Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL TE-AC 24 Silent Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TE-AC 24 Silent:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D
Originalbetriebsanleitung
Kompressor
PL
Instrukcją oryginalną
Kompresor
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Compresor
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Kompresör
5
Art.-Nr.: 40.206.10
Anl_TE_AC_24_Silent_SPK5.indb 1
Anl_TE_AC_24_Silent_SPK5.indb 1
TE-AC 24 Silent
I.-Nr.: 11018
25.03.2019 15:55:31
25.03.2019 15:55:31

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TE-AC 24 Silent

  • Seite 1 TE-AC 24 Silent Originalbetriebsanleitung Kompressor Instrukcją oryginalną Kompresor Instrucţiuni de utilizare originale Compresor Orijinal Kullanma Talimatı Kompresör Art.-Nr.: 40.206.10 I.-Nr.: 11018 Anl_TE_AC_24_Silent_SPK5.indb 1 Anl_TE_AC_24_Silent_SPK5.indb 1 25.03.2019 15:55:31 25.03.2019 15:55:31...
  • Seite 2 - 2 - Anl_TE_AC_24_Silent_SPK5.indb 2 Anl_TE_AC_24_Silent_SPK5.indb 2 25.03.2019 15:55:32 25.03.2019 15:55:32...
  • Seite 3 15,16 - 3 - Anl_TE_AC_24_Silent_SPK5.indb 3 Anl_TE_AC_24_Silent_SPK5.indb 3 25.03.2019 15:55:34 25.03.2019 15:55:34...
  • Seite 4 - 4 - Anl_TE_AC_24_Silent_SPK5.indb 4 Anl_TE_AC_24_Silent_SPK5.indb 4 25.03.2019 15:55:38 25.03.2019 15:55:38...
  • Seite 5 Warnung - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Warnung vor elektrischer Spannung! Warnung vor heißen Teilen! Warnung! Die Einheit ist ferngesteuert und darf ohne Warnung anlaufen - 5 - Anl_TE_AC_24_Silent_SPK5.indb 5 Anl_TE_AC_24_Silent_SPK5.indb 5 25.03.2019 15:55:38...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Gefahr! 9. Transportgriff Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- 10. Sicherheitsventil cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um 11. Ablass-Schraube für Kondenswasser Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen 12. Manometer (Kesseldruck kann abgelesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- werden) weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- 13.
  • Seite 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    3. Bestimmungsgemäße 5. Vor Inbetriebnahme Verwendung Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten Der Kompressor dient zum Erzeugen von Druck- übereinstimmen. luft für druckluftbetriebene Werkzeuge. • Überprüfen Sie das Gerät auf Transportschä- Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung den.
  • Seite 8: Austausch Der Netzanschlussleitung

    6. Montage und Inbetriebnahme 6.7 Druckschaltereinstellung Der Druckschalter ist werkseitig eingestellt. Einschaltdruck ca. 6 bar Hinweis! Ausschaltdruck ca. 8 bar Vor der Inbetriebnahme das Gerät unbedingt komplett montieren! 7. Austausch der 6.1 Montage der Standfüße (4) Die beiliegenden Standfüße (4) müssen entspre- Netzanschlussleitung chend Bild 5 montiert werden.
  • Seite 9: Entsorgung Und Wiederverwertung

    Reinigung vom Kompressor getrennt werden. 8.6 Transport • Der Kompressor darf nicht mit Wasser, Lö- Transportieren Sie das Gerät nur am Trans- sungsmitteln o. Ä. gereinigt werden. portgriff. • Schützen Sie das Gerät gegen unerwartete 8.2 Kondenswasser (Abb. 1) Schläge bzw. Vibrationen. Hinweis! Für dauerhafte Haltbarkeit des Druckbehälters (2) ist nach jedem Betrieb das 8.7 Ersatzteilbestellung:...
  • Seite 10: Mögliche Ausfallursachen

    10. Mögliche Ausfallursachen Problem Ursache Lösung Kompressor läuft 1. Netzspannung nicht vorhanden 1. Kabel, Netzstecker, Sicherung und nicht Steckdose überprüfen. 2. Netzspannung zu niedrig 2. Zu lange Verlängerungskabel vermeiden. Verlängerungs-kabel mit ausreichendem Aderquerschnitt verwenden. 3. Außentemperatur zu niedrig 3. Nicht unter +5° C Außentemperatur betreiben.
  • Seite 11 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 12: Serviceinformationen

    Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Seite 13 Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 14 • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 14 - Anl_TE_AC_24_Silent_SPK5.indb 14 Anl_TE_AC_24_Silent_SPK5.indb 14...
  • Seite 15 Niebezpieczeństwo! - Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi Ostrożnie! Nosić nauszniki ochronne. Hałas powoduje postępującą utratę słuchu. Ostrzeżenie! Niebezpieczne napięcie elektryczne! Ostrzeżenie! Gorące części urządzenia! Ostrzeżenie! W przypadku spadku ciśnienia poniżej ciśnienia włączenia urządzenie uruchamia się au- tomatycznie i bez ostrzeżenia. - 15 - Anl_TE_AC_24_Silent_SPK5.indb 15 Anl_TE_AC_24_Silent_SPK5.indb 15...
  • Seite 16: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Niebezpieczeństwo! 10. Zawór bezpieczeństwa Podczas użytkowania urządzenia należy 11. Śruba spustowa skondensowanej wody przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu 12. Manometr (możliwość odczytania ciśnienia uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu zbiornika) proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją 13. Wyłącznik przeciążeniowy obsługi/ wskazówkami bezpieczeństwa.
  • Seite 17: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    3. Użycie zgodne z przeznaczeniem 5. Przed uruchomieniem Kompresor przeznaczony jest do produkcji Sprawdzić przed podłączeniem maszyny czy sprężonego powietrza do urządzeń pneumatycz- dane na tabliczce znamionowej zgadzają się z nych. wartością napięcia w sieci zasilającej. • Urządzenie używać tylko zgodnie z jego przezna- Sprawdzić, czy urządzenie nie zostało usz- czeniem.
  • Seite 18: Montaż I Uruchomienie

    6. Montaż i uruchomienie 7. Wymiana przewodu zasilającego Wskazówka! Niebezpieczeństwo! Przed uruchomieniem urządzenia musi ono W razie uszkodzenia przewodu zasilającego, zostać całkowicie zmontowane! przewód musi być wymieniony przez autoryzowa- ny serwis lub osobę posiadającą podobne kwalifi - 6.1 Montaż stopek (4) kacje, aby uniknąć...
  • Seite 19: Utylizacja I Recykling

    8.2 Woda skondensowana (rys. 1) 8.6 Transport • Wskazówka! Aby zapewnić jak najdłuższą Podczas transportowania urządzenia trzymać trwałość zbiornika ciśnieniowego (2) po każdej je tylko i wyłącznie za uchwyt transportowy. • eksploatacji odkręcić śrubę spustową (11) i Chronić urządzenie przed wszelkimi uderze- spuścić...
  • Seite 20: Możliwe Przyczyny Usterek

    10. Możliwe przyczyny usterek Problem Przyczyna Rozwiązanie Kompresor nie 1. Brak napięcia 1. Sprawdzić kabel, wtyczkę, działa bezpieczniki i gniazdko. 2. Za niskie napięcie 2. Unikać za długich przedłużaczy. Stosować przedłużacze z wystarczającym przekrojem. 3. Za niska temperatura 3. Nie użytkować, gdy temperatura zewnętrzna zewnętrzna spadnie poniżej +5°...
  • Seite 21 Tylko dla krajów Unii Europejskiej Nie wyrzucać elektronarzędzi do śmieci! Według europejskiej dyrektywy 2012/19/EG o starych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz włączenia ich do prawa krajowego, zużyte elektronarzędzia należy zbierać oddzielnie i oddawać do punktu zbiórki surowców wtórnych. Alternatywa recyklingu wobec obowiązku zwrotu urządzenia: Właściciel elektronarzędzi w przypadku przekazania własności, jest zobowiązany, zamiast odesłania, do współudziału we właściwym przetworzeniu.
  • Seite 22: Informacje Serwisowe

    Informacje serwisowe Posiadamy partnerów serwisowych we wszystkich krajach wymienionych w tym certyfi kacie gwarancji. Odpowiednie dane kontaktowe znajdą Państwo w tym certyfi kacie gwarancji. Nasi partnerzy są do Państwa dyspozycji we wszystkich kwestiach serwisowych takich jak naprawa, zamawianie części zami- ennych i zużywalnych oraz materiałów eksploatacyjnych.
  • Seite 23: Certyfi Kat Gwarancji

    Certyfi kat gwarancji Szanowny kliencie, szanowna klientko! Nasze produkty podlegają surowej kontroli jakości. Jeżeli mimo to stwierdzą Państwo usterki w funk- cjonowaniu urządzenia, przepraszamy za spowodowane niedogodności i prosimy o zwrócenie się do naszego biura serwisowego pod wskazanym na karcie gwarancyjnej adresem. Jesteśmy również do Państwa dyspozycji pod wskazanym numerem telefonu biura serwisowego.
  • Seite 24 Pericol! – Citiţi manualul de utilizare pentru a reduce riscul producerii unui accident Atenţie! Purtaţi protecţie antifonică. Expunerea la zgomot poate provoca pierderea auzului. Atenţie la tensiunea electrică Atenţie la părţile fi erbinţi Avertisment! Unitatea porneşte în mod automat, fără avertisment, în cazul în care presiunea scade sub nivelul presiunii de pornire! - 24 - Anl_TE_AC_24_Silent_SPK5.indb 24...
  • Seite 25: Indicaţii De Siguranţă

    Pericol! 11. Şurub de scurgere a apei de condens La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva 12. Manometru (presiunea din recipient poate fi măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele citită) şi daunele. De aceea, citiţi cu grijă instrucţiunile 13. Întrerupător de suprasarcină de utilizare/indicaţiile de siguranţă.
  • Seite 26: Utilizarea Conform Scopului

    3. Utilizarea conform scopului 5. Înainte de punerea în funcţiune Compresorul serveşte la producerea de aer com- Înainte de racordare, asiguraţi-vă că datele de pe primat pentru sculele cu acţionare pneumatică. plăcuţa de identifi care a aparatului corespund cu datele de reţea. Aparatul poate fi...
  • Seite 27: Montarea Şi Punerea În Funcţiune

    6. Montarea şi punerea în funcţiune 7. Schimbarea cablului de racord la reţea Indicaţie! Înainte de punerea în funcţiune a aparatului, Pericol! acesta se va monta neapărat complet! În cazul deteriorării cablului de racord la reţea a acestui aparat, pentru a evita pericolele acesta 6.1 Montarea picioarelor suport (4) trebuie înlocuit de către producător sau un scervi- Picioarele suport (4) atașate trebuie montat con-...
  • Seite 28: Eliminarea Şi Reciclarea

    8.2 Apa de condens (Fig. 1) 8.6 Transportul • Indicaţie! Pentru o viaţă de lungă durată a reci- Transportaţi aparatul numai prin intermediul pientului de presiune (2) trebuie evacuată apa de mânerului de transport. • condens după fi ecare utilizare prin deschiderea Feriţi aparatul de lovituri neaşteptate respec- şurubului de evacuare (11).
  • Seite 29 10. Deranjamentele posibile Problema Soluţia Cauza Compresorul nu 1. Nu există tensiune de reţea 1. Se verifi că cablul, ştecherul, merge siguranţa şi priza. 2. Tensiunea de reţea prea 2. Se evită cablurile prelungi- mică toare prea lungi. Se folosesc cabluri prelungitoare cu dia- metrul fi...
  • Seite 30 Numai pentru ţări ale UE Nu aruncaţi aparatele electrice la gunoiul menajer! Conform directivei europene 2012/19/CE cu privire la aparatele electrice şi electronice vechi şi punerea în aplicare în legislaţia naţională, aparatele electrice uzate trebuie colectate separat şi supuse unui ciclu de reciclare ecologic.
  • Seite 31: Informaţii De Service

    Informaţii de service În toate ţările menţionate în certifi catul de garanţie dispunem de parteneri de service competenţi, datele de contact ale acestora le puteţi găsi în certifi catul de garanţie. Aceşti parteneri vă stau la dispoziţie pentru toate problemele referitoare la service, piese de schimb şi de uzură sau aprovizionarea cu mate- riale de consum.
  • Seite 32: Certifi Cat De Garanţie

    Certifi cat de garanţie Stimată clientă, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţiona ireproşabil, ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi centrului nostru service, la ad- resa indicată...
  • Seite 33 Tehlike! - Yaralanma riskini azaltmak için Kullanma Talimatını okuyunuz Dikkat! Kulaklık takın. Çalışma esnasında oluşan gürültü işitme kaybına yol açabilir. Uyarı, elektrik çarpma tehlikesi Uyarı, kızgın parçalara temas etme tehlikesi İkaz! Basınç değeri belirli bir seviyenin altına düştüğünde ve çalıştırma basıncına eriştiğinde kompresör herhangi bir ikaz vermeksizin otomatik olarak çalışmaya başlar! - 33 - Anl_TE_AC_24_Silent_SPK5.indb 33...
  • Seite 34: Güvenlik Uyarıları

    Tehlike! 11. Yoğuşma suyu boşaltma civatası Yaralanmaları ve hasarları önlemek için alet- 12. Manometre (kazan basınç değeri okunabilir) lerin kullanımında bazı iş güvenliği önlemleri- 13. Aşırı yük şalteri nin alınması gereklidir. Bu nedenle Kullanma 14. Sap montajı civatası Talimatını / Güvenlik Uyarılarını dikkatlice okuyun. 15.
  • Seite 35: Kullanım Amacına Uygun Kullanım

    3. Kullanım amacına uygun kullanım 5. Çalıştırmadan önce Kompresör, havalı aletler için gerekli basınçlı Makineyi çalıştırmadan önce mevcut şebeke havayı oluşturur. gerilimi ile tip etiketi üzerinde belirtilen gerilim değerinin aynı olup olmadığını kontrol edin. Makine yalnızca kullanım amacına göre • kullanılacaktır.
  • Seite 36: Elektrik Kablosunun Değiştirilmesi

    8. Temizleme, Bakım ve Yedek Parça 6.3 Hava fi ltresinin montajı (1) Hava fi ltresi bağlantısındaki transport kapağını Siparişi tornavida ile sökün. Kompresör ile birlikte gönderilmiş olan hava fi ltresini takın (Şekil 8). Tehlike! Temizleme ve bakım çalışmalarına 6.4. Elektrik bağlantısı başlamadan önce elektrik kablosunun fi...
  • Seite 37: Bertaraf Etme Ve Geri Kazanım

    9. Bertaraf etme ve geri kazanım 8.3 Emniyet valfı (10) Emniyet valfı, basınç tüpünün azami kabul edi- lebilir basınç değerine ayarlanmıştır. Emniyet Transport hasarlarını önlemek için alet bir amba- valfı ayarını değiştirmek veya mührünü sökmek laj içinde sevk edilir. Bu ambalaj hammaddedir yasaktır.
  • Seite 38 10. Olası arıza sebepleri Arıza Sebebi Lösung Kompresör 1. Şebeke gerilimi bağlı değil 1. Kablo, fi ş, sigorta ve prizi kontrol çalışmıyor edin. 2. Şebeke gerilimi çok düşük 2. Çok uzun uzatma kablosu kullanmaktan kaçının. Uzatma kablosunun kablo kesiti yeterli olmalıdır.
  • Seite 39: Servis Bilgileri

    Servis Bilgileri Garanti Belgesinde belirttiğimiz ülkelerde uzman servis partnerleri ile birlikte çalışırız, bu partnerlerin irtibat bilgileri Garanti Belgesinde açıklanmıştır. Onarım, yedek parça ve sarf malzemesi ihtiyaçlarında bu partner kuruluşlarımız sizlere memnuniyetle yardımcı olacaktır. Bu ürünümüzde aşağıda açıklanan parçalar doğal veya kullanımdan kaynaklanan bir aşınmaya maruz kalırlar ve aşağıda açıklanan sarf malzemelerine ihtiyaç...
  • Seite 40: Garanti Belgesi

    Garanti belgesi Sayın Müşterimiz, ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam doğru şekilde çalışmadığında ve bozulduğunda bu durumdan çok üzgün olduğumuzu belirtir ve bozuk olan aleti Garanti Belgesi üzerinde açıklanan adrese göndermenizi veya aleti satın aldığınız mağazaya başvurmanızı...
  • Seite 41: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Kompressor TE-AC 24 Silent (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Reg.
  • Seite 42 - 42 - Anl_TE_AC_24_Silent_SPK5.indb 42 Anl_TE_AC_24_Silent_SPK5.indb 42 25.03.2019 15:55:42 25.03.2019 15:55:42...
  • Seite 43 - 43 - Anl_TE_AC_24_Silent_SPK5.indb 43 Anl_TE_AC_24_Silent_SPK5.indb 43 25.03.2019 15:55:42 25.03.2019 15:55:42...
  • Seite 44 - 44 - Anl_TE_AC_24_Silent_SPK5.indb 44 Anl_TE_AC_24_Silent_SPK5.indb 44 25.03.2019 15:55:42 25.03.2019 15:55:42...
  • Seite 45 - 45 - Anl_TE_AC_24_Silent_SPK5.indb 45 Anl_TE_AC_24_Silent_SPK5.indb 45 25.03.2019 15:55:43 25.03.2019 15:55:43...
  • Seite 46 EH 03/2019 (01) Anl_TE_AC_24_Silent_SPK5.indb 46 Anl_TE_AC_24_Silent_SPK5.indb 46 25.03.2019 15:55:43 25.03.2019 15:55:43...

Inhaltsverzeichnis