Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
Stryker Anleitungen
Medizinische Ausstattung
Performance-PRO XT
Stryker Performance-PRO XT Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für Stryker Performance-PRO XT. Wir haben
2
Stryker Performance-PRO XT Anleitungen zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Bedienungsanleitung
Stryker Performance-PRO XT Bedienungsanleitung (932 Seiten)
Marke:
Stryker
| Kategorie:
Medizinische Ausstattung
| Dateigröße: 48.68 MB
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
7
Warning/Caution/Note Definition
9
Summary Of Safety Precautions
10
Introduction
13
Product Description
13
Indications For Use
13
Expected Service Life
13
Contraindications
14
Specifications
14
Standards With Required Options
15
Product Illustration
16
Contact Information
16
Serial Number Location
17
Date Of Manufacture
17
Setup
18
Installation
19
Installing The Cot Fastener
19
Selecting The Vehicle Safety Hook
19
Vehicle Configuration
20
Positioning Of The Vehicle Safety Hook, Front To Back
21
Positioning Of The Vehicle Safety Hook, Side To Side
22
Installing The Vehicle Safety Hook
23
Operation
25
Setting Cot Load Height
25
Operating Guidelines
25
Proper Lifting Techniques
26
Transferring The Patient To The Cot
26
Rolling The Cot With A Patient
27
Raising Or Lowering The Cot With Two Operators
27
Raising Or Lowering The Cot With One Operator
28
Loading Or Unloading A Cot With The Power-LOAD Option
29
Loading A Cot Into A Vehicle With an Antler Style Cot Fastener
29
Unloading A Cot From A Vehicle With an Antler Style Cot Fastener
30
Positioning Operators And Helpers With The Right Hand Release Option
32
Positioning Operators And Helpers With The Left Hand Release Option
32
Raising Or Lowering The Backrest
33
Raising Or Lowering The Siderails
33
Raising Or Lowering The Siderails (XPS Option)
33
Extending The Retractable Head Section
33
Retracting The Retractable Head Section
34
Raising Or Lowering The Footrest
34
Raising Or Lowering The Optional Knee Gatch
34
Applying Or Releasing A Wheel Lock
35
Applying Or Releasing The Optional Kickstand For Dialysis Scale
35
Securing The Patient With The G-Rated Restraint Straps
36
Adjusting Restraint Straps
38
Adding A Restraint Strap Extension
39
Securing A Patient With The X-Restraint/Rugged™-X (6500-001-430/6506-001-430) Restraint Straps
40
Securing The Patient With The Pedi-Mate® Infant Restraint System
43
Installing The Defibrillator Platform
43
Hanging Equipment From The Equipment Hook
46
Installing The Head Extension With Pillow
46
Positioning The Two-Stage IV Pole
47
Positioning The Optional Three-Stage IV Pole
47
Attaching an Oxygen Bottle To The Oxygen Bottle Holder
49
Attaching an Oxygen Bottle To The Retractable Head Section Oxygen Bottle Holder
49
Installing The Optional Base Storage Net
50
Installing The Backrest Storage Pouch
50
Installing The Optional Head End Storage Flat
51
Transferring Larger Patients
52
Attaching The Mattress
52
Accessories
53
Cleaning
54
Cleaning Procedure
54
Suggested Cleaners
54
Preventive Maintenance
55
Regular Inspection And Adjustments
55
Foot End Fastener Part Replacement Schedule
57
Definice Varování/Upozornění/Poznámka
65
Přehled Bezpečnostních Opatření
66
Úvod
69
Popis Výrobku
69
Indikace K Použití
69
Očekávaná Životnost
69
Kontraindikace
70
Technické Parametry
70
Normy PožadujíCí Použití Určitých Doplňků
71
Obrázek Výrobku
72
Kontaktní Informace
72
Umístění Sériového Čísla
73
Datum Výroby
73
Příprava
74
Instalace
75
Montáž Systému Pro Připevnění Lehátka
75
Volba Bezpečnostního Háku Do Vozidla
75
Konfigurace Vozidla
76
Podélné Umístění Bezpečnostního Háku Ve Vozidle
77
Příčné Umístění Bezpečnostního Háku Ve Vozidle
78
Instalace Bezpečnostního Háku Do Vozidla
79
Provoz
81
Nastavení Nakládací Výšky Lehátka
81
Návod K Obsluze
81
Správné Postupy Zvedání
82
Přemístění Pacienta Na Lehátko
82
Jízda Lehátka S Pacientem
83
Zvedání Nebo Spouštění Lehátka DVěma Pracovníky Obsluhy
83
Zvedání Nebo SundáVání Lehátka JedníM Pracovníkem Obsluhy
84
Naložení Nebo Vyložení Lehátka V Provedení Pro SystéM Power-LOAD
85
Naložení Lehátka Do Vozidla Pomocí Připevňovacího Systému V ParohovéM Stylu
85
Vyložení Lehátka Z Vozidla Pomocí Připevňovacího Systému V ParohovéM Stylu
87
Umístění Pracovníků Obsluhy A Pomocníků V Případě Odjištění Pravou Rukou
88
Umístění Pracovníků Obsluhy A Pomocníků V Případě Odjištění Levou Rukou
89
Zvednutí Nebo Snížení Zádové Části
89
Zvednutí Nebo Spuštění Postranic
89
Zvednutí Nebo Spuštění Postranic (Volitelná Rozšířitelná Plocha Pro Pacienta - XPS)
89
Vysunutí Zatahovací Hlavové Části
90
Zatažení Zatahovací Hlavové Části
90
Zvýšení Nebo Snížení Opěrky Nohou
91
Zvýšení Nebo Snížení Volitelné Podkolenní Části
91
Zabrzdění Nebo Odbrzdění Koleček
92
Vyklopení Nebo Sklopení Volitelného Výklopného Stojánku Na Dializační Váhu
92
Zajištění Pacienta UpínacíMI Pásy OdolnýMI VůčI Stanovené Hodnotě Přetížení
93
Úprava Upínacích Pásů
95
PřIDání Prodlužovacího Upínacího Pásu
96
Zajištění Pacienta KřížnýMI UpínacíMI Pásy/KřížnýMI UpínacíMI Pásy RUGGED™-X
96
CS Upevnění Pacienta DětskýM ZádržnýM Systémem Pedi-Mate
100
Montáž Desky Pro Defibrilátor
100
PoužíVání Háku Na Vybavení
103
Montáž Podhlavníku S Polštářem
103
Umístění Dvoudílného Infuzního Stojanu
104
Umístění Volitelného Trojdílného Infuzního Stojanu
104
Připevnění Kyslíkové Láhve K Držáku Kyslíkové Láhve
106
Připevnění Kyslíkové Láhve K Držáku Kyslíkové Láhve Na Zatahovací Hlavové Části
106
Instalace Volitelné Úložné Sítě Na Podvozek
107
Instalace Úložného Vaku Na Zádovou Část
107
Instalace Volitelné Odkládací Plochy Na Horní Konec Lehátka
108
Přeprava Těžších Pacientů
109
Upevnění Matrace
109
Příslušenství
110
ČIštění
111
Doporučené Čisticí Prostředky
111
Preventivní Údržba
113
Pravidelná Prohlídka A Seřízení
113
Harmonogram VýMěny Úchytu Dolního Konce
115
Definition Af Betegnelserne Advarsel/Forsigtig/Bemærk
123
Oversigt Over Sikkerhedsforanstaltninger
124
Indledning
127
Produktbeskrivelse
127
Indikationer
127
Forventet Levetid
127
Kontraindikationer
128
Specifikationer
128
Standarder Med Påkrævet Ekstraudstyr
129
Produktillustration
130
Kontaktinformation
130
Serienummerets Placering
131
Fremstillingsdato
131
Opsætning
132
Installation
133
Installation Af Bårens Beslag
133
Valg Af Køretøjets Sikkerhedskrog
133
Køretøjets Konfiguration
134
Positionering Af Køretøjets Sikkerhedskrog, For Til Bag
135
Positionering Af Køretøjets Sikkerhedskrog, Side Til Side
136
Installation Af Køretøjets Sikkerhedskrog
137
Drift
139
Sådan Indstilles Bårens Indladningshøjde
139
Betjeningsvejledning
139
Korrekte Løfteteknikker
140
Overførsel Af Patient Til Båre
141
Sådan Rulles Båren Med Patienten
141
Hævning Og Sænkning Af Båren Med To Operatører
141
Hævning Og Sænkning Af Båre Med Én Operatør
142
Indladning Og Udladning Af En Båre Med Det Valgfrie Power-LOAD
143
Sådan Indlades En Båre I Et Køretøj Med Et Bårebeslag Af Hjortetakstypen
143
Sådan Udlades En Båre Fra Et Køretøj Med En Bårebeslag Af Hjortetakstypen
144
Placering Af Operatører Og Hjælpepersonale Med Valgfri Udløser Til Højre Hånd
146
Placering Af Operatører Og Hjælpepersonale Med Valgfri Udløser Til Venstre Hånd
146
Sådan Hæves Og Sænkes Ryglænet
147
Hævning Eller Sænkning Af Sengehestene
147
Hævning Eller Sænkning Af Sengehestene (Valgfri XPS)
147
Forlængelse Af Det Tilbagetrækkelige Hovedsektion
147
Tilbagetrækning Af den Tilbagetrækkelige Hovedsektion
148
Sådan Hæves Og Sænkes Fodpladen
148
Sådan Hæves Og Sænkes den Valgfri Bevægelige Knæsektion
148
Aktivering Eller Udløsning Af En Hjullås
149
Aktivering Eller Deaktivering Af Det Valgfri Støtteben Til Dialysevægte
149
Fiksering Af Patienten Med De G-Klassificerede Seler
150
Justering Af Seler
152
Tilføjelse Af En Forlængersele
153
Fiksering Af Patienten Med Pedi-Mate® Selesystemet Til Spædbørn
157
Installation Af Defibrillatorplatformen
157
Ophængning Af Udstyret På Udstyrskrogen
160
Installation Af Forlænget Hovedgærde Med Pude
160
Placering Af Det Todelte Dropstativ
161
Positionering Af Det Valgfri Tredelte Dropstativ
161
Fastgøring Af Iltflaske I Iltflaskeholderen
163
Fastgøring Af En Iltflaske Til Iltflaskeholderen På den Tilbagetrækkelige Hovedsektion
163
Installation Af Det Valgfri Opbevaringsnet På Bundrammen
164
Installation Af Ryglænets Opbevaringslomme
164
Installation Af den Valgfri Hylde I Hovedenden
165
Installation Af den Valgfri Hylde I Hovedenden (Fortsat)
166
Overførsel Af Større Patienter
166
Fastgøring Af Madrassen
166
Tilbehør
167
Rengøring
168
Rengøringsprocedure
168
Anbefalede Rengøringsmidler
168
Forebyggende Vedligeholdelse
169
Regelmæssige Inspektioner Og Justeringer
169
Udskiftning Af Fodendebeslaget
171
Definition von Warnung/Vorsicht/Hinweis
179
Zusammenfassung der Sicherheitsvorkehrungen
180
Einführung
183
Produktbeschreibung
183
Anwendungsgebiete
183
Erwartete Einsatzdauer
184
Kontraindikationen
184
Technische Daten
184
Normen mit Erforderlichen Optionen
185
Produktabbildung
186
Kontaktinformationen
186
Position der Seriennummer
187
Herstellungsdatum
187
Einrichtung
188
Installation
189
Montage des Tragenbefestigungssystems
189
Auswahl des Fahrzeugsicherheitshakens
189
Fahrzeugkonfiguration
190
Positionieren des Fahrzeugsicherheitshakens von Vorne nach Hinten
191
Positionieren des Fahrzeugsicherheitshakens von Seite zu Seite
192
Installieren des Fahrzeugsicherheitshakens
193
Betrieb
195
Einstellung der Tragenladehöhe
195
Bedienungsrichtlinien
195
Richtige Hebetechniken
196
Umlagern des Patienten auf die Trage
197
Rollen der Trage mit einem Patienten
197
Anheben oder Absenken der Trage mit Zwei Bedienern
197
Anheben oder Absenken der Trage mit einem Bediener
198
Eine Trage mit der Power-LOAD Option Ein- oder Ausladen
199
Laden einer Trage in ein Fahrzeug mit einem Tragenbefestigungssystem IM Geweihdesign
199
Ausladen einer Trage aus einem Fahrzeug mit einem Tragenbefestigungssystem IM Geweihdesign
201
Positionieren von Bedienern und Helfern mit der Rechtsseitigen Entriegelungsoption
203
Positionieren von Bedienern und Helfern mit der Linksseitigen Entriegelungsoption
203
Heben und Senken der Rückenlehne
204
Anheben und Absenken der Seitengitter
204
Anheben Bzw. Absenken der Seitengitter (XPS-Option)
204
Herausziehen des Einziehbaren Kopfteils
204
Einfahren des Einziehbaren Kopfteils
205
Heben und Senken der Fußstütze
205
Anheben oder Absenken der Optionalen Knieteilverstellung
205
Anziehen Bzw. Lösen einer Radsperre
206
Den Optionalen Ständer für die Dialysewaage Befestigen oder Abnehmen
206
Sicherung eines Patienten mit den Haltegurten der Einstufung G
207
Einstellen der Haltegurte
209
Hinzufügen einer Haltegurtverlängerung
210
Einen Patienten mit den X- Bzw. RUGGED™-X- (6500-001-430/6506-001-430) Gurten Sichern
211
Sichern eines Patienten mit dem Pedi-Mate® Sicherungssystem für Säuglinge
214
Installieren der Defibrillatorplattform
215
Geräte am Gerätehaken Aufhängen
217
Installieren der Kopfverlängerung mit Kissen
218
Positionieren des Zweistufigen Infusionsständers
218
Zum Positionieren des Optionalen Dreistufigen Infusionsständers
219
Befestigung einer Sauerstoffflasche in der Sauerstoffflaschenhalterung
220
Befestigung einer Sauerstoffflasche in der Sauerstoffflaschenhalterung am Einziehbaren Kopfteil
221
Montage des Optionalen Aufbewahrungsnetzes
222
Montage des Aufbewahrungsbeutels an der Rückenlehne
222
Installieren der Optionalen Ablagefläche am Kopfende
223
Umlagerung Schwererer oder Größerer Patienten
224
Befestigung der Matratze
224
Zubehör
225
Reinigung
226
Reinigungsverfahren
226
Empfohlene Reiniger
226
Vorbeugende Wartung
228
Regelmäßige Inspektion und Anpassungen
228
Jeden Monat oder nach Zwei Betriebsstunden
228
Alle Drei Monate oder nach Sechs Betriebsstunden
228
Alle Sechs Monate oder nach 12 Betriebsstunden
229
Alle 12 Monate oder nach 24 Betriebsstunden
230
Austauschplan für die Fußende
231
Definición De Advertencia, Precaución Y Nota
239
Resumen De Las Precauciones De Seguridad
240
Introducción
243
Descripción Del Producto
243
Indicaciones De Uso
243
Vida Útil Prevista
244
Contraindicaciones
244
Especificaciones
244
Normas Que Requieren Opciones Específicas
245
Ilustración Del Producto
246
Información De Contacto
246
Ubicación Del Número De Serie
247
Fecha De Fabricación
247
Preparación
248
Instalación
249
Instalación De La Sujeción De Camilla
249
Selección Del Gancho De Seguridad Del Vehículo
249
Configuración Del Vehículo
250
Colocación Del Gancho De Seguridad Del Vehículo De La Parte Frontal A La Posterior
251
Colocación Del Gancho De Seguridad Del Vehículo De Lado A Lado
252
Instalación Del Gancho De Seguridad Del Vehículo
253
Uso
255
Ajuste De La Altura De Carga De La Camilla
255
Directrices De Funcionamiento
255
Técnicas De Levantamiento Adecuadas
256
Transferencia Del Paciente A La Camilla
257
Desplazamiento De La Camilla Con Un Paciente
257
Elevación O Descenso De La Camilla Con Dos Operadores
257
Elevación O Descenso De La Camilla Con Un Operador
258
Carga O Descarga De Una Camilla Con La Opción Power-LOAD
259
Carga De Una Camilla De Un Vehículo Con Sujeción De Camilla De Estilo Cuerno
259
Descarga De Una Camilla De Un Vehículo Con Sujeción De Camilla De Estilo Cuerno
261
Colocación De Operadores Y Asistentes Con La Opción De Liberación Con La Mano Derecha
263
Colocación De Operadores Y Asistentes Con La Opción De Liberación Con La Mano Izquierda
263
Elevación O Descenso Del Respaldo
264
Elevación O Descenso De Las Barras Laterales
264
Elevación O Descenso De Las Barras Laterales (Opción XPS)
264
Extensión De La Sección Retráctil Para La Cabeza
264
Retracción De La Sección Retráctil Para La Cabeza
265
Elevación O Descenso Del Reposapiés
265
Elevación O Descenso De La Elevación De Las Rodillas Opcional
266
Aplicación O Liberación De Un Freno De Rueda
266
Aplicación O Liberación Del Caballete Opcional Para Báscula De DIálisis
267
Sujeción Del Paciente Con Las Correas De Sujeción De Clasificación G
267
Ajuste De Las Correas De Sujeción
269
Adición De Un Alargador Para Las Correas De Sujeción
270
Sujeción De Un Paciente Con Las Correas De Sujeción En X/RUGGED™-X (6500-001-430/6506-001- 430)
270
Sujeción Del Paciente Con El Sistema De Sujeción Infantil Pedi-Mate
275
Instalación De La Plataforma Para El Desfibrilador
275
Suspensión De Dispositivos Del Gancho Del Equipo
278
Instalación De La Extensión De La Cabeza Con Almohada
279
Colocación De La Percha I.V. De Dos Fases
279
Colocación De La Percha I.V. Opcional De Tres Fases
280
Acoplamiento De Una Botella De Oxígeno Al Soporte Para La Botella De Oxígeno
281
Acoplamiento De Una Botella De Oxígeno Al Soporte Para La Botella De Oxígeno De La Sección Retráctil Para La Cabeza
282
Español
283
Instalación De La Red Opcional De Almacenamiento De La Base
283
Instalación De La Bolsa De Almacenamiento Del Respaldo
283
Instalación Del Dispositivo Plano De Almacenamiento Opcional Del Extremo De La Cabeza
284
Transferencia De Pacientes De Mayor Tamaño
285
Acoplamiento Del Colchón
285
Accesorios
287
Limpieza
288
Procedimiento De Limpieza
288
Productos De Limpieza Propuestos
288
Mantenimiento Preventivo
290
Inspección Y Ajustes Regulares
290
Calendario De Sustitución De Piezas De La Sujeción Del Extremo De Los Pies
292
Käsitteiden Varoitus, Huomio Ja Huomautus Määritelmät
301
Tiivistelmä Varotoimenpiteistä
302
Johdanto
305
Tuotteen Kuvaus
305
Käyttötarkoitus
305
Odotettu Käyttöikä
305
Vasta-Aiheet
306
Tekniset Tiedot
306
Standardit Ja Edellytetyt Vaihtoehdot
307
Tuotteen Kuva
308
Yhteystiedot
308
Sarjanumeron Sijainti
309
ValmistuspäIVäMäärä
309
Käyttökuntoon Asetus
310
Asennus
311
Paarien Kiinnittimen Asentaminen
311
Ajoneuvon Turvakoukun Valitseminen
311
Ajoneuvon Rakenne
312
Ajoneuvon Turvakoukun Sijoittaminen, Etu-Takasuunta
313
Ajoneuvon Turvakoukun Sijoittaminen, Sivusuunnassa
314
Ajoneuvon Turvakoukun Asentaminen
315
Käyttö
317
Paarien Lastauskorkeuden Asettaminen
317
Käyttösuositukset
317
Oikeat Nostomenetelmät
318
Kuljetettavan Henkilön Siirtäminen Ambulanssipaareille
319
Paarien Vieritys Potilaan Kanssa
319
Ambulanssipaarien Kohottaminen Tai Laskeminen Kahdella Kantajalla
319
Ambulanssipaarien Kohottaminen Tai Laskeminen Yhdellä Kantajalla
320
Paarien Lastaaminen Tai Ajoneuvosta Poistaminen Power-LOAD-Lisävarusteella
321
Paarien Lastaaminen Ajoneuvoon, Jossa On Lukitsintyyppinen Paarien Kiinnitin
321
Paarien Poistaminen Ajoneuvosta, Jossa On Lukitsintyyppinen Paarien Kiinnitin
323
Kantajien Ja Avustajien Sijainti, Oikean Käden Vapautusvaihtoehto
324
Kantajien Ja Avustajien Sijainti, Vasemman Käden Vapautusvaihtoehto
325
Selkänojan Nostaminen Tai Laskeminen
325
Sivukaiteiden Nostaminen Tai Laskeminen
325
Sivukaiteiden Nostaminen Tai Laskeminen (XPS-Vaihtoehto)
325
SisäänvedettäVän Pääkappaleen Pidentäminen
326
SisäänvedettäVän Pääkappaleen Sisäänvetäminen
326
Jalkatuen Nostaminen Tai Laskeminen
327
Lisävarusteena Saatavan Polvituen Nostaminen Ja Laskeminen
327
Pyöräjarrujen Käyttäminen Tai Vapauttaminen
328
Valinnaisen Jalkatuen Käyttäminen Tai Vapauttaminen Dialyysivaakaa Varten
328
Potilaan Kiinnittäminen G-Luokitelluilla Kiinnityshihnoilla
329
Kiinnityshihnojen Säätäminen
331
Kiinnityshihnan Jatkeen Lisääminen
332
Potilaan Kiinnittäminen X-Kiinnityshihnalla / RUGGED™-X (6500-001-430/6506-001-430)
332
Kiinnityshihnoilla
332
Olkapäiden X-Kiinnityshihnan/Rugged-X-Kiinnityshihnan Asentaminen
333
Potilaan Kiinnittäminen Pikkulapsen Pedi-Mate®-Kiinnitysjärjestelmällä
336
Defibrillaattorialustan Asentaminen
336
Laitteiden Ripustaminen Laitekoukusta
339
Pääosan Jatkeen Asentaminen Tyynyn Kanssa
339
Kaksivaiheisen Tippatelineen Asentaminen
340
Valinnaisen Kolmivaiheisen Tippatelineen Sijoittaminen
340
Happipullon Kiinnittäminen Happipullotelineeseen
342
Happipullon Kiinnittäminen SisäänvedettäVän Pääkappaleen Happipullotelineeseen
342
Valinnaisen Pohjan Säilytysverkon Asentaminen
343
Selkänojan Säilytyspussin Asentaminen
343
Lisävarusteena Saatavan Pääpuolen Säilytyspinnan Asentaminen
344
Isokokoisten Potilaiden Siirtäminen
345
Patjan Kiinnitys
345
Lisävarusteet
346
Puhdistus
347
Puhdistaminen
347
FI Ehdotuksia Puhdistusaineeksi
347
Ennakkohuolto
348
Säännöllinen Tarkistus Ja SääDöt
348
Vaihtoaikataulu Ja KiinnitettäVä Jalkopään Kiinnittimellä
350
Définition De « Avertissement », « Mise En Garde » Et « Remarque
357
Résumé des Mesures De Sécurité
358
Introduction
361
Description du Produit
361
Indications D'utilisation
361
Durée De Vie Utile Prévue
362
Contre-Indications
362
Caractéristiques Techniques
362
Normes Avec Les Options Requises
363
Illustration du Produit
364
Informations De Contact
364
Emplacement du Numéro De Série
365
Date De Fabrication
365
Montage
366
Mise En Route
367
Installation De La Fixation De La CIVIère
367
Choix du Crochet De Sécurité De Véhicule
367
Configuration du Véhicule
368
Positionnement du Dispositif D'ancrage du Véhicule, Avant Vers Arrière
369
Positionnement du Crochet De Sécurité De Véhicule, Côté À Côté
370
Installation du Crochet De Sécurité De Véhicule
371
Fonctionnement
373
Réglage De La Hauteur De Charge De La CIVIère
373
Directives De Fonctionnement
373
Techniques Appropriées De Soulèvement
374
Transfert du Patient Sur La CIVIère
375
Pour Faire Rouler La CIVIère Avec Un Patient Dessus
375
Élévation Ou Abaissement De La CIVIère Par Deux Opérateurs
375
Élévation Ou Abaissement De La CIVIère Par Un Seul Opérateur
376
Chargement Ou Déchargement D'une CIVIère Avec L'option Power-LOAD
377
Chargement D'une CIVIère Dans Un Véhicule Avec Une Fixation De CIVIère De Type Crochet À Ramure
377
Déchargement D'une CIVIère Depuis Un Véhicule Avec Une Fixation De CIVIère De Type Crochet À Ramure
379
Positionnement des Opérateurs Et des Assistants Avec L'option De Déblocage De La Main Droite
381
Positionnement des Opérateurs Et des Assistants Avec L'option De Déblocage De La Main Gauche
381
Élévation Ou Abaissement du Relève-Buste
382
Élévation Ou Abaissement des Barrières
382
Élévation Ou Abaissement des Barrières (Option XPS)
382
Déploiement du Côté Tête Rétractable
382
Rétracter Le Côté Tête Rétractable
383
Élévation Ou Abaissement du Repose-Pieds
383
Élévation Ou Abaissement du Relève-Jambes Optionnel
383
Application Ou Libération D'un Blocage De Roue
384
Appliquer Ou Débloquer La Béquille Disponible En Option Pour Une Balance De Dialyse
384
Attacher Le Patient Avec Les Sangles De Retenue De Résistance Indiquée En G
385
Réglage des Sangles De Retenue
387
Ajout D'une Rallonge De Sangle De Retenue
388
Fixation D'un Patient Avec Les Sangles De Retenue X/RUGGED™-X (6500-001-430/6506-001-430)
388
Arrimage du Patient Avec Le Système De Retenue Pedi-Mate® Pour Bébés
393
Installation du Plateau Porte-Défibrillateur
394
Suspension De L'équipement Sur Le Crochet Pour Accessoires
396
Installation De La Têtière Avec Un Oreiller
397
Positionnement du Support De Perfusion En Deux Parties
397
Positionnement du Support De Perfusion En Trois Parties Optionnel
398
Installation D'une Bouteille D'oxygène Sur Le Porte-Bouteille D'oxygène
399
Fixation D'une Bouteille D'oxygène Sur Le Porte-Bouteille D'oxygène du Côté Tête Rétractable
400
Installation du Filet De Rangement À La Base Disponible En Option
401
Installation De La Poche De Rangement du Relève-Buste
401
Installation du Compartiment De Rangement Côté Tête Disponible En Option
402
Transfert De Patients Plus Corpulents
403
Fixation du Matelas
403
Accessoires
404
Nettoyage
405
Procédure De Nettoyage
405
Nettoyants Conseillés
405
Maintenance Préventive
407
Inspection Et Réglages Réguliers
407
Calendrier De Remplacement De La Fixation Côté Pieds
410
Definizione Dei Termini Avvertenza, Attenzione E Nota
417
Riepilogo Delle Precauzioni DI Sicurezza
418
Introduzione
421
Descrizione Del Prodotto
421
Indicazioni Per L'uso
421
Vita Utile Prevista
422
Controindicazioni
422
Specifiche Tecniche
422
Standard Con Opzioni Obbligatorie
423
Illustrazione Del Prodotto
424
Contatti
424
Posizione Del Numero DI Serie
425
Data DI Fabbricazione
425
Preparazione
426
Installazione
427
Installazione Del Dispositivo DI Ancoraggio Per Barella
427
Scelta Del Gancio DI Sicurezza Del Veicolo
427
Configurazione Del Veicolo
428
Posizionamento Del Gancio DI Sicurezza Del Veicolo, Fronte-Retro
429
Posizionamento Del Gancio DI Sicurezza Del Veicolo, Lato-Lato
430
Installazione Del Gancio DI Sicurezza Del Veicolo
431
Funzionamento
433
Impostazione Dell'altezza DI Carico Della Barella
433
Linee Guida Per L'uso
433
Tecniche Per Il Corretto Sollevamento
434
Trasferimento Del Paziente Sulla Barella
435
Trasporto Della Barella Occupata da Un Paziente
435
Sollevamento O Abbassamento Della Barella Con Due Barellieri
435
Sollevamento O Abbassamento Della Barella da Parte DI Un Solo Barelliere
436
Carico E Scarico DI Una Barella Con L'opzione Power-LOAD
437
Carico Della Barella in Un Veicolo Con Dispositivo DI Ancoraggio Per Barella Biforcato
437
Scarico Della Barella Dal Veicolo Con Dispositivo DI Ancoraggio Per Barella Biforcato
439
Posizionamento Dei Barellieri E Degli Assistenti Con L'opzione DI Rilascio A Destra
440
Posizionamento Dei Barellieri E Degli Assistenti Con L'opzione DI Rilascio A Sinistra
441
Sollevamento E Abbassamento Dello Schienale
441
Sollevamento E Abbassamento Delle Sponde Laterali
441
Sollevamento E Abbassamento Delle Sponde Laterali (Opzione XPS)
441
Estensione Della Sezione Della Testa Retrattile
442
Retrazione Della Sezione Retrattile Della Testa
442
Sollevamento E Abbassamento Del Poggiapiedi
443
Sollevamento E Abbassamento Dell'alzaginocchia Opzionale
443
Innesto E Disinnesto DI Un Fermaruote
444
Applicazione O Sgancio Del Cavalletto Opzionale Per La Bilancia Per Dialisi
444
Fissaggio Del Paziente Con Le Cinghie DI Contenimento DI Classe G
445
Regolazione Delle Cinghie DI Contenimento
447
Aggiunta DI Una Prolunga Per La Cinghia DI Contenimento
448
Fissaggio DI Un Paziente Con Le Cinghie DI Contenimento A X/RUGGED™-X (6500-001-430/6506-001-430)
448
Fissaggio Del Paziente Con Il Sistema DI Contenimento Per Minori Pedi-Mate
453
Installazione Della Piattaforma Per Defibrillatore
453
Gancio Per Le Apparecchiature
456
Installazione Dell'estensione Alzatesta Con Cuscino
457
Posizionamento Dell'asta Portaflebo A Due Sezioni
457
Posizionamento Dell'asta Portaflebo A Tre Sezioni Opzionale
458
Fissaggio DI Una Bombola DI Ossigeno Al Portabombola DI Ossigeno
459
Fissaggio DI Una Bombola DI Ossigeno Al Portabombola DI Ossigeno Sulla Sezione Della Testa Retrattile
460
Installazione Della Rete Portaoggetti Opzionale Per Il Carrello
461
Installazione Della Borsa Portaoggetti Per Lo Schienale
461
Installazione Del Ripiano DI Appoggio Opzionale Al Lato Testa
462
Trasferimento DI Pazienti Pesanti
463
Applicazione Del Materasso
463
Accessori
464
Pulizia
465
Procedura DI Pulizia
465
Detergenti Indicati
465
Manutenzione Preventiva
467
Ispezione Ordinaria E Regolazioni
467
Programma DI Sostituzione Delle Parti Al Dispositivo DI Ancoraggio Al Lato Piedi
469
Definitie Van Waarschuwing/Let Op/Opmerking
477
Samenvatting Van De Veiligheidsmaatregelen
478
Inleiding
481
Productomschrijving
481
Gebruiksindicaties
481
Verwachte Levensduur
482
Contra-Indicaties
482
Specificaties
482
Normen Met Vereiste Opties
483
Afbeelding Van Het Product
484
Contactgegevens
484
Locatie Van Serienummer
485
Fabricagedatum
485
Opzetten
486
Installatie
487
De Brancardbevestiging Installeren
487
Selectie Van De Voertuigveiligheidshaak
487
Voertuigconfiguratie
488
Positionering Van De Voertuigveiligheidshaak, Voor-Achter
489
Positionering Van De Voertuigveiligheidshaak, Links-Rechts
490
De Voertuigveiligheidshaak Installeren
491
Bediening
493
De Brancardlaadhoogte Instellen
493
Bedieningsrichtlijnen
493
Goede Tiltechnieken
494
De Patiënt Overbrengen Op De Brancard
495
De Brancard Met Een Patiënt Verrijden
495
De Brancard Omhoog En Omlaag Brengen Met Twee Bedieners
495
De Brancard Omhoog En Omlaag Brengen Met Één Bediener
496
Een Brancard In- Of Uitladen Met De Power-LOAD-Optie
497
Een Brancard Inladen in Een Voertuig Met Een Brancardbevestiging Van Het Geweitype
497
Een Brancard Uitladen Uit Een Voertuig Met Een Brancardbevestiging Van Het Geweitype
499
Positioneren Van Bedieners En Assistenten Bij De Vrijzetoptie Aan De Rechterkant
501
Positioneren Van Bedieners En Assistenten Bij De Vrijzetoptie Aan De Linkerkant
501
De Rugsteun Omhoog Of Omlaag Zetten
502
De Onrusthekken Omhoog Of Omlaag Zetten
502
De Onrusthekken Omhoog Of Omlaag Zetten (XPS-Optie)
502
De Intrekbare Hoofdsectie Uitschuiven
502
De Inschuifbare Hoofdsectie Inschuiven
503
De Voetsteun Omhoog Of Omlaag Zetten
503
De Optionele Knieknik Omhoog Of Omlaag Zetten
503
Een Wielvergrendeling Activeren Of Loszetten
504
Uitklappen Of Inklappen Van De Optionele Uitklapstandaard Voor Dialyseweegschalen
505
De Patiënt Vastzettten Met De G-Veiligheidsriemen
505
Veiligheidsriemen Afstellen
507
Een Veiligheidsriemverlengstuk Toevoegen
508
De Patiënt Vastzetten Met Het Pedi-Mate®-Kinderveiligheidsriemsysteem
512
Het Defibrillatorplatform Installeren
513
Apparatuur Ophangen Aan De Apparatuurhaak
515
Het Hoofdverlengstuk Met Kussen Installeren
516
De Tweedelige Infuuspaal in Positie Brengen
516
De Optionele Driedelige Infuuspaal in Positie Brengen
517
Een Zuurstoffles Bevestigen Aan De Zuurstoffleshouder
518
Een Zuurstoffles Bevestigen Aan De Zuurstoffleshouder Voor De Intrekbare Hoofdsectie
519
Het Optionele Onderstelopslagnet Installeren
520
De Rugsteunopbergzak Installeren
520
De Optionele Opbergzak Voor Het Hoofdeinde Installeren
521
Overbrengen Van Grotere Patiënten
522
De Matras Bevestigen
522
Accessoires
523
Reiniging
524
Reinigings Procedure
524
Gesuggereerde Reinigingsmiddelen
524
Preventief Onderhoud
526
Regelmatige Inspectie En Afstellingen
526
Vervangingsschema Voeteneindebevestiging
528
Definicja Ostrzeżenia/Przestrogi/Uwagi
535
Podsumowanie Środków OstrożnośCI W Zakresie Bezpieczeństwa
536
Wstęp
539
Opis Produktu
539
Wskazania Do Stosowania
539
Oczekiwany Okres Eksploatacji
540
Przeciwwskazania
540
Parametry Techniczne
540
Normy Z Wymaganym Wyposażeniem Dodatkowym
541
Ilustracja Produktu
542
Dane Kontaktowe
542
Lokalizacja Numeru Seryjnego
543
Data Produkcji
543
Przygotowanie
544
Instalacja
545
Instalowanie Mocowania Noszy
545
Wybieranie Haka Bezpieczeństwa Pojazdu
545
Konfiguracja Pojazdu
546
Ustawianie Pozycji Haka Bezpieczeństwa Pojazdu, W Kierunku Od Przodu Do Tyłu
547
Ustawianie Pozycji Haka Bezpieczeństwa Pojazdu, W Kierunku Bok Do Boku
548
Instalowanie Haka Bezpieczeństwa Pojazdu
549
Praca
551
Ustawianie WysokośCI Załadunkowej Noszy
551
Wytyczne Dotyczące Eksploatacji
551
Techniki Prawidłowego Podnoszenia
552
Przenoszenie Pacjenta Na Nosze
553
Toczenie Noszy Z Pacjentem
553
Podnoszenie Lub Opuszczanie Noszy Przy Pomocy Dwóch Operatorów
553
Podnoszenie Lub Opuszczanie Noszy Przez Jednego Operatora
554
Załadunek Lub Wyładunek Noszy Z Opcją Power-LOAD
555
Załadunek Noszy Do Pojazdu Z Rozgałęzionym Mocowaniem Noszy
555
Wyładunek Noszy Z Pojazdu Z Rozgałęzionym Mocowaniem Noszy
557
Pozycje Operatorów I Pomocników W Przypadku Opcji Zwalniania Po Prawej Stronie
558
Pozycje Operatorów I Pomocników W Przypadku Opcji Zwalniania Po Lewej Stronie
559
Podnoszenie Lub Opuszczanie Oparcia Pleców
559
Podnoszenie I Obniżanie Poręczy Bocznych
559
Podnoszenie I Obniżanie Poręczy Bocznych (Z Opcją XPS)
559
Rozkładanie Składanego Wezgłowia
560
Składanie Składanego Wezgłowia
560
Podnoszenie Lub Opuszczanie Podnóżka
561
Podnoszenie Lub Opuszczanie Opcjonalnego Podparcia Kolan
561
Włączanie Lub Zwalnianie Blokady Kół
562
Rozkładanie Lub Składanie Opcjonalnej Podpórki Do Wagi Dializowej
562
Zabezpieczanie Pacjenta Pasami Unieruchamiającymi O Klasyfikacji G
563
Regulowanie Pasów Unieruchamiających
565
Dodawanie Przedłużenia Pasa Unieruchamiającego
566
Zabezpieczanie Pacjenta Pasami Unieruchamiającymi Typu X/RUGGED™-X (6500-001-430/6506-001- 430)
566
Mocowanie Pacjenta Za Pomocą Systemu Pasów Unieruchamiających Pedi-Mate® Dla Niemowląt
571
Instalowanie Podstawki Pod Defibrylator
572
Zawieszanie Sprzętu Na Zaczepie Na Wyposażenie
574
Instalowanie Przedłużenia Pod Głowę Z Poduszką
575
Ustawianie Dwusegmentowego Stojaka Do Kroplówek
575
Ustawianie Opcjonalnego Trzysegmentowego Stojaka Do Kroplówek
576
Mocowanie Butli Z Tlenem Do Uchwytu Na Butlę Z Tlenem
577
Mocowanie Butli Z Tlenem Do Zamontowanego U Wezgłowia Składanego Uchwytu Na Butlę Z Tlenem
578
Instalowanie Opcjonalnej Siatki Bagażowej Podstawy
579
Instalowanie Kieszeni Pod Oparciem
579
Instalowanie Opcjonalnego Schowka Po Stronie Głowy Pacjenta
580
Przenoszenie Pacjentów O Większych Wymiarach Ciała
581
Mocowanie Materaca
581
Akcesoria
582
Czyszczenie
583
Procedura Czyszczenia
583
Sugerowane Środki Czyszczące
583
Konserwacja Zapobiegawcza
585
Regularne Kontrole I Regulacje
585
Harmonogram Wymiany CzęśCI Mocowania Po Stronie Stóp Pacjenta
588
Definição De Advertência/Precaução/Nota
595
Resumo das Precauções De Segurança
596
Introdução
599
Descrição Do Produto
599
Indicações De Utilização
599
Vida Útil Prevista
600
Contra-Indicações
600
Especificações
600
Normas Com Opções Necessárias
601
Ilustração Do Produto
602
Informações Para Contacto
602
Localização Do Número De Série
603
Data De Fabrico
603
Preparação
604
Instalace
605
Instalar O Sistema De Fixação De Macas
605
Seleccionar O Gancho De Segurança Do Veículo
605
Configuração Do Veículo
606
Posicionar O Gancho De Segurança Do Veículo, da Frente Para Trás
607
Posicionar O Gancho De Segurança Do Veículo, De Lado A Lado
608
Colocar O Gancho De Segurança Do Veículo
609
Funcionamento
611
Definir A Altura De Carregamento da Maca
611
Linhas De Orientação
611
Técnicas De Elevação Apropriadas
612
Transferir O Doente Para A Maca
613
Deslocar A Maca Com um Doente
613
Levantar Ou Baixar A Maca Com Dois Operadores
613
Levantar Ou Baixar A Maca Com um Operador
614
Carregar Ou Descarregar Uma Maca Com A Opção Power-LOAD
615
Carregar Uma Maca Num Veículo Com Sistema De Fixação De Macas De Tipo Antler
615
Descarregar Uma Maca De um Veículo Com um Sistema De Fixação De Macas De Tipo Antler
617
Posicionamento Dos Operadores E Ajudantes Com A Opção De Libertação Com A Mão Direita
619
Posicionamento Dos Operadores E Ajudantes Com A Opção De Libertação Com A Mão Esquerda
619
Elevar Ou Baixar O Apoio Para As Costas
620
Elevar Ou Baixar As Grades Laterais
620
Elevar Ou Baixar As Grades Laterais (Opção XPS)
620
Estender A Secção Retráctil da Cabeça
620
Recolher A Secção Retráctil da Cabeça
621
Elevar Ou Baixar O Apoio Dos Pés
621
Elevar Ou Baixar A Plataforma Articulada Para Os Joelhos Opcional
621
Aplicar Ou Libertar um Travão das Rodas
622
Aplicar Ou Libertar O Apoio De Pé Opcional Para Balança De DIálise
622
Fixar O Doente Com Correias De Retenção Com Classificação G
623
PT Ajustar As Correias De Contenção
625
Adicionar A Extensão De Uma Correia De Contenção
626
Imobilizar um Doente Com As Correias De Contenção Em X/RUGGED™-X (6500-001-430/6506-001-430)
626
Fixar O Doente Com O Sistema Pedi-Mate® Para Contenção De Bebés
630
Instalar A Plataforma Do Desfibrilador
631
Suspender Equipamento No Gancho Do Equipamento
633
Instalar A Extensão Para A Cabeça Com Almofada
634
Posicionar O Suporte IV De Duas Fases
634
Posicionar O Suporte IV De Três Fases Opcional
635
Prender Uma Botija De Oxigénio Ao Suporte da Botija De Oxigénio
636
Prender Uma Botija De Oxigénio Ao Suporte da Botija De Oxigénio da Secção Retráctil da Cabeça
637
Instalar A Rede De Armazenamento da Base Opcional
638
Instalar A Bolsa De Armazenamento Do Apoio Para As Costas
638
Instalar A Placa De Armazenamento da Extremidade Do Lado da Cabeça Opcional
639
Transferir Doentes De Maior Estatura
640
Prender O Colchão
640
Acessórios
641
Limpeza
642
Procedimento De Limpeza
642
Produtos De Limpeza Sugeridos
642
Manutenção Preventiva
644
Inspecção Regular E Ajustes
644
Plano De Substituição Para De Fixação da Extremidade Do Lado Dos Pés
646
Definition Av Varning/Var Försiktig!/Obs
655
Sammanfattning Av Försiktighetsåtgärder
656
Inledning
659
Produktbeskrivning
659
Användningsanvisningar
659
Förväntad Livslängd
659
Kontraindikationer
660
Specifikationer
660
Standarder Med Obligatoriska Tillval
661
Bild På Enheten
662
Kontaktinformation
662
Serienumrets Placering
663
Tillverkningsdatum
663
Inställning
664
Installation
665
Montera Bårvagnens Fästsystem
665
Välj Säkerhetskrok Till Fordonet
665
Fordonskonfiguration
666
Positionering Av Fordonets Säkerhetskrok, Framsidan Till Baksidan
667
Positionering Av Fordonets Säkerhetskrok, Sida Till Sida
668
Installera Fordonets Säkerhetskrok
669
Användning
671
Ställa in Bårvagnens Lasthöjd
671
Riktlinjer VID Användning
671
Rätt Lyftteknik
672
Flytta Patienten Till Bårvagnen
672
Rulla Bårvagnen Med En Patient På
673
Höja Eller Sänka Bårvagnen Med Två Bärare
673
Höja Och Sänka Bårvagnen Med En Bärare
674
Lyft in Eller Ur En Bårvagn Med Power-LOAD Alternativet
675
Lasta in En Bårvagn I Ett Fordon Med Ett Hjorthornsformat Fästsystem För Bårvagn
675
Urlastning Av En Bårvagn Från Ett Fordon Med Ett Hjorthornsformat Fästsystem För Bårvagn
676
Placering Av Bärare Och Hjälpare Med Höger Hands Frigöringsalternativ
678
Placering Av Bärare Och Hjälpare Med Vänster Hands Frigöringsalternativ
678
Höja Eller Sänka Ryggstödet
679
Höja Och Sänka Sänggrindarna
679
Höja Och Sänka Sänggrindarna (XPS-Tillval)
679
Dra Ut den Utdragbara Huvuddelen
679
Fälla in den Utdragbara Huvuddelen
680
Höja Eller Sänka Fotstödet
680
Höja Eller Sänka Knästödet (Tillval)
680
Använda Eller Frigöra Ett Hjullås
681
Ta Fram Eller Fäll Tillbaka Stativet (Tillval) För Dialysvågen
681
Skydda Patienten Med G-Klassade Fästremmar
682
Justera Fästremmarna
684
Förlängning Av Fästremmarna Tillkommer
685
430)-Fästsättningsbälten
685
Skydda Patienten Med Pedi-Mate® Fastsättningsbälten För Spädbarn
689
Hängande Utrustning På Utrustningskroken
692
Installera Huvudförlängning Med Kudde
692
Positionera Droppställningen (Två Lägen)
693
Placera Tillvalet Droppställningen (Tre Lagen)
693
Fästa En Syrgasflaska VID Flaskhållaren För Syrgas
695
Fästa En Syrgasflaska På den Utdragbara Huvuddelens Hållare För Syrgasflaskor
695
Montera Underredets Förvaringsnät (Tillval)
696
Montera Ryggstödets Förvaringsficka
696
Montera Huvudändens Förvaringsduk (Tillval)
697
Flyttning Av Tyngre Patienter
698
Fastsättning Av Madrass
698
Tillbehör
699
Rengöring
700
Rengöringsprocedur
700
Föreslagna Rengöringsmedel
700
Förebyggande Underhåll
701
Regelbundna Inspektioner Och Justeringar
701
Reservdelstabell För Fotändans Fäste
703
Kullanma Kılavuzu
705
Uyarı/Dikkat/Not TanıMı
711
Güvenlik Önlemlerinin Özeti
712
Giriş
715
Ürün TanıMı
715
KullanıM Endikasyonları
715
Beklenen Hizmet Ömrü
715
Kontrendikasyonlar
716
Spesifikasyonlar
716
Opsiyon Gerektiren Standartlar
717
Ürün Çizimi
718
İrtibat Bilgisi
718
Seri Numarası Konumu
719
Üretim Tarihi
719
Kurulum
720
Montaj
721
Karyola Sabitleyicisini Takma
721
Araç Güvenlik Kancasını Seçme
721
Araç Konfigürasyonu
722
Karyola Güvenlik Kancasının Konumlandırılması, Önden Arkaya
723
Araç Güvenlik Kancasının Konumlandırılması, Yandan Yana
724
Araç Güvenlik Kancasını Takma
725
Çalışma
727
Karyolanın Yük Yüksekliğini Ayarlama
727
Çalıştırma Ilkeleri
727
Uygun Kaldırma Teknikleri
728
Hastayı Karyolaya Aktarma
728
Karyolayı Bir Hastayla Sürme
729
Karyolanın Iki Operatörle Yükseltilmesi Veya Alçaltılması
729
Karyolanın Bir Operatörle Yükseltilmesi Veya Alçaltılması
730
Bir Karyolayı, Power-LOAD Opsiyonuyla Yükleme Veya Indirme
731
Karyolanın Çatal Tipi Karyola Sabitleyicisi Bulunan Bir Araca Yüklenmesi
731
Çatal Tipi Karyola Sabitleyicisi Olan Bir Araçtan Karyolanın Indirilmesi
733
Operatörleri Ve YardıMCıları Sağ El Serbest Bırakma Seçeneğiyle Konumlandırma
734
Operatörleri Ve YardıMCıları Sol El Serbest Bırakma Seçeneğiyle Konumlandırma
735
Sırt Desteğini Yükseltme Veya Alçaltma
735
Yan Rayları Yükseltme Veya Alçaltma
735
Yan Rayları (XPS Opsiyonu) Yükseltme Veya Alçaltma
735
Geri Çekilebilir Baş Kısmını Uzatma
736
Geri Çekilebilir Baş Kısmını Geri Çekme
736
Ayak Desteğini Yükseltme Veya Alçaltma
737
İsteğe Bağlı Diz Bükme Desteğini Yükseltme Veya Alçaltma
737
Tekerlek Kilitlerini Uygulama Veya Serbest Bırakma
738
Diyaliz ÖlçeğI Için Isteğe Bağlı Dayanağı Uygulama Veya Serbest Bırakma
738
Hastayı G Sınıfı Emniyet Kemerleriyle Sabitleme
738
Emniyet Kemerlerini Ayarlama
741
Bir Emniyet Kemeri Uzatması Ekleme
742
Bir Hastayı X Emniyet Kemerli/Rugged™-X (6500-001-430/6506-001-430) Emniyet Kemerleriyle Sabitleme
742
Hastayı Pedi-Mate® Bebek Emniyet Kemeri Sistemiyle Sabitleme
746
Defibrilatör Platformunu Takma
746
Ekipmanı Ekipman Kancasına Asma
749
Yastıklı Baş Uzatmasını Takma
750
İsteğe Bağlı Üç Aşamalı Serum Askısını Yerleştirme
751
Bir Oksijen ŞIşesini Oksijen ŞIşesi Tutucusuna Takma
752
Bir Oksijen ŞIşesini, Geri Çekilebilir Baş Kısmı Oksijen ŞIşesi Tutucusuna Takma
753
İsteğe Bağlı Taban Saklama Filesini Takma
754
Sırt DesteğI Saklama Torbasını Takma
754
İsteğe Bağlı Baş Ucu Saklama Tabanının Montajı
755
Daha Büyük Gövdeli Hastaların Nakledilmesi
756
Şilteyi Takma
756
Aksesuarlar
757
Temizleme
758
Temizleme Işlemi
758
Önerilen Temizlik Maddeleri
758
Önleyici BakıM
759
Düzenli Inceleme Ve Ayarlar
759
Düzenli Inceleme Ve Ayarlar (Devam)
760
Çerçevesinin Ucu Parça DeğIştirme Programı
761
Definisjon Av Advarsel/Forsiktig/Merk
769
Oversikt Over Sikkerhetsforholdsregler
770
Innledning
773
Produktbeskrivelse
773
Indikasjoner For Bruk
773
Forventet Levetid
773
Kontraindikasjoner
774
Spesifikasjoner
774
Standarder Med Påkrevde Alternativer
775
Illustrasjon Av Produktet
776
Kontaktinformasjon
776
Serienummerets Plassering
777
Produksjonsdato
777
Oppsett
778
Installasjon
779
Installere Bårefestet
779
Velge Kjøretøyets Sikkerhetskrok
779
Kjøretøyskonfigurering
780
Werbung
Stryker Performance-PRO XT Bedienungsanleitung (954 Seiten)
Marke:
Stryker
| Kategorie:
Medizinische Ausstattung
| Dateigröße: 48.95 MB
Inhaltsverzeichnis
Transport Wheel
13
Empfohlene Befestigungssysteme
168
Relative Luftfeuchtigkeit
168
Einstellungen
210
Şilte Destek Yüzeyi
951
Werbung
Verwandte Produkte
Stryker Prime Series Stretcher
Stryker Prime Serie
Stryker Power-PRO TL Cot
Stryker P100
Stryker PINPOINT T Endoscopic Fluorescence Imaging System PC9000
Stryker Power-LOAD
Stryker Power-PRO XT
Stryker PneumoSure
Stryker Prime Series
Stryker Prime X
Stryker Kategorien
Medizinische Ausstattung
Möbel
Monitore
Kameras
Hilfsmittel
Weitere Stryker Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen