13. ENVIRONMENTAL CONCERNS..............28 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
ENGLISH of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a...
The operating water pressure (minimum and • maximum) must be between 0.5 (0.05) / 10 (1.0) bar (MPa) Follow the maximum number of 15 place settings. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by •...
ENGLISH • Make sure that the parameters on the • If the water inlet hose is damaged, rating plate are compatible with the immediately close the water tap and electrical ratings of the mains power disconnect the mains plug from the supply.
ENGLISH 3.1 Internal light The lamp goes off when you close the door or switch the appliance off. The appliance has an internal lamp. It Otherwise, it goes off automatically after comes on when you open the door or some time to save energy. switch the appliance on while the door is open.
Indicator Description Drying phase indicator. It is on when you select a programme with the dry‐ ing phase. It flashes when the drying phase operates. Refer to "Pro‐ gramme selection". Delay Start indicator. It is on when you set the delay start. Refer to "Daily use".
Seite 9
ENGLISH The option prevents rapid changes in the dishwashing temperature of the selected programme and reduces it to 45 °C. 5.4 Programmes overview Programme Dishwasher Degree of soil Programme phases EXTRAS load Quick Crockery, Fresh • Dishwashing 50 °C • ExtraPower cutlery •...
Consumption values Water (l) Energy (kWh) Duration (min) 1) 2) Programme Quick 10.9 0.610 11.8 0.880 1h 30min 11.9 0.970 2h 40min 12.2 1.140 11.0 0.860 AUTO Sense 12.2 1.140 Machine Care 10.5 0.590 1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options, the quantity of dishes and the degree of soil can change the values.
ENGLISH Settings Values Description Latest prog. selec‐ Enable or disable the automatic selection of tion OFF (default) the most recently used programme and op‐ tions. Display on floor ON (default) Activate or deactivate TimeBeam. Brightness From level 0 to level Adjust the brightness of the display.
Seite 12
6.2 The water softener The water softener should be adjusted according to the hardness of the water in The water softener removes minerals your area. Your local water authority can from the water supply, which would have advise you on the hardness of the water a negative effect on the washing results in your area.
Seite 13
ENGLISH 6.3 Rinse aid level Water softener lev‐ Amount of water The rinse aid helps to dry the dishes without streaks and stains. It is automatically released during the hot rinse phase. It is possible to set the released quantity of rinse aid. When the rinse aid dispenser is empty, In case of the high water softener setting, the display shows the indicator...
The duration of the drying phase and the TimeBeam displays the following door opening time vary depending on the information on the floor below the selected programme and options. appliance door: • The programme duration when the When AirDry opens the door, the display programme begins.
Seite 15
ENGLISH 3. Fill the rinse aid dispenser. 4. Open the water tap. 5. Start the programme Quick to remove any residuals from the manufacturing process. Do not use detergent and do not put dishes in the baskets. After starting the programme, the appliance recharges the resin in the 6.
4. Close the lid. Make sure that the lid Fill the rinse aid dispenser locks into position. when the indicator (A) is clear. 8. DAILY USE 1. Open the water tap. For information about the 2. Press and hold...
Seite 17
ENGLISH • The ECOMETER indicates the When the countdown is complete, the updated level of energy and water programme starts. consumption. 8.6 Opening the door while By default, options must be the appliance operates activated every time before you start a programme. Opening the door while a programme is If the latest programme running pauses the wash cycle.
• After 5 minutes if a programme was Make sure that there is not started. detergent in the detergent dispenser before you start a 8.10 End of the programme new programme. When the programme is complete, the 8.9 The Auto Off function display shows Dishes clean.
ENGLISH hardness. Refer to the instructions on • The correct quantity of detergent is the detergent packaging. used. • Always use the correct quantity of 9.5 Loading the baskets rinse aid. Insufficient dosage of rinse aid decreases the drying results. •...
10. CARE AND CLEANING 10.2 Internal cleaning WARNING! Before any maintenance • Clean the appliance interior with a soft other than running the damp cloth. programme Machine Care, • Do not use abrasive products, deactivate the appliance and abrasive cleaning pads, sharp tools, disconnect the mains plug strong chemicals, scourer or solvents.
Seite 21
ENGLISH 5. Make sure that there are no residues of food or soil in or around the edge 1. Turn the filter (B) counterclockwise of the sump. and remove it. 6. Put back in place the flat filter (A). Make sure that it is correctly positioned under the 2 guides.
Seite 22
10.6 Cleaning the lower spray 10.7 Cleaning the upper spray arm We recommend to clean the lower spray We recommend to clean the upper spray arm regularly to prevent soil from arm regularly to prevent soil from clogging the holes.
Seite 23
ENGLISH 1. Move the upper basket to the lowest level to reach the spray arm more easily. 2. Pull out the cutlery drawer to the maximum. 3. To detach the spray arm (C) from the delivery tube (A), turn the mounting element (B) counterclockwise and pull the spray arm downwards.
Seite 24
Problem and alarm code Possible cause and solution You cannot activate the ap‐ • Make sure that the mains plug is connected to the mains pliance. socket. • Make sure that there is no damaged fuse in the fuse box.
Seite 25
ENGLISH Problem and alarm code Possible cause and solution Technical malfunction of the • Switch the appliance off and on. appliance. The display shows iC0 or iC3. The level of water inside the • Switch the appliance off and on. appliance is too high.
Seite 26
Problem and alarm code Possible cause and solution The appliance is switched • Power supply is out of the operating range. The wash on but does not operate. cycle is temporarily interrupted and resumes automati‐ The display shows Power cally once the power is restored.
Seite 27
ENGLISH Problem Possible cause and solution There are stains and dry water • The released quantity of rinse aid is not sufficient. Ad‐ drops on glasses and dishes. just the rinse aid dosage to a higher level. • The quality of the rinse aid can be the cause. The interior of the appliance is •...
Refer to "Before first use", "Daily use", or "Hints and tips" for other possible causes. 12. TECHNICAL INFORMATION Dimensions Width / height / depth (mm) 596 / 818 - 898 / 550 Voltage (V) 200 - 240 Electrical connection...
13. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG............58 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden...
SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
DEUTSCH 1.2 Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist nur zur Reinigung von • haushaltsüblichem Geschirr und Besteck bestimmt. Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch in einem • Einfamilienhaus in Innenräumen bestimmt. Dieses Gerät darf in Büros, Hotelzimmern, • Gästezimmern in Pensionen, Bauernhöfen und anderen ähnlichen Unterkünften verwendet werden, wenn diese Nutzung das (durchschnittliche) Nutzungsniveau im Haushalt nicht überschreitet.
Alte Schlauchsätze dürfen nicht wiederverwendet werden. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage Nennwerten der Netzspannung übereinstimmen. WARNUNG! • Schließen Sie das Gerät nur an eine Die Montage des Geräts darf ordnungsgemäß installierte nur von einer qualifizierten Schutzkontaktsteckdose an. Fachkraft durchgeführt •...
DEUTSCH Ummantelung mit einem • Das Gerät verfügt über eine innenliegenden Netzkabel. Innenbeleuchtung. Diese leuchtet, wenn Sie die Tür öffnen und erlischt, wenn die Tür wieder geschlossen wird. • Für den Austausch der Innenbeleuchtung wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. 2.6 Wartung •...
Vibration, Feuchtigkeit, oder sollen • Trennen Sie das Gerät von der Informationen über den Stromversorgung. Betriebszustand des Gerätes • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und anzeigen. Sie sind nicht für den entsorgen Sie es. Einsatz in anderen Geräten • Entfernen Sie das Türschloss, um zu vorgesehen und nicht für die...
DEUTSCH 4. BEDIENFELD Ein-/Aus-Taste / Reset-Taste Tasten EXTRAS Taste Delay Start Programmtaste AUTO Sense Display Auswahlleiste MY TIME 4.1 Anzeige ECOMETER zeigt an, wie sich die Programmwahl auf den Energie- und Im Display werden folgende Wasserverbrauch auswirkt. Je mehr Informationen angezeigt: Balken leuchten, desto geringer ist der Verbrauch.
Seite 36
Anzeige Beschreibung Delay Start-Anzeige. Leuchtet auf, wenn Sie die Zeitvorwahl einstellen. Siehe „Täglicher Gebrauch“. Pause-Anzeige. Blinkt, wenn Sie ein Spülprogramm oder die Zeitvorwahl anhalten, indem Sie die Gerätetür öffnen. Siehe „Täglicher Gebrauch“. Warn-Anzeigen. Bei einer Störung des Geräts leuchten diese. Siehe hier‐...
Seite 37
DEUTSCH verhindert schnelle Änderungen der Waschtemperatur des ausgewählten Programms und reduziert sie auf 45 °C. 5.4 Programmübersicht Programm Beladung Verschmut‐ Programmphasen EXTRAS der Spülma‐ zungsgrad schine Quick Geschirr, Be‐ Frisch • Spülen bei 50 °C • ExtraPower steck • Zwischenspülen •...
Verbrauchswerte Wasser (l) Energie (kWh) Dauer (Min.) 1) 2) Programm Quick 10.9 0.610 11.8 0.880 1h 30min 11.9 0.970 2h 40min 12.2 1.140 11.0 0.860 AUTO Sense 12.2 1.140 Machine Care 10.5 0.590 1) Der Druck und die Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausge‐...
DEUTSCH Einstellungen Werte Beschreibung Tastentöne EIN (Standardein‐ Ein- und Ausschalten der Tastentöne bei Be‐ stellung) tätigung. Aktuelle Prog.-Wahl Ein- und Ausschalten der automatischen AUS (Standardein‐ Wahl des zuletzt verwendeten Programms stellung) mit seinen Optionen. Fußboden-Display EIN (Standardein‐ Ein- oder Ausschalten von TimeBeam. stellung) Helligkeit Von Stufe 0 bis Stu‐...
Seite 40
6.2 Wasserenthärter 2. Drücken Sie die Taste OK, um die Einstellung zu öffnen. Der Wasserenthärter entfernt Mineralien Im Display werden die verfügbaren aus dem Spülwasser, die sich nachteilig Werte angezeigt. auf die Spülergebnisse und das Gerät 3. Drücken Sie Zurück oder Weiter, um auswirken könnten.
Seite 41
DEUTSCH Für einen einwandfreien Betrieb des Energieverbrauch um 2 Wh. Der Wasserenthärters muss das Salz des Spülvorgang des Wasserenthärters Enthärters regelmäßig regeneriert endet mit einer vollständigen Entleerung. werden. Dieser Vorgang wird Jeder Spülvorgng des Enthärters automatisch ausgeführt und ist Teil des (möglicherweise mehr als einer im normalen Geschirrspülerbetriebs.
6.4 Endsignal VORSICHT! Falls Kinder Zugang zum Sie können ein akustisches Signal Gerät haben, empfehlen wir, einschalten, das nach Ablauf des diese Funktion Programms ertönt. auszuschalten. AirDryDie Bei einer Störung des automatische Türöffnung Geräts ertönen ebenfalls kann eine Gefahr darstellen.
DEUTSCH Produktnummerncode (PNC Nummer) Wenn AirDry die Tür öffnet, Ihres Geräts angeben. erlischt derTimeBeam. Die Der befindet sich auf dem Typenschild verbleibende Zeit des auf der Gerätetür. Sie können den PNC laufenden Programms kann auch auf dem Display überprüfen. dann auf dem Display des Wählen Sie PNC Nummer aus der Bedienfelds überprüft Einstellungsliste, um die Nummer zu...
VORSICHT! VORSICHT! Beim Befüllen des Dieses Fach (B) ist nur für Salzbehälters können Klarspülmittel vorgesehen. Wasser und Salz austreten. Füllen Sie es nicht mit Starten Sie nach dem Füllen Reinigungsmittel. des Salzbehälters umgehend das kürzeste VORSICHT! Programm, um Korrosion zu Verwenden Sie nur speziell verhindern.
DEUTSCH 1. Drücken Sie die Entriegelungstaste 2. Drücken Sie die Taste der Option, (A), um den Deckel zu öffnen (C). die Sie einschalten möchten. 2. Füllen Sie das Spülmittel (Gel, Pulver • Die Lampe der Taste leuchtet. oder Tabs) in das Fach (B). •...
8.5 So verzögern Sie den 8.7 Abbrechen der Programmstart eingestellten Zeitvorwahl während des Countdowns 1. Wählen Sie ein Programm. 2. Drücken Sie wiederholt, bis auf Halten Sie etwa 3 Sekunden dem Display die gewünschte gedrückt. Zeitvorwahl angezeigt wird (zwischen Das Gerät kehrt zur Programmauswahl...
DEUTSCH 9. TIPPS UND HINWEISE 9.1 Allgemeines – Verwenden Sie die empfohlene Menge an Reinigungs- und Beachten Sie die folgenden Hinweise, Klarspülmittel. um optimale Reinigungs- und – Prüfen Sie, ob die Einstellung des Trocknungsergebnisse im täglichen Wasserenthärters der Härte der Gebrauch sicherzustellen.
Klarspülmittels beeinträchtigt die • Die richtige Geschirrspülmittelmenge Trocknungsergebnisse. Die wird verwendet. Verwendung von zu viel Klarspülmittel 9.5 Beladen der Körbe führt zu bläulichen Schleiern auf den Gegenständen. • Nutzen Sie immer den gesamten • Vergewissern Sie sich, dass der Platz der Körbe.
DEUTSCH 10. REINIGUNG UND PFLEGE Wenn das Programm beendet ist, ist die WARNUNG! Erinnerungsmeldung deaktiviert. Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie 10.2 Reinigung der den Netzstecker aus der Innenseiten Steckdose, bevor Wartungsarbeiten mit • Reinigen Sie den Innenraum des Ausnahme des Progamms Geräts mit einem weichen, feuchten Machine Care durchgeführt...
10.4 Reinigen der Außenseiten • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. • Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. • Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde 4. Reinigen Sie die Siebe. Reinigungsschwämmchen oder Lösungsmittel. 10.5 Reinigen der Siebe Das Filtersystem besteht aus 3 Teilen.
DEUTSCH VORSICHT! 3. Drücken Sie den Sprüharm nach Eine falsche Anordnung der unten, um ihn wiedereinzusetzen. Siebe führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. 10.6 Reinigung des unteren Sprüharms Wir empfehlen den unteren Sprüharm regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, dass Verunreinigungen die Löcher verstopfen.
Seite 52
Löcher verstopfen. Verstopfte Löcher können zu unbefriedigenden Spülergebnissen führen. Der Deckensprüharm ist innen an der Oberseite des Geräts angebracht. Der Sprüharm (C) ist im Überleitungsrohr (A) mit dem Montageelement (B) montiert. 3. Reinigen Sie den Sprüharm unter fließendem Wasser. Entfernen Sie Verunreinigungen aus den Öffnungen des Sprüharms mit einem...
Seite 53
DEUTSCH Montageelement (B) in den Achten Sie darauf, dass das Sprüharm ein und drehen Sie ihn im Montageelement einrastet. Uhrzeigersinn, um ihn am Überleitungsrohr (A) zu befestigen. 11. PROBLEMBEHEBUNG der autorisierte Kundendienst gerufen WARNUNG! werden muss. Eine unsachgemäße Informationen zu möglichen Störungen Reparatur des Geräts kann finden Sie in der nachfolgenden Tabelle.
Seite 54
Problem- und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Das Aqua-Control-System • Schließen Sie den Wasserhahn und wenden Sie sich an ist eingeschaltet. einen autorisierten Kundendienst. Im Display wird , Fehler i30 und Flutgefahr erkannt angezeigt. Fehlfunktion des Sensors • Vergewissern Sie sich, dass die Filter sauber sind.
Seite 55
DEUTSCH Problem- und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Die Restlaufzeit im Display • Dies ist kein Defekt. Das Gerät arbeitet ordnungsge‐ wird erhöht und springt fast mäß. bis zum Ende der Pro‐ grammdauer. Aus der Gerätetür tritt ein • Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Schrauben Sie die wenig Wasser aus.
WARNUNG! Wir empfehlen, das Gerät erst wieder zu benutzen, wenn der Fehler vollständig behoben wurde. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und stecken Sie ihn erst wieder ein, wenn Sie sicher sind, dass das Gerät korrekt funktioniert. 11.1 Die Geschirrspül- und Trocknungsergebnisse sind nicht...
Seite 57
DEUTSCH Problem Mögliche Ursache und Lösung Ungewöhnliche Schaumbil‐ • Verwenden Sie nur Reinigungsmittel für Geschirrspü‐ dung während des Spülgangs. ler. • Verwenden Sie ein Reinigungsmittel eines anderen Herstellers. • Spülen Sie Geschirr nicht unter fließendem Wasser vor. Rostspuren am Besteck. •...
Siehe „Vor der ersten Inbetriebnahme“, „Täglicher Gebrauch“ oder „Tipps und Hinweise“ bezüglich anderer möglicher Ursachen. 12. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite/Höhe/Tiefe (mm) 596 / 818 - 898 / 550 Spannung (V) 200 - 240 Elektrischer Anschluss Frequenz (Hz) 50 - 60 Druck der Wasserversorgung bar (Mindest- und Höchstwert)
Seite 59
DEUTSCH unten) abgegeben werden. Das gilt auch unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich für alle Bauteile, Unterbaugruppen und zurückzunehmen. Das gilt auch für Verbrauchsmaterialien des zu Vertreiber von Lebensmitteln mit einer entsorgenden Altgeräts. Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 m², die mehrmals im Kalenderjahr Bevor das Altgerät entsorgt werden darf, oder dauerhaft Elektro- und müssen alle Altbatterien und...