Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
ATIKA Anleitungen
Heckenscheren
HB 60
ATIKA HB 60 Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für ATIKA HB 60. Wir haben
1
ATIKA HB 60 Anleitung zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Bedienungsanleitung
ATIKA HB 60 Bedienungsanleitung (143 Seiten)
Benzin-Heckenschere
Marke:
ATIKA
| Kategorie:
Heckenscheren
| Dateigröße: 4.83 MB
Inhaltsverzeichnis
Deutsch
6
EG-Konformitätserklärung
6
Inhaltsverzeichnis
6
Betriebszeiten
6
Lieferumfang
6
Bestimmungsgemäße Verwendung
7
Restrisiken
7
Sicheres Arbeiten
7
Sicherer Umgang mit Kraftstoffen
9
Symbole Bedienungsanleitung
7
Symbole Gerät
7
Tanken
9
Benzin
9
Zweitakt-Motoröl
9
Das Mischen
9
Betanken der Heckenschere
10
Vor der Ersten Inbetriebnahme
9
Inbetriebnahme
10
Anwerfen der Heckenschere
10
Starten bei Kaltem Motor
10
Stoppen des Motors
10
Starten bei Warmem Motor
11
Arbeitshinweise
11
Allgemeines Verhalten Beim Arbeiten mit der
11
Arbeiten mit der Heckenschere
12
Einstellungen an der Heckenschere
11
Wartung und Pflege
12
Wartung
12
Schneideinrichtung Justieren
13
Einstellen der Leerlaufdrehzahl
13
Luftfilter Reinigen Bzw. Auswechseln
13
Benzinfilter Reinigen Bzw. Auswechseln
13
Zündkerze Überprüfen Bzw. Auswecheln
13
Zündfunke Prüfen
14
Schalldämpfer/Austrittsöffnung
14
Pflege
14
Transport
14
Wartungsplan
14
Garantie
15
Lagerung
15
Mögliche Störungen
15
Garantierter Schallleistungspegel L
16
Gemessener Schallleistungspegel L
16
Gerätebeschreibung / Ersatzteile
16
Konformitätsbewertungsverfahren: 2000/14/EG - Anhang V
16
Technische Daten
16
English
17
Ahlen, 23.05.2007
17
EC Declaration of Conformity
17
Extent of Delivery
17
Operating Times
17
Pollmeier, Geschäftsführung
17
Symbols Machine
17
Normal Intended Use
18
Risidual Risks
18
Safety Instructions
18
Safe Handling with Fuels
20
Symbols Operating Manual
18
Before the First Start-Up
20
Fuelling
20
Petrol
20
Two-Stroke Engine Oil
20
Mixing
20
Fuelling the Hedge Trimmer
20
Adjustments on the Hedge Trimmer
21
Start-Up
21
To Start the Hedge Trimmer
21
Starting with Cold Engine
21
Stopping the Engine
21
Starting with Warm Engine
21
Working Instructions
22
General Behaviour When Working with the
22
Working with the Hedge Trimmer
22
Maintenance and Care
23
Maintenance
23
Adjusting the Cutting Device
23
Lubricating the Gearbox
23
Adjusting the Idle Speed
23
Cleaning/Replacing the Air Filter
23
Cleaning/Replacing the Fuel Filter
24
Checking/Replacing the Spark Plug
24
Silencer/Exhaust Outlet
24
Care
24
Maintenance Schedule
24
Guarantee
25
Possible Faults
25
Storage
25
Transport
25
Description of Device / Spare Parts
26
Conformity Assessment Procedures: 2000/14 EEC - Appendix V
26
Guaranteed Sound Power Level L
26
Measured Sound Power Level L
26
Technical Data
26
Français
27
Déclaration de Conformité CE
27
Etendue de Fourniture
27
Horaires D'utilisation
27
Pollmeier, Geschäftsführung
27
Symboles Figurant Sur Cet Appareil
27
Consignes de Sécurité
28
Manipulation de Carburants en Toute Sécurité
30
Emploi Conforme à L'usage Prévu
28
Risques Résiduels
28
Symboles Figurant Sur la Notice D'instructions
28
Préparation à la Mise en Service
30
Remplir le Réservoir de Carburant
30
Essence
30
Huile à Moteurs Deux Temps
30
Mélanger le Carburant
30
Remplir le Réservoir de Carburant
31
Mise en Service
31
Démarrage du Taille-Haie
31
Démarrage à Froid
31
Arrêter le Moteur
31
Démarrage à Chaud
31
Blocage de L'accélérateur
32
Consignes de Travail
32
Comportement Général pendant le Travail
32
Travail Avec le Taille-Haie
33
Réglages du Taille-Haie
32
Entretien et Nettoyage
33
Entretien
33
Ajustage du Dispositif de Coupe
33
Lubrification de la Transmission
34
Réglage du Régime au Ralenti
34
Nettoyage et Remplacement du Filtre à Air
34
Nettoyage et Remplacement du Filtre de
34
Contrôle et Remplacement de la Bougie
34
Silencieux/Ouverture D'échappement
35
Nettoyage
35
Entreposage
35
Garantie
35
Plan de Maintenance
35
Transport
35
Caractéristiques Techniques
36
Pannes
36
Description de L'équipement / Pièces de Rechange
37
Čeština
38
EU-Prohlášení O Shodě
38
Obsah Dodávky
38
Provozní Časy
38
Symboly Na Přístroji
38
Bezpečná Práce
39
Bezpečné Zacházení S Palivem
40
Symboly V Návodu
39
Určení Působnosti Stroje
39
Působnost Užití
39
Zbytková Rizika
39
Před UvedeníM Do Provozu
41
Tankování
41
Benzin
41
Dvoutaktní Motorový Olej
41
Míchání Paliva
41
Tankování Plotových Nůžek
41
Pracovní Pokyny
42
Obecné Pokyny Pro PráCI S PlotovýMI Nůžkami
43
Práce S PlotovýMI Nůžkami
43
Seřízení Na Plotových Nůžkách
42
Plynová Brzda
42
Uvedení Do Provozu
42
Startování Plotových Nůžek
42
Startování Studeného Motoru
42
Vypnutí Motoru
42
Startování Teplého Motoru
42
Údržba a Péče
43
Údržba
44
Nastavení Těsnosti Článků Nůžek
44
Mazání Hnacího Ústrojí
44
Seřízení Volnoběhu
44
Vzduchový Filter Vyčistit Resp.vyměnit
44
Benzinový Filtr Vyčistit Resp.vyměnit
44
Zapalovací Svíčku Přezkoušet Resp.vyměnit
45
Tlumič Zvuku/Výstupní Otvor
45
Péče
45
Plán Údržby
45
Skladování
45
Transport
45
Možné Poruchy
46
Technická Data
46
Záruka
46
Popis Přístroje/Náhradní Díly
47
Dansk
48
EU-Overensstemmelseserklæring
48
Driftstider
48
Leveringsomfang
48
Symboler På Apparatet
48
Sikkert Arbejde
49
Sikker Håndtering Af Brændstoffer
50
Symboler Betjeningsvejledning
49
Tiltænkt Anvendelse
49
Uberegnelige Risici
49
Inden Første Idrifttagning
51
Tankning
51
Benzin
51
Totakt-Motorolie
51
At Blande
51
Tankning Af Hæksaksen
51
Arbejdsanvisninger
52
Generelt Adfærd Ved Arbejde Med Hæksaksen
53
Arbejde Med Hæksaksen
53
Igangsætning
52
Igangsætning Af Hæksaksen
52
Start Ved Kold Motor
52
Standsning Af Motor
52
Start Ved Varm Motor
52
Indstillinger På Hæksaksen
52
Vedligeholdelse Og Pleje
54
Vedligeholdelse
54
Justering Af Skæreværktøjet
54
Indstilling Af Tomgangsomdrejningstallet
54
Rengøring Resp. Udskiftning Af Luftfilter
54
Rengøring Resp. Udskiftning Af Benzinfilter
55
Kontrol Resp. Udskiftning Af Tændrør
55
Lyddæmper/Udgangsåbning
55
Pleje
55
Transport
55
Vedligeholdelsesplan
55
Garanti
56
Mulige Fejl
56
Opbevaring
56
Beskrivelse Af Apparatet / Reservedeler
57
Tekniske Data
57
Magyar
58
A Gép És Tartozékai
58
EK-Megfelelőségi Nyilatkozat
58
Gép Szimbólumok
58
MűköDési IDőtartamok
58
Biztonságos Munkavégzés
59
Obsah Dodávky
61
Benzin-Heckenschere Typ HB
61
Használati Útmutató Szimbólumai
59
Maradék Kockázat
59
Rendeltetésnek Megfelelő Használat
59
2000/14/EF - Appendiks V
61
Benzin-Hæksaks Type HB
61
Heckenschere HB
61
Hedge Trimmer HB
61
Hæksaks HB
61
A SöVénynyíró Feltankolása
62
Petrol Hedge Trimmer Type HB
61
Plotové Nůžky HB
61
Plotové Nůžky S BenzinovýM Motorem Typ HB
61
ProcéDé D'évaluation de la Conformité: 2000/14 CE - Annexe V
61
Taille-Haie HB
61
Taille-Haie à Essence Type HB
61
A SöVénynyíró Olló Beállításai
62
Üzembe Helyezés
62
A SöVénynyíró Elindítása
62
Indítás Hideg Motorral
62
A Motor Leállítása
62
Indítás Meleg Motorral
62
Műveleti Útmutatások
63
Hogyan Viselkedjék, Amikor a SöVénynyíróval
63
Munka a SöVénynyíró Ollóval
64
Karbantartás És Gondozás
64
Karbantartás
64
Nyírószerkezet Beszabályozása
64
HajtóMü Kenése
64
Alapjárati FordulatszáM Beállítása
64
Levegőszűrő Tisztítása Ill. Kicserélése
65
Benzinszűrő Tisztítása Vagy Kicserélése
65
Gyújtógyertya Ellenőrzése Ill. Kicserélése
65
Gyújtószikra Ellenőrzése
65
Hangtompító/Kilépőnyílás
65
Gondozás
65
Garancia
66
Karbantartási Terv
66
Lehetséges Zavarok
66
Szállítás
66
Tárolás
66
A Gép Leírása / Pótalkatrészek
67
Műszaki Adatok
67
Lieferumfang
61
Lever Hoeveelheid
61
Standard DI Fornitura
61
A Gép És Tartozékai
61
Leveringsomfang
61
Fourniture
61
Extent of Delivery
61
Leveransomfattning
61
Hrvatski
68
Sadržaj Pošiljke
61
Ahlen, 23.05.2007
68
EU Izjava O Konformnosti
68
Sadržaj Pošiljke
68
Simboli Stroj
68
Vremena Puštanja U Pogon
68
Odgovarajuća Namjenska Primjena
69
Preostali Rizici
69
Siguran Rad
69
Siguran Rad S Pogonskim Gorivima
71
Simboli Uputa Za Uporabu
69
Prije Prvog Puštanja U Pogon
71
Tankanje
71
Benzin
71
Motorno Ulje Za Dvotaktne Motore
71
Miješanje
71
Punjenje Škara Za Živicu Gorivom
72
Puštanje U Pogon
72
Pokretanje Škara Za Živicu
72
Startanje Kada Je Motor Hladan
72
Zaustavljanje Motora
72
Startanje Kada Je Motor Topao
72
Namještanja Na Škarama Za Živicu
73
Naputci Za Rad
73
Općenito Ponašanje Pri Radu Sa Škarama Za
73
Radovi Sa Škarama Za Živicu
74
Održavanje I Njega
74
Održavanje
74
Justiranje Smjera Rezanja
74
Podmazivanje Prijenosnika
74
Namještanje Praznohodne Brzine Vrtnje
75
ČIšćenje Odnosno Izmjena Zračnog Filtra
75
ČIšćenje Odnosno Izmjena Filtra Za Benzin
75
Kontroliranje Odnosno Izmjena Svjećice
75
Prigušivač/Izlazni Otvor
75
Njega
75
Garancija
76
Moguće Smetnje
76
Plan Održavanja
76
Skladištenje
76
Transport
76
89 /336/EWG I 2000/14/EG
77
Izmjerena Razina Zvučnog Učinka LWA
77
Opis Stroja Rezervni Dijelovi / Rezervni Dijelovi
77
Tehnički Podatci
77
Zagarantirana Razina Zvučnog Učinka LWA
77
Zaštita Noža
77
Italiano
78
Dichiarazione DI Conformità CE
78
Simboli Presenti Sull'apparecchio
78
Standard DI Fornitura
78
Tempi DI Esercizio
78
Rischi Residui
79
Simboli Delle Istruzioni Per L'uso
79
Utilizzo Conforme Alla Finalità D'uso
79
Utilizzo Sicuro
79
Uso DI Carburanti in Sicurezza
81
Prima Della Prima Messa in Funzione
81
Rifornimento
81
Benzina
81
Olio Per Motore a Due Tempi
81
Miscelazione
81
Rifornimento del Tagliasiepi
82
Messa in Funzione
82
Avviamento del Tagliasiepi
82
Avviamento a Motore Freddo
82
Arresto del Motore
82
Avviamento a Motore Caldo
82
Istruzioni DI Lavoro
83
Comportamento Generale Durante L'uso del
83
Uso del Tagliasiepi
84
Regolazioni da Apportare al Tagliasiepi
83
Cura E Manutenzione
84
Manutenzione
84
Regolazione del Dispositivo DI Taglio
85
Lubrificazione Degli Ingranaggi
85
Impostazione del Numero DI Giri al Minimo
85
Pulizia/Sostituzione del Filtro Aria
85
Pulizia/Sostituzione del Filtro Benzina
85
Controllo/Sostituzione Della Candela DI
85
Silenziatore/Apertura DI Scarico
86
Cura
86
Garanzia
86
Magazzinaggio
86
Schema DI Manutenzione
86
Trasporto
86
Dati Tecnici
87
Possibili Guasti
87
Descrizione Dell'apparecchio / Pezzi DI Ricambio
88
Dutch
89
EG-Conformiteitsverklaring
89
Gebruikstijden
89
Lever Hoeveelheid
89
Symbolen Apparaat
89
WA 108 Db (A)
89
WA 113 Db (A)
89
Reglementaire Toepassing
90
Restrisico's
90
Symbolen Bedieningsaanwijzing
90
Veilig Werken
90
Veilige Omgang Met Brandstoffen
92
Tanken
92
Benzine
92
Tweetaktmotorolie
92
Het Mengen
92
Tanken Van de Heggenschaar
93
Vóór de Eerste Ingebruikname
92
Ingebruikname
93
Starten Van de Heggenschaar
93
Starten Bij Koude Motor
93
Stoppen Van de Motor
93
Starten Bij Warme Motor
93
Instellingen Aan de Heggenschaar
94
Werkvoorschriften
94
Algemeen Gedrag Bij Het Werken Met de
94
Werken Met de Heggenschaar
95
Onderhoud en Verzorging
95
Onderhoud
95
Snijvoorziening Justeren
95
Transmissie Smeren
95
Instellen Van Het Stationair Toerental
96
Luchtfilter Reinigen Resp. Vervangen
96
Benzinefilter Reinigen Resp. Vervangen
96
Bougie Controleren Resp. Vervangen
96
Ontstekingsvonk Controleren
96
Geluiddemper/Uitlaatopening
96
Verzorging
97
Garantie
97
Onderhoudsschema
97
Opslag
97
Transport
97
89 /336/EWG en 2000/14/EG.
98
Gegarandeerd Geluidsniveau L WA 113 Db (A)
98
Conformiteitsbeoordelingsprocedure: 2000/14 EG - Bijlage V
98
Gemeten Geluidsniveau L WA 108 Db (A)
98
Storingen
98
Technische Gegevens
98
Beschrijving Van Het Apparaat / Reserveonderdelen
99
Polski
100
Czasy Pracy
100
Symbole Na Urządzeniu
100
Symbole W Instrukcji Obsługi
101
Deklaracja ZgodnośCI UE
100
Pollmeier, Geschäftsführung
100
Zakres Dostawy
100
Bezpieczna Praca
101
Bezpieczne Obchodzenie Się Z Paliwami
103
Pozostałe Ryzyko
101
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
101
Przed Pierwszym Uruchomieniem
103
Tankowanie
103
Benzyna
103
Olej Do Silnika Dwusuwowego
103
Mieszanie
103
Tankowanie Sekatora
104
Uruchomienie
104
Rozruch Sekatora
104
Start Przy Zimnym Silniku
104
Zatrzymanie Silnika
104
Start Przy Gorącym Silniku
105
Blokada Dźwigni Gazu
105
Ustawienia Na Sekatorze
105
Wskazówki Robocze
105
Wskazówki Ogólne Dotyczące Zachowania Przy Pracy Z Sekatorem
105
Praca Z Sekatorem
106
Konserwacja I Pielęgnacja
106
Konserwacja
106
Regulowanie Urządzenia Tnącego
107
Smarowanie Przekładni
107
Ustawienie Obrotów Jałowych
107
Czyszczenie Wzgl. Wymiana Filtru Powietrza
107
Czyszczenie Wzgl. Wymiana Filtru Benzyny
107
Sprawdzenie Wzgl. Wymiana Świecy Zapłonowej
107
Tłumik Dźwięku/Otwór Wylotowy
108
Pielęgnacja
108
Gwarancja
108
Plan Konserwacji
108
Składowanie
108
Transport
108
Możliwe Zakłócenia
109
Opis Urządzenia / CzęśCI Zamienne
109
Dane Techniczne
110
Svenska
111
EG-Konformitetsförklaring
111
Leveransomfattning
111
Pollmeier, Geschäftsführung
111
Symboler På Maskinen
111
Tider Som Maskinen Får Användas
111
Faror Och Risker
112
Föreskriven Användning
112
Symboler I Bruksanvisningen
112
Säker Användning
112
Säker Hantering Av Bränslen
114
Före Det Första Idrifttagandet
114
Tanka
114
Bensin
114
Tvåtakts Motorolja
114
Blandning
114
Tankning Av Häcksaxen
114
Arbetstips
115
Allmänt Förfarande VID Arbeten Med Häcksaxen
116
Arbeten Med Häcksaxen
116
Idrifttagande
115
Start Av Häcksaxen
115
Start VID Kall Motor
115
Stoppa Motorn
115
Start VID Varm Motor
115
Inställning Av Häcksaxen
115
Underhåll Och Skötsel
117
Underhåll
117
Justera Skäranordningen
117
Inställning Av Tomgångsvarvtalet
117
Rengör Eller Byt Luftfilter
117
Rengör Eller Byt Bensinfilter
117
Kontrollera Eller Byt Tändstift
118
Ljuddämpare/Utloppsöppning
118
Skötsel
118
Transport
118
Underhållsplan
118
Garanti
119
Lagring
119
Möjliga Störningar
119
Beskrivning / Reservdelar
120
Teknisk Data
120
Slovenčina
121
EU- Prehlásenie O Zhode
121
Obsah Dodávky
121
Prevádzkové Časy
121
Symboly Na Prístroji
121
Bezpečná Práca
122
Bezpečné Zachádzanie S Palivom
124
Ostatné Riziká
122
Symboly V Návode
122
Určenie Pôsobnosti Stroja
122
Pred UvedeníM Do Prevádzky
124
Tankovanie
124
Benzín
124
Dvojtaktný Motorový Olej
124
Miešanie Paliva
124
Tankovanie Plotových NožníC
124
Nastavenie Na Plotových Nožniciach
125
Uvedenie Do Prevádzky
125
Štartovanie Plotových NožníC
125
Štartovanie Studeného Motora
125
Zastavenie Motora
125
Štartovanie Teplého Motora
125
Pracovné Pokyny
126
Všeobecné Pokyny Na Prácu S PlotovýMI
126
Práca S PlotovýMI Nožnicami
126
Údržba a Starostlivosť
127
Údržba
127
Nastavenie Strižnej Časti
127
Mazanie Hnacieho Ústrojenstva
127
Nastavenie Voľnobehu
127
Vzduchový Filter Vyčistiť Resp. Vymeniť
127
Benzínový Filter Vyčistiť Resp.vymeniť
128
Zapaľovaciu Sviečku Preskúšať Resp. Vymeniť
128
Tlmič Zvuku/Výstupný Otvor
128
Starostlivosť
128
Plán Údržby
128
Možné Poruchy
129
Skladovanie
129
Transport
129
Záruka
129
Popis Prístroja/Náhradné Diely
130
Es-Izjava O Skladnosti
131
Obseg Dobave
131
Obratovalni Časi
131
Simboli Na Napravi
131
Namenska Uporaba
132
Preostala Tveganja
132
Varno Delo
132
Varno Ravnanje Z Gorivi
133
Dvotaktno Motorno Olje
134
Polnjenje Škarij Za Živo Mejo Z Gorivom
134
Ustavitev Motorja
135
Delovni Napotki
135
Delo S Škarjami Za Živo Mejo
136
Nastavitev Rezalne Naprave
137
Mazanje Gonila
137
Nastavitev Števila Vrljajev Prostega Teka
137
ČIščenje Ali Menjava Bencinskega Filtra
138
Preverjanje Ali Menjava Vžigalne Svečke
138
Možne Motnje
139
Tehnični Podatki
140
Opis Naprave / Nadomestni Deli
140
Technická Dáta
130
Werbung
Werbung
Verwandte Produkte
Atika HSC 580/18
Atika HS 560/45
Atika HS 680/61
Atika HS 650/55
Atika HS 600/45
Atika HS 600/55
Atika HB 72
ATIKA HS 710/61
ATIKA HSC 60-400
ATIKA HA 550/58
ATIKA Kategorien
Werkzeuge
Holzspalter
Holzhäcksler
Garten und Gartentechnik
Sägen
Weitere ATIKA Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen