Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
Rothenberger Anleitungen
Hochdruckreiniger
R 650
Rothenberger R 650 Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für Rothenberger R 650. Wir haben
4
Rothenberger R 650 Anleitungen zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Bedienungsanleitung
Rothenberger R 650 Bedienungsanleitung (204 Seiten)
Marke:
Rothenberger
| Kategorie:
Reinigungstechnik
| Dateigröße: 6.19 MB
Inhaltsverzeichnis
Deutsch
8
Δηλωση Συμμορφωσησ Εε
6
Inhaltsverzeichnis
8
1 Hinweise zur Sicherheit
9
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
9
Arbeitsplatzsicherheit
9
Spezielle Sicherheitshinweise
11
Restrisiken
11
Bestimmungsgemäße Verwendung
11
2 Technische Daten/ Anwendungsbereiche
12
3 Lieferumfang
12
4 Netzanschluss
12
Inbetriebnahme des PRCD-Schalters
13
5 Funktion des Gerätes
13
Standardspirale Einsetzen (A)
13
MM/ 10 MM Spirale Einsetzen (B)
13
Werkzeuge Einsetzen (C)
13
Handhebel Umsetzen (D)
14
Tragestellung (E)
14
Schutzhandschuh
14
Ein-/ Ausschalten (F)
15
Bedienung (G)
15
6 Pflege und Wartung (H)
15
7 Spannbacken Auswechseln
16
R550 - R650 (I)
16
R750 (K)
16
8 Zubehör
16
9 Kundendienst
16
10 Entsorgung
16
English
17
1 Safety Notes
18
General Power Tool Safety Warnings
18
Special Safety Instructions
19
Residual Risks
20
Intended Use
20
2 Technical Data / Applications
20
3 Scope of Delivery
21
4 Power Connection
21
Putting the PRCD Switch into Operation
21
5 Function of the Unit
21
Use Standard Spirals (A)
21
Fit 8 MM / 10 MM Spirals (B)
22
Fit Tools (C)
22
To Adjust Handle (D)
22
Carry Position (E)
23
Safety Gloves
23
Start / Stop (F)
23
Operation (G)
23
6 Care and Maintenance (H)
24
7 Replace the Calmp Jaws
24
R550 - R650 (I)
24
R750 (K)
24
8 Accessories
24
9 Customer Service
24
10 Disposal
25
Français
26
1 Consignes de Sécurité
27
Avertissements de Sécurité Généraux pour L'outil
27
Instructions de Sécurité
28
Risques Résiduels
29
Utilisation Conforme aux Dispositions
29
2 Données Techniques / Domaines D'application
30
3 Fournitures
30
4 Branchement Secteur
30
Mise en Service de L'interrupteur PRCD
31
5 Fonctionnement de L'appareil
31
Mise en Place D'une Spirale de Standard (A)
31
Mise en Place D'une Spirale de 8 MM / 10 MM (B)
31
Mise en Place des Outils (C)
31
Remplacement du Levier (D)
32
Position de Port (E)
32
Gant de Protection
32
Mise Sous/Hors Tension (F)
33
Maniement (G)
33
6 Entretien et Révision (H)
33
7 Remplacement des Mâchoires de Serrage
34
R550 - R650 (I)
34
R750 (K)
34
8 Accessoires
34
9 Service à la Clientèle
34
10 Elimination des Déchets
34
Español
35
1 Indicaciones de Seguridad
36
Advertencias de Peligro Generales para Herramientas Eléctricas
36
Instrucciones Relativas a la Seguridad
38
Riesgos Remanentes
38
Utilización Exclusiva con Los Fines Especificados
38
2 Datos Técnico / Márgenes de Empleo
39
3 Volumen de Suministro
39
4 Conexión a la Red Eléctrica
39
Puesta en Marcha del Conmutador PRCD
40
5 Función del Aparato
40
Emplear la Espiral Estándar (A)
40
Emplear Espirales de 8 MM / 10 MM (B)
40
Emplear Herramientas (C)
40
Cambiar la Palanca de Mano (D)
41
Posición de Transporte (E)
41
Guantes de Protección
41
Conectar / Desconectar (F)
42
Uso (G)
42
6 Cuidado y Mantenimiento (H)
42
7 Cambiar las Mordazas de Sujeción
43
R550 - R650 (I)
43
R750 (K)
43
8 Accesorios
43
9 Atención al Cliente
43
10 Eliminación
43
Italiano
44
1 Misure DI Sicurezza
45
Avvertenze Generali
45
Misure Speciali DI Sicurezza
47
Rischi Residui
47
Uso Conforme
47
2 Dati Tecnici / Campi DI Applicazione
48
3 Fornitura
48
4 Connessione DI Rete
48
Messa in Funzione Dell'interruttore PRCD
49
5 Funzionamento Dell'attrezzo
49
Inserire la Spirale Standard (A)
49
Inserire la Spirale da 8 MM / 10 MM (B)
49
Inserire Gli Attrezzi (C)
49
Montare la Leva a Mano (D)
50
Posizione Per Il Trasporto Della Leva (E)
50
Guanto DI Protezione
50
Accendere / Spegnere (F)
51
Comando (G)
51
6 Cura E Manutenzione (H)
51
7 Sostituire le Ganasce
52
R550 - R650 (I)
52
R750 (K)
52
8 Accessori
52
9 Servizio Clienti
52
10 Smaltimento
52
Dutch
53
1 Aanwijzingen Betreffende de Veiligheid
54
Algemene Veiligheidswaarschuwingen Voor Elektrische Gereedschappen
54
Veiligheidsinstructies
56
Resterende Risico's
56
Doelmating Gebruik
56
2 Technische Gegevens / Toepassingsgebieden
57
3 Leveringsomvang
57
4 Netaansluiting
57
Ingebruikname Van de PRCD-Aardlekschakelaar
58
5 Werking Van de Machine
58
Standaardspiraal Gebruiken (A)
58
Spiraal Van 8 MM / 10 MM Gebruiken (B)
58
Werktuigen Gebruiken (C)
58
Handmatige Hefboom Verzetten (D)
59
Draagstand (E)
59
Veiligheidshandschoenen
59
In-/Uitschakelen (F)
60
Bediening (G)
60
6 Instandhouding en Onderhoud (H)
60
7 Spanklauwen Uitwisselen
61
R550 - R650 (I)
61
R750 (K)
61
8 Toebehoren
61
9 Klantenservice
61
10 Afvalverwijdering
61
Português
62
1 Indicações sobre a Segurança
63
Indicações Gerais de Advertência para Ferramentas Eléctricas
63
Instruções de Segurança
64
Riscos Residuais
65
Utilização Correcta
65
2 Dados Técnicos / Campos de Aplicação
66
3 Material Fornecido
66
4 Fonte de Alimentação
66
Colocação Em Funcionamento Do Interruptor PRCD
67
5 Função Do Aparelho
67
Inserir a Espiral Standard (A)
67
Inserir Espirais de 8 MM / 10 MM (B)
67
Inserir as Ferramentas (C)
67
Mudar a Alavanca Manual (D)
68
Posição de Suporte (E)
68
Luvas de Protecção
68
Ligar/Desligar (F)
69
Utilização (G)
69
6 Conservação E Manutenção (H)
69
7 Substituir os Mordentes
70
R550 - R650 (I)
70
R750 (K)
70
8 Acessórios
70
9 Serviço de Apoio Ao Cliente
70
10 Eliminação
70
Dansk
71
1 Henvisninger Til Sikkerheden
72
Generelle Advarselshenvisninger for El-Værktøj
72
Sikkerhedsinstruktioner
73
Restrisici
74
Formålsbestemt Anvendelse
74
2 Tekniske Data / Anvendelsesområder
74
3 Leveringsomfang
75
4 Nettilslutning
75
Ibrugtagning Af PRCD-Kontakten
75
5 Enhedens Funktion
75
Påsætning Af Standardspiral (A)
75
Isætning Af 8 MM / 10 MM-Spiral (B)
76
Påsætning Af Værktøj (C)
76
Omplacering Af Håndgreb (D)
76
Bærestilling (E)
76
Beskyttelseshandsker
77
Tænd/Sluk (F)
77
Betjening (G)
77
6 Pleje Og Eftersyn (H)
78
7 Udskiftning Af Indspændingskæber
78
R550 - R650 (I)
78
R750 (K)
78
8 Tilbehør
78
9 Kundeservice
78
10 Affaldsbehandling
79
Svenska
80
1 Anvisningar Om Säkerhet
81
Allmänna Säkerhetsanvisningar För Elverktyg
81
Säkerhetsanvisningar
82
Resterande Risker
83
Föreskriven Användning
83
2 Teknisk Data / Användningsområden
83
3 Leveransomfång
84
4 Nätanslutning
84
Igångkörning Av PRCD
84
5 Funktion Hos Enheten
84
Isättning Av Standardspiral (A)
84
Isättning Av 8 MM/10 MM Spiral (B)
85
Isättning Av Verktyg (C)
85
Flyttning Av Handspak (D)
85
Bärposition (E)
85
Skyddshandskar
85
Påslagning Och Avstängning (F)
86
Användning (G)
86
6 Skötsel Och Underhåll (H)
87
7 Byte Av Spännbackar
87
R550 - R650 (I)
87
R750 (K)
87
8 Tillbehör
87
9 Kundservice
87
10 Avfallshantering
87
Norsk
88
1 Sikkerhetsmerknader
89
Generelle Advarsler for Elektroverktøy
89
Spesielle Sikkerhetsanvisninger
90
Restrisikoer
91
Forskriftsmessig Bruk
91
2 Tekniske Data / Bruksområder
91
3 Leveransens Omfang
92
4 Nettilkobling
92
Ta I Bruk PRCD-Bryter (Jordfeilbryter)
92
5 Funksjon Av Enheten
92
Sette Inn Standardspiral (A)
92
Sette Inn 8 MM / 10 MM Spiral (B)
93
Sette Inn Verktøy (C)
93
Sette Om Håndtaket (D)
93
Bærestilling (E)
93
Vernehansker
93
Inn-/Utkobling (F)
94
Betjening (G)
94
6 Pleie Og Vedlikehold (H)
95
7 Skifte Spennbakker
95
R550 - R650 (I)
95
R750 (K)
95
8 Tilbehør
95
9 Kundeservice
95
10 Avfallsdumping
95
Suomi
96
1 Turvallisuus
97
Sähkötyökalujen Yleiset Turvallisuusohjeet
97
Turvallisuusohjeet
98
Muut Vaaratekijät
99
Määräystenmukainen Käyttö
99
2 Tekniset Tiedot / Käyttöalueet
99
3 Toimitussisältö
100
4 Verkkoliitäntä
100
PRCD-Kytkimen Käyttöönotto
100
5 Laitteen Toiminta
100
Vakiokierukan Asettaminen Paikalleen (A)
100
MM / 10 MM Kierukan Asettaminen Paikalleen (B)
101
Työkalujen Asettaminen Paikalleen (C)
101
Käsivivun Siirtäminen (D)
101
Kantoasento (E)
101
Suojakäsineet
101
Päälle-/Pois-Katkaisin (F)
102
Käyttö (G)
102
6 Hoito Ja Huolto (H)
103
7 Kiinnitysleukojen Vaihtaminen
103
R550 - R650 (I)
103
R750 (K)
103
8 Lisävarusteet
103
9 Asiakaspalvelu
103
10 Kierrätys
103
Polski
104
1 Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
105
Ogólne Przepisy Bezpieczeństwa
105
Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
107
Ryzyko Szczątkowe
107
Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczenie
107
2 Dane Techniczne / Zakres Zastosowań
108
3 Zakres Dostawy
108
4 Przyłącze Sieciowe
108
Uruchomienie Wyłącznika Różnicowoprądowego PRCD
109
5 Funkcje Urządzenia
109
Zakładanie Spirali Standardowej (A)
109
Zakładanie Spirali 8 MM / 10 MM (B)
109
Zakładanie Narzędzi (C)
110
Przekładanie Ręcznej Dźwigni (D)
110
Położenie Do Noszenia (E)
110
Rękawice Ochronne
110
Załączanie / Wyłączanie (F)
111
Obsługa (G)
111
6 Serwis I Pielęgnacja (H)
111
7 Wymiana Szczęk Mocujących
112
R550 - R650 (I)
112
R750 (K)
112
8 Akcesoria
112
9 Obsługa Klienta
112
10 Utylizacja
112
Čeština
113
1 Upozornění K Bezpečnosti
114
Všeobecná Varovná Upozornění Pro Elektronářadí
114
Elektrická Bezpečnost
114
Bezpečnostní Pokyny
115
Zbytková Rizika
116
Vymezení Účelu Použití
116
2 Technické Údaje / Oblasti Použití
116
3 Rozsah Dodávky
117
4 Připojení Do Sítě
117
Zprovoznění Spínače PRCD
117
5 Funkce Zařízení
118
Použití Standardní Spirály (A)
118
Použití Spirály 8 MM / 10 MM (B)
118
Použití Nástrojů (C)
118
Přemístění Ruční Páky (D)
118
Přenášení Stroje (E)
119
Ochranné Rukavice
119
Zapnutí / Vypnutí (F)
119
Obsluha (G)
119
6 Ošetřování a Údržba (H)
120
7 VýMěna Upínacích Čelistí
120
R550 - R650 (I)
120
R750 (K)
120
8 Příslušenství
120
9 Zákaznické Služby
121
10 Likvidace
121
Türkçe
122
1 Güvenlik Notları
123
Elektrikli el Aletleri İçin Genel Uyar Talimat
123
Elektriksel Güvenlik
123
Güvenlik Talimatları
124
Artık Riskler
125
Usulüne Uygun KullanıM
125
2 Teknik Veriler / Uygulama Sahaları
125
3 Teslimat Kapsamı
126
4 Şebeke Bağlantısı
126
PRCD Şalterinin Işletime Alınması
126
5 Ünitenin Fonksiyonu
127
Standart Spiralin Takılması (A)
127
MM / 10 MM'lik Spiralin Takılması (B)
127
Aletlerin Takılması (C)
127
El Kolunun DeğIştirilmesi (D)
127
Taşıma Pozisyonu (E)
128
Koruyucu Eldiven
128
Açma / Kapama (F)
128
KullanıM (G)
128
6 Koruma Ve BakıM (H)
129
7 Germe Çenelerini DeğIştirin
129
R550 - R650 (I)
129
R750 (K)
129
8 Aksesuarlar
129
9 Müşteri Hizmetleri
130
10 Atıklar İçin
130
Magyar
131
1 Útmutatások a Biztonsághoz
132
Általános Biztonsági Előírások Az Elektromos Kéziszerszámokhoz
132
Biztonsági Utasítások
134
Maradék Kockázatok
134
Rendeltetésszerû Használat
134
2 Mûszaki Adatok / Alkalmazási Területek
135
3 Szállítmány Tartalma
135
4 Hálózati Csatlakozás
135
PRCD Kapcsolók Üzembe Helyezése
136
5 Az Egység MűköDése
136
A Szabványos Spirál Berakása (A)
136
MM / 10 MM Spirál Berakása (B)
136
A Szerszámok Berakása (C)
136
A Kéziemelõ Áthelyezése (D)
137
Szállítási Helyzet (E)
137
VéDőkesztyű
137
Be-/Ki Kapcsolás (F)
138
Kezelés (G)
138
6 Ápolás És Karbantartás (H)
138
7 Befogópofák Cseréje
139
R550 - R650 (I)
139
R750 (K)
139
8 Kiegészítők
139
9 Ügyfélszolgálat
139
10 Ártalmatlanítás
139
Български
140
1 Указания За Безопасност
141
Общи Указания За Безопасна Работа
141
Специални Указания За Безопасност
143
Остатъчни Рискове
144
Употреба Според Техническите Изисквания
144
2 Технически Данни
144
3 Обхват На Доставката
145
4 Електрозахранване
145
Пускане В Експлоатация На Прекъсвач За Остатъчен Ток
145
5 Функция На Устройството
145
Поставяне На Стандартни Спирали (A)
145
Поставяне На 8 Мм / 10 Мм Спирали (B)
146
Поставяне На Инструменти (C)
146
Ръчен Лост (D)
146
Фиксиране На Ръчния Лост (E)
147
Защитна Ръкавица
147
Включване/Изключване (F)
147
Обслужване (G)
147
6 Грижи И Поддръжка (H)
148
7 Смяна На Челюстите
148
R550 - R650 (I)
148
R750 (K)
148
8 Технически Принадлежности
148
9 Отдел За Обслужване На Клиенти
149
10 Отстраняване На Отпадъците
149
Eesti
150
1 Juhised Ohutuse Kohta
151
Üldised Ohutusjuhised Elektritööriistade Kohta
151
Eesti Keel
151
Spetsiaalsed Ohutusjuhised
152
Jääkriskid
153
Sihtotstarbekohane Kasutamine
153
2 Tehnilised Andmed/Rakendusvaldkonnad
153
3 Tarnekomplekt
154
4 Võrguühendus
154
PRCD Lüliti Käikuvõtmine
154
5 Seadme Talitlus
155
Standardspiraali Sissepanemine (A)
155
MM/ 10 MM Spiraali Sissepanemine (B)
155
Tööriistade Kasutamine (C)
155
Käsihoova Ümberpaigutamine (D)
155
Kandeasend (E)
156
Kaitsekinnas
156
Sisse-/ Väljalülitamine (F)
156
Käsitsemine (G)
156
6 Hoolitsus Ja Hooldus (H)
157
7 Pingutuspakkide Väljavahetamine
157
R550 - R650 (I)
157
R750 (K)
157
8 Tarvikud
157
9 Klienditeenindus
158
10 Utiliseerimine
158
Lietuvių
159
1 Saugos Nuoroda
160
Bendrosios Elektrinių Įrankių Saugos Nuorodos
160
Specialios Saugos Nuorodos
161
Liekamoji Rizika
162
Naudojimas Pagal Paskirtį
162
2 Techniniai Duomenys / Naudojimo Sritys
162
3 Tiekimo Apimtis
163
4 Tinklo Jungtis
163
Eksploatacijos Iš GFCI Jungtuvo
163
5 Įrenginio Veikimas
163
Standartinės Spiralės ĮDėjimas (A)
163
10 MM Spiralės ĮDėjimas (B)
164
Įrankio ĮDėjimas (C)
164
Rankinės Svirties UžDėjimas (D)
164
Nešiojimo Padėtis (E)
164
Apsauginės Pirštinės
165
Įjungimas / Išjungimas (F)
165
Valdymas (G)
165
6 Aptarnavimas Ir Techninė PriežIūra (H)
166
7 Spaustuvų Keitimas
166
R550 - R650 (I)
166
R750 (K)
166
8 Priedai
166
9 Klientų Aptarnavimo Tarnyba
166
10 Šalinimas
167
Werbung
Rothenberger R 650 Bedienungsanleitung (180 Seiten)
Marke:
Rothenberger
| Kategorie:
Hochdruckreiniger
| Dateigröße: 4.72 MB
Inhaltsverzeichnis
Deutsch
9
Декларация О Соответствии
7
Inhaltsverzeichnis
9
1 Hinweise zur Sicherheit
10
Allgemeine Sicherheitshinweise
10
Spezielle Sicherheitshinweise
11
Restrisiken
12
Bestimmungsgemäße Verwendung
12
2 Technische Daten / Anwendungsbereiche
12
3 Lieferumfang
13
4 Typenschild
13
5 Netzanschluss
13
Inbetriebnahme des PRCD-Schalters
13
6 Funktion des Gerätes
14
Standardspirale Einsetzen
14
MM / 10 MM Spirale Einsetzen
14
Werkzeuge Einsetzen
14
Handhebel Umsetzen
15
Tragestellung
15
Schutzhandschuh
15
Ein- / Ausschalten
15
Bedienung
16
7 Pflege und Wartung
16
8 Spannbacken Auswechseln
16
R550 - R650
16
R750
17
9 Zubehör
17
10 Entsorgung
17
11 Kundendienst
17
English
18
1 Safety Instructions
19
General Safety Rules
19
Special Safety Instructions
20
Residual Risks
20
Proper Usage
21
2 Technical Data/ Applications
21
3 Scope of Delivery
21
4 Model Plate Description
21
5 Power Connection
22
Putting the PRCD Switch into Operation
22
6 Function of the Unit
22
Use Standard Spirals
22
Fit 8 MM / 10 MM Spirals
23
Fit Tools
23
To Adjust Handle
23
Carry Position
23
Safety Gloves
24
Start / Stop
24
Operation
24
7 Care and Maintenance
25
8 Replace the Calmp Jaws
25
R550 - R650
25
R750
25
9 Accessories
25
10 Disposal
25
11 Customer Service
26
Français
27
1 Consignes de Sécurité
28
Consignes Générales de Sécurité
28
Consignes de Sécurité Spéciales
29
Risques Résiduels
30
Utilisation Conforme aux Dispositions
30
2 Données Techniques / Domaines D'application
30
3 Fournitures
30
4 Plaque D'identité
31
5 Branchement Secteur
31
Mise en Service de L'interrupteur PRCD
31
6 Fonction de L'unité
32
Mise en Place D'une Spirale de Standard
32
Mise en Place D'une Spirale de 8 MM / 10 MM
32
Mise en Place des Outils
32
Remplacement du Levier
33
Position de Port
33
Gant de Protection
33
Mise Sous/Hors Tension
33
Maniement
34
7 Entretien et Maintenance
34
8 Remplacement des Mâchoires de Serrage
34
R550 - R650
34
R750
35
9 Accessoires
35
10 Elimination des Déchets
35
11 Service à la Clientèle
35
Español
36
1 Indicaciones de Seguridad
37
Indicaciones Generales de Seguridad
37
Indicaciones Especiales de Seguridad
38
Riesgos Remanentes
39
Empleo Conforme a lo Prescrito
39
2 Datos Técnico / Márgenes de Empleo
39
3 Volumen de Suministro
40
4 Descripción de la Placa de Características
40
5 Conexión a la Red Eléctrica
40
Puesta en Marcha del Conmutador PRCD
40
6 Funcionamiento de la Unidad
41
Emplear la Espiral Estándar
41
Emplear Espirales de 8 MM / 10 MM
41
Emplear Herramientas
41
Cambiar la Palanca de Mano
42
Posición de Transporte
42
Guantes de Protección
42
Conectar / Desconectar
42
Uso
43
7 Cuidados y Mantenimiento
43
8 Cambiar las Mordazas de Sujeción
43
R550 - R650
44
R750
44
9 Accesorios
44
10 Eliminación
44
11 Atención al Cliente
44
Italiano
45
1 Informazioni DI Sicurezza
46
Informazioni Generali Per la Sicurezza
46
Indicazioni Particolari Per la Sicurezza
47
Rischi Residui
48
Uso Conforme
48
2 Dati Tecnici / Campi DI Applicazione
48
3 Fornitura
49
4 Descrizione Della Targhetta
49
5 Connessione DI Rete
49
Messa in Funzione Dell'interruttore PRCD
49
6 Funzioni Dell'unità
50
Inserire la Spirale Standard
50
Inserire la Spirale da 8 MM / 10 MM
50
Inserire Gli Attrezzi
50
Montare la Leva a Mano
51
Posizione Per Il Trasporto Della Leva
51
Guanto DI Protezione
51
Accendere / Spegnere
51
Comando
52
7 Pulizia E Manutenzione
52
8 Sostituire le Ganasce
52
R550 - R650
52
R750
53
9 Accessori
53
10 Smaltimento
53
11 Servizio Clienti
53
Dutch
54
1 Aanwijzingen Betreffende de Veiligheid
55
Algemene Veiligheidsaanwijzingen
55
Speciale Veiligheidsaanwijzingen
56
Resterende Risico's
57
Reglementair Voorgeschreven Gebruik
57
2 Technische Gegevens / Toepassingsgebieden
57
3 Leveringsomvang
58
4 Beschrijving Van Het Typeplaatje
58
5 Netaansluiting
58
Ingebruikname Van de PRCD-Aardlekschakelaar
58
6 Gebruik en Werking Van Het Apparaat
59
Standaardspiraal Gebruiken
59
Spiraal Van 8 MM / 10 MM Gebruiken
59
Werktuigen Gebruiken
59
Handmatige Hefboom Verzetten
60
Draagstand
60
Veiligheidshandschoenen
60
In-/Uitschakelen
61
Bediening
61
7 Verzorging en Onderhoud
61
8 Spanklauwen Uitwisselen
62
R550 - R650
62
R750
62
9 Toebehoren
62
10 Afvalverwijdering
62
11 Klantenservice
62
Português
63
1 Indicações sobre a Segurança
64
Instruções de Segurança Específicas
64
Instruções de Segurança Específicas
65
Riscos Residuais
66
Utilização Correcta
66
2 Dados Técnicos / Campos de Aplicação
66
3 Material Fornecido
67
4 Descrição da Placa de Identificação
67
5 Fonte de Alimentação
67
Colocação Em Funcionamento Do Interruptor PRCD
67
6 Função Do Equipamento
68
Inserir a Espiral Standard
68
Inserir Espirais de 8 MM / 10 MM
68
Inserir as Ferramentas
68
Mudar a Alavanca Manual
69
Posição de Suporte
69
Luvas de Protecção
69
Ligar/Desligar
69
Utilização
70
7 Conservação E Manutenção
70
8 Substituir os Mordentes
70
R550 - R650
70
R750
71
9 Acessório
71
10 Eliminação
71
11 Serviço de Apoio Ao Cliente
71
Dansk
72
1 Henvisninger Til Sikkerheden
73
Almene Sikkerhedshenvisninger
73
Særlige Sikkerhedshenvisninger
74
Restrisici
75
Formålsbestemt Anvendelse
75
2 Tekniske Data / Anvendelsesområder
75
3 Leveringsomfang
75
4 Typeskiltbeskrivelse
76
5 Nettilslutning
76
Ibrugtagning Af PRCD-Kontakten
76
6 Enhedens Funktion
77
Påsætning Af Standardspiral
77
Isætning Af 8 MM / 10 MM-Spiral
77
Påsætning Af Værktøj
77
Omplacering Af Håndgreb
77
Bærestilling
78
Beskyttelseshandsker
78
Tænd/Sluk
78
Betjening
78
7 Pleje Og Vedligeholdelse
79
8 Udskiftning Af Indspændingskæber
79
R550 - R650
79
R750
79
9 Tilbehør
80
10 Affaldsbehandling
80
11 Kundeservice
80
Svenska
81
1 Anvisningar Om Säkerhet
82
Allmänna Säkerhetsanvisningar
82
Speciella Säkerhetsanvisningar
83
Resterande Risker
83
Avsedd Användning
84
2 Tekniska Data/Användningsområden
84
3 Leveransomfång
84
4 Märkskyltsbeskrivning
84
5 Nätanslutning
85
Igångkörning Av PRCD
85
6 Funktion Hos Enheten
85
Isättning Av Standardspiral
85
Isättning Av 8 MM/10 MM Spiral
86
Isättning Av Verktyg
86
Flyttning Av Handspak
86
Bärposition
86
Skyddshandskar
86
Påslagning Och Avstängning
87
Användning
87
7 Service Och Underhåll
88
8 Byte Av Spännbackar
88
R550 - R650
88
R750
88
9 Tillbehör
88
10 Avfallshantering
88
11 Kundservice
88
Norsk
89
1 Henvisninger Angående Sikkerhet
90
Generelle Sikkerhetsanvisninger
90
Spesielle Sikkerhetsanvisninger
91
Restrisikoer
91
Forskriftsmessig Bruk
92
2 Tekniske Data / Bruksområder
92
3 Leveransens Omfang
92
4 Typeskilt Beskrivelse
92
5 Nettilkobling
93
Ta I Bruk PRCD-Bryter (Jordfeilbryter)
93
6 Funksjon Av Enheten
93
Sette Inn Standardspiral
93
Sette Inn 8 MM / 10 MM Spiral
94
Sette Inn Verktøy
94
Sette Om Håndtaket
94
Bærestilling
94
Vernehansker
94
Inn-/Utkobling
95
Betjening
95
7 Stell Og Vedlikehold
96
8 Skifte Spennbakker
96
R550 - R650
96
R750
96
9 Tilbehør
96
10 Avfallsdumping
96
11 Kundeservice
96
Suomi
97
1 Turvallisuuteen Liittyviä Ohjeita
98
Yleiset Turvallisuusohjeet
98
Erikoisturvaohjeet
99
Muut Vaaratekijät
99
Määräystenmukainen Käyttö
100
2 Tekniset Tiedot / Käyttöalueet
100
3 Toimitussisältö
100
4 Tyyppikilven SisältäMät Tiedot
100
5 Verkkoliitäntä
101
PRCD-Kytkimen Käyttöönotto
101
6 Laitteen Toiminta
101
Vakiokierukan Asettaminen Paikalleen
101
MM / 10 MM Kierukan Asettaminen Paikalleen
101
Työkalujen Asettaminen Paikalleen
102
Käsivivun Siirtäminen
102
Kantoasento
102
Suojakäsineet
102
Päälle-/Pois-Katkaisin
103
Käyttö
103
7 Hoito Ja Huolto
103
8 Kiinnitysleukojen Vaihtaminen
104
R550 - R650
104
R750
104
9 Tarvikkeet
104
10 Kierrätys
104
11 Asiakaspalvelu
104
Polski
105
Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
106
Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa Ludzi I Urządzeń
106
Specjalne Wskazówki Bezpieczeństwa
107
Dane Techniczne / Zakres Zastosowań
108
Ryzyko Szczątkowe
108
Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczenie
108
Opis Tabliczki Znamionować
109
Przyłącze Sieciowe
109
Zakres Dostawy
109
Funkcja Urządzenia
110
Uruchomienie Wyłącznika Różnicowoprądowego PRCD
110
Zakładanie Narzędzi
110
Zakładanie Spirali 8 MM / 10 MM
110
Zakładanie Spirali Standardowej
110
Położenie Do Noszenia
111
Przekładanie Ręcznej Dźwigni
111
Rękawice Ochronne
111
Obsługa
112
Serwis I Pielęgnacja
112
Załączanie / Wyłączanie
112
Dodatkowe Wyposażenie
113
Obsługa Klienta
113
R550 - R650
113
R750
113
Utylizacja
113
Wymiana Szczęk Mocujących
113
Čeština
114
Poznámky TýkajíCí Se Bezpečnosti
115
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
115
Zvláštní Bezpečnostní Pokyny
116
Použití Ke Správnému Účelu
117
Rozsah Dodávky
117
Technická Data / Oblasti Použití
117
Zbytková Rizika
117
Popis Typového Štítku
118
Připojení Do Sítě
118
Zprovoznění Spínače PRCD
118
Funkce Zařízení
119
Použití Nástrojů
119
Použití Spirály 8 MM / 10 MM
119
Použití Standardní Spirály
119
Přemístění Ruční Páky
119
Obsluha
120
Ochranné Rukavice
120
Přenášení Stroje
120
Zapnutí / Vypnutí
120
Ošetřování a Údržba
121
R550 - R650
121
R750
121
VýMěna Upínacích Čelistí
121
Likvidace
122
Příslušenst Ví
122
Zákaznické Služby
122
Türkçe
123
Emniyet Bilgileri
124
Genel Güvenlik Uyarıları
124
Özel Güvenlik Notları
125
Artık Riskler
126
Teknik Bilgiler / Uygulama Sahaları
126
Teslimat Kapsamı
126
Usulüne Uygun KullanıM
126
PRCD Şalterinin Işletime Alınması
127
Tip Levhası Tanımlaması
127
Şebeke Bağlantısı
127
Aletlerin Takılması
128
El Kolunun DeğIştirilmesi
128
MM / 10 MM'lik Spiralin Takılması
128
Standart Spiralin Takılması
128
Ünitenin Fonksiyonu
128
Açma / Kapama
129
Koruyucu Eldiven
129
KullanıM
129
Taşıma Pozisyonu
129
Germe Çenelerini DeğIştirin
130
Koruma Ve BakıM
130
R550 - R650
130
R750
130
Aksam
131
Atıklar İçin
131
Müşteri Hizmetleri
131
Magyar
132
Általános Biztonsági Utasítások
133
Útmutatások a Biztonsághoz
133
Speciális Biztonsági Utasítások
134
Maradék Kockázatok
135
Mûszaki Adatok / Alkalmazási Területek
135
Rendeltetésszerû Használat
135
Hálózati Csatlakozás
136
PRCD Kapcsolók Üzembe Helyezése
136
Szállítmány Tartalma
136
Típustábla Ismertetése
136
A Szabványos Spirál Berakása
137
A Szerszámok Berakása
137
Az Egység MűköDése
137
MM / 10 MM Spirál Berakása
137
A Kéziemelõ Áthelyezése
138
Be-/Ki Kapcsolás
138
Kezelés
138
Szállítási Helyzet
138
VéDőkesztyű
138
Befogópofák Cseréje
139
R550 - R650
139
Ápolás És Karbantartás
139
R750
140
Tartozékok
140
Ártalmatlanítás
140
Ügyfélszolgálat
140
Ελληνικά
141
Γενικοί Κανόνες Ασφαλείας
142
Επισημάνσεις Σχετικά Με Την Ασφάλεια
142
Ειδικές Υποδείξεις Ασφαλείας
143
Προβλεπόμενη Χρήση
144
Τεχνικά Δεδομένα / Εφαρμογές
144
Υπολειπόμενοι Κίνδυνοι
144
Αντικείμενο Παράδοσης
145
Περιγραφή Της Πινακίδας Τύπου
145
Σύνδεση Δικτύου Ρεύματος
145
Θέση Σε Λειτουργία Του Διακόπτη PRCD
146
Λειτουργία Της Μονάδας
146
Τυπική Χρήση Σπιράλ
146
Χρήση Σπιράλ 8 MM / 10 MM
146
Αλλαγή Θέσης Χειρομοχλού
147
Θέση Μεταφοράς
147
Προστατευτικό Γάντι
147
Χρήση Εργαλείων
147
Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση
148
Χειρισμός
148
R550 - R650
149
R750
149
Αντικατάσταση Των Τσοκ
149
Αξεσουάρ
149
Τελική Διάθεση
149
Φροντίδα Και Συντήρηση
149
Εξυπηρέτηση Πελατών
150
Rothenberger R 650 Bedienungsanleitung (216 Seiten)
Marke:
Rothenberger
| Kategorie:
Reinigungstechnik
| Dateigröße: 10.27 MB
Werbung
Rothenberger R 650 Bedienungsanleitung (112 Seiten)
Marke:
Rothenberger
| Kategorie:
Hochdruckreiniger
| Dateigröße: 10.5 MB
Werbung
Verwandte Produkte
Rothenberger R 600
Rothenberger R 550
Rothenberger R 750
Rothenberger R 140 B
Rothenberger R 80
Rothenberger R 100 SP
Rothenberger ROCLEAN INJEKTOR
Rothenberger ROTEST GW DIGITAL USB
Rothenberger ROWELD HE
Rothenberger RP PRO II
Rothenberger Kategorien
Schweißgeräte
Pumpen
Elektrowerkzeuge
Reinigungstechnik
Prüfgeräte
Weitere Rothenberger Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen