Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D
Originalbetriebsanleitung
Kompressor
F
Mode d'emploi d'origine
Compresseur
I
Istruzioni per l'uso originali
Compressore
7
Art.-Nr.: 40.104.74
Anl_TE_AC_360_50_10_V_EX_CH_SPK7.indb 1
Anl_TE_AC_360_50_10_V_EX_CH_SPK7.indb 1
TE-AC 360/50/10 V
I.-Nr.: 21021
06.07.2021 10:15:46
06.07.2021 10:15:46

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TE-AC 360/50/10 V

  • Seite 1 TE-AC 360/50/10 V Originalbetriebsanleitung Kompressor Mode d’emploi d’origine Compresseur Istruzioni per l’uso originali Compressore Art.-Nr.: 40.104.74 I.-Nr.: 21021 Anl_TE_AC_360_50_10_V_EX_CH_SPK7.indb 1 Anl_TE_AC_360_50_10_V_EX_CH_SPK7.indb 1 06.07.2021 10:15:46 06.07.2021 10:15:46...
  • Seite 2 - 2 - Anl_TE_AC_360_50_10_V_EX_CH_SPK7.indb 2 Anl_TE_AC_360_50_10_V_EX_CH_SPK7.indb 2 06.07.2021 10:15:48 06.07.2021 10:15:48...
  • Seite 3 25 16 24,18 22 25 21,22 - 3 - Anl_TE_AC_360_50_10_V_EX_CH_SPK7.indb 3 Anl_TE_AC_360_50_10_V_EX_CH_SPK7.indb 3 06.07.2021 10:15:50 06.07.2021 10:15:50...
  • Seite 4 - 4 - Anl_TE_AC_360_50_10_V_EX_CH_SPK7.indb 4 Anl_TE_AC_360_50_10_V_EX_CH_SPK7.indb 4 06.07.2021 10:15:56 06.07.2021 10:15:56...
  • Seite 5 Warnung - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Warnung! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Warnung vor elektrischer Spannung! Warnung vor heißen Teilen! Warnung! Die Einheit läuft ohne Warnung bei einem Druckabfall unter Einschaltdruck automatisch an! Hinweis! Vor Erstinbetriebnahme Ölstand überprüfen und Ölverschlussstopfen austauschen! - 5 - Anl_TE_AC_360_50_10_V_EX_CH_SPK7.indb 5...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Gefahr! 10. Sicherheitsventil Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- 11. Ablass-Schraube für Kondenswasser cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um 12. Manometer (Kesseldruck kann abgelesen Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen werden) Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- 13. Schnellkupplung (ungeregelte Druckluft) weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- 14.
  • Seite 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    • 4. Technische Daten 4 mm Innensechskantschlüssel • Schraube (2x) • Unterlegscheibe (6x) Netzanschluss: ....... 220-240 V ~ 50 Hz • Mutter, für Standfuß-Montage (2x) Motorleistung: .......... 2200 W • Federring (2x) Drehzahl (Motor) min :......... 2850 • Mutter, für Achsmontage (2x) Drehzahl (Pumpe) min : ......
  • Seite 8: Austausch Der Netzanschlussleitung

    • Der Kompressor darf nur in geeigneten Räu- 6.5 Montage des Luftfi lters (1) men (gut belüftet, Umgebungstemperatur Entfernen Sie mit einem Schraubenzieher den +5°C bis 40°C) betrieben werden. Im Raum Transportdeckel am Luftfi lteranschluß. Schrauben dürfen sich keine Stäube, keine Säuren, Sie den beiliegenden Luftfi...
  • Seite 9: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    8. Reinigung, Wartung und Hinweis! Das Kondenswasser aus dem Druckbehälter Ersatzteilbestellung enthält Ölrückstände. Entsorgen Sie das Kondenswasser umweltgerecht bei einer ent- Warnung! sprechenden Sammelstelle. Ziehen Sie vor allen Reinigungs- und War- tungsarbeiten den Netzstecker. 8.3 Sicherheitsventil (10) Das Sicherheitsventil ist auf den höchstzulässi- Warnung! gen Druck des Druckbehälters eingestellt.
  • Seite 10: Lagerung Warnung

    • Typ des Gerätes • Artikelnummer des Gerätes • Ident-Nummer des Gerätes • Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.Einhell-Service.com - 10 - Anl_TE_AC_360_50_10_V_EX_CH_SPK7.indb 10 Anl_TE_AC_360_50_10_V_EX_CH_SPK7.indb 10 06.07.2021 10:16:00 06.07.2021 10:16:00...
  • Seite 11: Mögliche Ausfallursachen

    10. Mögliche Ausfallursachen Problem Ursache Lösung Kompressor läuft 1. Netzspannung nicht vorhanden 1. Kabel, Netzstecker, Sicherung und nicht Steckdose überprüfen. 2. Netzspannung zu niedrig 2. Zu lange Verlängerungskabel vermeiden. Verlängerungs-kabel mit ausreichendem Aderquerschnitt verwenden. 3. Außentemperatur zu niedrig 3. Nicht unter +5° C Außentemperatur betreiben.
  • Seite 12 Abfallgesetze durchführt. Nicht betroff en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 12 - Anl_TE_AC_360_50_10_V_EX_CH_SPK7.indb 12...
  • Seite 13: Serviceinformationen

    Verbrauchsmaterial/ Verbrauchsteile* Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Seite 14: Garantieurkunde

    Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
  • Seite 15 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Seite 16 Avertissement - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Avertissement ! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Avertissement à la tension électrique ! Avertissement aux pièces brûlantes ! Avertissement ! L‘unité démarre automatiquement sans avertissement sous la pression d‘enclenchement en cas de chute de pression ! Remarque ! Avant la première mise en service, vérifi...
  • Seite 17: Consignes De Sécurité

    Danger ! 10. Soupape de sécurité Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter 11. Bouchon fi leté de vidange pour eau de con- certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des densation blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- 12. Manomètre (pression du réservoir lisible) tivement ce mode d’emploi/ces consignes de 13.
  • Seite 18: Utilisation Conforme À L'affectation

    • 4. Données techniques Vis (à six pans creux) pour montage de la poignée (4x) • Clé allen 4 mm Branchement réseau : ....220-240 V~ 50 Hz • Vis (2x) Puissance du moteur : ......2200W • Rondelle (6x) Vitesse de rotation (moteur) tr/min: ....2850 •...
  • Seite 19: Montage Et Mise En Service

    • Le compresseur doit être utilisé uniquement 6.5 Montage du fi ltre à air (1) dans des endroits adéquats (bonne ventila- Retirez à l‘aide d‘un tournevis le couvercle de tion, température ambiante +5°C - +40° C). transport du raccordement du fi ltre à air. Vissez le Il ne doit y avoir dans la salle aucune pous- fi...
  • Seite 20: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    8. Nettoyage, maintenance et Remarque ! L’eau condensée issue du récipient de commande de pièces de pression comprend des résidus d’huile. Eli- rechange minez l’eau condensée dans le respect de l’environnement en l’apportant dans un poste Avertissement ! collecteur correspondant. Retirez la prise du réseau avant chaque tra- vail de réglage et de maintenance.
  • Seite 21: Mise Au Rebut Et Recyclage

    No. d’article de l’appareil • No. d’identification de l’appareil • No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l’adresse www.Einhell-Service.com - 21 - Anl_TE_AC_360_50_10_V_EX_CH_SPK7.indb 21 Anl_TE_AC_360_50_10_V_EX_CH_SPK7.indb 21 06.07.2021 10:16:12 06.07.2021 10:16:12...
  • Seite 22: Origine Possible Des Pannes

    10. Origine possible des pannes Problème Origine Solution Le compresseur ne 1. Tension secteur pas présente. 1. Contrôler le câble, la fi che de con- marche pas. tact, le fusible et la prise de cou- rant. 2. Tension secteur trop basse. 2.
  • Seite 23 électroniques. Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obte- Sous réserve de modifi cations techniques - 23 - Anl_TE_AC_360_50_10_V_EX_CH_SPK7.indb 23...
  • Seite 24: Informations Service Après-Vente

    *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
  • Seite 25: Bon De Garantie

    5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivante : www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité...
  • Seite 26 Avvertenza! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso Avvertenza! Portate cuffi e antirumore. L’eff etto del rumore può causare la perdita dell’udito. Fate attenzione alla tensione elettrica! Fate attenzione alle parti molto calde! Avvertenza! In caso di caduta di pressione al di sotto del livello di inserimento l‘unità si avvia automati- camente senza avvertimento! Avviso! Prima della prima messa in esercizio controllate il livello dell‘olio e sostituite il relativo tappo di chiusura!
  • Seite 27: Avvertenze Sulla Sicurezza

    Pericolo! 13. Attacco rapido (aria compressa non regolata) Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare 14. Tappo di chiusura dell‘olio diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- 15. Tappo a vite di scarico dell’olio / Tubo di livello oni e danni. Quindi leggete attentamente queste 16.
  • Seite 28: Utilizzo Proprio

    • Rosetta elastica (2x) Rumore • Dado, per montaggio asse (2x) I valori di emissione dei rumori sono stati rilevati • Vite dell‘asse (2x) secondo la norma EN ISO 3744. • Istruzioni per l‘uso originali • Avvertenze di sicurezza Portate cuffi e antirumore. L’eff...
  • Seite 29: Montaggio E Messa In Esercizio

    • 6. Montaggio e messa in esercizio La pressione impostata può essere prelevata sull’accoppiamento rapido (5). Avviso! 6.9 Regolazione del pulsante Prima della messa in esercizio montate assoluta- Il pulsante è stato regolato nello stabilimento. mente l’apparecchio in modo completo! Pressione d’accensione 8 bar Pressione di spegnimento...
  • Seite 30: Cambio Dell'olio

    • Il tubo e gli strumenti di spruzzo devono es- modo incontrollato tenete sotto una piccola cana- sere separati dal compressore prima della letta di lamiera e raccogliete l’olio in un recipiente. pulizia. Il compressore non deve venire pulito Se l’olio non fuoriesce completamente consiglia- con acqua, solventi ecc.
  • Seite 31: Smaltimento E Riciclaggio

    • numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato. Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.Einhell-Service.com 9. Smaltimento e riciclaggio L’apparecchio si trova in una confezione per evita- re i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò es- sere utilizzato di nuovo o riciclato.
  • Seite 32: Possibili Cause Di Anomalie

    10. Possibili cause di anomalie Problema Causa Soluzione Il compressore non 1. Manca la tensione di rete 1. Controllare cavo, spina di rete, funziona fusibile e presa di corrente 2. Tensione di rete troppo bassa 2. Evitate cavi di prolunga troppo lunghi.
  • Seite 33 La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti d’accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della Einhell Germany AG. Con riserva di apportare modifi che tecniche - 33 - Anl_TE_AC_360_50_10_V_EX_CH_SPK7.indb 33...
  • Seite 34: Informazioni Sul Servizio Assistenza

    * non necessariamente compreso tra gli elementi forniti! In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www.Einhell-Service.com. Vi preghiamo di descrivere con precisione l‘anomalia e a tal riguardo di ris- pondere in ogni caso alle seguenti domande: •...
  • Seite 35: Certificato Di Garanzia

    5. Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comunicare che l‘apparecchio è difettoso tramite sito internet: www.Einhell-Service.com. Tenete a portata di mano il documento di acquisto o altri documenti come prova dell‘acquisto del vostro apparecchio nuovo. Apparecchi inviati senza i relativi documenti o senza targhetta d‘identifi...
  • Seite 36 Notifi ed Body: (EU)2016/425 2011/65/EU_(EU)2015/863 Standard references: EN 1012-1; EN 60204-1; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar Landau/Isar, den 13.04.2021 Andreas Weichselgartner/General-Manager Jeff Dong/Product-Management First CE: 20 Archive-File/Record: NAPR025914 Art.-No.: 40.104.74...
  • Seite 37 - 37 - Anl_TE_AC_360_50_10_V_EX_CH_SPK7.indb 37 Anl_TE_AC_360_50_10_V_EX_CH_SPK7.indb 37 06.07.2021 10:16:13 06.07.2021 10:16:13...
  • Seite 38 EH 07/2021 (02) Anl_TE_AC_360_50_10_V_EX_CH_SPK7.indb 38 Anl_TE_AC_360_50_10_V_EX_CH_SPK7.indb 38 06.07.2021 10:16:13 06.07.2021 10:16:13...

Diese Anleitung auch für:

40.104.74

Inhaltsverzeichnis