Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
NEFF C18FT28G0 Gebrauchs- Und Montageanleitung
NEFF C18FT28G0 Gebrauchs- Und Montageanleitung

NEFF C18FT28G0 Gebrauchs- Und Montageanleitung

Einbaubackofen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für C18FT28G0:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Einbaubackofen
[de]
Gebrauchs- und Montageanlei-
tung
C18FT28.0

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für NEFF C18FT28G0

  • Seite 1 Einbaubackofen [de] Gebrauchs- und Montageanlei- tung C18FT28.0...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    de Sicherheit ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Pro- Inhaltsverzeichnis duktinformationen für einen späteren Ge- brauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Trans- GEBRAUCHSANLEITUNG portschaden nicht an. Sicherheit .............    2 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sachschäden vermeiden ........   4 Dieses Gerät ist nur für den Einbau bestimmt.
  • Seite 3 Sicherheit de Lose Speisereste, Fett und Bratensaft können Die Scharniere der Gerätetür bewegen sich sich entzünden. beim Öffnen und Schließen der Tür und Sie ▶ Vor dem Betrieb grobe Verschmutzungen können sich klemmen. aus dem Garraum, von den Heizelementen ▶ Nicht in den Bereich der Scharniere grei- und vom Zubehör entfernen.
  • Seite 4: Sachschäden Vermeiden

    de Sachschäden vermeiden schrittmacher oder Insulinpumpen beeinflus- Heißer Dampf entsteht im Garraum. sen. ▶ Während des Gerätebetriebs mit Dampf ▶ Als Träger von elektronischen Implantaten nicht in den Garraum fassen. 10 cm Mindestabstand zum Bedienfeld ein- Beim Herausnehmen des Zubehörs kann hei- halten.
  • Seite 5: Umweltschutz Und Sparen

    Umweltschutz und Sparen de Je nach Gerätetyp kann Zubehör die Türscheibe beim Heißes Wasser im Wassertank kann das Dampfsystem Schließen der Gerätetür zerkratzen. beschädigen. Zubehör immer bis zum Anschlag in den Garraum Ausschließlich kaltes Wasser in den Wassertank fül- ▶ ▶ schieben.
  • Seite 6: Kennenlernen

    de Kennenlernen 4  Kennenlernen 4.1 Bedienfeld Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand. Display Tasten 4.2 Tasten Die Tasten sind berührungsempfindliche Flächen. Um eine Funktion zu wählen, auf die entsprechende Taste drücken. Symbol Name Verwendung an/aus Gerät einschalten oder ausschalten Dampfunterstützung...
  • Seite 7: Hauptmenü

    Kennenlernen de Richtung Verwendung Richtung Verwendung Nach links navigieren Auf dem Display mit dem Nach oben navigieren Auf dem Display mit dem Finger nach rechts strei- Finger nach unten strei- chen chen Nach rechts navigieren Auf dem Display mit dem Nach unten navigieren Auf dem Display mit dem Finger nach links strei- Finger nach oben strei-...
  • Seite 8: Selbstreinigende Flächen

    de Kennenlernen Symbol Heizart Temperatur Verwendung Sanftgaren 70 - 120 °C Zum schonenden und langsamen Garen von angebratenen, zarten Fleischstücken im offenen Geschirr. Die Hitze kommt bei geringer Temperatur gleichmäßig von oben und unten. Gärstufe 2 Stufen Zum Gehen lassen von Teigen und Reifen von Joghurt. Der Teig geht schneller auf als bei Raumtemperatur.
  • Seite 9: Zubehör

    Zubehör de Gerätetür Tankdeckel Wenn Sie die Gerätetür im laufenden Betrieb öffnen, Öffnung zum Füllen und Leeren stoppt der Betrieb. Wenn Sie die Gerätetür schließen, läuft der Betrieb automatisch weiter. Griff zum Entnehmen und Einschieben Wassertank Den Wassertank benötigen Sie für die Dampfheizarten. Der Wassertank befindet sich hinter der Bedienblende.
  • Seite 10: Zubehör In Den Garaum Schieben

    de Zubehör Zubehör Verwendung Dampfbehälter gelocht, ¡ Gemüse dämpfen. Größe S ¡ Beeren entsaften. ¡ Auftauen. Den Dampfbehälter auf den Rost stellen. Dampfbehälter gelocht, Großen Mengen dämpfen. Größe XL Bratenthermometer Punktgenaues Braten oder Garen. → "Bratenthermometer", Seite 19 5.1 Hinweise zum Zubehör Rost Den Rost mit der offenen Seite zur Gerätetür und der Krümmung ...
  • Seite 11: Weiteres Zubehör

    Ein umfangreiches Angebot zu Ihrem Gerät finden Sie 5.4 Zubehör aus dem Garraum nehmen im Internet oder in unseren Prospekten: Das Zubehör auf dem Teleskopauszug bis zum www.neff-international.com Rastpunkt herausziehen. Zubehör ist gerätespezifisch. Geben Sie beim Kauf im- mer die genaue Bezeichnung (E-Nr.) Ihres Geräts an.
  • Seite 12: Gerät Kalibrieren Und Reinigen

    de Vor dem ersten Gebrauch Einstellung Wasserhärte in mmol/l Deutsche Härte °dH Französische Härte °fH 2 (mittel) 1,5-2,5 8,4-14 15-25 3 (hart) 2,5-3,8 14-21,3 25-38 4 (sehr hart) über 3,8 über 21,3 über 38 Nur einstellen, wenn ausschließlich enthärtetes Wasser verwendet wird. Auch für Mineralwasser einstellen.
  • Seite 13: Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Bedienung de Den Wassertank leeren und den Garraum trocknen. Tipp: Damit die Einstellungen der Kalibrierung sich nach einem Umzug anpassen, setzen Sie das Gerät in → "Nach jedem Dampfbetrieb", Seite 16 Das Zubehör gründlich mit Spüllauge und einem den Grundeinstellungen auf die Werkseinstellung zu- Spültuch reinigen.
  • Seite 14: Dampf

    de Dampf 8  Dampf Mit Dampf garen Sie Speisen besonders schonend. Sie Das Wasser bis zur Markierung "max"  in den können die Dampfheizarten nutzen oder die Dampfun- Wassertank füllen. terstützung bei einigen Heizarten zuschalten. WARNUNG ‒ Verbrühungsgefahr! Beim Öffnen der Gerätetür kann heißer Dampf entwei- chen.
  • Seite 15 Dampf de Dämpfen Den Wassertank leeren und den Garraum trocknen. → "Nach jedem Dampfbetrieb", Seite 16 Beim "Dämpfen" umschließt heißer Wasserdampf die Speisen und verhindert so Nährstoffverluste der Le- Sous-vide bensmittel. Form, Farbe und das typische Aroma der "Sous-vide" ist eine Variante des Niedertemperaturga- Speisen bleiben bei dieser Zubereitungsmethode erhal- rens, bei der vakuumierte Lebensmittel mit Temperatu- ten.
  • Seite 16: Garen Mit Der Dampfunterstützung

    de Dampf Das Gerät mit einschalten. 8.4 Garen mit der Dampfunterstützung Um "Auftaustufe"  einzustellen, nach links oder Beim Garen mit der Dampfunterstützung gibt das Gerät rechts streichen. in unterschiedlichen Abständen Dampf in den Garraum. Um die Temperatur zu wählen, auf Temperatur Dadurch erhält das Gargut eine knusprige Kruste und drücken.
  • Seite 17 Dampf de Garraum trocknen mit Funktion Trocknen ACHTUNG! Das Trocknen des Wassertanks im heißen Garraum Mit "Trocknen" erwärmt sich der Garraum, sodass führt zu Schäden am Wassertank. Feuchtigkeit im Garraum verdampft. Anschließend öff- Wassertank nicht im heißen Garraum trocknen. nen Sie die Gerätetür, damit der Wasserdampf ent- ▶...
  • Seite 18: Zeitfunktionen

    de Zeitfunktionen 9  Zeitfunktionen Ihr Gerät verfügt über verschiedene Zeitfunktionen, mit Den Betrieb mit Dauer mit starten. denen Sie den Betrieb steuern können. a Im Display erscheint die Dauer. Die Dauer läuft ab. a Wenn die Dauer abgelaufen ist, ertönt ein Signal. 9.1 Übersicht der Zeitfunktionen Um das Signal zu beenden, auf eine beliebige Taste drücken.
  • Seite 19: Bratenthermometer

    Bratenthermometer de a Der Betrieb mit Dauer startet. 10  Bratenthermometer Garen Sie punktgenau, indem Sie das Bratenthermo- Dicke Das Bratenthermometer von oben meter in das Gargut stecken und am Gerät eine Kern- Fleisch- schräg bis zum Anschlag in das Fleisch temperatur einstellen. Sobald die eingestellte Kerntem- stücke stecken.
  • Seite 20: Kerntemperatur Verschiedener

    de Bratenthermometer 10.3 Kerntemperatur verschiedener 10.4 Garraumtemperatur und Lebensmittel Kerntemperatur einstellen Hier finden Sie Richtwerte für Kerntemperaturen ver- Das Bratenthermometer misst die Temperatur im Inne- schiedener Lebensmittel. ren des Garguts zwischen 30 °C und 99 °C. Die Richtwerte hängen von der Qualität und der Be- Voraussetzungen schaffenheit der Lebensmittel ab.
  • Seite 21: Back- Und Bratassistent

    Back- und Bratassistent de 11  Back- und Bratassistent Mit dem Back- und Bratassistent unterstützt Sie Ihr Ge- Das Gerät mit einschalten. rät bei der Zubereitung verschiedener Speisen und drücken. schlägt die optimalen Einstellungen vor. Um "Back- und Bratassistent"  zu wählen, nach Der Back- und Bratassistent hilft Ihnen beim Einstellen links oder rechts streichen.
  • Seite 22: Speise Für Das Dampfprogramm Vorbereiten

    de Kindersicherung ¡ Roastbeef, frisch, englisch Den Wassertank füllen und einsetzen. Das Gerät mit einschalten. ¡ Hähnchen, ganz, frisch drücken. ¡ Hähnchenteile, frisch Um "Dampfprogramme"  zu wählen, nach links ¡ Hähnchenbrust, dämpfen oder rechts streichen. ¡ Ente, Gans, ungefüllt, frisch Auf die untere Zeile drücken. ¡...
  • Seite 23: Schnellaufheizen

    Schnellaufheizen de Um "MyProfile"  zu wählen, nach links oder rechts Auf die untere Zeile drücken. streichen. Auf die obere Zeile drücken. Auf die untere Zeile drücken. Um "Automatische Kindersicherung" zu wählen, Um "Automatische Kindersicherung" zu wählen, nach links oder rechts streichen. nach links oder rechts streichen.
  • Seite 24: Sabbateinstellung

    de Sabbateinstellung 15  Sabbateinstellung Mit der Sabbateinstellung können Sie eine Dauer bis Auf "Temperatur" drücken. 74 Stunden einstellen. Speisen lassen sich zwischen Um die Temperatur zu wählen, nach links oder 85 °C und 140 °C mit Ober-/Unterhitze warmhalten, rechts streichen. ohne dass Sie das Gerät einschalten oder ausschalten Um die Einstellung zu speichern, auf drücken.
  • Seite 25: Favoriten Ändern

    Home Connect  de Um die Einstellung zu wählen, nach links oder Das Gerät mit einschalten. rechts streichen. drücken. Auf die untere Zeile drücken. Um "MyProfile"  zu wählen, nach links oder rechts Um die Einstellung zu ändern, nach links oder streichen. rechts streichen. Auf die untere Zeile drücken.
  • Seite 26: Gerät Mit Home Connect App Bedienen

    de Home Connect Grundeinstellung Mögliche Einstellungen Erklärung WiFi Einschalten Wenn WiFi aktiviert ist, können Sie Home Connect nutzen. Ausschalten Im vernetzten Bereitschaftsbetrieb benötigt das Gerät maximal 2 W. Netzwerk Mit Netzwerk verbinden Wenn Sie das Gerät vom Netzwerk trennen, werden alle Netz- Vom Netzwerk trennen werkinformationen gelöscht.
  • Seite 27: Konformitätserklärung

    Hinweis: Beachten Sie, dass die Home Connect Funk- 17.7 Konformitätserklärung tionalitäten nur in Verbindung mit der Home Connect Hiermit erklärt Constructa Neff Vertriebs-GmbH, dass App nutzbar sind. Informationen zum Datenschutz kön- sich das Gerät mit Home Connect Funktionalität in nen in der Home Connect App abgerufen werden.
  • Seite 28 de Reinigen und Pflegen Gerätefront Oberfläche Geeignete Reinigungs- Hinweise mittel Edelstahl ¡ Heiße Spüllauge Um Korrosion zu vermeiden, Kalk-, Fett-, Stärke- und Eiweißflecken von Edelstahlflächen sofort entfernen. ¡ Spezielle Edelstahl- Edelstahl-Pflegemittel hauchdünn auftragen. Pflegemittel für warme Oberflächen Kunststoff oder la- ¡ Heiße Spüllauge Keinen Glasreiniger oder Glasschaber verwenden.
  • Seite 29: Gerät Reinigen

    Reinigen und Pflegen de Bereich Geeignete Reinigungs- Hinweise mittel Zubehör ¡ Heiße Spüllauge Bei starker Verschmutzung einweichen und eine Bürste oder eine Edelstahlspirale verwenden. ¡ Backofenreiniger Emailliertes Zubehör ist spülmaschinengeeignet. Auf Dampfbehältern aus Edelstahl keine Edelstahlspirale verwenden. Verschmutzungen auf Dampfbehältern von stärkehaltigen Lebensmit- teln (z. B.
  • Seite 30: Reinigungsfunktion

    de Reinigungsfunktion 19  Reinigungsfunktion Nutzen Sie die Reinigungsfunktion, um das Gerät zu Glatte Flächen im Garraum mit einem Spültuch oder reinigen. einer weichen Bürste reinigen. Hartnäckige Rück- stände mit einer Scheuerspirale aus Edelstahl ent- fernen. 19.1 Reinigungshilfe EasyClean Kalkränder mit einem essiggetränkten Tuch entfer- Verwenden Sie die Reinigungshilfe "EasyClean"...
  • Seite 31: Gestelle

    Gestelle de Das Gerät mit einschalten. Den Wassertank einschieben und die Bedienblende drücken. schließen. Um "Entkalken"  einzustellen, nach links oder Das Spülen mit starten. rechts streichen. a Das Spülen startet. Im Display läuft die Dauer ab. Auf die untere Zeile drücken. a Sobald das Spülen abgelaufen ist, ertönt ein Signal.
  • Seite 32: Gerätetür

    de Gerätetür Achten Sie darauf, dass der Haken am Stift ein- Das Gestell reinigen. gehängt ist. → "Reinigungsmittel", Seite 27 Gestelle einhängen Hinweis: Die Gestelle passen nur links oder rechts und müssen sich nach vorne herausziehen lassen. Das Gestell mittig in die hintere Buchse stecken bis das Gestell an der Garraumwand anliegt und dieses nach hinten drücken ⁠...
  • Seite 33: Gerätetür Einhängen

    Gerätetür de Wenn sich die Dichtung beim Reinigen gelöst hat, WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! die Dichtung entlang der Tropfrinne andrücken. Wenn die Scharniere ungesichert sind, können sie mit großer Kraft zuschnappen. Darauf achten, dass die Sperrhebel immer ganz ▶ zugeklappt sind, bzw. beim Aushängen der Gerä- tetür ganz aufgeklappt.
  • Seite 34: Türscheiben Einbauen

    de Gerätetür Die Gerätetür bis zum Anschlag schließen  ⁠ . Bei Bedarf können Sie die Kondensatleiste zum Rei- nigen herausnehmen. Die Gerätetür öffnen. ‒ Die Kondensatleiste nach oben klappen und her- ‒ ausziehen. Die Türabdeckung links und rechts von außen drücken  , bis sie ausrastet. Die Türabdeckung abnehmen ...
  • Seite 35 Gerätetür de Die Zwischenscheibe in die linke und rechte Halte- Die Innenscheibe in die linke und rechte Halte- rung  schieben. rung  schieben. Die Zwischenscheibe oben andrücken, bis sie in der Die Innenscheibe oben andrücken, bis sie in der lin- linken und rechten Halterung  ist.
  • Seite 36: Störungen Beheben

    de Störungen beheben 22  Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbe- Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. hebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktieren. So Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparatu- ▶ vermeiden Sie unnötige Kosten. ren am Gerät durchführen.
  • Seite 37 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Bedienblende lässt sich nicht öff- Funktionsstörung nen. Rufen Sie den Kundendienst. → "Kundendienst", Seite 38 Wenn Wasser im Wassertank ist, leeren Sie den Wassertank: Gerätetür öffnen. ‒ Rechts und links unter die Blende greifen. ‒ Blende langsam herausziehen und nach oben schieben. ‒...
  • Seite 38: Entsorgen

    Stellen Sie beim nächsten Mal niedrigere oder höhere Werte ein. ▶ Tipp: Viele Angaben zur Zubereitung und zu passenden Einstellwerten finden Sie auf unserer Homepage www.neff-international.com. 23  Entsorgen Erfahren Sie hier, wie Sie Altgeräte richtig entsorgen. Informationen über aktuelle Entsorgungswege erhal- ten Sie bei Ihrem Fachhändler sowie Ihrer Gemein-...
  • Seite 39: So Gelingt's

    So gelingt's de 25  So gelingt's Für verschiedene Speisen finden Sie hier die passen- 25.3 Zubereitungshinweise zum Braten, den Einstellungen sowie das beste Zubehör und Ge- Schmoren und Grillen schirr. Die Empfehlungen haben wir optimal auf Ihr Ge- ¡ Die Einstellempfehlungen gelten für Bratgut mit rät abgestimmt.
  • Seite 40: Zubereitung Von Tiefkühlprodukten

    de So gelingt's ¡ Grillen Sie Grillstücke mit ähnlichem Gewicht und ¡ Größere Stücke brauchen eine längere Aufheizzeit ähnlicher Dicke. Die Grillstücke bräunen gleichmä- und eine längere Gardauer. ßig und bleiben saftig. ¡ Wenn Sie mehrere gleich schwere Stücke verwen- ¡ Legen Sie die Grillstücke direkt auf den Rost. den, verlängert das Gerät die Aufheizzeit.
  • Seite 41 So gelingt's de Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in °C Dampf- Dauer in Min. → Seite 7 intensität Hefekleingebäck Backblech ⁠ 160 - 170 30 - 40 Hefekleingebäck Backblech ⁠ 160 - 180 Mittel 25 - 35 Plätzchen Backblech ⁠ 140 - 160 15 - 30 Plätzchen, 2 Ebenen Universalpfanne...
  • Seite 42 de So gelingt's Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in °C Dampf- Dauer in Min. → Seite 7 intensität Hähnchenkleinteile, je Rost ⁠ 200 - 220 Mittel 30 - 45 250 g Gans, ungefüllt, 3 kg Rost 160 - 180 120 - 150 Gans, ungefüllt, 3 kg Rost 1.
  • Seite 43: Besondere Zubereitungsarten Und Andere Anwendungen

    So gelingt's de Dessert Joghurt zubereiten Das Zubehör und die Gestelle aus dem Garraum Crème Caramel oder Crème Brulée zubereiten nehmen. Die Masse für die Crème nach Ihrem Rezept zube- 1 Liter Milch (3,5 % Fett) auf dem Kochfeld auf reiten. 90 °C erhitzen und auf 40 °C abkühlen lassen. Die Masse 2-3 cm hoch in Förmchen füllen.
  • Seite 44 de So gelingt's Speise Zubehör / Geschirr Höhe Anbrat- Heizart → Seite 7 Temperatur Dauer in dauer in in °C Min. Min. Kalbsmedaillons, 4 cm Offenes Geschirr 40 - 60 dick Lammrücken, ausgelöst, Offenes Geschirr 30 - 45 je 200 g Das Gerät vorheizen. Sous-vide Durch das Garen unter Vakuum können keine Aro- men entweichen.
  • Seite 45 So gelingt's de Kühlkette nur kurz zum Vorbereiten der Lebensmittel ▶ WARNUNG ‒ Verbrühungsgefahr! unterbrechen. Heißes Wasser sammelt sich während des Garens Vakuumierte Speisen im Kühlschrank lagern, bevor ▶ auf dem Vakuumierbeutel. Sie mit dem Garprozess beginnen. Den Vakuumierbeutel mit einem Topflappen vor- ▶...
  • Seite 46: Desinfizieren Und Hygiene

    de So gelingt's Speise Zubehör / Geschirr Heizart Tempera- Dauer in Hinweise zu Sous Vide tur in °C Min. Entenbrust, je 350 g Rost Fettschicht einschneiden, Fleischseite mit etwas Pfef- Universalpfanne fer und Salz bestreuen und mit einem kleinen Stück Orangenschale vakuumie- Kabeljau je 140 g Rost Mit Butter und wenig Salz...
  • Seite 47 So gelingt's de Einstellempfehlungen zum Teig gehen lassen Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in °C Dauer in Min. → Seite 7 fettreicher Teig, z. B. Panet- Schüssel auf Rost 1. 1 ⁠ 1. 2 1. 40-90 tone Form auf Rost 2. 1 ⁠...
  • Seite 48 de So gelingt's ¡ Einschubhöhen beim Backen auf 2 Ebenen: ¡ Wasserbiskuit – Universalpfanne: Höhe 3 – Wenn Sie auf 2 Ebenen backen, die Springfor- Backblech: Höhe 1 men versetzt übereinander auf die Roste stellen. Einstellempfehlungen zum Backen Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in °C Dampfinten- Dauer in → Seite 7 sität...
  • Seite 49: Montageanleitung

    Montageanleitung de Einstellempfehlungen zum Grillen Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in °C Dauer in Min. → Seite 7 Toast bräunen Rost ⁠ 3 - 6 26  Montageanleitung Beachten Sie diese Informationen bei der Montage des Geräts.  26.1 Allgemeine Montagehinweise Beachten Sie diese Hinweise bevor Sie mit dem Einbau des Geräts beginnen.
  • Seite 50: Gerätemaße

    de Montageanleitung 26.3 Einbau unter einer Arbeitsplatte ACHTUNG! Durch Tragen des Geräts am Türgriff kann Beachten Sie die Einbaumaße und die Einbauhinweise dieser abbrechen. Der Türgriff hält das Ge- beim Einbau unter einer Arbeitsplatte. wicht des Geräts nicht aus. ▶ Gerät nicht am Türgriff tragen oder halten. 26.2 Gerätemaße Hier finden Sie die Maße des Geräts.
  • Seite 51: Einbau In Einen Hochschrank

    Montageanleitung de ¡ Die Anschlussleitung darf nur durch eine Originallei- 26.5 Einbau in einen Hochschrank tung ersetzt werden. Diese ist beim Kundendienst Beachten Sie die Einbaumaße und Einbauhinweise erhältlich. beim Einbau in den Hochschrank. ¡ Der Berührungsschutz muss durch den Einbau ge- währleistet sein.
  • Seite 52: Gerät Ausbauen

    de Montageanleitung Die Gerätetür öffnen und die Blenden links und An den Seitenwänden des Umbauschrankes dürfen rechts abschrauben. keine Wärmeschutzleisten angebracht werden. 26.9 Gerät ausbauen Das Gerät spannungslos machen. Die Gerätetür öffnen und die Blenden links und rechts abschrauben. Die Befestigungsschrauben lösen. Das Gerät leicht anheben und ganz herausziehen.
  • Seite 56 *9001613815* 9001613815 Constructa-Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 010415 81739 München GERMANY...

Diese Anleitung auch für:

C18ft28 0-serie112566224

Inhaltsverzeichnis