Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
Olimpia splendid Anleitungen
Klimaanlagen
ARYAL S2 E TRIAL
Olimpia splendid ARYAL S2 E TRIAL Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für Olimpia splendid ARYAL S2 E TRIAL. Wir haben
1
Olimpia splendid ARYAL S2 E TRIAL Anleitung zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Hinweise Für Die Verwendung Und Pflege
Olimpia splendid ARYAL S2 E TRIAL Hinweise Für Die Verwendung Und Pflege (216 Seiten)
Marke:
Olimpia splendid
| Kategorie:
Klimaanlagen
| Dateigröße: 78.66 MB
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
7
Simbologia
8
Tensione Elettrica Pericolosa
8
Avvertenze Generali
8
Note Sui Gas Fluorurati
10
Uso Previsto
12
Zone DI Rischio
12
Specifiche del Fusibile
12
Modalità DI Installazione
13
Descrizione Apparecchio
13
Installazione a Parete
13
Area Ambiente Minima Nel Caso DI Carica Gas Refrigerante
14
Temperatura DI Funzionamento
14
Consigli Per Il Risparmio Energetico
15
Operazioni E Manutenzione
15
Selezione Della Modalità Operativa
15
Manutenzione
15
Prestazione Ottimale
16
Risoluzione Problemi
16
Precauzioni DI Sicurezza
16
Problemi E Rimedi
16
Aspetti Funzionali da Non Interpretare Come Inconvenienti
17
Accessori
18
Installazione
19
Procedure Per L'installazione
19
Schema DI Installazione
20
Misure DI Sicurezza
20
Specifiche
21
Installazione Unità Esterna
22
Fase 1: Scegliere la Posizione Dell'installazione
22
Considerazioni Speciali Per Intemperie
22
Fase 2: Installare Il Raccordo DI Scarico (solo Unità Pompa DI Calore)
22
Fase 3: Ancoraggio Unità Esterna
23
Dimensioni DI Montaggio Unità
23
Indicazione Sulla Perforazione Nella Parete
24
Connessione Tubazione Refrigerante
24
Fase 1: Taglio Tubi
25
Fase 2: Rimozione Bave
25
Fase 3: Estremità del Tubo DI Svasamento
25
Fase 4: Collegare le Tubazioni
26
Cablaggio
27
Cablaggio Unità Esterna
28
Dichiarazione DI Conformità
28
Evacuazione Dell'aria
29
Schema DI Installazione
31
Esecuzione del Test
31
Correzione Automatica del Cablaggio/ Tubazione
32
Symbols
34
General Warnings
34
Notes Regarding Fluorinated Gases
36
Proper Use
38
Hazardous Zones
38
Fuse Specifications
38
Instructions for Installation
39
Appliance Description
39
Wall Installation
39
Minimum Ambient Area in the Case of Refrigerant Gas Loading
40
Operating Temperature
40
Recommendations for Energy Savings
41
Operations and Maintenance
41
Operation Mode Selection
41
Maintenance
41
Optimal Operation
42
Troubleshooting
42
Safety Precautions
42
Common Issues
42
Functional Aspects Not to be Mistaken for Anomalies
43
Accessories
44
Installation
45
Procedures for Installation
45
Installation Diagram
46
Specifications
47
Outdoor Unit Installation
48
Step 1: Select Installation Location
48
Special Considerations for Extreme Weather
48
Step 2: Install Drain Joint (Heat Pump Unit Only)
48
Step 3: Anchor Outdoor Unit
49
Unit Mounting Dimensions
49
Notes on Drilling Hole in Wall
50
Refrigerant Piping Connection
50
Step 1: Cut Pipes
50
Connection Instructions - Refrigerant Piping
51
Step 2: Remove Burrs
51
Step 3: Flare Pipe Ends
51
Step 4: Connect Pipes
52
Wiring
53
External Unit Wiring
54
Air Evacuation
55
Evacuation Instructions
56
Installation Diagram
57
Test Run
57
Function of Automatic Wiring/Piping Correction
58
Symbologie
60
Mises en Garde Générales
60
À Propos des Gaz Fluorés
62
Utilisation Prévue
64
Zones à Risque
64
Caractéristiques du Fusible
64
Mode D'installation
65
Description de L'appareil
65
Installation Murale
65
Zone Ambiante Minimale en cas de Charge de Gaz Réfrigérant
66
Température de Fonctionnement
66
Conseils pour L'economie D'energie
67
Opérations et Maintenance
67
Sélection de Mode de Fonctionnement
67
Maintenance
67
Fonctionnement Optimal
68
Dépannage
68
Consignes de Sécurité
68
Problèmes et Solutions
68
Aspects Fonctionnels a Ne Pas Interpreter comme Inconvenients
69
Accessoires
71
Installation
71
Procédure à Suivre pour L'installation
71
Schéma D'installation
72
Spécifications
73
Installation de L'unité Extérieure
74
Étape 1: Sélectionnez L'emplacement D'installation
74
Considérations Spéciales pour le Temps Extrême
74
Étape 2: Installez le Joint de Drainage (Unité de Pompe à Chaleur Uniquement)
74
Étape 3: Fixez L'unité Extérieure
75
Dimensions de Montage de L'unité
75
Notes Sur le Trou de Forage Dans le Mur
75
Raccordement de la Tuyauterie de Réfrigérant
76
Étape 1 : Coupez les Tuyaux
76
Étape 2 : Enlevez les Bavures
77
Étape 3 : Évasez les Extrémités des Tuyaux
77
Étape 4 : Connectez des Tuyaux
78
Câblage
79
Bornier D'unité Extérieure
80
Évacuation D'air
81
Schéma D'installation
83
Mise en Service
83
Fonction de la Correction Automatique de Câblage/Tuyauterie
84
Symbole
86
Gefährliche Elektrische Spannung
86
Allgemeine Gefahr
86
Allgemeine Warnhinweise
86
Anmerkungen zu Fluorierten Gasen
88
Vorgesehener Gebrauch
90
Risikobereiche
90
Technische Merkmale der Sicherung
90
Installationsweise
91
Beschreibung des Geräts
91
Wandmontage
91
Außengerät
91
Mindestraumbedarf für den Fall des Ladens des Kühlgases
92
Betriebstemperatur
92
Ratschläge zur Einergieeinsparung
93
Betrieb und Wartung
93
Auswahl des Betriebsmodus
93
Wartung
93
Optimale Leistungsabgabe
94
Problembehebung
94
Sicherheitvorkehrungen
94
Störungen und Abhilfen
94
Betriebsaspekte, die nicht als Störungen zu Deuten sind
95
Zubehör
96
Installation
97
Installationsablauf
97
Installationsschema
98
Technische Merkmale
99
Installation des Aussengeräts
100
Phase 1: die Platzierung der Installation Auswählen
100
Besondere Berücksichtigung der Witterung
100
Phase 2: Installation der Ablaufmuffe (nur Wärmepumpen-Einheit)
100
Phase 3: Verankerung des Außengeräts
101
Aufstellmasse
101
Hinweis zur Bohrung in der Wand
102
Leistung des Innengeräts (Btu/H)
102
Anschluss der Kühlleitungen
102
Phase 1: Zuschnitt der Rohre
102
Phase 2: Beseitigung der Grate
103
Phase 3: Ende des Bördelungs-Rohrs
103
Phase 4: Verbindung der Rohre
104
Verkabelung
105
Verkabelung des Aussengeräts
106
Evakuierung
107
Installationsschema
109
Vornahme des Tests
109
Automatische Korrektur der Verdrahtung Bzw. Leitungen
110
Simbología
112
Advertencias Generales
112
Notas sobre Los Gases Fluorados
114
Uso Previsto
116
Zonas de Riesgo
116
Especificaciones del Fusible
116
Modalidad de la Instalación
117
Descripción del Aparato
117
Instalación de Pared
117
Área Ambiente Mínima en el Caso de Carga de Gas Refrigerante
118
Temperatura de Funcionamiento
118
Consejos para el Ahorro de Energía
119
Operaciones y Mantenimiento
119
Selección del Modo de Funcionamiento
119
Mantenimiento
119
Operación Óptima
120
Resolución de Problemas
120
Precauciones de Seguridad
120
Problemas y Soluciones
120
Estos Aspectos Funcionales no Deben Ser Interpretados como Inconvenientes
121
Accesorios
123
Instalación
123
Procedimiento para la Instalación
123
Diagrama de Instalación
124
Especificaciones
125
Instalación de la Unidad Exterior
126
Paso 1: Elegir el Lugar de Instalación
126
Consideraciones Especiales para Clima Extremo
126
Paso 2: Instalar la Junta de Drenaje (solo en la Unidad de Bombeo de Calor)
126
Paso 3: Anclar la Unidad Exterior
127
Dimensiones de Montaje de la Unidad
127
Aviso sobre Taladrar Agujeros en la Pared
127
Conexión de las Tuberías de Refrigerante
128
Paso 1: Cortar Los Tubos
128
Paso 2: Retirar Rebabas
129
Paso 3: Ensanchar Los Extremos de Los Tubos
129
Paso 4: Conectar Los Tubos
130
Cableado
131
Cableado de la Unidad Externa
132
Evacuación de Aire
133
Esquema de Instalación
135
Prueba de Funcionamiento
135
Función de Corrección Automática de Cables/ Tubos
136
Simbologia
138
Advertências Gerais
138
Nota sobre os Gases Fluorados
140
Uso Previsto
142
Zonas a Risco
142
Especificações Do Fusível
142
Modalidade de Instalação
143
Descrição Do Aparelho
143
Instalação Na Parede
143
Área Ambiente Mínima Em Caso de Carga de Gás Refrigerante
144
Temperatura de Operação
144
Conselhos para Poupar Energia
145
Operações E Manutenção
145
Seleção Do Modo de Operação
145
Manutenção
145
Funcionamento Ótimo
146
Resolução de Problemas
146
Precauções de Segurança
146
Problemas E Resoluções
146
Aspectos de Funcionamento a Não Considerar como Problemas
147
Acessórios
148
Instalação
149
Procedimentos de Instalação
149
Diagrama de Instalação
150
Especificações
151
Instalação de Aparelhos Externos
152
Passo 1:Escolha Do Local da Instalação
152
Considerações Especiais para Condições Atmosféricas Adversas
152
Passo 2: Instalação da Junta de Drenagem (Apenas Unidade de Bomba de Calor)
152
Passo 3:Âncora da Unidade Exterior
153
Dimensões de Montagem da Unidade
153
Notas Acerca da Perfuração Na Parede
153
Conexão de Tubagem de Refrigerante
154
Passo 1: Corte de Tubos
154
Passo 2: Remova as Saliências
155
Passo 3: Extremidades Abocardadas Do Tubo
155
Passo 4: Tubos de Conexão
156
Cabos Elétricos
157
Cablagem da Unidade Externa
158
Declaração de Conformidade
158
Evacuação de Ar
159
Esquema de Instalação
161
Execução de Teste
161
Função de Correção Automática de Cablagem/Tubagem
162
Symbolen
164
Algemeen Advies
164
Opmerkingen over de Gefluoreerde Gassen
166
Beoogd Gebruik
168
Risicozones
168
Specificaties Van de Zekering
168
Installatiewijzen
169
Beschrijving Apparaat
169
Muurinstallatie
169
Minimale Omgevingszone in Geval Van Koelgasvulling
170
Bedrijfsomstandigheden
170
Wenken Voor de Energiebesparing
171
Operaties en Onderhoud
171
Keuze Bedieningsmodus
171
Onderhoud
171
Optimale Werking
172
Problemen Oplossen
172
Veiligheidsmaatregelen
172
Problemen en Oplossingen
172
Functionele Aspecten die Niet als Ongemakken Beschouwd Moeten Worden
173
Accessoires
175
Installatie
175
Procedures Voor de Installatie
175
Installatieschema
176
Specificaties
177
Installatie Buitenunit
178
Stap 1: Installatieplaats Kiezen
178
Speciale Overwegingen Voor Extreem Weer
178
Stap 2: Installeer Afvoerkanaal (Alleen Warmtepompunit)
178
Stap 3: Anker Buitenunit
179
Afmetingen Montage Eenheid
179
Aantekeningen over Het Boren Van Een Gat in de Muur
180
Koelmiddel Leiding Aansluiting
180
Stap 1: Pijpen Snijdeni
180
Stap 2: Verwijder Bramen
181
Stap 3: Afgebogen Pijpeinden
181
Stap 4: Leidingen Aansluiten
182
Bedrading
183
Bekabeling Buitenunit
184
Lucht Evacuatie
185
Installatieschema
187
Test Run
187
Functie Van Automatische Bedradings-/Leidingscorrectie
188
Óõìâïëá
190
Γενικεσ - Προειδοποιησεισ
190
Σημειωσεισ Σχετικα Με Τα Φθοριωμενα Αερια
192
Ðñïâëåðïìåíç Xñçóç
194
ÆÙÍÅÓ Êéíäõíïõ
194
Χαρακτηριστικα Τησ Ασφαλειασ
194
Ôñïðïó Åãêáôáóôáóçó
195
Περιγραφη Συσκευησ
195
Εγκατασταση Τοιχου
195
Ελαχιστη Περιοχη Χωρου Σε Περιπτωση Φορτωσησ Ψυκτικου Αεριου
196
Θερμοκρασια Λειτουργιασ
196
Óõìâïõëåó Ãéá Ôçí Åîïéêïíïìçóç Åíåñãåéáó
197
Λειτουργίεσ Και Συντήρηση
197
Επιλογη Τροπου Λειτουργιασ
197
Συντηρηση
197
Βελτιστη Λειτουργια
198
Αντιμετωπιση Προβληματοσ
198
Προφυλάξεισ Ασφαλείασ
198
Προβληματα Και Λυσεισ
198
Ëåéôïõñãéêåó Ðëåõñåó Ðïõ Äåí Ðñåðåé Íá Åñìçíåõôïõí Ùó Ðñïâëçìáôá
199
Αξεσουαρ
200
Εγκατασταση
201
Διαδικασιεσ Εγκαταστασησ
201
Περιληψη Εγκαταστασησ
202
Προδιαγραφες
203
Εγκατασταση Μοναδασ Εξωτερικου Χωρου
204
Βήμα 1: Επιλέξτε Τοποθεσία Εγκατάστασης
204
Ειδικες Παρατηρησεις Για Ακραια Καιρικα Φαινομενα
204
Βήμα 2: Εγκαταστήστε Το Σύνδεσμο Αποχέτευσης (Μονάδα Αντλίας Ζέστης Μόνο)
204
Βήμα 3: Εξωτερική Μονάδα Αγκύρωσης
205
Διαστασεισ Εγκαταστασησ Τησ Μοναδασ
205
Σημειωσεισ Σχετικα Με Τη Διανοιξη Τρυπασ Στον Τοιχο
206
Συνδεση Σωληνα Ψυκτικου Υγρου
206
Βήμα 1: Κόψτε Τους Σωλήνες
206
Βήμα 2: Αφαιρέστε Τις Τραχείες Επιφάνειες
207
Βήμα 3: Κάψτε Τις Άκρες Του Σωλήνα
207
Βήμα 4: Συνδέστε Τους Σωλήνες
208
Καλωδιωση
209
Καλωδιωση Εξωτερικησ Μοναδασ
210
Εκκενωση Αερα
211
Οδηγίες Εκκένωσης
212
Σχημα Εγκαταστασησ
213
Δοκιμαστικη Λειτουργια
213
Λειτουργια Τησ Αυτοματησ Διορθωσησ Καλωδιωσησ/ Σωληνωσεων
214
Werbung
Werbung
Verwandte Produkte
Olimpia splendid ARYAL S2 E DUAL
Olimpia splendid ARYAL S1 E INVERTER 10 C
Olimpia splendid ARYAL S1 E INVERTER 12 C
Olimpia splendid ARYAL S1 E INVERTER 18 C
Olimpia splendid ARYAL S1 E INVERTER 24 C
Olimpia splendid ARYAL S1 INVERTER 10
Olimpia splendid ARYAL S1 INVERTER 12
Olimpia splendid ARYAL S1 INVERTER 18
Olimpia splendid ARYAL S1 INVERTER 24
Olimpia splendid ARYAL S1 E
Olimpia splendid Kategorien
Klimaanlagen
Heizgeräte
Heizlüfter
Luftentfeuchter
Wärmepumpen
Weitere Olimpia splendid Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen