Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
HI4000P
it
Pannello a infrarossi
nl
Infraroodpaneel
pl
Płytowy promiennik podczerwieni
pt
Painel radiador de infravermelhos
Installationsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
IInstallation instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Manual de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Notice d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Istruzioni di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Installatie-instructie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Instrukcje instalacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Manual de instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Monteringsanvisningarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch HI4000P

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    HI4000P Infrarot-Heizgerät Installationsanleitung ........... . 2 Infrared panel IInstallation instructions .
  • Seite 2: Symbolerklärung Und Sicherheitshinweise

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Symbolerklärung und Sicherheitshinweise Symbolerklärung Symbolerklärung und Sicherheitshinweise ....2 Symbolerklärung ....... 2 Warnhinweise Allgemeine Sicherheitshinweise .
  • Seite 3: Hheiße Oberfläche

    Lage sind, den Raum alleine zu len Betrieb dieser Infrarot-Heizung wählen sie eine der entsprechenden verlassen, es sei denn, der Raum wird ständig überwacht. Steuerungskomponenten, die von Bosch (Bosch C-IR 20) angeboten werden, oder verwenden sie ein bei sich vorhandenes System, welches HHeiße Oberfläche diesen Kriterien entspricht.
  • Seite 4: Infrarot-Heizgerät

    ▶ Gerät eine halbe Stunde nicht einschalten. lung mit Erkennung offener Fenster oder adaptiver Regelung des Heizbe- ginns. Hier empfehlen wir den Bosch C-IR 20. Wenn das Gerät zum ersten Mal heizt, kann es zu leichter Geruchsbeläs- tigung (maximal 2 Stunden) durch Austrocknen von Produktionsrück- ständen kommen.
  • Seite 5: Installation

    Installation Installation Die Schrauben sollten für die Wandbeschaffenheit/das Wandmaterial Wand-/Deckeninstallation der Glas- und Metallvariante geeignet sein. Glas- und Metallvariante des Heizkörpers können an der Wand oder an der Decke installiert werden. Es ist zu beachten, dass nur die Glasvarian- te mit bis zu 800 W an der Decke installiert werden kann. ▶...
  • Seite 6: Reinigung

    Reinigung Senkrechte Montage Reinigung ▶ Bohrungen entsprechend den Tabellen auf  Seite 5 markieren. ▶ Bohrungen anbringen, Dübel einsetzen und die Schraube so eindre- Reinigung des Heizgerätes hen, dass sie ca. 5 mm hervorsteht. Stets die gesamte Glas- oder Keramikoberfläche reinigen und nicht nur ▶...
  • Seite 7: Fehlersuche/-Behebung

    B. „Europäische Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und Elekt- unseren Datenschutzbeauftragten wenden: Datenschutzbeauftragter, ronik-Altgeräte“. Diese Vorschriften legen die Rahmenbedingungen fest, Information Security and Privacy (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Post- die für die Rückgabe und das Recycling von Elektronik-Altgeräten in den fach 30 02 20, 70442 Stuttgart, DEUTSCHLAND.
  • Seite 8: Technische Informationen Und Protokolle

    Technische Informationen und Protokolle Art der Wärmeleistung/Raumtemperaturkontrolle Technische Informationen und Protokolle elektronische Raumtemperaturkontrolle und Wo- Nein chentagsregelung 10.1 Technische Daten Sonstige Regelungsoptionen Infrarot-Flach- Ein- Glasvarian- Keramikva- Metallvari- heizkörper heit riante ante Raumtemperaturkontrolle mit Präsenzerkennung Nein Nennleistung des 300W | 300W | 300W | Raumtemperaturkontrolle mit Erkennung offener Nein...
  • Seite 9: Serviceadressen

    Serviceadressen Serviceadressen DE: Um detaillierte Produktinformationen (technische Daten, detaillierte Bedienungsanleitung, Installationsanleitung usw.) sowie den Garantieschein zu erhalten, scannen Sie den QR-Code auf der linken Seite mit Ihrem Mobilgerät oder besuchen Sie: www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721850726. 0010049042-001 Infrared panels – 6721851963 (2023/01)
  • Seite 10: Explanation Of Symbols And Safety Instructions

    Table of contents Table of contents Explanation of symbols and safety instructions Explanation of symbols Explanation of symbols and safety instructions ..10 Explanation of symbols ......10 Warnings General safety instructions .
  • Seite 11: Infrared Panel

    Bosch (Bosch C-IR 20) or use an existing system detection of open windows or adaptive control of the start of heating.
  • Seite 12: Intended Use

    Commissioning Intended use Preconditions for installation The infrared panel is intended for heating of living spaces. ▶ Comply with the connection conditions in accordance with the Installation location requirements specifications, standards and regulations of the relevant country. Surface temperature ▶ The appliance must only be set up or mounted outside the safety zone (shown in grey ...
  • Seite 13: Horizontal Mounting

    Installation A (mm) B (mm) X (mm) Y (mm) WARNING 300W The metallic version does not have an additional earthing protection 500W device on the rear side. Installing of the appliance The panels are intended for vertical or horizontal installation. In case of horizontal installation on the ceiling of a room, hang the panel on a 700W 1192...
  • Seite 14: Cleaning

    Cleaning Cleaning Cleaning the panel Always clean the whole surface of the glass or ceramic, not partially. Cleaning must be performed while the glass is wet. After the application of cleaning agent, use a soft, clean, non-fraying cotton cloth. Do not apply any great pressure when carrying out the cleaning itself, as this could cause scratches or smudges to appear on the surface of the glass.
  • Seite 15: Environmental Protection And Disposal

    Data Protection Officer, Information Security and Privacy (C/ISP), of with other waste, and instead must be taken to the waste Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, GERMANY. collection points for treatment, collection, recycling and You have the right to object, on grounds relating to your particular disposal.
  • Seite 16: Technical Information And Reports

    Technical information and reports Type of heat output/room temperature control Technical information and reports electronic room temperature control and weekday control 10.1 Technical Data Other control options Infrared panel Unit Glass Ceramic Metallic version version version room temperature control with presence Rated output of the 300W | 300W |...
  • Seite 17: Service Addresses

    EN: For all detailed product related information (technical specifications, detailed user/operation manual, installation instructions, etc.) and warranty card please scan the QR Code on the left side with your mobile device or visit: www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721850726. 0010049042-001 Infrared panels – 6721851963 (2023/01)
  • Seite 18 Índice Índice Explicación de símbolos e indicaciones de segu- ridad Explicación de símbolos e indicaciones de seguridad ..18 Explicación de los símbolos Explicación de los símbolos..... . 18 Indicaciones generales de seguridad .
  • Seite 19: Datos Sobre El Producto

    Para cumplir los requisitos mencionados anteriormente y elegir un fun- cionamiento confortable de esta calefacción de infrarrojos, seleccione uno de los componentes de control correspondientes, ofrecidos por Bosch (Bosch C-IR 20), o utilice un sistema del que ya disponga, que cumpla estos criterios. Infrared panels – 6721851963 (2023/01)
  • Seite 20: Identificación Del Producto

    ▶ No conectar el aparato durante media hora. adaptativo del inicio de la calefacción. Aquí recomendamos utilizar el Bosch C-IR 20. Si el aparato calienta por primera vez, puede haber una ligera molestia de olores (máximo 2 horas) por el secado de restos de producción.
  • Seite 21: Montaje Vertical

    Instalación A (mm) B (mm) X (mm) Y (mm) 300W Marcar seis puntos para los tornillos en el panel de vidrio de 850 W, tal 500W 1192 como consta en la fig. 4 al final del documento. Utilizar el bastidor de 700W 1192 fijación con seis puntos para el montaje en el techo.
  • Seite 22: Eliminación De Fallos

    Limpieza Limpieza Al instalar paneles radiantes sobre paneles de yeso o techos de fibra de Limpiar el panel yeso, es necesario mantener una distancia mínima de 70 mm entre el Limpiar siempre la superficie completa del vidrio o de la cerámica. panel y el techo.
  • Seite 23 Aparatos usados empresas afiliadas a Bosch. En algunos casos, pero solo si se asegura Los aparatos viejos contienen materiales que pueden volver a utilizarse. una protección de datos adecuada, se podrían transferir datos persona- Los materiales son fáciles de separar y los plásticos se encuentran seña-...
  • Seite 24: Datos Técnicos

    Informaciones técnicas y protocolos Tipo de potencia calorífica/control de la temperatura ambiente Informaciones técnicas y protocolos Control electrónico de la temperatura ambiente y regulación por horas 10.1 Datos técnicos Control electrónico de la temperatura ambiente y Panel infrarrojo Uni- Versión de Versión ce- Versión me- regulación por semanas...
  • Seite 25: Direcciones De Servicio

    ES: Para toda la información relacionada con el producto descrito (especificaciones técnicas, manual de usuario/funcionamiento detallados, manual de instalación, etc.) y la tarjeta de la garantía, escanear el código QR del lado izquierdo con su móvil o visitar: www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721850726. 0010049042-001 Infrared panels – 6721851963 (2023/01)
  • Seite 26: Explication Des Symboles Et Mesures De Sécurité

    Sommaire Sommaire Explication des symboles et mesures de sécurité Explications des symboles Explication des symboles et mesures de sécurité..26 Explications des symboles ..... . 26 Avertissements Consignes générales de sécurité.
  • Seite 27: Fr Panneau Infrarouge

    Le panneau est équipé d’un câble à trois conducteurs pour 1/N/PE Nous recommandons ici d'utiliser le C-IR 20 de Bosch. 230 V/50 Hz avec une fiche à brancher dans une prise de courant.
  • Seite 28: Définition

    Première mise en service Définition Conditions pour l’installation Dans ce document, le panneau infrarouge est désigné comme « produit », « panneau » ou « appareil ». Exigences requises pour le local d’installation Utilisation conforme à l’usage prévu Température de surface Le panneau infrarouge est destiné...
  • Seite 29: Installation

    Installation Installation N'installer en aucun cas un panneau avec une surface en céramique au Montage mural/au plafond pour le panneau en verre et en métal plafond ! La version en verre et en métal du panneau peut être installée sur le mur ou au plafond.
  • Seite 30: Montage Horizontal

    Nettoyage Montage horizontal Nettoyage ▶ Positionner le cadre de montage à l’endroit prévu pour le panneau. ▶ À l’aide d’un crayon, marquer les points pour les vis dans les trous du Nettoyage du panneau cadre. Toujours nettoyer la totalité de la surface en verre ou en céramique, et ▶...
  • Seite 31: Protection De L'environnement Et Recyclage

    à des prestataires de service externes et/ou à des entreprises sés. affiliées à Bosch. Dans certains cas, mais uniquement si une protection Les composants se détachent facilement. Les matières synthétiques des données appropriée est assurée, les données à caractère personnel sont marquées.
  • Seite 32: Informations Techniques Et Protocoles

    Informations techniques et protocoles Type de puissance calorifique/Contrôle de la température Informations techniques et protocoles ambiante Deux allures réglables manuellement ou plus, pas 10.1 Caractéristiques techniques de contrôle de la température ambiante Panneau infra- Unit Version en Version en Version en Puissance calorifique/Contrôle de la température rouge é...
  • Seite 33: Contacts Après-Vente

    FR: Pour toute information détaillée relative au produit (spécifications techniques, notice d'utilisation/de l’utilisateur détaillée, notice d'installation, etc.) et la carte de garantie, veuillez scanner le QR code se trouvant sur le côté gauche avec votre dispositif mobile ou rendez-vous sur : www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721850726. 0010049042-001 Infrared panels – 6721851963 (2023/01)
  • Seite 34: Significato Dei Simboli E Avvertenze Di Sicurezza

    Indice Indice Significato dei simboli e avvertenze di sicurezza Significato dei simboli Significato dei simboli e avvertenze di sicurezza ..34 Significato dei simboli ......34 Avvertenze di sicurezza generali Avvertenze di sicurezza generali .
  • Seite 35: Descrizione Del Prodotto

    Bosch (Bosch C-IR 20) oppure di utilizzare un sistema già presente che HSuperficie molto calda soddisfi tali criteri.
  • Seite 36: Volume Di Fornitura

    Quando l'apparecchio scalda per la prima volta, può rilasciare un lieve In questo caso si consiglia di utilizzare il Bosch C-IR 20. odore (per massimo 2 h) dovuto all'essiccazione dei residui di produ- zione.
  • Seite 37 Installazione Installazione Non installare in nessun caso un pannello con superficie in ceramica sul Installazione a parete/soffitto per pannelli in vetro e metallo soffitto! La versione in vetro e quella metallica del riscaldatore possono essere installate a parete o a soffitto. Si noti che solo la versione in vetro fino a Installazione a parete per pannello in ceramica 800 W può...
  • Seite 38: Risoluzione Dei Problemi

    Pulizia Montaggio orizzontale Pulizia ▶ Posizionare il telaio di montaggio nel punto in cui deve essere collo- cato il pannello. Pulizia del pannello ▶ Con una penna, segnare i fori in base ai fori presenti sul telaio. Pulire sempre l'intera superficie del vetro o della ceramica, non parzial- ▶...
  • Seite 39 Apparecchi obsoleti trasferire dati a fornitori di servizi esterni e/o aziende affiliate a Bosch. Gli apparecchi dismessi contengono materiali che possono essere rici- Talvolta, ma soltanto con adeguata garanzia di tutela, i dati personali clati.
  • Seite 40: Informazioni Tecniche E Protocollo

    Informazioni tecniche e protocollo Tipo di potenza termica/controllo della temperatura ambiente Informazioni tecniche e protocollo Due o più fasi manuali senza controllo della tempe- ratura ambiente 10.1 Dati tecnici Potenza termica/controllo della temperatura am- Pannello a infra- Uni- Versione in Versione in Versione biente tramite termostato meccanico...
  • Seite 41: Indirizzi Assistenza

    IT: Per leggere tutte le informazioni dettagliate sul prodotto (specifiche tecniche, istruzioni per l'uso, istruzioni di installazione) e il certificato di garanzia, scansionare il codice QR a sinistra con un dispositivo mobile o visitare: www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721850726. 0010049042-001 Infrared panels – 6721851963 (2023/01)
  • Seite 42: Toelichting Op De Symbolen En Veiligheidsinstructies

    Inhoudsopgave Inhoudsopgave Toelichting op de symbolen en veiligheidsin- structies Toelichting op de symbolen en veiligheidsinstructies ..42 Toelichting op de symbolen Toelichting op de symbolen..... . 42 Algemene veiligheidsinstructies .
  • Seite 43: Installatie-Instructie

    Om aan de bovenstaande eisen te voldoen en deze infraroodverwarmer comfortabel te laten werken, selecteert u één van de overeenkomstige regelcomponenten die worden aangeboden door Bosch (Bosch C-IR 20) of gebruikt u een bestaand systeem dat aan deze criteria voldoet.
  • Seite 44: Leveringsomvang

    ▶ Toestel een half uur niet inschakelen. geling van de start van de verwarming. Hier bevelen wij de Bosch C-IR 20 aan. Wanneer het toestel voor de eerste keer verwarmt, kan er een lichte geurbelasting (maximaal 2 uur) ontstaan door uitdrogen van productie- resten.
  • Seite 45: Installatie

    Installatie Installatie Installeer nooit een paneel met keramisch oppervlak op het plafond! Installatie aan de wand/plafond voor glazen en metalen paneel De glazen en metalen uitvoering van de verwarming kunnen worden ge- Installatie op de wand van een keramisch paneel ïnstalleerd op de wand of aan het plafond.
  • Seite 46: Reinigen

    Reinigen Horizontale montage Reinigen ▶ Plaats het montageframe op de locatie waar het paneel moet worden geplaatst. Reinigen van het paneel ▶ Markeer met een pen de gaten aan de hand van de gaten in het frame. Reinig altijd het gehele oppervlak van het glas of keramiek, niet slechts ▶...
  • Seite 47: Milieubescherming En Afvalverwerking

    Data Protection Officer onder: Data Protection Officer, Information melpunten gebracht moet worden. Security and Privacy (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, DUITSLAND. Het symbool geldt voor landen met voorschriften op het ge- bied van verschroten van elektronica, bijv.
  • Seite 48: Technische Informatie En Protocollen

    Technische Informatie en protocollen Type verwarmingsvermogen/kamertemperatuurregeling Technische Informatie en protocollen Verwarmingsvermogen/kamertemperatuurrege- ling met mechanische thermostaat 10.1 Technische gegevens: Met elektronische kamertemperatuurregeling Infraroodpaneel Een- Glazen ver- Keramieke Metalen ver- Elektronische kamertemperatuurregeling en heid versie tijdregeling Nominaal vermo- 300W | 300W | 300W | Elektronische kamertemperatuurregeling en gen van het paneel...
  • Seite 49: Service-Adressen

    Service-adressen Service-adressen NL: Voor alle gedetailleerde productinformatie (technische specificaties, gedetaille- erde gebruiks-/bedieningsinstructie, installatie-instructies enz.) en de garantiekaart kunt u de QR-code links scannen met uw mobiele apparaat of gaat u naar: www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721850726. 0010049042-001 Infrared panels – 6721851963 (2023/01)
  • Seite 50: Objaśnienie Symboli I Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Spis treści Spis treści Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ........50 Objaśnienie symboli Objaśnienie symboli.
  • Seite 51: Instrukcje Instalacji

    Bosch (Bosch C-IR 20) lub użyć posiadanego systemu, który nadzorem. odpowiada tym kryteriom.
  • Seite 52: Zakres Dostawy

    ▶ Należy odczekać pół godziny przed włączeniem urządzenia. adaptacyjna regulacja rozpoczęcia ogrzewania. Tutaj polecamy zastosowanie Bosch C-IR 20. Przy pierwszym nagrzewaniu urządzenie może wydzielać lekko nieprzyjemny zapach (maksymalnie przez 2 godziny), który jest spowodowany wysychaniem komponentów .
  • Seite 53: Instalacja

    Instalacja Instalacja Pod żadnym pozorem nie wolno montować promiennika o powierzchni Montaż na ścianie/suficie dla promienników ze szkła i metalu ceramicznej na suficie! Grzejnik w wersji szklano-metalowej można zamontować na ścianie lub suficie. Należy pamiętać, że na suficie można zamontować tylko wersję Montaż...
  • Seite 54: Czyszczenie

    Czyszczenie Montaż w poziomie Czyszczenie ▶ Ustawić ramę montażową w miejscu, w którym ma być umieszczony promiennik. Czyszczenie promiennika ▶ Za pomocą długopisu zaznaczyć otwory zgodnie z rozstawem Zawsze należy wyczyścić całą powierzchnię szkła lub ceramiki, a nie otworów na ramie. część.
  • Seite 55: Ochrona Środowiska I Utylizacja

    Ochrona środowiska i utylizacja Informacja o ochronie danych osobowych Ochrona środowiska to jedna z podstawowych zasad działalności grupy My, Robert Bosch Sp. z o.o., ul. Jutrzenki 105, 02- Bosch. 231 Warszawa, Polska, przetwarzamy informacje o Jakość produktów, ekonomiczność i ochrona środowiska stanowią dla wyrobach i wskazówki montażowe, dane techniczne i...
  • Seite 56: Informacje Techniczne I Protokoły

    Informacje techniczne i protokoły Rodzaj mocy cieplnej / regulacja temperatury w pomieszczeniu Informacje techniczne i protokoły Moc cieplna / mechaniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu za pomocą termostatu 10.1 Dane techniczne Z elektroniczną regulacją temperatury w Płytowy Jedn Wersja Wersja Wersja pomieszczeniu promiennik ostk...
  • Seite 57: Adresy Serwisów

    Adresy serwisów PL: Szczegółowe informacje o  produkcie (specyfikacje techniczne, szczegółowa instrukcja obsługi / podręcznik użytkownika, instrukcje montażu itp.) oraz kartę gwarancyjną można znaleźć, skanując urządzeniem mobilnym kod QR z lewej strony lub odwiedzając stronę: www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721850726. 0010049042-001 Infrared panels – 6721851963 (2023/01)
  • Seite 58 Índice Índice Explicação dos símbolos e indicações de segu- rança Explicação dos símbolos e indicações de segurança ..58 Explicação dos símbolos Explicação dos símbolos ......58 Indicações gerais de segurança .
  • Seite 59: Informações Sobre O Produto

    Para satisfazer os requisitos acima e assegurar um funcionamento con- fortável deste aquecedor de infravermelhos, escolha um dos componen- tes de controlo correspondentes oferecidos por Bosch (Bosch C-IR 20) ou utilize um sistema existente que satisfaça estes critérios. Infrared panels – 6721851963 (2023/01)
  • Seite 60: Material Fornecido

    ▶ Aguarde meia hora antes de ligar o aparelho. Aqui recomendamos a utilização do Bosch C-IR 20. Quando o aparelho está a aquecer pela primeira vez, este pode emitir um odor ligeiramente desagradável (durante 2 horas no máximo), que é cau- O painel está...
  • Seite 61: Instalação

    Instalação Instalação Não instale, em circunstância alguma, uma placa com superfície cerâ- Instalação na parede/teto para placas de vidro e metálicas mica no teto! A versão metálica e de vidro do aquecedor pode ser instalada na parede ou no teto. Note que apenas a versão de vidro até 800 W pode ser insta- Instalação na parede para placa cerâmica lada no teto.
  • Seite 62: Eliminação De Falhas

    Limpeza Montagem horizontal Limpeza ▶ Posicione a estrutura de montagem no local onde a placa deve ser colocada. Limpar a placa ▶ Usando uma caneta, marque os orifícios de acordo com os orifícios Limpe sempre toda a superfície do vidro ou da cerâmica, nunca parcial- na estrutura.
  • Seite 63 Desta maneira, poderão ser separados em diferentes grupos e filiais da Bosch. Em alguns casos, mas apenas se for garantida a proteção posteriormente enviados a uma reciclagem ou eliminados.
  • Seite 64: Dados Técnicos

    Informações técnicas e protocolos Tipo de potência térmica/controlo da temperatura ambiente Informações técnicas e protocolos Com controlo da temperatura ambiente eletrónico Não Controlo da temperatura ambiente eletrónico e re- Não 10.1 Dados técnicos gulação da hora do dia Painel radiador de Unid Versão de Versão cerâ-...
  • Seite 65 PT: Para obter todas as informações detalhadas relacionadas com o produto (especificações técnicas, manual detalhado do utilizador/de operação, instruções de instalação, etc.) e o cartão de garantia, digitalize o código QR no lado esquerdo com o seu dispositivo móvel ou visite: www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721850726. 0010049042-001 Infrared panels – 6721851963 (2023/01)
  • Seite 66: Symbolförklaring Och Säkerhetsanvisningar

    Innehållsförteckning Innehållsförteckning Symbolförklaring och säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Symbolförklaring och säkerhetsanvisningar... . . 66 Symbolförklaring ......66 Varningar Allmänna säkerhetsanvisningar.
  • Seite 67: Sv Infraröd Panel

    För att uppfylla ovanstående krav och säkerställa smidig drift av den här start. infraröda värmaren ska du välja en av motsvarande styrkomponenter som erbjuds av Bosch (Bosch C-IR 20) eller använda ett befintligt system Här rekommenderar vi att du använder Buderus Logatrend IFR RC. som uppfyller dessa kriterier.
  • Seite 68: Avsedd Användning

    Driftsättning Avsedd användning Förutsättningar för installationen Den infraröda panelen är avsedd för uppvärmning av boendeytor. ▶ Följ anslutningsvillkoren i enlighet med specifikationer, standarder Krav på uppställningsrummet och bestämmelser i det aktuella landet. Yttemperatur ▶ Apparaten får endast ställas in eller monteras utanför säkerhetszo- nen (visas i grå...
  • Seite 69: Installation

    Installation Installation Montera inte under några omständigheter en panel med keramikyta i Montering på vägg/i tak för glas- och metallpanel taket! Glas- och metallversionen av det elektriska värmeelementet kan monte- ras på väggen eller i taket. Observera att endast glasversionen på upp till Montering på...
  • Seite 70: Rengöring

    Rengöring Horisontell montering Rengöring ▶ Placera monteringsramen där panelen ska placeras. ▶ Märk hålen enligt hålen på ramen med en penna. Rengöra panelen ▶ Borra hålen, infoga pluggarna och fäst monteringsramen med skru- Rengör alltid hela glas- eller keramikytan, inte bara en del. varna.
  • Seite 71: Miljöskydd Och Avfallshantering

    överföra data till externa tjänsteleverantörer och/eller På så sätt kan de olika komponentgrupperna sorteras och lämnas till Bosch-anknutna företag. I vissa fall, men bara om tillräckligt dataskydd återvinning eller avfallshantering. kan garanteras, kan persondata överföras till mottagare belägna utanför Avfall som utgörs av eller innehåller elektrisk och elektronisk...
  • Seite 72: Teknisk Information Och Protokoll

    Teknisk information och protokoll Typ av värmeeffekt/reglering av rumstemperatur Teknisk information och protokoll Elektronisk reglering av rumstemperatur och reg- lering enligt veckodag 10.1 Tekniska uppgifter Andra regleringsalternativ Infraröd panel Glasversion Keramikver- Metallversi- sion Reglering av rumstemperatur med närvarodetek- Panelens nominella 300W | 300W | 300W |...
  • Seite 73: Serviceadresser

    Serviceadresser Serviceadresser SV: För att visa detaljerad produktrelaterad information (tekniska specifikationer, detaljerad användar-/drifthandbok, installatörshandledning osv.) och garantikort, skanna QR-koden på den vänstra sidan med din mobila enhet eller besök: www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721850726. 0010049042-001 Infrared panels – 6721851963 (2023/01)
  • Seite 74 0010045344-001 0010045347-001 Infrared panels – 6721851963 (2023/01)
  • Seite 75 0010045346-001 0010045345-001 Infrared panels – 6721851963 (2023/01)
  • Seite 76 0010045132-001 0010045133-001 Infrared panels – 6721851963 (2023/01)
  • Seite 77 IEC 60364-7-701 00100xxxxx-001 0010045343-001 Infrared panels – 6721851963 (2023/01)
  • Seite 78 0010045126-001 Infrared panels – 6721851963 (2023/01)
  • Seite 79 0010045127-001 Infrared panels – 6721851963 (2023/01)
  • Seite 80 Bosch Thermotechnik GmbH Junkersstrasse 20-24 73249 Wernau, Germany www.bosch-thermotechnology.com...

Diese Anleitung auch für:

Heat infrared 4000 p

Inhaltsverzeichnis