Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
Kärcher Anleitungen
Ultraschallreiniger
IP 120/220
Kärcher IP 120/220 Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für Kärcher IP 120/220. Wir haben
1
Kärcher IP 120/220 Anleitung zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Bedienungsanleitung
Kärcher IP 120/220 Bedienungsanleitung (160 Seiten)
Marke:
Kärcher
| Kategorie:
Ultraschallreiniger
| Dateigröße: 31.15 MB
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
3
Umweltschutz
3
Sicherheitshinweise
3
Dung
4
Funktion
4
Bedienelemente
4
Anbausätze Montieren
5
Betrieb
5
Anzeichen Hoher Kohlendioxidkonzentrati- on in der Atemluft
5
Kopfschmerzen, Hohe Atemfre- Quenz. - 7
5
Beim Auftreten dieser Anzeichen Sofort
5
Gerät Abstellen und an die Frische Luft Ge
5
Hen, vor Fortsetzung der Arbeit Lüftungs
5
Maßnahmen Verbessern
5
Sicherheitsdatenblatt des Kohlendioxidher- Stellers Beachten
5
Automatikbetrieb mit Anbausatz Mengenregelung PCS (Option)
6
Ausschalten IM Notfall
6
Außerbetriebnahme
6
Extruderplatte Wechseln
6
Wartung und Pflege
7
Geräteübersicht
7
Wartungsplan
8
Gerät Öffnen
8
Wartungsarbeiten
8
Hilfe bei Störungen
9
Störungen mit Anzeige
9
Störungen ohne Anzeige
9
Zubehör
10
Technische Daten
10
Ersatzteile
10
Garantie
10
EU-Konformitätserklärung
10
Environmental Protection
11
Safety Instructions
11
Proper Use
12
Function
12
Control Elements
12
Install Attachment Sets
13
Operation
13
Follow the Safety Specifications of the Man- Ufacturer of Carbon Dioxide
13
Shutting down
14
Replace the Extruder Plate
14
Maintenance and Care
15
Maintenance Instructions
15
Maintenance Schedule
16
Tightening Torques
16
Opening the Device
16
Maintenance Works
16
Troubleshooting
17
Faults with Display
17
Faults Without Display
17
Accessories
18
Technical Specifications
18
Spare Parts
18
Warranty
18
EU Declaration of Conformity
18
Symboles Sur L'appareil
19
Consignes de Sécurité Générales
19
Utilisation Conforme
20
Fonction
20
Eléments de Commande
20
Monter les Jeux de Montage FR
21
Fonctionnement
21
Maux de Tête, une Haute Fré- Quence Respiratoire
21
Maux de Tête, Envie de Vomir
21
Éventuellement L'inconscience
21
Arrêter IMMédiatement L'appareil lorsque
21
Ces Signes Apparaîssent et aller à L'air Frais
21
Avant Continuer le Travail Améliorer des Me
21
Sures de Ventilation
21
Respecter la Fiche de Données de Sécurité
21
Mise Hors Service
22
Remplacer la Plaque D'extruder FR
22
Entretien et Maintenance
23
Aperçu de L'appareil
23
Ouvrir L'appareil
24
Travaux de Maintenance
24
Assistance en cas de Panne FR
25
Pannes Sans Affichages
25
Caractéristiques Techniques FR
26
Accessoires
26
Pièces de Rechange
26
Garantie
26
Déclaration UE de Conformité FR
26
Protezione Dell'ambiente
27
Norme DI Sicurezza
27
Simboli Riportati Sull'apparecchio
27
Uso Conforme a Destinazione
28
Dispositivi DI Comando
28
Messa Fuori Servizio
30
Cura E Manutenzione
31
Insieme Apparecchio
31
Schema DI Manutenzione
32
Coppie DI Serraggio
32
Interventi DI Manutenzione
32
Guida Alla Risoluzione Dei Guasti
33
Guasti Non Visualizzati
33
Dati Tecnici
34
Dichiarazione DI Conformità
34
Veiligheidsinstructies
35
Uitschakelen in Noodgevallen
36
Reglementair Gebruik
36
Bedieningselementen
36
Functie
36
Opbouwsets Monteren
37
Werking
37
Hoofdpijn, Hoge Ademfrequen- Tie. - 7
37
Bij Het Optreden Van die Symptomen Het Ap
37
Paraat Onmiddellijk Uitschakelen en Naar
37
Buiten Gaan, Voor de Verderzetting Van Het
37
Werk de Verluchtingsmaatregelen Verbete
37
Veiligheidsgegevensblad Van de Kooldioxi- Defabrikant in Acht Nemen
37
Buitenwerkingstelling
38
Extruderplaat Vervangen
38
Onderhoud en Reparatie
39
Overzicht Apparaat
39
Onderhoudsinstructies
39
Apparaat Openen
40
Onderhoudswerkzaamheden
40
Hulp Bij Storingen
41
Storingen Zonder Indicatie
41
Toebehoren
42
Technische Gegevens
42
Reserveonderdelen
42
Garantie
42
Eu-Conformiteitsverklaring
42
Uso Previsto
44
Función
44
Elementos de Mando
44
Montar el Equipo Accesorio. es
45
Funcionamiento
45
Riesgo de Asfixia por DIóxido de Carbono. Los
45
Dolor de Cabeza, Frecuencia Respiratoria Alta
45
Dolor de Cabeza, Nauseas, Po
45
Sible Pérdida de Consciencia
45
Si Se Producen Estos Síntomas, Apagar in
45
Mediatamente el Aparato y Salir al Aire Li
45
Bre, Antes de Continuar el Trabajo, Mejorar
45
Las Medidas de Ventilación
45
Puesta Fuera de Servicio
46
Reemplace la Placa del Extru
46
Sor
46
Mantenimiento y Cuidado
47
Indicaciones de Mantenimiento
47
Trabajos de Mantenimiento
48
Ayuda en Caso de Avería
49
Averías con Indicación
49
Averías sin Indicación
49
Accesorios
50
Datos Técnicos
50
Piezas de Repuesto
50
Garantía
50
Declaración UE de Conformidad
50
Utilização Conforme O Fim a que Se Destina a Máquina
52
Elementos de Manuseamento
52
Colocar Fora de Serviço
54
Manutenção E Conservação
55
Indicações de Manutenção
55
Binários de Aperto
56
Trabalhos de Manutenção
56
Ajuda Em Caso de Avarias
57
Avarias Sem Indicação
57
Dados Técnicos
58
Peças Sobressalentes
58
Declaração UE de Conformida
58
Sikkerhedsanvisninger
59
Bestemmelsesmæssig Anven
60
Delse
60
Funktion
60
Betjeningselementer
60
Monter Komponentsæt
61
Drift
61
Hovedpine, Høj Åndedrætsryt- Me. - 7
61
Stands Maskinen Omgående Ved Disse
61
Tegn Og Gå Ud for at Få Frisk Luft, Inden Arbej
61
Det Fortsættes Skal Udluftningsforanstaltnin
61
Gerne Forbedres
61
Bemærk Kuldioxidproducentens Sikker
61
Ud-Af-Drifttagning
62
Udskifte Ekstruderpladen
62
Fare for Kuldeforbrændinger Igennem Tøris
62
Eller Kolde Maskindele. Brug en Velegnet
62
Beskyttelsesdragt Mod Kulde Ved Arbejdet
62
På Maskinen Eller Fjern Tøris Og Lad Maski
62
Nen Varme Op
62
Undgå en Kontakt Af Kroppen Med Tøris
62
Tøris Må Aldrig Tages I Munden
62
Service Og Vedligeholdelse . da
63
Oversigt over Maskinen
63
Hjælp Ved Fejl
65
Tekniske Data
66
Tilbehør
66
Reservedele
66
Garanti
66
Eu-Overensstemmelseserklæring
66
Forskriftsmessig Bruk
68
Stans Av Driften
70
Vedliekhold Og Stell
71
Åpne Apparatet
72
EU-Samsvarserklæring
74
Säkerhetsanvisningar
75
Ändamålsenlig Användning. SV
76
Funktion
76
Reglage
76
Montera Tillbehör
77
Drift
77
Idrifttagning
77
Huvudvärk, Hög Andningsfrek- Vens. - 7
77
Stäng Omedelbart Av Maskinen Om Dessa Symtom Uppträder Och Gå Ut I Friska Luften
77
Förbättra Ventilationen Innan Arbetet Åter- Upptas
77
Beakta Koldioxsidtillverkarens Säkerhets- Datablad. Fara
77
Ta Ur Drift
78
Byta Extruderplatta
78
Risk För Kylskador På Grund Av Torris Eller
78
Kalla Aggregatdelar. Bär Lämplig Skydds
78
Klädsel För Arbete VID Låga Temperaturer, el
78
Ler Tag Bort Torris Och Låt Aggregatet Värmas
78
Undvik Kroppskontakt Med Torris
78
Stoppa Aldrig Torris I Munnen
78
Skötsel Och Underhåll
79
Översikt Aggregat
79
Åtgärder VID Störningar
81
Tekniska Data
82
Tillbehör
82
Reservdelar
82
Garanti
82
EU-Försäkran Om ÖverensstäM- Melse
82
Ympäristönsuojelu
83
Käyttötarkoitus
84
Toiminta
84
Hallintalaitteet
84
Lisävarustesarjojen Asunnus
85
Käyttö
85
Päänsärkyä, Pahoinvointia, Ta- Juttomuus
85
Jos Edellä Mainittuja Oireita Ilmenee, Sulje
85
Laite VälittöMästi Ja Siirry Raikkaaseen Il
85
Maan, Paranna Ilmastointia Ennen Työn Jat
85
Noudata Hiilidioksidinvalmistajan Turvaoh- Jeita. VAARA
85
Käytön Lopettaminen
86
Suulakelevyn Vaihto
86
Huolto Ja Hoito
87
Häiriöapu
89
Tekniset Tiedot
90
Tarvikkeet
90
Varaosat
90
Takuu
90
Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
90
Χρήση Σύμφωνα Με Τους Κανονισμούς
92
Συντήρηση Και Φροντίδα
95
Σύνοψη Συσκευής
95
Πρόγραμμα Συντήρησης
96
Αντιμετώπιση Βλαβών
97
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
98
Δήλωση Συμμόρφωσης Των
99
Çevre Koruma
100
Kurallara Uygun KullanıM
101
Fonksiyon
101
Kumanda Elemanları
101
Montaj Setlerinin Takılması . TR
102
Çalıştırma
102
KullanıM Dışında
103
Ekstrüder Plakasının DeğIştiril
103
BakıM Ve Koruma
104
Arızalarda YardıM
106
Teknik Bilgiler
107
Aksesuar
107
Yedek Parçalar
107
Garanti
107
AB Uygunluk Bildirisi
107
Использование По Назначению
109
Элементы Управления
110
Вывод Из Эксплуатации
112
Техническое Обслуживание И Уход
113
Обзор Аппарата
113
Работы По Техническому Обслуживанию
114
Помощь В Случае Неполадок
115
Технические Данные
116
Заявление О Соответствии
117
Ochrona Środowiska
118
Wskazówki Bezpieczeństwa
118
Przepisy I Dyrektywy
119
Użytkowanie Zgodne Z Prze- Znaczeniem
119
Wych
119
Elementy Obsługi
119
Funkcja
119
Działanie
120
Wyłączenie Z Ruchu
121
Wymiana Płyty Wytłaczarki Ślimakowej
121
DogląD I Pielęgnacja
122
PrzegląD Urządzenia
122
Wskazówki Dotyczące Konserwacji
122
Plan Konserwacji
123
Otwieranie Urządzenia
123
Prace Konserwacyjne
123
Usuwanie Usterek
124
Dane Techniczne
125
Akcesoria
125
CzęśCI Zamienne
125
Gwarancja
125
Deklaracja ZgodnośCI UE
125
Ohutusalased Märkused
126
Sihipärane Kasutamine
127
Funktsioon
127
Teeninduselemendid
127
Lisaseadmete Komplektide Paigaldamine
128
Käitamine
128
Kasutuselt Võtmine
129
Ekstruuderplaadi Vahetamine
129
Tehnohooldus Ja Korrashoid
130
Ülevaade Seadmest
130
Abi Häirete Korral
132
Tehnilised Andmed
133
Tarvikud
133
Varuosad
133
Garantii
133
Eli Vastavusdeklaratsioon
133
Noteikumiem Atbilstoša Lietošana
135
Darbība
135
Vadības Elementi
135
Piestiprināmo Daļu Montāža
136
Darbība
136
Ievērojiet Ogļskābes Ražotāja Drošības Datu Lapu. Bīstami
136
Ekspluatācijas Pārtraukšana
137
Ekstrūdera Plāksnes Nomaiņa
137
AukstāM Aparāta DaļāM. StrāDājot Ar Apa
137
Rātu, Valkājiet Piemērotas, no Aukstuma
137
Aizsargājošas Drēbes Vai Izvāciet Sauso
137
Ledu un Ļaujiet Aparātam Uzsilt
137
Izvairieties no Ķermeņa Kontakta Ar Sauso Ledu. Nekad Nelieciet Sauso Iedu Mutē
137
Apkope un Kopšana
138
Aparāta Pārskats
138
Apkopes Grafiks
139
Pievilkšanas Griezes Momenti
139
Apkopes Darbi
139
Palīdzība Darbības Traucējumu Gadījumā
140
Tehniskie Dati
141
Piederumi
141
Rezerves Daļas
141
Garantija
141
ES Atbilstības Deklarācija
141
Saugos Reikalavimai
142
Naudojimas Pagal Paskirtį
143
Veikimas
143
Valdymo Elementai
143
Priedų Montavimas
144
Naudojimas
144
Galvos Skausmas, Dažnas Kvė- Pavimas. - 7
144
Atsiradus Šiems Požymiams, Nedelsdami
144
Išjunkite Prietaisą Ir Išeikite Į Gryną Orą Ir
144
Prieš Pradėdami Dirbti Iš Naujo Pagerinkite
144
Vadovaukitės Anglies Dioksido Gamintojo Saugos Duomenų Lapu
144
Naudojimo Nutraukimas
145
Ekstruderio Plokštės Keitimas
145
Prietaisų Dalimis. Atlikdami Prietaiso Prie
145
ŽIūra Naudokite Nuo Šalčio Apsaugančius
145
Drabužius Arba Pašalinkite Iš Prietaiso Sau
145
Są Ledą Ir Palaukite, Kol Jis Atšils
145
Venkite Sąlyčio Su Sausu Ledu
145
Jokiu Būdu Nedėkite Sauso Ledo Į Burną
145
PriežIūra Ir Aptarnavimas
146
Užveržimo Momentai
147
Aptarnavimo Darbai
147
Pagalba Gedimų Atveju
148
Techniniai Duomenys
149
Dalys
149
Atsarginės Dalys
149
Garantija
149
ES Atitikties Deklaracija
149
Правильне Застосування
151
Елементи Керування
152
Технічне Обслуговування Й Догляд
155
Огляд Приладу
155
Допомога У Випадку Неполадок
157
Технічні Характеристики
158
Запасні Частини
159
Заява При Відповідність Євро- Пейського Співтовариства
159
Werbung
Werbung
Verwandte Produkte
Kärcher IB 7/40 Classic
Kärcher IB 7/40 Advanced
Kärcher iSolar 400
Kärcher Inno-Foam-Set
Kärcher IP 120
Kärcher IP 220
Kärcher IP 55
Kärcher IVS 100/40
Kärcher ICC 1S D
Kärcher IVR 50/24-2 Sc
Kärcher Kategorien
Hochdruckreiniger
Staubsauger
Reinigungstechnik
Kehrmaschinen
Pumpen
Weitere Kärcher Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen