Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
Rothenberger Anleitungen
Hochdruckreiniger
R 650
Rothenberger R 650 Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für Rothenberger R 650. Wir haben
6
Rothenberger R 650 Anleitungen zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Bedienungsanleitung
Rothenberger R 650 Bedienungsanleitung (204 Seiten)
Marke:
Rothenberger
| Kategorie:
Reinigungstechnik
| Dateigröße: 6.19 MB
Inhaltsverzeichnis
Deutsch
8
Δηλωση Συμμορφωσησ Εε
6
Inhaltsverzeichnis
8
1 Hinweise zur Sicherheit
9
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
9
Arbeitsplatzsicherheit
9
Spezielle Sicherheitshinweise
11
Restrisiken
11
Bestimmungsgemäße Verwendung
11
2 Technische Daten/ Anwendungsbereiche
12
3 Lieferumfang
12
4 Netzanschluss
12
Inbetriebnahme des PRCD-Schalters
13
5 Funktion des Gerätes
13
Standardspirale Einsetzen (A)
13
MM/ 10 MM Spirale Einsetzen (B)
13
Werkzeuge Einsetzen (C)
13
Handhebel Umsetzen (D)
14
Tragestellung (E)
14
Schutzhandschuh
14
Ein-/ Ausschalten (F)
15
Bedienung (G)
15
6 Pflege und Wartung (H)
15
7 Spannbacken Auswechseln
16
R550 - R650 (I)
16
R750 (K)
16
8 Zubehör
16
9 Kundendienst
16
10 Entsorgung
16
English
17
1 Safety Notes
18
General Power Tool Safety Warnings
18
Special Safety Instructions
19
Residual Risks
20
Intended Use
20
2 Technical Data / Applications
20
3 Scope of Delivery
21
4 Power Connection
21
Putting the PRCD Switch into Operation
21
5 Function of the Unit
21
Use Standard Spirals (A)
21
Fit 8 MM / 10 MM Spirals (B)
22
Fit Tools (C)
22
To Adjust Handle (D)
22
Carry Position (E)
23
Safety Gloves
23
Start / Stop (F)
23
Operation (G)
23
6 Care and Maintenance (H)
24
7 Replace the Calmp Jaws
24
R550 - R650 (I)
24
R750 (K)
24
8 Accessories
24
9 Customer Service
24
10 Disposal
25
Français
26
1 Consignes de Sécurité
27
Avertissements de Sécurité Généraux pour L'outil
27
Instructions de Sécurité
28
Risques Résiduels
29
Utilisation Conforme aux Dispositions
29
2 Données Techniques / Domaines D'application
30
3 Fournitures
30
4 Branchement Secteur
30
Mise en Service de L'interrupteur PRCD
31
5 Fonctionnement de L'appareil
31
Mise en Place D'une Spirale de Standard (A)
31
Mise en Place D'une Spirale de 8 MM / 10 MM (B)
31
Mise en Place des Outils (C)
31
Remplacement du Levier (D)
32
Position de Port (E)
32
Gant de Protection
32
Mise Sous/Hors Tension (F)
33
Maniement (G)
33
6 Entretien et Révision (H)
33
7 Remplacement des Mâchoires de Serrage
34
R550 - R650 (I)
34
R750 (K)
34
8 Accessoires
34
9 Service à la Clientèle
34
10 Elimination des Déchets
34
Español
35
1 Indicaciones de Seguridad
36
Advertencias de Peligro Generales para Herramientas Eléctricas
36
Instrucciones Relativas a la Seguridad
38
Riesgos Remanentes
38
Utilización Exclusiva con Los Fines Especificados
38
2 Datos Técnico / Márgenes de Empleo
39
3 Volumen de Suministro
39
4 Conexión a la Red Eléctrica
39
Puesta en Marcha del Conmutador PRCD
40
5 Función del Aparato
40
Emplear la Espiral Estándar (A)
40
Emplear Espirales de 8 MM / 10 MM (B)
40
Emplear Herramientas (C)
40
Cambiar la Palanca de Mano (D)
41
Posición de Transporte (E)
41
Guantes de Protección
41
Conectar / Desconectar (F)
42
Uso (G)
42
6 Cuidado y Mantenimiento (H)
42
7 Cambiar las Mordazas de Sujeción
43
R550 - R650 (I)
43
R750 (K)
43
8 Accesorios
43
9 Atención al Cliente
43
10 Eliminación
43
Italiano
44
1 Misure DI Sicurezza
45
Avvertenze Generali
45
Misure Speciali DI Sicurezza
47
Rischi Residui
47
Uso Conforme
47
2 Dati Tecnici / Campi DI Applicazione
48
3 Fornitura
48
4 Connessione DI Rete
48
Messa in Funzione Dell'interruttore PRCD
49
5 Funzionamento Dell'attrezzo
49
Inserire la Spirale Standard (A)
49
Inserire la Spirale da 8 MM / 10 MM (B)
49
Inserire Gli Attrezzi (C)
49
Montare la Leva a Mano (D)
50
Posizione Per Il Trasporto Della Leva (E)
50
Guanto DI Protezione
50
Accendere / Spegnere (F)
51
Comando (G)
51
6 Cura E Manutenzione (H)
51
7 Sostituire le Ganasce
52
R550 - R650 (I)
52
R750 (K)
52
8 Accessori
52
9 Servizio Clienti
52
10 Smaltimento
52
Dutch
53
1 Aanwijzingen Betreffende de Veiligheid
54
Algemene Veiligheidswaarschuwingen Voor Elektrische Gereedschappen
54
Veiligheidsinstructies
56
Resterende Risico's
56
Doelmating Gebruik
56
2 Technische Gegevens / Toepassingsgebieden
57
3 Leveringsomvang
57
4 Netaansluiting
57
Ingebruikname Van de PRCD-Aardlekschakelaar
58
5 Werking Van de Machine
58
Standaardspiraal Gebruiken (A)
58
Spiraal Van 8 MM / 10 MM Gebruiken (B)
58
Werktuigen Gebruiken (C)
58
Handmatige Hefboom Verzetten (D)
59
Draagstand (E)
59
Veiligheidshandschoenen
59
In-/Uitschakelen (F)
60
Bediening (G)
60
6 Instandhouding en Onderhoud (H)
60
7 Spanklauwen Uitwisselen
61
R550 - R650 (I)
61
R750 (K)
61
8 Toebehoren
61
9 Klantenservice
61
10 Afvalverwijdering
61
Português
62
1 Indicações sobre a Segurança
63
Indicações Gerais de Advertência para Ferramentas Eléctricas
63
Instruções de Segurança
64
Riscos Residuais
65
Utilização Correcta
65
2 Dados Técnicos / Campos de Aplicação
66
3 Material Fornecido
66
4 Fonte de Alimentação
66
Colocação Em Funcionamento Do Interruptor PRCD
67
5 Função Do Aparelho
67
Inserir a Espiral Standard (A)
67
Inserir Espirais de 8 MM / 10 MM (B)
67
Inserir as Ferramentas (C)
67
Mudar a Alavanca Manual (D)
68
Posição de Suporte (E)
68
Luvas de Protecção
68
Ligar/Desligar (F)
69
Utilização (G)
69
6 Conservação E Manutenção (H)
69
7 Substituir os Mordentes
70
R550 - R650 (I)
70
R750 (K)
70
8 Acessórios
70
9 Serviço de Apoio Ao Cliente
70
10 Eliminação
70
Dansk
71
1 Henvisninger Til Sikkerheden
72
Generelle Advarselshenvisninger for El-Værktøj
72
Sikkerhedsinstruktioner
73
Restrisici
74
Formålsbestemt Anvendelse
74
2 Tekniske Data / Anvendelsesområder
74
3 Leveringsomfang
75
4 Nettilslutning
75
Ibrugtagning Af PRCD-Kontakten
75
5 Enhedens Funktion
75
Påsætning Af Standardspiral (A)
75
Isætning Af 8 MM / 10 MM-Spiral (B)
76
Påsætning Af Værktøj (C)
76
Omplacering Af Håndgreb (D)
76
Bærestilling (E)
76
Beskyttelseshandsker
77
Tænd/Sluk (F)
77
Betjening (G)
77
6 Pleje Og Eftersyn (H)
78
7 Udskiftning Af Indspændingskæber
78
R550 - R650 (I)
78
R750 (K)
78
8 Tilbehør
78
9 Kundeservice
78
10 Affaldsbehandling
79
Svenska
80
1 Anvisningar Om Säkerhet
81
Allmänna Säkerhetsanvisningar För Elverktyg
81
Säkerhetsanvisningar
82
Resterande Risker
83
Föreskriven Användning
83
2 Teknisk Data / Användningsområden
83
3 Leveransomfång
84
4 Nätanslutning
84
Igångkörning Av PRCD
84
5 Funktion Hos Enheten
84
Isättning Av Standardspiral (A)
84
Isättning Av 8 MM/10 MM Spiral (B)
85
Isättning Av Verktyg (C)
85
Flyttning Av Handspak (D)
85
Bärposition (E)
85
Skyddshandskar
85
Påslagning Och Avstängning (F)
86
Användning (G)
86
6 Skötsel Och Underhåll (H)
87
7 Byte Av Spännbackar
87
R550 - R650 (I)
87
R750 (K)
87
8 Tillbehör
87
9 Kundservice
87
10 Avfallshantering
87
Norsk
88
1 Sikkerhetsmerknader
89
Generelle Advarsler for Elektroverktøy
89
Spesielle Sikkerhetsanvisninger
90
Restrisikoer
91
Forskriftsmessig Bruk
91
2 Tekniske Data / Bruksområder
91
3 Leveransens Omfang
92
4 Nettilkobling
92
Ta I Bruk PRCD-Bryter (Jordfeilbryter)
92
5 Funksjon Av Enheten
92
Sette Inn Standardspiral (A)
92
Sette Inn 8 MM / 10 MM Spiral (B)
93
Sette Inn Verktøy (C)
93
Sette Om Håndtaket (D)
93
Bærestilling (E)
93
Vernehansker
93
Inn-/Utkobling (F)
94
Betjening (G)
94
6 Pleie Og Vedlikehold (H)
95
7 Skifte Spennbakker
95
R550 - R650 (I)
95
R750 (K)
95
8 Tilbehør
95
9 Kundeservice
95
10 Avfallsdumping
95
Suomi
96
1 Turvallisuus
97
Sähkötyökalujen Yleiset Turvallisuusohjeet
97
Turvallisuusohjeet
98
Muut Vaaratekijät
99
Määräystenmukainen Käyttö
99
2 Tekniset Tiedot / Käyttöalueet
99
3 Toimitussisältö
100
4 Verkkoliitäntä
100
PRCD-Kytkimen Käyttöönotto
100
5 Laitteen Toiminta
100
Vakiokierukan Asettaminen Paikalleen (A)
100
MM / 10 MM Kierukan Asettaminen Paikalleen (B)
101
Työkalujen Asettaminen Paikalleen (C)
101
Käsivivun Siirtäminen (D)
101
Kantoasento (E)
101
Suojakäsineet
101
Päälle-/Pois-Katkaisin (F)
102
Käyttö (G)
102
6 Hoito Ja Huolto (H)
103
7 Kiinnitysleukojen Vaihtaminen
103
R550 - R650 (I)
103
R750 (K)
103
8 Lisävarusteet
103
9 Asiakaspalvelu
103
10 Kierrätys
103
Polski
104
1 Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
105
Ogólne Przepisy Bezpieczeństwa
105
Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
107
Ryzyko Szczątkowe
107
Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczenie
107
2 Dane Techniczne / Zakres Zastosowań
108
3 Zakres Dostawy
108
4 Przyłącze Sieciowe
108
Uruchomienie Wyłącznika Różnicowoprądowego PRCD
109
5 Funkcje Urządzenia
109
Zakładanie Spirali Standardowej (A)
109
Zakładanie Spirali 8 MM / 10 MM (B)
109
Zakładanie Narzędzi (C)
110
Przekładanie Ręcznej Dźwigni (D)
110
Położenie Do Noszenia (E)
110
Rękawice Ochronne
110
Załączanie / Wyłączanie (F)
111
Obsługa (G)
111
6 Serwis I Pielęgnacja (H)
111
7 Wymiana Szczęk Mocujących
112
R550 - R650 (I)
112
R750 (K)
112
8 Akcesoria
112
9 Obsługa Klienta
112
10 Utylizacja
112
Werbung
Rothenberger R 650 Bedienungsanleitung (216 Seiten)
Marke:
Rothenberger
| Kategorie:
Reinigungstechnik
| Dateigröße: 10.27 MB
Inhaltsverzeichnis
Deutsch
8
Δηλωση Συμμορφωσησ Εε
6
Inhaltsverzeichnis
8
Hinweise zur Sicherheit
9
Allgemeine Sicherheitshinweise
9
Spezielle Sicherheitshinweise
10
Restrisiken
11
Bestimmungsgemäße Verwendung
11
Technische Daten/ Anwendungsbereiche
12
Lieferumfang
12
Netzanschluss
12
Inbetriebnahme des PRCD-Schalters
13
Funktion des Gerätes
13
Standardspirale Einsetzen (A)
13
MM/ 10 MM Spirale Einsetzen (B)
14
Werkzeuge Einsetzen (C)
14
Handhebel Umsetzen (D)
14
Tragestellung (E)
14
Schutzhandschuh
14
Bedienung (G)
15
Ein-/ Ausschalten (F)
15
Pflege und Wartung (H)
16
Spannbacken Auswechseln
16
R550 - R650 (I)
16
R750 (K)
16
Zubehör
17
Kundendienst
17
Entsorgung
17
English
18
General Safety Instructions
19
Safety Notes
19
Special Safety Instructions
20
Intended Use
21
Residual Risks
21
Technical Data / Applications
21
Function of the Unit
22
Power Connection
22
Putting the PRCD Switch into Operation
22
Scope of Delivery
22
Use Standard Spirals (A)
22
Carry Position (E)
23
Fit 8 MM / 10 MM Spirals (B)
23
Fit Tools (C)
23
To Adjust Handle (D)
23
Operation (G)
24
Safety Gloves
24
Start / Stop (F)
24
Care and Maintenance
25
R550 - R650 (I)
25
R750 (K)
25
Replace the Calmp Jaws
25
Accessories
26
Customer Service
26
Disposal
26
Français
27
Consignes de Sécurité
28
Consignes Générales de Sécurité
28
Consignes de Sécurité Spéciales
29
Risques Résiduels
30
Utilisation Conforme aux Dispositions
30
Données Techniques / Domaines D'application
31
Fournitures
31
Branchement Secteur
32
Fonctionnement de L'appareil
32
Mise en Place D'une Spirale de Standard (A)
32
Mise en Service de L'interrupteur PRCD
32
Mise en Place D'une Spirale de 8 MM / 10 MM (B)
33
Mise en Place des Outils (C)
33
Remplacement du Levier (D)
33
Gant de Protection
34
Maniement (G)
34
Mise Sous/Hors Tension (F)
34
Position de Port (E)
34
Entretien et Révision
35
R550 - R650 (I)
35
R750 (K)
35
Remplacement des Mâchoires de Serrage
35
Accessoires
36
Elimination des Déchets
36
Service à la Clientèle
36
Español
37
Indicaciones de Seguridad
38
Indicaciones Generales de Seguridad
38
Indicaciones Especiales de Seguridad
39
Riesgos Remanentes
40
Utilización Exclusiva con Los Fines Especificados
40
Datos Técnico / Márgenes de Empleo
41
Volumen de Suministro
41
Conexión a la Red Eléctrica
42
Emplear la Espiral Estándar (A)
42
Función del Aparato
42
Puesta en Marcha del Conmutador PRCD
42
Cambiar la Palanca de Mano (D)
43
Emplear Espirales de 8 MM / 10 MM (B)
43
Emplear Herramientas (C)
43
Conectar / Desconectar (F)
44
Guantes de Protección
44
Posición de Transporte (E)
44
Uso (G)
44
Cambiar las Mordazas de Sujeción
45
Cuidado y Mantenimiento
45
R550 - R650 (I)
45
R750 (K)
45
Accesorios
46
Atención al Cliente
46
Eliminación
46
Italiano
47
Informazioni Generali Per la Sicurezza
48
Istruzioni Sulla Sicurezza
48
Indicazioni Particolari Per la Sicurezza
49
Rischi Residui
50
Uso Conforme
50
Dati Tecnici / Campi DI Applicazione
51
Fornitura
51
Connessione DI Rete
52
Funzionamento Dell'attrezzo
52
Inserire la Spirale Standard (A)
52
Messa in Funzione Dell'interruttore PRCD
52
Inserire Gli Attrezzi (C)
53
Inserire la Spirale da 8 MM / 10 MM (B)
53
Montare la Leva a Mano (D)
53
Posizione Per Il Trasporto Della Leva (E)
53
Accendere / Spegnere (F)
54
Comando (G)
54
Guanto DI Protezione
54
Cura E Manutenzione
55
R550 - R650 (I)
55
R750 (K)
55
Sostituire le Ganasce
55
Accessori
56
Servizio Clienti
56
Smaltimento
56
Dutch
57
Aanwijzingen Betreffende de Veiligheid
58
Algemene Veiligheidsaanwijzingen
58
Speciale Veiligheidsaanwijzingen
59
Doelmating Gebruik
60
Resterende Risico's
60
Leveringsomvang
61
Netaansluiting
61
Technische Gegevens / Toepassingsgebieden
61
Gebruik en Werking Van Het Apparaat
62
Ingebruikname Van de PRCD-Aardlekschakelaar
62
Standaardspiraal Gebruiken (A)
62
Draagstand (E)
63
Handmatige Hefboom Verzetten (D)
63
Spiraal Van 8 MM / 10 MM Gebruiken (B)
63
Veiligheidshandschoenen
63
Werktuigen Gebruiken (C)
63
Bediening (G)
64
In-/Uitschakelen (F)
64
Instandhouding en Onderhoud
65
R550 - R650 (I)
65
R750 (K)
65
Spanklauwen Uitwisselen
65
Afvalverwijdering
66
Klantenservice
66
Toebehoren
66
Português
67
Indicações sobre a Segurança
68
Instruções de Segurança Específicas
68
Instruções de Segurança Específicas
69
Riscos Residuais
70
Utilização Correcta
70
Dados Técnicos / Campos de Aplicação
71
Fonte de Alimentação
71
Material Fornecido
71
Colocação Em Funcionamento Do Interruptor PRCD
72
Função Do Equipamento
72
Inserir a Espiral Standard (A)
72
Inserir as Ferramentas (C)
73
Inserir Espirais de 8 MM / 10 MM (B)
73
Luvas de Protecção
73
Mudar a Alavanca Manual (D)
73
Posição de Suporte (E)
73
Ligar/Desligar (F)
74
Utilização (G)
74
Conservação E Manutenção
75
R550 - R650 (I)
75
R750 (K)
75
Substituir os Mordentes
75
Acessórios
76
Eliminação
76
Serviço de Apoio Ao Cliente
76
Dansk
77
Almene Sikkerhedshenvisninger
78
Henvisninger Til Sikkerheden
78
Særlige Sikkerhedshenvisninger
79
Formålsbestemt Anvendelse
80
Restrisici
80
Tekniske Data / Anvendelsesområder
80
Ibrugtagning Af PRCD-Kontakten
81
Leveringsomfang
81
Nettilslutning
81
Enhedens Funktion
82
Isætning Af 8 MM / 10 MM-Spiral (B)
82
Omplacering Af Håndgreb (D)
82
Påsætning Af Standardspiral (A)
82
Påsætning Af Værktøj (C)
82
Beskyttelseshandsker
83
Betjening (G)
83
Bærestilling (E)
83
Tænd/Sluk (F)
83
Pleje Og Eftersyn
84
R550 - R650 (I)
84
R750 (K)
84
Udskiftning Af Indspændingskæber
84
Affaldsbehandling
85
Kundeservice
85
Tilbehør
85
Svenska
86
Allmänna Säkerhetsanvisningar
87
Anvisningar Om Säkerhet
87
Speciella Säkerhetsanvisningar
88
Föreskriven Användning
89
Resterande Risker
89
Teknisk Data / Användningsområden
89
Funktion Hos Enheten
90
Igångkörning Av PRCD
90
Isättning Av Standardspiral (A)
90
Leveransomfång
90
Nätanslutning
90
Bärposition (E)
91
Flyttning Av Handspak (D)
91
Isättning Av 8 MM/10 MM Spiral (B)
91
Isättning Av Verktyg (C)
91
Skyddshandskar
91
Användning (G)
92
Påslagning Och Avstängning (F)
92
Byte Av Spännbackar
93
R550 - R650 (I)
93
R750 (K)
93
Skötsel Och Underhåll
93
Avfallshantering
94
Kundservice
94
Tillbehör
94
Norsk
95
Generelle Sikkerhetsanvisninger
96
Sikkerhetsmerknader
96
Spesielle Sikkerhetsanvisninger
97
Forskriftsmessig Bruk
98
Leveransens Omfang
98
Restrisikoer
98
Tekniske Data / Bruksområder
98
Funksjon Av Enheten
99
Nettilkobling
99
Sette Inn 8 MM / 10 MM Spiral (B)
99
Sette Inn Standardspiral (A)
99
Ta I Bruk PRCD-Bryter (Jordfeilbryter)
99
Bærestilling (E)
100
Sette Inn Verktøy (C)
100
Sette Om Håndtaket (D)
100
Vernehansker
100
Betjening (G)
101
Inn-/Utkobling (F)
101
Pleie Og Vedlikehold
101
Kundeservice
102
R550 - R650 (I)
102
R750 (K)
102
Skifte Spennbakker
102
Tilbehør
102
Avfallsdumping
103
Suomi
104
Turvallisuus
105
Yleiset Turvallisuusohjeet
105
Erikoisturvaohjeet
106
Muut Vaaratekijät
107
Määräystenmukainen Käyttö
107
Tekniset Tiedot / Käyttöalueet
107
Laitteen Toiminta
108
PRCD-Kytkimen Käyttöönotto
108
Toimitussisältö
108
Vakiokierukan Asettaminen Paikalleen (A)
108
Verkkoliitäntä
108
Kantoasento (E)
109
Käsivivun Siirtäminen (D)
109
MM / 10 MM Kierukan Asettaminen Paikalleen (B)
109
Suojakäsineet
109
Työkalujen Asettaminen Paikalleen (C)
109
Käyttö (G)
110
Päälle-/Pois-Katkaisin (F)
110
Hoito Ja Huolto
111
Kiinnitysleukojen Vaihtaminen
111
Lisävarusteet
111
R550 - R650 (I)
111
R750 (K)
111
Asiakaspalvelu
112
Kierrätys
112
Rothenberger R 650 Bedienungsanleitung (180 Seiten)
Marke:
Rothenberger
| Kategorie:
Hochdruckreiniger
| Dateigröße: 4.72 MB
Inhaltsverzeichnis
Deutsch
9
Декларация О Соответствии
7
Inhaltsverzeichnis
9
1 Hinweise zur Sicherheit
10
Allgemeine Sicherheitshinweise
10
Spezielle Sicherheitshinweise
11
Restrisiken
12
Bestimmungsgemäße Verwendung
12
2 Technische Daten / Anwendungsbereiche
12
3 Lieferumfang
13
4 Typenschild
13
5 Netzanschluss
13
Inbetriebnahme des PRCD-Schalters
13
6 Funktion des Gerätes
14
Standardspirale Einsetzen
14
MM / 10 MM Spirale Einsetzen
14
Werkzeuge Einsetzen
14
Handhebel Umsetzen
15
Tragestellung
15
Schutzhandschuh
15
Ein- / Ausschalten
15
Bedienung
16
7 Pflege und Wartung
16
8 Spannbacken Auswechseln
16
R550 - R650
16
R750
17
9 Zubehör
17
10 Entsorgung
17
11 Kundendienst
17
English
18
1 Safety Instructions
19
General Safety Rules
19
Special Safety Instructions
20
Residual Risks
20
Proper Usage
21
2 Technical Data/ Applications
21
3 Scope of Delivery
21
4 Model Plate Description
21
5 Power Connection
22
Putting the PRCD Switch into Operation
22
6 Function of the Unit
22
Use Standard Spirals
22
Fit 8 MM / 10 MM Spirals
23
Fit Tools
23
To Adjust Handle
23
Carry Position
23
Safety Gloves
24
Start / Stop
24
Operation
24
7 Care and Maintenance
25
8 Replace the Calmp Jaws
25
R550 - R650
25
R750
25
9 Accessories
25
10 Disposal
25
11 Customer Service
26
Français
27
1 Consignes de Sécurité
28
Consignes Générales de Sécurité
28
Consignes de Sécurité Spéciales
29
Risques Résiduels
30
Utilisation Conforme aux Dispositions
30
2 Données Techniques / Domaines D'application
30
3 Fournitures
30
4 Plaque D'identité
31
5 Branchement Secteur
31
Mise en Service de L'interrupteur PRCD
31
6 Fonction de L'unité
32
Mise en Place D'une Spirale de Standard
32
Mise en Place D'une Spirale de 8 MM / 10 MM
32
Mise en Place des Outils
32
Remplacement du Levier
33
Position de Port
33
Gant de Protection
33
Mise Sous/Hors Tension
33
Maniement
34
7 Entretien et Maintenance
34
8 Remplacement des Mâchoires de Serrage
34
R550 - R650
34
R750
35
9 Accessoires
35
10 Elimination des Déchets
35
11 Service à la Clientèle
35
Español
36
1 Indicaciones de Seguridad
37
Indicaciones Generales de Seguridad
37
Indicaciones Especiales de Seguridad
38
Riesgos Remanentes
39
Empleo Conforme a lo Prescrito
39
2 Datos Técnico / Márgenes de Empleo
39
3 Volumen de Suministro
40
4 Descripción de la Placa de Características
40
5 Conexión a la Red Eléctrica
40
Puesta en Marcha del Conmutador PRCD
40
6 Funcionamiento de la Unidad
41
Emplear la Espiral Estándar
41
Emplear Espirales de 8 MM / 10 MM
41
Emplear Herramientas
41
Cambiar la Palanca de Mano
42
Posición de Transporte
42
Guantes de Protección
42
Conectar / Desconectar
42
Uso
43
7 Cuidados y Mantenimiento
43
8 Cambiar las Mordazas de Sujeción
43
R550 - R650
44
R750
44
9 Accesorios
44
10 Eliminación
44
11 Atención al Cliente
44
Italiano
45
1 Informazioni DI Sicurezza
46
Informazioni Generali Per la Sicurezza
46
Indicazioni Particolari Per la Sicurezza
47
Rischi Residui
48
Uso Conforme
48
2 Dati Tecnici / Campi DI Applicazione
48
3 Fornitura
49
4 Descrizione Della Targhetta
49
5 Connessione DI Rete
49
Messa in Funzione Dell'interruttore PRCD
49
6 Funzioni Dell'unità
50
Inserire la Spirale Standard
50
Inserire la Spirale da 8 MM / 10 MM
50
Inserire Gli Attrezzi
50
Montare la Leva a Mano
51
Posizione Per Il Trasporto Della Leva
51
Guanto DI Protezione
51
Accendere / Spegnere
51
Comando
52
7 Pulizia E Manutenzione
52
8 Sostituire le Ganasce
52
R550 - R650
52
R750
53
9 Accessori
53
10 Smaltimento
53
11 Servizio Clienti
53
Dutch
54
1 Aanwijzingen Betreffende de Veiligheid
55
Algemene Veiligheidsaanwijzingen
55
Speciale Veiligheidsaanwijzingen
56
Resterende Risico's
57
Reglementair Voorgeschreven Gebruik
57
2 Technische Gegevens / Toepassingsgebieden
57
3 Leveringsomvang
58
4 Beschrijving Van Het Typeplaatje
58
5 Netaansluiting
58
Ingebruikname Van de PRCD-Aardlekschakelaar
58
6 Gebruik en Werking Van Het Apparaat
59
Standaardspiraal Gebruiken
59
Spiraal Van 8 MM / 10 MM Gebruiken
59
Werktuigen Gebruiken
59
Handmatige Hefboom Verzetten
60
Draagstand
60
Veiligheidshandschoenen
60
In-/Uitschakelen
61
Bediening
61
7 Verzorging en Onderhoud
61
8 Spanklauwen Uitwisselen
62
R550 - R650
62
R750
62
9 Toebehoren
62
10 Afvalverwijdering
62
11 Klantenservice
62
Português
63
1 Indicações sobre a Segurança
64
Instruções de Segurança Específicas
64
Instruções de Segurança Específicas
65
Riscos Residuais
66
Utilização Correcta
66
2 Dados Técnicos / Campos de Aplicação
66
3 Material Fornecido
67
4 Descrição da Placa de Identificação
67
5 Fonte de Alimentação
67
Colocação Em Funcionamento Do Interruptor PRCD
67
6 Função Do Equipamento
68
Inserir a Espiral Standard
68
Inserir Espirais de 8 MM / 10 MM
68
Inserir as Ferramentas
68
Mudar a Alavanca Manual
69
Posição de Suporte
69
Luvas de Protecção
69
Ligar/Desligar
69
Utilização
70
7 Conservação E Manutenção
70
8 Substituir os Mordentes
70
R550 - R650
70
R750
71
9 Acessório
71
10 Eliminação
71
11 Serviço de Apoio Ao Cliente
71
Dansk
72
1 Henvisninger Til Sikkerheden
73
Almene Sikkerhedshenvisninger
73
Særlige Sikkerhedshenvisninger
74
Restrisici
75
Formålsbestemt Anvendelse
75
2 Tekniske Data / Anvendelsesområder
75
3 Leveringsomfang
75
4 Typeskiltbeskrivelse
76
5 Nettilslutning
76
Ibrugtagning Af PRCD-Kontakten
76
6 Enhedens Funktion
77
Påsætning Af Standardspiral
77
Isætning Af 8 MM / 10 MM-Spiral
77
Påsætning Af Værktøj
77
Omplacering Af Håndgreb
77
Bærestilling
78
Beskyttelseshandsker
78
Tænd/Sluk
78
Betjening
78
7 Pleje Og Vedligeholdelse
79
8 Udskiftning Af Indspændingskæber
79
R550 - R650
79
R750
79
9 Tilbehør
80
10 Affaldsbehandling
80
11 Kundeservice
80
Svenska
81
1 Anvisningar Om Säkerhet
82
Allmänna Säkerhetsanvisningar
82
Speciella Säkerhetsanvisningar
83
Resterande Risker
83
Avsedd Användning
84
2 Tekniska Data/Användningsområden
84
3 Leveransomfång
84
4 Märkskyltsbeskrivning
84
5 Nätanslutning
85
Igångkörning Av PRCD
85
6 Funktion Hos Enheten
85
Isättning Av Standardspiral
85
Isättning Av 8 MM/10 MM Spiral
86
Isättning Av Verktyg
86
Flyttning Av Handspak
86
Bärposition
86
Skyddshandskar
86
Påslagning Och Avstängning
87
Användning
87
7 Service Och Underhåll
88
8 Byte Av Spännbackar
88
R550 - R650
88
R750
88
9 Tillbehör
88
10 Avfallshantering
88
11 Kundservice
88
Norsk
89
1 Henvisninger Angående Sikkerhet
90
Generelle Sikkerhetsanvisninger
90
Spesielle Sikkerhetsanvisninger
91
Restrisikoer
91
Forskriftsmessig Bruk
92
2 Tekniske Data / Bruksområder
92
3 Leveransens Omfang
92
4 Typeskilt Beskrivelse
92
5 Nettilkobling
93
Ta I Bruk PRCD-Bryter (Jordfeilbryter)
93
6 Funksjon Av Enheten
93
Sette Inn Standardspiral
93
Sette Inn 8 MM / 10 MM Spiral
94
Sette Inn Verktøy
94
Sette Om Håndtaket
94
Bærestilling
94
Vernehansker
94
Inn-/Utkobling
95
Betjening
95
7 Stell Og Vedlikehold
96
8 Skifte Spennbakker
96
R550 - R650
96
R750
96
9 Tilbehør
96
10 Avfallsdumping
96
11 Kundeservice
96
Werbung
Rothenberger R 650 Bedienungsanleitung (112 Seiten)
Marke:
Rothenberger
| Kategorie:
Hochdruckreiniger
| Dateigröße: 10.5 MB
Rothenberger R 650 Bedienungsanleitung (3 Seiten)
Marke:
Rothenberger
| Kategorie:
Reinigungstechnik
| Dateigröße: 1.08 MB
Rothenberger R 650 Bedienungsanleitung (3 Seiten)
Marke:
Rothenberger
| Kategorie:
Reinigungstechnik
| Dateigröße: 1.2 MB
Werbung
Verwandte Produkte
Rothenberger R 600
Rothenberger R 550
Rothenberger R 750
Rothenberger R 140 B
Rothenberger R 80
Rothenberger R 100 SP
Rothenberger ROCLEAN INJEKTOR
Rothenberger ROTEST GW DIGITAL USB
Rothenberger ROWELD HE
Rothenberger RP PRO II
Rothenberger Kategorien
Schweißgeräte
Elektrowerkzeuge
Pumpen
Werkzeuge
Reinigungstechnik
Weitere Rothenberger Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen