séchage d’aliments des plats et videz les optimaux. tasses et les verres avant de les • Les tablettes de détergent ne se mettre dans l’appareil. dissolvent pas complètement durant •...
  • Seite 64 4. Lorsque le programme de lavage est pourraient se fissurer, se déformer, terminé, réglez l'adoucisseur d'eau être décolorés ou piqués. en fonction de la dureté de l'eau • Ne placez pas dans l’appareil des dans votre région. objets pouvant absorber l’eau 5.
  • Seite 65 FRANÇAIS Comment démarrer le et peuvent endommager la pompe de vidange. programme Machine Care ATTENTION! Avant de démarrer le Si vous ne pouvez pas programme Machine Care, retirer les corps étrangers, nettoyez les filtres et les contactez un service après- bras d'aspersion.
  • Seite 66 8. Remettez le filtre (B) dans le filtre plat (A). Tournez-le vers la droite jusqu'à la butée. 2. Retirez le filtre (C) du filtre (B). 3. Retirez le filtre plat (A). ATTENTION! Une position incorrecte des filtres peut donner de 4.
  • Seite 67 FRANÇAIS 3. Lavez le bras d’aspersion sous l’eau courante. Utilisez un outil pointu comme un cure-dent pour extraire toutes les particules de saleté incrustées dans les orifices. 3. Pour réinstaller le bras d’aspersion, enfoncez-le vers le bas. 4. Pour réinstaller le bras d’aspersion, pousser le bras vers le haut tout en le tournant vers la gauche, jusqu’à...
  • Seite 68 éliminer les particules de saleté se trouvant à l’intérieur. 1. Déplacez le panier supérieur vers le niveau inférieur pour atteindre le bras d’aspersion plus facilement. 2. Retirez le bac à couverts au maximum.
  • Seite 69 FRANÇAIS Problème et code d’alarme Cause et solution possibles Le programme ne démarre • Assurez-vous que la porte de l'appareil est fermée. pas. • Si vous avez sélectionné Départ différé, annulez-le ou attendez la fin du décompte. • L’appareil recharge la résine à l’intérieur de l’adoucis‐ seur d’eau.
  • Seite 70 Problème et code d’alarme Cause et solution possibles Dysfonctionnement techni‐ • Mettez à l’arrêt l’appareil et mettez-le de nouveau en que de l’appareil. fonctionnement. L’affichage indique iC0 ou iC3. Le niveau d’eau à l’intérieur • Mettez à l’arrêt l’appareil et mettez-le de nouveau en de l’appareil est trop élevé.
  • Seite 71 FRANÇAIS Problème et code d’alarme Cause et solution possibles Cliquetis ou bruits de batte‐ • La vaisselle n'est pas correctement rangée dans les pa‐ ment à l'intérieur de l'appa‐ niers. Reportez-vous à la notice de chargement du pa‐ reil. nier. •...
  • Seite 72 13.1 Les résultats obtenus en matière de lavage et de séchage de la vaisselle sont insuffisants Problème Cause et solution possibles Résultats de lavage insatisfai‐ • Reportez-vous aux chapitres « Utilisation quotidien‐ sants. ne », « Conseils » et au document de chargement du panier.
  • Seite 73 FRANÇAIS Problème Cause et solution possibles Il y a des résidus de détergent • La pastille de détergent est restée coincée dans le dis‐ dans le distributeur de produit tributeur et n'a donc pas été entièrement éliminée par de lavage à la fin du program‐ l'eau.
  • Seite 74 13.2 Problèmes avec la connexion sans fil Problème Cause et solution possibles L’activation de la connexion • Mauvais identifiant ou mot de passe du réseau Wi-Fi. sans fil n’a pas réussi. Annulez la configuration et redémarrez-la pour entrer les identifiants corrects. Reportez-vous au chapitre «...
  • Seite 75 FRANÇAIS Tension (V) 200 - 240 Branchement électrique Fréquence (Hz) 50 - 60 Pression de l’arrivée bar (minimum et maximum) 0.5 - 10 d’eau MPa (minimum et maximum) 0.05 - 1.0 Arrivée d’eau min. 5 - max. 60 °C Eau froide ou eau chaude Capacité...
  • Seite 76 My AEG Kitchen app The software in this product contains components that are based on free and open source software. AEG gratefully acknowledges the contributions of the open software and robotics communities to the development project. To access the source code of these free and open source software components whose license conditions require publishing, and to see their full copyright information and applicable license terms, please visit: http://aeg.opensoftwarerepository.com (folder NIUS)