Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL TE-AC 430/90/10 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TE-AC 430/90/10:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D
Originalbetriebsanleitung
Kompressor
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Compresor
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Συμπιεστής
5
Art.-Nr.: 40.108.00
Anl_TE_AC_430_90_10_SPK5.indb 1
Anl_TE_AC_430_90_10_SPK5.indb 1
TE-AC 430/90/10
I.-Nr.: 11018
16.04.2020 14:09:56
16.04.2020 14:09:56

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TE-AC 430/90/10

  • Seite 1 TE-AC 430/90/10 Originalbetriebsanleitung Kompressor Instrucţiuni de utilizare originale Compresor Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Συμπιεστής Art.-Nr.: 40.108.00 I.-Nr.: 11018 Anl_TE_AC_430_90_10_SPK5.indb 1 Anl_TE_AC_430_90_10_SPK5.indb 1 16.04.2020 14:09:56 16.04.2020 14:09:56...
  • Seite 2 14 29 - 2 - Anl_TE_AC_430_90_10_SPK5.indb 2 Anl_TE_AC_430_90_10_SPK5.indb 2 16.04.2020 14:09:57 16.04.2020 14:09:57...
  • Seite 3 18,24 - 3 - Anl_TE_AC_430_90_10_SPK5.indb 3 Anl_TE_AC_430_90_10_SPK5.indb 3 16.04.2020 14:09:59 16.04.2020 14:09:59...
  • Seite 4 - 4 - Anl_TE_AC_430_90_10_SPK5.indb 4 Anl_TE_AC_430_90_10_SPK5.indb 4 16.04.2020 14:10:04 16.04.2020 14:10:04...
  • Seite 5 1-2 cm - 5 - Anl_TE_AC_430_90_10_SPK5.indb 5 Anl_TE_AC_430_90_10_SPK5.indb 5 16.04.2020 14:10:09 16.04.2020 14:10:09...
  • Seite 6: Überlastschalter

    Warnung - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Warnung! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Warnung vor elektrischer Spannung! Warnung vor heißen Teilen! Warnung! Die Einheit läuft ohne Warnung bei einem Druckabfall unter Einschaltdruck automatisch an! Hinweis! Vor Erstinbetriebnahme Ölstand überprüfen und Ölverschlussstopfen austauschen! Überlastschalter - 6 -...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Gefahr! 9. Transportgriff Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- 10. Sicherheitsventil cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um 11. Ablass-Schraube für Kondenswasser Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen 12. Manometer (Kesseldruck kann abgelesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- werden) weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- 13.
  • Seite 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    • Rad (2x) Gewährleistung • Lenkrolle (2x) Die Gewährleistungszeit beträgt 12 Monate bei • Transportgriff gewerblicher Nutzung, 24 Monate für Verbraucher • Öl-Verschlusstopfen und beginnt mit dem Zeitpunkt des Kaufs des • Radkappe (2x) Gerätes. • Schraube (Innensechskant) für Griffmontage (2x) •...
  • Seite 9 • Lange Luftleitungen und lange Zuleitungen 6.4 Austausch des Öl-Verschlussstopfens (Verlängerungskabel) sind zu vermeiden. (14) • Auf trockene und staubfreie Ansaugluft ach- Entfernen Sie mit einem Schraubenzieher den ten. Transportdeckel der Öleinfüllöff nung und setzen • Den Kompressor nicht in feuchtem oder nas- Sie den beiliegenden Öl-Verschlussstopfen (14) sem Raum aufstellen.
  • Seite 10: Austausch Der Netzanschlussleitung

    7. Austausch der 8.2 Kondenswasser (Abb. 1) Hinweis! Für dauerhafte Haltbarkeit des Druckbe- Netzanschlussleitung hälters (2) ist nach jedem Betrieb das Kondens- wasser durch Öff nen der Ablassschraube(11) Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes abzulassen. beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller Kontrollieren Sie den Druckbehälter vor jedem oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qua- Betrieb auf Rost und Beschädigungen.
  • Seite 11: Nachspannen Des Keilriemens

    8.6 Reinigen des Ansaugfi lters (1) 8.10 Ersatzteilbestellung: Der Ansaugfi lter verhindert das Einsaugen von Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An- Staub und Schmutz. Es ist notwendig, diesen gaben gemacht werden; • Filter mindestens alle 300 Betriebsstunden zu rei- Typ des Gerätes •...
  • Seite 12: Mögliche Ausfallursachen

    10. Mögliche Ausfallursachen Problem Ursache Lösung Kompressor läuft 1. Netzspannung nicht vorhanden 1. Kabel, Netzstecker, Sicherung und nicht Steckdose überprüfen. 2. Netzspannung zu niedrig 2. Zu lange Verlängerungskabel vermeiden. Verlängerungs-kabel mit ausreichendem Aderquerschnitt verwenden. 3. Außentemperatur zu niedrig 3. Nicht unter +5° C Außentemperatur betreiben.
  • Seite 13 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 14: Serviceinformationen

    Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Seite 15: Garantieurkunde

    Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 16 • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 16 - Anl_TE_AC_430_90_10_SPK5.indb 16 Anl_TE_AC_430_90_10_SPK5.indb 16...
  • Seite 17 Avertisment! – Citiţi manualul de utilizare pentru a reduce riscul producerii unui accident Avertisment! Purtaţi protecţie antifonică. Expunerea la zgomot poate provoca pierderea auzului. Avertisment la tensiunea electrică! Avertisment la părţile fi erbinţi! Avertisment! Unitatea porneşte în mod automat, fără avertisment, în cazul în care presiunea scade sub nivelul presiunii de pornire! Indicaţie! Înainte de prima punere în funcţiune verifi...
  • Seite 18: Indicaţii De Siguranţă

    Pericol! 11. Şurub de scurgere a apei de condens La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva 12. Manometru (presiunea din recipient poate fi măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele citită) şi daunele. De aceea, citiţi cu grijă instrucţiunile 13. Cuplaj rapid (presiune a aerului comprimat de utilizare/indicaţiile de siguranţă.
  • Seite 19: Înainte De Punerea În Funcţiune

    • Şurub (hexagonal) pentru montajul mânerului Zgomote (2x) Valorile nivelelor de zgomot şi de vibraţie au fost • Cheie hexagonală calculate conform EN 3744. • Şaibă intermediară (2x) • Piuliţă pentru montajul rolelor de ghidare (2x) Purtaţi protecţie antifonică. • Inel Grower (4x) Expunerea la zgomot poate cauza deteriorarea •...
  • Seite 20: Schimbarea Cablului De Racord La Reţea

    6. Operare 6.8 Reglarea presiunii (fi gura 1,2): • Cu ajutorul regulatorului de presiune (7) poa- te fi reglată presiunea la manometru (6). Indicaţie! • Presiunea reglată poate fi luată la cuplajul Înainte de punerea în funcţiune aparatul se va rapid (5).
  • Seite 21 • Înainte de curăţire, furtunul şi uneltele de Uleiul uzat trebuie eliminat la o staţie stropit se vor demonta de pe compresor. corespunzătoare de colectare a uleiului uzat. Compresorul nu se va curăţa cu apă, solvenţi După scurgerea uleiului puneţi şurubul de evacu- sau ceva asemănător.
  • Seite 22: Comanda Pieselor De Schimb:

    8.9 Transportul Alternativă de reciclare la apelul de trimitere • Utilizaţi mânerul pentru transport şi deplasaţi înapoi: în acest fel compresorul. Alternativ returnării, proprietarul aparatului electric • Transportaţi aparatul numai prin intermediul este obligat să participe la o valorifi care corectă mânerului de transport.
  • Seite 23 10. Deranjamentele posibile Problema Soluţia Cauza Compresorul nu 1. Nu există tensiune de reţea 1. Se verifi că cablul, ştecherul, merge siguranţa şi priza. 2. Tensiunea de reţea prea 2. Se evită cablurile prelungi- mică toare prea lungi. Se folosesc cabluri prelungitoare cu dia- metrul fi...
  • Seite 24: Informaţii De Service

    Informaţii de service În toate ţările menţionate în certifi catul de garanţie dispunem de parteneri de service competenţi, datele de contact ale acestora le puteţi găsi în certifi catul de garanţie. Aceşti parteneri vă stau la dispoziţie pentru toate problemele referitoare la service, piese de schimb şi de uzură sau aprovizionarea cu mate- riale de consum.
  • Seite 25: Certifi Cat De Garanţie

    Certifi cat de garanţie Stimată clientă, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţiona ireproşabil, ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi centrului nostru service, la ad- resa indicată...
  • Seite 26 Προειδοποίηση! – Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε την Οδηγία χρήσης Προειδοποίηση! Να χρησιμοποιείτε ωτοασπίδες. Η επίδραση του θορύβου μπορεί να προκαλέσει την απώλεια της ακοής. Προειδοποίηση από ηλεκτρική τάση! Προειδοποίηση από πολύ θερμά τμήματα! Προειδοποίηση! Η μονάδα ενεργοποιείται αυτόματα σε περίπτωση μείωσης της πίεσης με πίεση εκκίνησης! Υπόδειξη! Πριν...
  • Seite 27: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Κίνδυνος! 9. Χειρολαβή μεταφοράς Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς 10. Βαλβίδα ασφαλείας αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και 11. Βίδα εκκένωσης για συμπύκνωμα νερού να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας. 12. Μανόμετρο (Πίεση λέβητα μπορεί να Διαβάστε για το λόγο αυτό προσεκτικά τις διαβαστεί) Οδηγίες...
  • Seite 28: Ενδεδειγμένη Χρήση

    • 4. Τεχνικά χαρακτηριστικά Τροχός (2x) • Oδηγητικός τροχός (2x) • Χειρολαβή μεταφοράς Ηλεκτρική σύνδεση: ....220-240 V ~ 50 Hz • Τάπα λαδιού Ισχύς κινητήρα: ........3000 W • Τάσι τροχού (2x) Αριθμός στροφών (κινητήρας) min ... 2850 • Βίδα...
  • Seite 29: Συναρμολόγηση Και Θέση Σε Λειτουργία

    • Ο συμπιεστής να λειτουργεί μόνο σε 6.4 Αντικατάσταση του πώματος του κατάλληλους χώρους (με καλό αερισμό, δοχείοτ λαδιού (14) θερμοκρασία +5°C έως 40°C). Στο χώρο Με ένα κατσαβίδι αφαιρέστε το κάλυμμα αυτό να μην υπάρχει σκόνη, ούτε οξέα, μεταφοράς από το στόμιο πλήρωσης λαδιού ατμοί, εκρηκτικά...
  • Seite 30: Αντικατάσταση Του Αγωγού Σύνδεσης Με Το Δίκτυο

    7. Αντικατάσταση του αγωγού να καθαρίζεται με νερό, διαλύτες ή κάτι παρόμοιο. σύνδεσης με το δίκτυο 8.2 Συμπύκνωμα νερού (εικ. 1) Εάν πάθει βλάβη το καλώδιο σύνδεση της Υπόδειξη! Για μεγάλης διαρκείας αντοχή του συσκευής με το δίκτυο, πρέπει προς αποφυγή δοχείου...
  • Seite 31: Παραγγελία Ανταλλακτικών

    συγκέντρωσης χρησιμοποιημένων ορυκτέλαιων. Nα διατηρείτε τη συσκευή και τααξεσουάρ Όταν εκκενωθεί το λάδι, ξαναβάλτε τη βίδα της σε σκοτεινό, στεγνό χώρο, χωρίς παγετό, εκκένωσης λαδιού (15). Γεμίστε το νέο λάδι στο και μακριά από παιδιά. Η ιδανική θερμοκρασία στόμιο πλήρωσης λαδιού (17) μέχρι η στάθμη αποθήκευσης...
  • Seite 32: Ενδεχόμενες Αιτίες Διακοπής Λειτουργίας

    10. Ενδεχόμενες αιτίες διακοπής λειτουργίας Πρόβλημα Αιτία Λύση Δεν παίρνει 1. Δεν υπάρχει τάση δικτύου. 1. Να γίνει έλεγχος του καλωδίου, μπροστά ο του βύσματος, της ασφάλειας και συμπιεστής της πρίζας. 2. Πολύ χαμηλή τάση δικτύου. 2. Να αποφεύγετε τις πολύ μακριές...
  • Seite 33 Μόνο για κράτη-μέλη της Ε.Ε. Μη πετάτε τις ηλεκτρικές συσκευές στα οικιακάαπορρίμματα! Σύμφωνα με την ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/ΕΚ για απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού και την ενσωμάτωσή της σε εθνικό δίκαιο, πρέπει η παλιές ηλεκτρικές συσκευές να συγκεντρώνονται και να παραδίδονται για ανακύκλωση φιλική για το περιβάλλον. Εναλλακτική...
  • Seite 34 Ενημέρωση για το σέρβις Σε όλες τις χώρες που αναφέρονται στην εγγύηση έχουμε αρμόδια συνεργεία που συνεργάζονται μαζί μας, η διεύθυνση των οποίων προκύπτει από την εγγύηση. Τα συνεργεία αυτά βρίσκονται στη διάθεσή σας για επισκευές, ανταλλακτικά ή αξεσουάρ ή για την αγορά αναλώσιμων. Προσέξτε...
  • Seite 35 Εγγύηση Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρό έλεγχο ποιότητας. Εάν η συσκευή αυτή παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν λειτουργήσει άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το τμήμα μας εξυπηρέτησης πελατών στην διεύθυνση που αναφέρεται στην κάρτα αυτή. Ευχαρίστως είμαστε...
  • Seite 36 SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Kompressor TE-AC 430/90/10 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Reg.
  • Seite 37 - 37 - Anl_TE_AC_430_90_10_SPK5.indb 37 Anl_TE_AC_430_90_10_SPK5.indb 37 16.04.2020 14:10:16 16.04.2020 14:10:16...
  • Seite 38 EH 04/2020 (01) Anl_TE_AC_430_90_10_SPK5.indb 38 Anl_TE_AC_430_90_10_SPK5.indb 38 16.04.2020 14:10:16 16.04.2020 14:10:16...

Diese Anleitung auch für:

40.108.00

Inhaltsverzeichnis