Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
Nice Anleitungen
Schranken
M5BAR
Nice M5BAR Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für Nice M5BAR. Wir haben
4
Nice M5BAR Anleitungen zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Installations- Und Bedienungsanleitung, Installierungs-Und Gebrauchsanleitungen Und Hinweise, Bedienungsanleitung
Nice M5BAR Installations- Und Bedienungsanleitung (396 Seiten)
Marke:
Nice
| Kategorie:
Regelkreise
| Dateigröße: 65.66 MB
Inhaltsverzeichnis
Italiano
2
1 Avvertenze E Precauzioni Generali Per la Sicurezza
2
Inhaltsverzeichnis
2
Avvertenze Generali
2
Avvertenze Per L'installazione
3
2 Descrizione del Prodotto Edestinazione D'uso
3
Elenco Delle Parti Che Compongono Il Prodotto
4
3 Installazione
4
Verifiche Preliminari All'installazione
4
Limiti D'impiego del Prodotto
4
Durabilità del Prodotto
4
Identificazione E Dimensioni DI Ingombro
5
Ricevimento del Prodotto
5
Lavori DI Predisposizione All'installazione
6
Caratteristiche Tecniche Dei Cavi Elettrici
6
Regolazione Dell'alzabarriera
7
Installazione del Motoriduttore
10
Installazione Dell'asta
11
Regolazione Dei Finecorsa Meccanici
13
Bilanciamento Dell'asta
13
Sbloccare E Bloccare Manualmente Il Motoriduttore
14
4 Collegamenti Elettrici
15
Verifiche Preliminari
15
Schema E Descrizione Dei Collegamenti
16
Schema Dei Collegamenti
16
Descrizione Dei Collegamenti
16
Internal Light
17
5 Verifiche Finali E Avviamento
17
Selezione del Tipo DI Barriera
17
Selezione Della Direzione
17
Allacciamento Dell'alimentazione
18
Apprendimento Dei Dispositivi
18
Apprendimento Delle Posizioni Degli Arresti Meccanici
18
Verifica del Movimento Dell'asta
18
Collegamenti Altri Dispositivi
18
6 Collaudo E Messa in Servizio
19
Collaudo
19
Messa in Servizio
20
7 Programmazione
21
Programmazione Della Centrale DI Comando
21
Funzioni Speciali
29
Funzione "Muovi Comunque
29
Funzione "Avviso Manutenzione
29
Verifica del Numero DI Manovre Effettuate
29
Azzeramento Contatore Manovre
29
8 Cosa Fare Se
29
Risoluzione Dei Problemi
29
Ricerca Guasti
30
Diagnostica
30
Segnalazioni Sulla Centrale
30
Diagnostica Display
31
Segnalazioni con Display
32
Segnalazioni con Il Lampeggiante
33
9 APPROFONDIMENTI (Accessori)
33
Cancellazione Totale Della Memoria Della Centrale DI Comando
33
Aggiunta O Rimozione Dispositivi
33
Bluebus
34
Ingresso STOP
34
Fotocellule
34
Selettore Digitale EDSP E Lettore DI Prossimità Per
34
Tessere a Transponder ETPB
34
Dispositivo Ottico Per Bordo Sensibile
35
Apprendimento Altri Dispositivi
35
Motoriduttore in Modalità SLAVE
35
Collegamento DI un Ricevitore Radio Tipo SM
37
Collegamento E Installazione Della Batteria Tampone
38
Collegamento del Programmatore Oview
38
Loop Detector
38
Spire Induttive
38
Collegamento del Sistema Ad Energia Solare Solemyo
40
Collegamento Luci Dell'asta (Accessorio Opzionale)
41
Collegamento Lampeggiante Oppure Semaforo
42
10 Manutenzione del Prodotto
43
11 Smaltimento del Prodotto
43
12 Caratteristiche Tecniche
44
13 Conformità
45
Dichiarazione DI Conformità Ue
45
Istruzioni Ed Avvertenze Destinate All'utilizzatore
47
PIANO DI MANUTENZIONE (da Consegnare All'utilizzatore Finale)
49
English
51
1 General Safety Warnings and Precautions
51
General Warnings
51
Installation Warnings
52
2 Product Description and Intended Use
52
These Barriers Are Equipped with an Electromechanical
52
List of Constituent Parts
53
3 Installation
53
Pre-Installation Checks
53
Product Usage Limits
53
Product Durability
53
Product Identification and Overall Dimensions
54
Receipt of the Product
54
Pre-Installation Works
55
Adjusting the Boom Gate
56
Installing the Gearmotor
59
Installing the Boom
60
Adjusting the Mechanical Limit Switches
62
Boom Balancing
62
Manually Unlocking and Locking the Gearmotor
63
4 Electrical Connections
64
Preliminary Checks
64
Wiring Diagram and Description of Connections
65
Wiring Diagram
65
Description of Connections
65
5 Final Checks and Start-Up
66
Barrier Type Selection
66
Choosing the Direction
66
Power Supply Connection
67
Device Learning
67
Learning of the Mechanical Stop Positions
67
Checking the Boom's Movement
67
Connecting Other Devices
67
6 Testing and Commissioning
68
Testing
68
Commissioning
69
7 Programming
70
Programming the Control Unit
70
Programming Parameters
70
Special Functions
78
Move Anyway" Function
78
Maintenance Notice" Function
78
Verifying the Number of Manoeuvres Completed
78
Manoeuvre Counter Resetting
78
8 Troubleshooting Guide
78
Troubleshooting
78
Diagnostics
79
Signals on the Control Unit
79
Display Diagnostics
80
Signals with the Display
81
Signalling through Warning Light
82
9 FURTHER DETAILS (Accessories)
82
Further Information
82
Full Deletion of the Control Unit'smemory
82
Adding or Removing Devices
82
Bluebus
83
STOP Input
83
Photocells
83
EDSP Digital Selector and Proximity Reader for ETPB Transponder Cards
83
Optical Device for Sensitive Edge
84
Learning of Other Devices
84
Gearmotor in SLAVE Mode
84
Connecting an SM-Type Radio Receiver
86
Connecting and Installing the Back-Up Battery
87
Connecting the Oview Programmer
87
Loop Detector
87
Inductive Loops
87
Connecting the Solemyo Solar Energy System
89
Connecting the Boom Lights (Optional Accessory)
90
Connecting the Warning Light or Traffic Light
91
10 Product Maintenance
92
11 Product Disposal
92
12 Technical Specifications
93
13 Conformity
94
EU Declaration of Conformity
94
Instructions and Warnings for the User
96
Maintenance Schedule
98
User)
98
Français
100
1 Consignes et Précautions Générales de Sécurité
100
Recommandations
100
Recommandations pour L'installation
101
2 Description du Produit et Application
101
Liste des Composants du Produit
102
3 Installation
102
Vérifications Préliminaires Avant L'installation
102
Limites D'utilisation du Produit
102
Durabilité du Produit
102
Identification et Dimensions D'encombrement
103
Réception du Produit
103
Travaux de Préparation à L'installation
104
Réglage de la Barrière
105
Installation de L'opérateur
108
Installation de la Lisse
109
Réglage des Fin de Course Mécaniques
111
Équilibrage de la Lisse
111
Débrayer et Bloquer Manuellement L'opérateur
112
4 Branchements Électriques
113
Vérifications Préliminaires
113
Schéma et Description des Connexions
114
Schéma des Connexions
114
Description des Connexions
114
Internal Light
115
5 Vérifications Finales et Mise en Service
115
Choix du Type de Barrière
115
Sélection de la Direction
115
Branchement au Secteur
116
Reconnaissance des Dispositifs
116
Reconnaissance des Positions des Butées Mécaniques
116
Vérification du Mouvement de la Lisse
116
Raccordements D'autres Dispositifs
116
6 Essai et Mise en Service
117
Essai de Mise en Service
117
Mise en Service
118
7 Programmation
119
Programmation de la Centrale de Commande
119
Paramètres de Programmation
119
Fonctions Spéciales
127
Fonction « Manœuvre Dans Tous les cas
127
Fonction « Avis de Maintenance
127
Vérification du Nombre de Manœuvres Effectuées
127
Remise à Zéro du Compteur de Manœuvres
127
8 Que Faire si
127
Résolution des Problèmes
127
Recherche des Pannes
128
Diagnostic
128
Indications Sur la Centrale
128
Diagnostic de L'écran
129
Signaux Avec Écran
130
Signalisations Avec le Feu Clignotant
131
9 INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES (Accessoires)
131
Effacement Complet de la Mémoire de la Centrale de Commande
131
Ajout ou Enlèvement de Dispositifs
131
Bluebus
132
Entrée STOP
132
Photocellules
132
Sélecteur Numérique EDSP et Lecteur de Proximité
132
Pour Cartes Avec Transpondeur ETPB
132
Dispositif Optique pour Barre Palpeuse
133
Reconnaissance D'autres Dispositifs
133
Opérateur en Mode SLAVE
133
Connexion D'un Récepteur Radio de Type SM
135
Raccordement et Installation de la Batterie Tampon
136
Raccordement du Programmateur Oview
136
Loop Detector
136
Boucles Inductives
136
Raccordement du Système à Énergie Solaire Solemyo
138
Raccordement des Éclairages de la Lisse (Accessoires Optionnels)
139
Connexion Clignotant ou Sémaphore
140
10 Maintenance du Produit
141
11 Mise au Rebut du Produit
141
12 Caractéristiques Techniques
142
13 Conformité
143
Déclaration de Conformité EU
143
Instructions et Recommandations Destinéesà L'utilisateur
145
Plan de Maintenance
147
PLAN D'ENTRETIEN (à Remettre à L'utilisateur Final)
147
Español
149
1 Advertencias y Precauciones Generales de Seguridad
149
Advertencias Generales
149
Advertencias para la Instalación
150
2 Descripción del Producto y Uso Previsto
150
Lista de las Partes que Componen el Producto
151
3 Instalación
151
Comprobaciones Previas a la Instalación
151
Límites de Empleo del Producto
151
Durabilidad del Producto
151
Identificación y Medidas Máximas
152
Recepción del Producto
152
Tareas Previas a la Instalación
153
Regulación del Elevador de Barrera
154
Instalación del Motorreductor
157
Instalación de la Barrera
158
Regulación de Los Topes Mecánicos
160
Equilibrio de la Barrera
160
Desbloquear y Bloquear Manualmente el Motorreductor
161
4 Conexiones Eléctricas
162
Controles Preliminares
162
Esquema y Descripción de las Conexiones
163
Esquema de las Conexiones
163
Descripción de las Conexiones
163
Internal Light
164
5 Controles Finales y Puesta en Marcha
164
Selección del Tipo de Barrera
164
Selección de la Dirección
164
Conexión de la Alimentación
165
Aprendizaje de Los Dispositivos
165
Adquisición de las Posiciones de Los Topes Mecánicos
165
Control del Movimiento de la Barrera
165
Conexiones de Otros Dispositivos
165
6 Prueba y Puesta en Servicio
166
Prueba
166
Puesta en Servicio
167
7 Programación
168
Programación de la Central de Mando
168
Funciones Especiales
176
Función "Mover Igualmente
176
Función "Aviso de Mantenimiento
176
Verificación del Número de Maniobras Efectuadas
176
Puesta en Cero del Contador de Maniobras
176
8 Qué Hacer si
176
Solución de Los Problemas
176
Diagnóstico
177
Señales en la Central
177
Diagnóstico Display
178
Señales con Display
179
Señales con la Luz Intermitente
180
9 AHONDAMIENTOS (Accesorios)
180
Borrado Total de la Memoria de la Central de Mando
180
Instalación O Desinstalación de Dispositivos
180
Bluebus
181
Entrada STOP
181
Fotocélulas
181
Selector Digital EDSP y Lector de Proximidad para
181
Tarjetas de Transponder ETPB
181
Dispositivo Óptico para Banda Sensible
182
Adquisición de Otros Dispositivos
182
Motorreductor en Modo SLAVE
182
Conexión de un Radiorreceptor Tipo SM
184
Conexión E Instalación de la Batería de Reserva
185
Conexión del Programador Oview
185
Loop Detector
185
Espiras Inductivas
185
Conexión del Sistema de Energía Solar Solemyo
187
Conexión de Luces de la Barrera (Accesorio Opcional)
188
Conexión del Intermitente O del Semáforo
189
10 Mantenimiento del Producto
190
11 Eliminación del Producto
190
12 Características Técnicas
191
13 Conformidad
192
Declaración de Conformidad EU
192
Instrucciones y Advertencias para el Usuario
194
Plan de Mantenimiento
196
Werbung
Nice M5BAR Installierungs-Und Gebrauchsanleitungen Und Hinweise (204 Seiten)
Automatic barrier
Marke:
Nice
| Kategorie:
Schranken
| Dateigröße: 17.32 MB
Inhaltsverzeichnis
English
3
1 General Warnings: Safety - Installation - Use
3
Inhaltsverzeichnis
3
Installation Criteria and Special Warnings in Connection with Essential Requirements
4
2 Product Description and Intended Use
5
Product Durability
5
Assembling a Pole Formed of a Single Piece, Whole or Cut
7
Barrier Lift Fixture
7
If the Support Surface Already Exists
7
If the Support Surface Does Not Exist
7
Installing the Rod and the Accessories Provided
7
Pole Support Assembly
7
Assembling a Pole Formed of Two Pieces, Either Whole or Cut
8
Description of the Electrical Connections
8
3 Installation
5
Preliminary Checks for Installation
5
Product Application Limit
5
4 Electrical Connections
8
How to Move the Locking Cylinder for Manual Release and Lock
8
Installation of Required Pole Accessories
8
L9BAR Pole Balancing
8
Limit Switch Mechanical Stop Adjustment
8
M3BAR / M5BAR / M7BAR Pole Balancing
8
Manually Releasing and Locking the Barrier
8
Pole Balancing
8
Initial Start-Up and Electrical Connections
9
Pole Movement Check
9
Pre-Set Functions
9
Recognition of Limit Positions on Opening and Closing
9
Recognition of the Connected Devices
9
Buffer Battery Mod. PS224 (Accessory)
10
Connecting a Radio Receiver
10
Connecting the Led Flashing Light Mod . XBA7 or Traffic Light to Led Mod . XBA8
10
Connecting the Pole Lights (Optional Accessory)
10
Connection of Other Devices
10
Programming Unit Oview
10
Solemyo System (Photovoltaic Supply)
10
Commissioning
11
Testing
11
5 Testing and Commissioning
11
6 Control Unit Programming
12
Level One Programming (ON-OFF Functions)
12
Level Two Programming (Adjustable Parameters)
12
7 Further Information
14
Other Functions
14
Total Deletion of Control Unit Memory
14
Adding or Removing Devices
15
Bluebus Inlet
15
MOTB Digital Selector and Proximity Reader for MOMB Transponder Cards
15
Photocells
15
STOP Input
15
Diagnostics
16
Signals of Control Unit
16
Flashing Light Signals
18
Installation
18
Loop Detector
18
Operation
18
Installation and Electrical Connections
20
Master - Slave Mode
20
8 What to Do if
21
Product Disposal
21
Technical Characteristics of the Product
22
• Declaration of Conformity: Appendix I (Removable Appendix). . . . . . . . . . . . . . . . 21
25
Operation Manual (Removable
25
Maintenance Register
27
• Operation Manual (Removable Appendix). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
27
Maintenance Schedule (Removable
27
Description of Operation
28
Italiano
29
Avvertenze Particolari in Relazione alle Direttive Europee Applicabili al Prodotto
30
Criteri D'installazione E Avvertenze Particolari in Relazione Ai Requisiti Essenziali
30
2 Descrizione del Prodotto Edestinazione D'uso
31
Durabilità del Prodotto
31
3 Installazione
31
Limiti D'impiego del Prodotto
31
Verifiche Preliminari All'installazione
31
A) - Posizionare la Molla DI Bilanciamento in Relazione al Peso Dell'asta, Completa Degli Accessori Previsti . B) - Impostare la Direzione DI Chiusura Dell'asta: a Destra O a Sini
32
Lavori Preliminari All'installazione
32
Stabilire Il Percorso Dei Cavi DI Collegamento
32
Stabilire lo Schema Col Quale Posizionare Ogni Componente Dell'impianto
32
Assemblaggio del Supporto Per L'asta
33
Assemblaggio Dell'asta Formata da un Pezzo Unico, Intero O Tagliato
33
Fissaggio Dell'alzabarriera
33
Installazione Dell'asta E Degli Acessori Previsti
33
Se la Superficie DI Appoggio Non È Esistente
33
Se la Superficie DI Appoggio È Esistente
33
Assemblaggio Dell'asta Formata da Due Pezzi, Interi O Tagliati
34
Bilanciamento Asta L9BAR
34
Bilanciamento Asta M3BAR / M5BAR / M7BAR
34
Bilanciamento Dell'asta
34
4 Collegamenti Elettrici
34
Come Spostare Il Cilindro Serratura Per lo Sblocco/Blocco Manuale
34
Descrizione Dei Collegamenti Elettrici
34
Regolazione Dei Fermi Meccanici Dei Finecorsa
34
Sbloccare E Bloccare Manualmente L'alzabarriera
34
Apprendimento Dei Dispositivi Collegati
35
Apprendimento Delle Posizioni DI Apertura E DI Chiusura
35
Funzioni Preimpostate
35
Prima Accensione E Verifica Dei Collegamenti
35
Verifica del Movimento Dell'asta
35
Batteria Tampone Mod. PS224 (Accessorio)
36
Collegamento DI Altri Dispositivi
36
Collegamento DI un Ricevitore Radio
36
Collegamento Lampeggiante a Led Mod . XBA7 Oppure Semaforo a Led Mod . XBA8
36
Collegamento Luci Dell'asta (Accessorio Opzionale)
36
Sistema Solemyo (Alimentazione Fotovoltaica)
36
Unità DI Programmazione Oview
36
Collaudo
37
5 Collaudo E Messa in Servizio
37
Messa in Servizio
37
6 Programmazione Della Centrale DI Comando
38
Programmazione Primo Livello (ON-OFF)
38
Programmazione Secondo Livello (Parametri Regolabili)
38
7 Approfondimenti
39
Altre Funzioni
40
Cancellazione Totale Della Memoria Della Centrale DI Comando
40
Aggiungere O Rimuovere Dispositivi
41
Fotocellule
41
Ingresso Bluebus
41
Ingresso STOP
41
Selettore Digitale MOTB E Lettore DI Prossimità Per Tessere a Transponder MOMB
41
Diagnostica
42
Segnalazioni Della Centrale DI Comando
42
Funzionamento
44
Installazione
44
Loop Detector
44
Segnalazioni del Lampeggiante
44
Installazione E Collegamenti Elettrici
46
Modalità Master - Slave
46
Smaltimento del Prodotto
47
8 Cosa Fare Se
47
Caratteristiche Tecniche del Prodotto
48
Manuale Per L'uso (Allegato Ritagliabile)
51
Piano DI Manutenzione (Allegato Ritagliabile)
53
Français
55
3 Installation
57
Contrôles Avant L'installation
57
Description du Produit et Application
57
Durabilité du Produit
57
Limites D'utilisation du Produit
57
A) - Placer le Ressort D'équilibrage en Fonction du Poids de la Lisse Équipée des Ac
58
Dresser le Schéma au Moyen Duquel Placer Chaque Composant de L'installation
58
Déterminer le Parcours des Câbles
58
Travaux Préliminaires pour L'installation
58
Assemblage de la Lisse Formée D'une Pièce Unique, Entière ou Coupée
59
Assemblage du Support pour la Lisse
59
Fixation de la Barrière
59
Installation de la Lisse et des Accessoires Prévus
59
Si la Surface D'appui Existe
59
Si la Surface D'appui N'existe Pas
59
Assemblage de la Lisse Formée de Deux Pièces, Entières ou Coupées
60
4 Connexions Électriques
60
Description des Connexions Électriques
60
Déverrouiller et Verrouiller Manuellement la Barrière
60
Equilibrage de la Lisse L9BAR
60
Equilibrage de la Lisse M3BAR / M5BAR / M7BAR
60
Installation des Accessoires Prévus pour la Lisse
60
Réglage des Butées Mécaniques des Fins de Course
60
Équilibrage de la Lisse
60
Fonction PréDéfinies
61
Première Mise en Service et Vérification des Connexions
61
Reconnaissance des Dispositifs Connectés
61
Reconnaissance des Positions D'ouverture et de Fermeture
61
Batterie Tampon Mod. PS224 (Accessoire)
62
Connexion D'autres Dispositifs
62
Connexion D'un Récepteur Radio
62
Connexion des Lumières de la Lisse (Accessoire en Option)
62
Connexion du Clignotant à Leds Mod . XBA7 ou du Sémaphore à Leds Mod . XBA8
62
Système Solemyo (Alimentation Photovoltaïque)
62
Unité de Programmation Oview
62
Vérification du Mouvement de la Lisse
62
Essai
63
5 Essai et Mise en Service
63
Mise en Service
63
6 Programmation de la Logique de Commande
64
Programmation Deuxième Niveau (Paramètres Réglables)
64
Programmation Premier Niveau (ON-OFF)
64
7 Approfondissements
66
Autres Fonctions
66
Effacement Total de la Mémoire de la Logique de Commande
66
Ajouter ou Enlever des Dispositifs
67
Entrée Bluebus
67
Entrée STOP
67
Photocellules
67
Sélecteur Numérique MOTB et Lecteur de Proximité pour Cartes à Transpondeur
67
Diagnostic
68
Signalisations de la Logique de Commande
68
Détecteur à Boucles
70
Fonctionnement
70
Installation
70
Signalisations du Clignotant
70
Installation et Câblage Électriques
72
Modalité Maître - Esclave
72
Mise au Rebut du Produit
73
8 Que Faire si
73
Caractéristiques Techniques du Produit
74
• Déclaration de Conformité: Annexe I (Annexe Détachable). . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Sont en Bon État, Qu'ils Sont Correctement Équilibrés et Qu'aucun Obstacle
77
Manuel pour L'utilisateur (Annexe Détachable)
77
Plan de Maintenance (Annexe Détachable)
79
Español
81
Características Esenciales
82
2 Descripción del Producto Yuso Previsto
83
Controles Preliminares a la Instalación
83
Durabilidad del Producto
83
3 Instalación
83
Límites de Empleo del Producto
83
A) - Posicione el Muelle de Equilibrado Según el Peso del Mástil Junto con Los Acce- Sorios Previstos . B) - Configure la Dirección de Cierre del Mástil: a la Derecha O la Izquierda
84
Comprobaciones Previas a la Instalación
84
Establezca el Esquema con el que Posicionar todos Los Componentes del Sistema
84
Establezca el Recorrido de Los Cables de Conexión
84
Ensamblaje del Mástil Formado por una Única Pieza, Entera O Cortada
85
Ensamblaje del Soporte para el Mástil
85
Fijación del Accionador de Barrera
85
Instalacion del Mástil y de Los Accesorios Previstos
85
Si la Superficie de Apoyo Existe
85
Si la Superficie de Apoyo no Existe
85
4 Conexiones Eléctricas
86
Cómo Desplazar el Cilindro de Cerradura para el Bloqueo y el Desbloqueo Manual
86
Desbloqueo y Bloqueo Manual del Accionador de Barrera
86
Descripción de las Conexiones Eléctricas
86
Ensamblaje del Mástil Formado por Dos Piezas, Enteras O Cortadas
86
Equilibrado del Mástil
86
Equilibrado del Mástil L9BAR
86
Equilibrado del Mástil M3BAR / M5BAR / M7BAR
86
Instalación de Los Accesorios Previstos para el Mástil
86
Regulación de Los Topes Mecánicos
86
Aprendizaje de las Posiciones de Apertura y Cierre
87
Aprendizaje de Los Dispositivos Conectados
87
Control del Movimiento del Mástil
87
Funciones Preconfiguradas
87
Primer Encendido y Control de las Conexiones
87
Batería Compensadora Mod. PS224 (Accesorio)
88
Conexión de las Luces del Mástil (Accesorio Opcional)
88
Conexión de Luces Led Intermitentes, Modelo XBA7, O de Luces de Semáforo a Led
88
Conexión de Otros Dispositivos
88
Conexión de un Receptor de Radio
88
Sistema Solemyo (Alimentación Fotovoltaica)
88
Unidad de Programación Oview
88
Ensayo
89
5 Ensayo y Puesta en Servicio
89
Puesta en Servicio
89
6 Programación de la Central de Mando
90
Programación del Primer Nivel (ON-OFF)
90
Programación del Segundo Nivel (Parámetros Regulables)
90
Borrado Total de la Memoria de la Central de Mando
92
Otras Funciones
92
7 Otras Informaciones
92
Añadir O Quitar Dispositivos
93
Entrada Bluebus
93
Entrada STOP
93
Fotocélulas
93
Selector Digital MOTB y Lector de Proximidad para Tarjetas por Transponder
93
Diagnóstico
94
Señales de la Central de Mando
94
Bucle Detector
96
Funcionamiento
96
Instalación
96
Señales de la Luz Intermitente
96
Instalación y Conexiones Eléctricas
98
Modos Master y Slave
98
Eliminación del Producto
99
8 Qué Hacer si
99
Características Técnicas del Producto
100
Manual de Uso (Anexo Recortable)
103
Plan de Mantenimiento (Anexo Recortable)
105
Nice M5BAR Installierungs-Und Gebrauchsanleitungen Und Hinweise (204 Seiten)
Marke:
Nice
| Kategorie:
Schranken
| Dateigröße: 7.9 MB
Inhaltsverzeichnis
English
3
Chapter 1 - WARNINGS and GENERAL PRECAUTIONS
3
Inhaltsverzeichnis
3
Installation Warnings
3
Safety Instructions
3
Special Warnings Related to European Directives Applicable to the Product
3
Installation Criteria and Special Warnings Related to Essential Requirements
4
Product Description and Intended Use
5
Warnings and General Precautions
3
Preliminary Checks for Installation
5
Product Application Limit
5
Product Durability
5
Typical System
6
Barrier Lift Fixture
7
If the Support Surface Already Exists
7
If the Support Surface Does Not Exist
7
Pole Installation
7
Pole Support Assembly
7
Pole Assembly (3 Metres / 5 Metres)
7
Pole Assembly (6 Metres / 9 Metres)
8
How to Move the Locking Cylinder for Manual Release and Lock
8
Description of the Electrical Connections
8
Mechanical Stop Adjustment
8
Pole Balancing
8
M3BAR / M5BAR / M7BAR Pole Balancing
8
LBAR Pole Balancing
8
Initial Start-Up and Electrical Connections
9
Pole Movement Check
9
Pre-Set Functions
9
Recognition of Limit Positions on Opening and Closing
9
Recognition of the Connected Devices
9
Connecting a Radio Receiver
10
Connecting the Pole Lights (Optional Accessory)
10
Connection of Other Devices
10
Programming Unit Oview
10
Buffer Battery Mod. PS224 (Accessory)
10
Solemyo System (Photovoltaic Supply)
10
Commissioning
11
Led Signals
12
Testing
11
Level One Programming (ON-OFF Functions)
12
Further Details
14
Level Two Programming (Adjustable Parameters)
12
Other Functions
14
Total Deletion of Control Unit Memory
14
Adding or Removing Devices
15
Bluebus Inlet
15
Photocells
15
MOTB Digital Selector and Proximity Reader for MOMB Transponder Cards
15
STOP Input
15
Diagnostics
16
Signals of Control Unit
16
Flashing Light Signals
18
Loop Detector
18
Operation
18
Installation
18
Master - Slave Mode
20
Installation and Electrical Connections
20
Product Disposal
21
Technical Characteristics of the Product
22
Ce Declaration of Conformity
23
Declaration of Conformity: Appendix I (Removable Appendix) . . . . . . . . 21
25
Declaration of Conformity: Appendix II (Removable Appendix) . . . . . . . . 22
25
Conformity” in Appendix II May be Used (for Insertion in the Technical Docu-
25
Operation Manual (Removable
25
Maintenance Register
27
Operation Manual (Removable Appendix) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . a
27
Maintenance Schedule (Removable
27
Description of Operation
28
Italiano
29
Avvertenze E Precauzioni Ge Nerali
29
Criteri D'installazione E Avvertenze Particolari in Relazione Ai Requisiti Essenziali
30
Descrizione del Prodotto Edestinazione D'uso
31
Limiti D'impiego del Prodotto
31
Durabilità del Prodotto
31
Verifiche Preliminari All'installazione
31
Impianto Tipico
32
Modificare L'impostazione DI Fabbrica Della Manovra DI Chiusura
32
Identificazione Dei Fori DI Ancoraggio Della Molla
32
Fissaggio Dell'alzabarriera
33
Se la Superficie DI Appoggio È Esistente
33
Se la Superficie DI Appoggio Non È Esistente
33
Installazione Asta
33
Assemblaggio del Supporto Per L'asta
33
Assemblaggio Dell'asta (3 Metri / 5 Metri)
33
Assemblaggio Dell'asta (6 Metri / 9 Metri)
34
Come Spostare Il Cilindro Serratura Per lo Sblocco/Blocco Manuale
34
Bilanciamento Dell'asta
34
Bilanciamento Asta M3BAR / M5BAR / M7BAR
34
Bilanciamento Asta LBAR
34
Descrizione Dei Collegamenti Elettrici
34
Regolazione Dei Fermi Meccanici
34
Apprendimento Dei Dispositivi Collegati
35
Apprendimento Delle Posizioni DI Apertura E DI Chiusura
35
Funzioni Preimpostate
35
Prima Accensione E Verifica Dei Collegamenti
35
Collegamento DI Altri Dispositivi
36
Unità DI Programmazione Oview
36
Batteria Tampone Mod. PS224 (Accessorio)
36
Sistema Solemyo (Alimentazione Fotovoltaica)
36
Collegamento DI un Ricevitore Radio
36
Collegamento Lampeggiante a Led Mod. XBA7 Oppure Semaforo a Led Mod. XBA8 (Accessori Opzionali)
36
Collegamento Luci Dell'asta (Accessorio Opzionale)
36
Verifica del Movimento Dell'asta
36
Collaudo
37
Messa in Servizio
37
Programmazione Della Centrale DI Comando
38
Programmazione Primo Livello (ON-OFF)
38
Programmazione Secondo Livello (Parametri Regolabili)
38
Altre Funzioni
40
Cancellazione Totale Della Memoria Della Centrale DI Comando
40
Aggiungere O Rimuovere Dispositivi
41
Ingresso Bluebus
41
Fotocellule
41
Selettore Digitale MOTB E Lettore DI Prossimità Per Tessere a Transponder MOMB
41
Ingresso STOP
41
Diagnostica
42
Segnalazioni Della Centrale DI Comando
42
Segnalazioni del Lampeggiante
44
Loop Detector
44
Funzionamento
44
Installazione
44
Modalità Master - Slave
46
Installazione E Collegamenti Elettrici
46
Smaltimento del Prodotto
47
Caratteristiche Tecniche del Prodotto
48
Dichiarazione Ce DI Conformità
49
Manuale Per L'uso (Allegato Ritagliabile)
51
Registro DI Manutenzione
53
Piano DI Manutenzione (Allegato Ritagliabile)
53
Français
55
Recommandations et Précautions Générales
55
Critères D'installation et Recommandations Particulières Concernant les Exigences Essentielles
56
Contrôles Avant L'installation
57
Description du Produit et Application
57
Limites D'utilisation du Produit
57
Durabilité du Produit
57
Installation Typique
58
Identification des Trous D'ancrage du Ressort
58
Fixation de la Barrière
59
Installation de la Lisse
59
Assemblage du Support pour la Lisse
59
Assemblage de la Lisse (3 M / 5 M)
59
Assemblage de la Lisse (6 M / 9 M)
60
Comment Déplacer le Cylindre de la Serrure pour le
60
Description des Connexions Électriques
60
Réglage des Butées Mécaniques
60
Équilibrage de la Lisse
60
Equilibrage de la Lisse M3BAR / M5BAR / M7BAR
60
Equilibrage de la Lisse LBAR
60
Première Mise en Service et Vérification des Connexions
61
Reconnaissance des Dispositifs Connectés
61
Reconnaissance des Positions D'ouverture et de Fermeture
61
Connexion D'un Récepteur Radio
62
Connexion des Lumières de la Lisse (Accessoire en Option)
62
Connexion du Clignotant à Leds Mod. XBA7 ou Sémaphore à
62
Leds Mod. XBA8 (Accessoire Optionnel)
62
Connexion D'autres Dispositifs
62
Unité de Programmation 8 Oview
62
Batterie Tampon Mod. PS224 (Accessoire)
62
Système Solemyo (Alimentation Photovoltaïque)
62
Vérification du Mouvement de la Lisse
62
Essai
63
Mise en Service
63
Programmation Deuxième Niveau (Paramètres Réglables)
64
Avertissements
65
Programmation Premier Niveau (ON-OFF)
64
Autres Fonctions
66
Effacement Total de la Mémoire de la Logique de Commande
66
Ajouter ou Enlever des Dispositifs
67
Entrée Bluebus
67
Photocellules
67
Sélecteur Numérique MOTB et Lecteur de Proximité pour Cartes à Transpondeur MOMB
67
Entrée STOP
67
Diagnostic
68
Signalisations de la Logique de Commande
68
Fonctionnement
68
Modalité Maître - Esclave
72
Installation et Câblage
72
Mise au Rebut du Produit
73
Caractéristiques Techniques du Produit
74
Déclaration CE de Conformité
75
Déclaration de Conformité: Annexe I (Annexe Détachable) . . . . . . . . . . . 21
79
Déclaration de Conformité: Annexe II (Annexe Détachable) . . . . . . . . . . 22
79
Manuel D'utilisation (Annexe Détachable) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . a
79
Conformité» de L'annexe I Présente Dans Ce Guide . de Conséquence
79
Plan de Maintenance (Annexe Détachable)
79
Español
81
Advertencias y Precauciones Generales
81
Criterios de Instalación y Advertencias Específicas sobre Los Requisitos Esenciales
82
Controles Preliminares a la Instalación
83
Límites de Empleo del Producto
83
Durabilidad del Producto
83
Uso Adecuado
83
Sistema Típico
84
Modificación de Los Ajustes de Fábrica Configurados para la Maniobra de Cierre
84
Identificación de Los Orificios de Anclaje del Muelle
84
Fijación del Accionador de Barrera
85
Instalación del Mástil
85
Ensamblaje del Soporte para el Mástil
85
Ensamblaje del Mástil (3 Metros/5 Metros)
85
Ensamblaje del Mástil (6 Metros/9 Metros)
86
Cómo Desplazar el Cilindro de Cerradura para el Bloqueo y el Desbloqueo Manual
86
Descripción de las Conexiones Eléctricas
86
Equilibrado del Mástil
86
Equilibrado del Mástil M3BAR / M5BAR / M7BAR
86
Equilibrado del Mástil LBAR
86
Regulación de Los Topes Mecánicos
86
Aprendizaje de las Posiciones de Apertura y Cierre
87
Aprendizaje de Los Dispositivos Conectados
87
Funciones Preconfiguradas
87
Primer Encendido y Control de las Conexiones
87
Conexión de las Luces del Mástil (Accesorio Opcional)
88
Conexión de Luces Led Intermitentes, Modelo XBA7, O de Luces de Semáforo a Led, Modelo XBA8 (Accesorios Opcionales)
88
Conexión de Otros Dispositivos
88
Unidad de Programación Oview
88
Batería Compensadora Mod. PS224 (Accesorio)
88
Sistema Solemyo (Alimentación Fotovoltaica)
88
Conexión de un Receptor
88
Control del Movimiento del Mástil
88
Ensayo
89
Puesta en Servicio
89
Programación de la Central de Mando
90
Programación del Primer Nivel (ON-OFF)
90
Programación del Segundo Nivel (Parámetros Regulables)
90
Borrado Total de la Memoria de la Central de Mando
92
Otras Funciones
92
Añadir O Quitar Dispositivos
93
Entrada Bluebus
93
Fotocélulas
93
Selector Digital MOTB y Lector de Proximidad para Tarjetas por Transponder MOMB
93
Entrada STOP
93
Diagnóstico
94
Señales de la Central de Mando
94
Señales de la Luz Intermitente
96
Bucle Detector
96
Funcionamiento
96
Instalación
96
Modos Master y Slave
98
Instalación y Conexiones Eléctricas
98
(Guía para Solucionar Los Problemas)
99
Eliminación del Producto
99
Características Técnicas del Producto
100
Declaración Ce de Conformidad
101
Manual de Uso (Anexo Recortable)
103
Registro de Mantenimiento
105
Plan de Mantenimiento (Anexo Recortable)
105
Werbung
Nice M5BAR Bedienungsanleitung (52 Seiten)
Marke:
Nice
| Kategorie:
Schranken
| Dateigröße: 8.19 MB
Inhaltsverzeichnis
1 Allgemeine Sicherheitshinweise und Vorsichtsmassnahmen
2
Inhaltsverzeichnis
2
Allgemeine Hinweise
2
Hinweise zur Installation
3
2 Produktbeschreibung und Einsatzzweck
3
Verzeichnis der Komponenten des Produkts
4
3 Installation
4
Überprüfungen vor der Installation
4
Einsatzbeschränkungen des Produkts
4
Haltbarkeit des Produkts
4
Identifizierung und Gesamtabmessungen
5
Empfang des Produkts
5
Vorbereitende Arbeiten vor der Installation
6
Einstellen des Schrankenhebers
7
Installation des Antriebs
10
Montage des Schrankenbaums
11
Einstellung der Mechanischen Endanschläge
13
Gewichtsausgleich des Schrankenbaums
13
Manuelles Blockieren und Entriegeln des Antriebs
14
4 Elektrische Anschlüsse
15
Vorabkontrollen
15
Schaltplan und Beschreibung der Anschlüsse
16
Schaltplan
16
Beschreibung der Anschlüsse
16
5 Endprüfungen und Anlauf
17
Auswahl der Richtung
17
Anschluss der Versorgung
17
Einlernen der Vorrichtungen
17
Einlernen der Positionen der Mechanischen Anschläge
18
Überprüfung der Bewegung des Schrankenbaums
18
Anschluss Sonstiger Vorrichtungen
18
6 Abnahme und Inbetriebnahme
18
Abnahme
18
Inbetriebsetzung
20
7 Programmierung
21
Programmierung der Steuerungseinheit
21
Sonderfunktionen
29
Funktion „Totmann
29
Funktion „Wartungsanzeige
29
Überprüfung der Anzahl Ausgeführter Bewegungen
29
Nullstellung Bewegungszähler
29
8 Was Tun, wenn
29
Probleme und Deren Lösung
29
Diagnose
30
Anzeigen durch die Steuerung
30
Display-Diagnostik
31
Meldungen mit Display
32
Anzeigen durch die Blinkleuchte
33
9 WEITERE INFORMATIONEN (Zubehör)
33
Vollständige Löschung des Speichers der Steuerungseinheit
33
Hinzufügen oder Entfernen von Vorrichtungen
33
Bluebus
34
Eingang STOP
34
Fotozellen
34
Digitalwahlschalter EDSP und Lesegerät mit Nähe
34
Rungssensor für Kontaktlose Transponderkarten ETPB
34
Einlernen Sonstiger Vorrichtungen
35
Antrieb IM Modus SLAVE
35
Anschluss eines Funkempfängers Typ SM
37
Anschluss und Installation der Pufferbatterie
38
Anschluss des Programmiergerätes Oview
38
Loop Detector
38
Anschluss des Solarenergie-Systems Solemyo
39
Anschluss Schrankenbaum-Lichter (Optionales Zubehör)
40
Anschluss von Blinklicht oder Ampel
41
Werbung
Verwandte Produkte
Nice M3BAR
Nice M7BAR
Nice MBar
Nice E QUICK M 517
Nice E QUICK M 5012
Nice E FIT M 5012 BD
Nice MORX
Nice moby MB5015
Nice MC424
Nice MOM
Nice Kategorien
Steuergeräte
Motoren
Torantriebe
Toröffner
Transmitter
Weitere Nice Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen