Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Westfalia ASSG 18 Originalanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ASSG 18:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
All manuals and user guides at all-guides.com
18 V LI-ION SÄBELSÄGE ASSG 18
18 V LI-ION RECIPROCATING SAW ASSG 18
Art.Nr. 87 84 71
D Originalanleitung – Säbelsäge
GB Original Instructions – Reciprocating Saw
F Mode d'emploi originale - Scie sabre sans fil
NL Originel Handleiding - Draadloze reciprozaag
I Manuale operativo originale - Sciabola a batteria
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Westfalia ASSG 18

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com 18 V LI-ION SÄBELSÄGE ASSG 18 18 V LI-ION RECIPROCATING SAW ASSG 18 Art.Nr. 87 84 71 D Originalanleitung – Säbelsäge GB Original Instructions – Reciprocating Saw F Mode d’emploi originale - Scie sabre sans fil...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com Fußplatte | Footplate Handgriff | Hand grip Sägeblattaufnahme | Saw blade Akku-Ladestandsanzeige (auf der mount Rückseite) | Battery charge indicator (on the back side) Sägeblattverriegelungsring | Saw 10 Akku* | Battery* blade locking collar Vorderer Handgriff | Forward handle 11 Akku-Lösetaste | Battery release button...
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com Sehr geehrte Damen und Herren, Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Produkt. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf.
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com Holzsägeblatt mit 3 TPI* Holzsägeblatt mit 6 TPI Universalsägeblatt mit 10 Zum Sägen von Grobholz Für Holzplatten mit feinem Bündiges Sägen für große geeignet Schnittbild und Kurven- und Schnitte in Holz und Tauchschnitte Kunststoff Saw Blade for Wood with Saw Blade with 6 TPI...
  • Seite 6: Technische Daten / Technical Data

    All manuals and user guides at all-guides.com TECHNISCHE DATEN | TECHNICAL DATA 0 – 3000 min Speed 0 – 3000 min Drehzahl Drehhülse Saw Blade Mount Rotating Sleeve Sägeblattaufnahme 22 mm Saw Stroke 22 mm Hubhöhe 38,5 x 8 x 15 cm Dimensions 38,5 x 8 x 15 cm Abmessungen...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com SICHERHEITSHINWEISE Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen die beigefügten Allgemeinen Sicherheitshinweise sowie folgende Hinweise: Bitte beachten Sie auch die Sicherheitshinweise in den Bedienungsanleitungen zu Akku und Ladegerät. ▪ Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und benutzen Sie das Gerät ausschließlich gemäß...
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com ▪ Akku-Ladegeräte sind nur für den Gebrauch im Innenbereich bestimmt. Sorgen Sie dafür, dass die Stromversorgung und das Ladegerät stets vor Feuchtigkeit geschützt sind. ▪ Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und benutzen Sie das Gerät ausschließlich gemäß...
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com ▪ Falls Sie beim Betrieb der Säbelsäge unterbrochen werden, führen Sie den begonnenen Arbeitsschritt zu Ende und schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie aufschauen. ▪ Verwenden Sie nach Möglichkeit Spannvorrichtungen oder einen Schraubstock zur sicheren Befestigung des Werkstücks.
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise für Akkus und Akku-Ladegeräte WARNUNG: Lithium-Ionen-Akkus stellen bei unsachgemäßer Verwendung, Lagerung oder Aufladung eine Feuer-, Verbrennungs- und Explosionsgefahr dar. Ladegerät ordnungsgemäß verwenden ▪ Beachten Sie die im entsprechenden Abschnitt dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Anweisungen bezüglich der richtigen Verwendung des Akku-Ladegeräts, bevor Sie den Akku aufladen.
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com ▪ Schalten Sie das Gerät bei Nichtgebrauch aus. Beachten Sie, dass das Gerät nach dem Ausschalten noch sehr heiß ist. Es besteht Verbrennungs- und Brandgefahr! ▪ Seien Sie vorsichtig beim Gebrauch des Geräts in der Nähe brennbarer oder leicht schmelzbarer Materialien, wie Kunststoffe oder Glas.
  • Seite 12: Safety Notes

    All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY NOTES Please note the included General Safety Notes and the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury. Please also observe the safety notes in the manuals for battery and charger. ▪...
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com ▪ When sawing, the footplate must always faces against the workpiece. The saw blade can become wedged and lead to loss of control over the machine. ▪ When the cut is completed, switch off the machine and then pull the saw blade out of the cut only after it has come to a standstill.
  • Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com ▪ Refer to the section of this manual relating to use of the battery charger before attempting to charge the battery. ▪ Do not attempt to use the charger with other batteries. Keep the battery charger clean;...
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com ▪ Keep the air slots and the nozzle clean to avoid overheating the unit and to prevent from fire hazard. ▪ Use original accessory only. ▪ Should the unit become damaged do not use it any further and have it repaired by a professional or contact our customer service.
  • Seite 16: Veiligheidsinstructies

    All manuals and user guides at all-guides.com VEILIGHEIDSINSTRUCTIES storingen, schade gezondheidsproblemen voorkomen, dient bijgevoegde algemene veiligheidsinstructies en de volgende informatie in acht te nemen: • Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en gebruik het apparaat uitsluitend volgens deze handleiding. • Gebruik bij het gebruik van het apparaat een veiligheidsbril en gehoorbescherming.
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com • Laat het elektrisch gereedschap alleen in ingeschakelde toestand tegen het werkstuk lopen. Anders bestaat er gevaar voor terugslag als het inzetgereedschap vast komt te zitten in het werkstuk. • Zorg ervoor dat de voetplaat tijdens het zagen altijd tegen het werkstuk rust.
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com • Controleer alle schroeven, moeren en andere bevestigingsmiddelen met regelmatige tussenpozen op dichtheid en draai ze indien nodig vast. • Laat uw elektrisch gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd personeel en alleen met originele reserveonderdelen. Zo wordt de veiligheid van het elektrisch gereedschap gewaarborgd.
  • Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com ▪ Bij verkeerd gebruik kan er vloeistof uit de accu lekken. Vermijd contact. In geval van toevallig contact, spoel met water. Als de vloeistof in je ogen komt, zoek dan extra medische hulp. Lekkende batterijvloeistof kan huidirritatie of brandwonden veroorzaken.
  • Seite 20: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ Afin d'éviter tout dysfonctionnement, dommage ou toute blessure physique, veuillez s'il vous plaît lire attentivement les précautions de sécurité générale et les informations suivantes: Veuillez également tenir compte des consignes de sécurité du mode d'emploi de la batterie et du chargeur.
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com ▪ Gardez vos mains éloignées de la zone de coupe. Ne mettez pas vos mains sous la pièce à couper. En cas de contact avec la lame, persiste le risque de blessure. ▪ Placez l'appareil seulement allumé sur la pièce à couper. Sinon, il ya un risque de rebond si l'appareil se pince dans la pièce à...
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com ▪ Ne faire réparer votre appareil électrique que par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange originales. Cela permet de maintenir la sécurité d’utilisation de l’appareil électrique. Instructions de sécurité pour les batteries et les chargeurs de batterie ▪...
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com ▪ Soyez prudent lorsque vous utilisez l'appareil à proximité de matériaux inflammables ou fusibles tels que du plastique ou du verre. Ne dirigez pas l'appareil pendant une longue période au même endroit. Ne dirigez jamais l'appareil vers des personnes, des animaux, des plantes, des objets inflammables ou des liquides.
  • Seite 24: Informazioni Sulla Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA Si prega di notare al fine di evitare malfunzionamenti, danni e problemi di salute le istruzioni di sicurezza allegate e le seguenti informazioni. Osservare anche le istruzioni di sicurezza nelle istruzioni per l'uso della batteria e del caricabatterie.
  • Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com ▪ Dirigere l’apparecchio solo acceso sul pezzo da lavorare. In caso contrario persiste il rischio di contraccolpo, se l’apparecchio si incastra nel materiale da lavorare. ▪ Assicurarsi che la piastra di base sia durante il taglio sempre appoggiata al pezzo.
  • Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com ▪ AVVERTENZA: le batterie agli ioni di litio possono presentare un rischio di incendio, ustione e esplosione se utilizzate, immagazzinate o caricate in modo improprio. Utilizzare il caricabatterie correttamente ▪ Seguire le istruzioni nella sezione pertinente di questo manuale per un uso corretto del caricabatterie prima di caricare la batteria.
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com ▪ Si noti che il calore può essere condotto su materiali combustibili che sono oscurati. ▪ Si noti che durante la rimozione della vernice si possono formare fumi tossici. Se necessario, utilizzare una protezione respiratoria e assicurare una ventilazione adeguata.
  • Seite 28 2006/42/EC Machinery EN 62841-1:2015+AC, EN 62841-2-11:2016 Die technischen Unterlagen werden bei der QS der Westfalia Werkzeugcompany verwahrt. The technical documentations are on file at the QA department of the Westfalia Werkzeug- company. Hagen, den 23. Dezember 2020 ___________________________________ Hagen, 23...
  • Seite 29 D-58093 Hagen A-4943 Geinberg OÖ Telefon: (0180) 5 30 31 32 Telefon: (07723) 4 27 59 54 Telefax: (0180) 5 30 31 30 Telefax: (07723) 4 27 59 23 Internet: www.westfalia.de Internet: www.westfalia-versand.at SCHWEIZ Westfalia Wydenhof 3a CH-3422 Kirchberg (BE)

Diese Anleitung auch für:

87 84 71

Inhaltsverzeichnis