Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
KLS Martin group Anleitungen
Medizinische Ausstattung
maXium smart Cart
KLS Martin group maXium smart Cart Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für KLS Martin group maXium smart Cart. Wir haben
1
KLS Martin group maXium smart Cart Anleitung zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Gebrauchsanweisung
KLS Martin group maXium smart Cart Gebrauchsanweisung (116 Seiten)
Marke:
KLS Martin group
| Kategorie:
Medizinische Ausstattung
| Dateigröße: 2.69 MB
Inhaltsverzeichnis
Deutsch
5
Inhaltsverzeichnis
5
Hinweise zu diesem Dokument
6
Sicherheit
6
Symbolik in diesem Dokument
7
Produkthaftung und Gewährleistung
8
Allgemeines
8
Hotline
8
Lieferumfang
8
Gewährleistung
9
Eingangskontrolle
9
Optionale Komponenten
9
Bestimmungsgemäße Verwendung
10
Zweckbestimmung
10
Anwender
10
Gebrauch
11
Beschreibung der Komponenten
11
Aufstellen der Elektrochirurgischen Geräte
13
Allgemeines
13
Aufstellen der Geräte
15
Anschließen der Geräte
17
Ablagefach mit Tür
18
Korb
18
Anwendung
18
Aufnahme für Druckgasflaschen
19
Zusätzliche Nutzung und Zubehör
20
Aufbereitung
21
Grundlegende Hinweise zur Aufbereitung
21
Reinigung und Desinfektion
22
Manuelle Reinigung und Desinfektion
22
Sterilisation
23
Instandhaltung
23
Nationale Vorschriften
24
Entsorgung des Geräts
24
Verpackung
24
Entsorgung
24
Technische Daten
25
Verdrahtungsplan
26
English
27
Notices Concerning this Document
28
Safety
28
Symbols Used in this Document
29
General Information
30
Hotline
30
Product Liability and Warranty
30
Scope of Delivery
30
Optional Components
31
User's Inspection
31
Warranty
31
Intended Purpose
32
Intended Use
32
Users
32
Description of the Components
33
Use
33
General Information
35
Setting up Electrosurgery Devices
35
Installation of the Devices
37
Connecting the Devices
39
Application
40
Basket
40
Storage Tray with Door
40
Retainer for Pressurized Gas Cylinders
41
Additional Use and Accessories
42
Basic Information on Processing
43
Processing
43
Cleaning and Disinfecting
44
Manual Cleaning and Disinfection
44
Maintenance
45
Qualification of Personnel
45
Sterilization
45
Disposal
46
Disposal of the Device
46
National Regulations
46
Packaging
46
Technical Data
47
Wiring Diagram
48
Español
49
Indicaciones Relativas a Este Documento
50
Seguridad
50
Simbología Utilizada en Este Documento
51
Aspectos Generales
52
Línea de Asistencia Telefónica
52
Responsabilidad Derivada del Producto y Garantía
52
Suministro
52
Componentes Opcionales
53
Control de Entrada
53
Garantía
53
Finalidad Prevista
54
Uso Reglamentario
54
Uso Previsto
54
Usuarios
54
Descripción de Los Componentes
55
Uso
55
Colocación de Los Equipos de Electrocirugía
57
Información General
57
Colocación del Equipo de Electrocirugía
59
Conexión de Los Equipos
61
Aplicación
62
Cesta
62
Compartimento de Deposición con Puerta
62
Alojamiento para Botellas de Gas a Presión
63
Uso Adicional y Accesorios
64
Indicaciones Básicas para el Procesamiento
65
Reprocesado
65
Limpieza y Desinfección
66
Esterilización
67
Limpieza y Desinfección Manual
67
Mantenimiento
67
Disposiciones Nacionales
68
Eliminación
68
Eliminación del Aparato
68
Embalaje
68
Características Técnicas
69
Esquema de Cableado
70
Français
71
Informations Concernant le Présent Document
72
Sécurité
72
Pictogrammes Utilisés Dans le Présent Document
73
Généralités
74
Hotline
74
Responsabilité du Fait du Produit et Garantie
74
Étendue de la Livraison
74
Composants Disponibles en Option
75
Contrôle de Réception
75
Garantie
75
Destination du Dispositif
76
Utilisateur
76
Utilisation Prévue
76
Description des Composants
77
Utilisation
77
Généralités
79
Mise en Place des Appareils Électrochirurgicaux
79
Mise en Place des Appareils
81
Raccordement des Appareils
83
Compartiment de Rangement Avec Porte
84
Panier
84
Utilisation
84
Compartiment pour les Bouteilles de Gaz Comprimé
85
Utilisation Supplémentaire et Accessoires
86
Recommandations Essentielles pour le Traitement
87
Traitement
87
Nettoyage et Désinfection
88
Nettoyage et Désinfection Manuels
88
Entretien
89
Stérilisation
89
Emballage
90
Mise au Rebut
90
Mise au Rebut de L'appareil
90
Prescriptions Nationales
90
Caractéristiques Techniques
91
Plan de Câblage
92
Italiano
93
Indicazioni Relative a Questo Documento
94
Sicurezza
94
Simboli Utilizzati in Questo Documento
95
Indicazioni Generali
96
Responsabilità del Prodotto E Garanzia
96
Fornitura
97
Servizio DI Assistenza
97
Componenti Opzionali
98
Garanzia
98
Verifica Alla Consegna
98
Destinazione del Dispositivo
99
Impiego Conforme
99
Utenti
99
Descrizione Dei Componenti
100
Impiego
100
Informazioni Generali
102
Installazione Degli Apparecchi Elettrochirurgici
102
Installazione Degli Apparecchi
104
Collegamento Degli Apparecchi
106
Cesto
107
Utilizzo
107
Vano Portaoggetti con Sportello
107
Alloggiamento Per le Bombole del Gas Sotto Pressione
108
Ulteriori Ambiti DI Impiego E Accessori
109
Avvertenze Fondamentali DI Preparazione
110
Preparazione
110
Pulizia E Disinfezione
111
Pulizia E Disinfezione Manuali
111
Riparazione
112
Sterilizzazione
112
Imballaggio
113
Normative Nazionali
113
Smaltimento
113
Smaltimento Dell'apparecchio
113
Dati Tecnici
114
Schema DI Cablaggio
115
Werbung
Werbung
Verwandte Produkte
KLS Martin group maXium smart C
KLS Martin group marLED X
KLS Martin group maximum
KLS Martin group maxium
KLS Martin group marSeal5 plus
KLS Martin group marSafe
KLS Martin group marSafe+
KLS Martin group marTract
KLS Martin group MD 62
KLS Martin group MCO 25 plus
KLS Martin group Kategorien
Medizinische Ausstattung
Lampen & Licht
Akkuschrauber
Laternen
Regale und Aufbewahrungen
Weitere KLS Martin group Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen