Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
AL-KO Anleitungen
Lüfter
LBV 4090
AL-KO LBV 4090 Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für AL-KO LBV 4090. Wir haben
2
AL-KO LBV 4090 Anleitungen zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Betriebsanleitung
AL-KO LBV 4090 Betriebsanleitung (641 Seiten)
Marke:
AL-KO
| Kategorie:
Lüfter
| Dateigröße: 3.86 MB
Inhaltsverzeichnis
Deutsch
8
Inhaltsverzeichnis
8
Zu dieser Betriebsanleitung
9
Symbole auf der Titelseite
10
Zeichenerklärungen und Signalwörter
10
Produktbeschreibung
10
Bestimmungsgemäße Verwendung
10
Möglicher Vorhersehbarer Fehlge- Brauch
10
Restrisiken
13
Sicherheits- und Schutzeinrichtungen
13
Symbole am Gerät
13
Sicherheitskennzeichen
13
Bedienzeichen
13
Lieferumfang
14
Produktübersicht (01)
14
Sicherheitshinweise
15
Sicherheitshinweise für Akku-Laub- Bläser
15
Arbeitsplatzsicherheit
18
Sicherheit von Personen, Tieren und Sachwerten
18
Gerätesicherheit
19
Vibrationsbelastung
21
Sicherheitshinweise zum Akku
23
Sicherheitshinweise zum Ladegerät
27
Montage
29
Blas- und Saugrohr Zusammenste- Cken (02)
29
Radsatz Anstecken (03)
29
Blas-/Saugrohr-Kombination am
29
Grundgerät Befestigen (04)
29
Fangsack Befestigen (05)
30
Tragegurt (Optional) Anbringen und
30
Einstellen (06)
30
Vorderen Handgriff Einstellen (07)
30
Inbetriebnahme
30
Akku Laden (08)
30
Bedienung
31
Ladezustand des Akkus Ermitteln
31
Akku Einsetzen und Herausziehen
31
Blas- oder Saugbetrieb Einstellen
31
Gerät Ein-/Ausschalten und Betreiben
31
Fangsack Entleeren (15)
32
Wartung und Pflege
33
Wartungsplan
33
Hilfe bei Störungen
35
Transport
36
Lagerung
36
Gerät Lagern
36
Akku und Ladegerät Lagern
37
Entsorgung
37
Kundendienst/Service
38
Garantie
38
Original-EU-/EG-Konformitätserklärung
38
English
62
Designated Use
63
Legends and Signal Words
63
Product Description
63
Possible Foreseeable Misuse
64
Safety and Protective Devices
67
Safety Instructions
68
Safety in the Workplace
72
Safety of Persons, Animals and Property
72
Appliance Safety
73
Vibration Load
74
Emptying the Collecting Sack (15)
83
Help in Case of Malfunction
84
Maintenance and Care
84
Maintenance Schedule
84
Disposal
86
Translation of the Original Eu/Ec Declaration of Conformity
88
Transport
86
Dutch
89
1 Over Deze Gebruikershandleiding
90
Symbolen Op de Titelpagina
91
Verklaring Van Pictogrammen en Signaalwoorden
91
2 Productomschrijving
91
Beoogd Gebruik
91
Mogelijk Afzienbaar Foutief Gebruik
91
Overige Risico's
95
Veiligheids- en Beveiligingsvoorzieningen
95
Symbolen Op Het Apparaat
95
Veiligheidstekens
95
Bedieningstekens
95
Inhoud Van de Levering
96
Productoverzicht (01)
96
3 Veiligheidsinstructies
97
Veiligheidsinstructies Voor Accu-Blad
97
Veiligheid Op de Werkplek
101
Veiligheid Van Het Apparaat
103
Belasting Door Trillingen
105
Veiligheidsinstructies Voor de Accu
107
Veiligheidsinstructies Voor de Lader
111
4 Montage
113
Blaas- en Zuigpijp in Elkaar Steken (02)
113
Wielset Vaststeken (03)
113
Blaas-/Zuigpijp-Combinatie Aan Het Basisapparaat Bevestigen (04)
113
Opvangzak Bevestigen
113
Draagriem (Optie) Aanbrengen en In- Stellen (06)
113
Voorste Handgreep Instellen (07)
114
5 Ingebruikname
114
Accu Opladen (08)
114
6 Bediening
114
Laadtoestand Van de Batterij Vaststel- Len (09)
114
Accu Plaatsen en Verwijderen (10)
114
Blaas- en Zuigwerkeing Instellen (11)
114
Apparaat In-/Uitschakelen en Gebrui- Ken (12 - 14)
115
Opvangzak Legen (15)
116
7 Onderhoud en Verzorging
116
Onderhoudsschema
116
8 Hulp Bij Storingen
117
9 Transport
119
10 Opslag
119
Apparaat Opslaan
120
Accu en Oplader Opslaan
120
11 Verwijderen
120
12 Klantenservice/Service Centre
121
13 Garantie
121
14 Vertaling Van de Oorspronkelijke EU- /Egverklaring Van Overeenstemming
122
Français
123
1 Propos de Cette Notice
124
À Propos de Cette Notice
124
Explications des Symboles et des Mentions
125
Symboles Sur la Page de Titre
125
2 Description du Produit
125
Utilisation Conforme
125
Éventuelles Utilisations Prévisibles
125
Autres Risques
126
Dispositifs de Sécurité et de Protection
126
Symboles Sur L'appareil
126
Étiquette de Sécurité
126
Étiquette de Commande
127
Contenu de la Livraison
127
Aperçu Produit (01)
128
3 Consignes de Sécurité
128
Consignes de Sécurité pour Souffleur Sur Batterie
128
Sécurité de L'espace de Travail
132
Sécurité des Personnes, des Animaux et des Objets
132
Sécurité de L'appareil
134
Exposition aux Vibrations
136
Batterie
142
Consignes de Sécurité Concernant le Chargeur
142
4 Montage
144
Emmancher L'embout Souffleur et L'embout Aspirateur (02)
144
Enfoncer la Paire de Roues (03)
145
Fixer le Sac de Collecte
145
Mettre la Bretelle (en Option) en Place et la Régler (06)
145
Régler la Poignée Avant (07)
145
5 Mise en Service
145
Charger la Batterie (08)
145
6 Utilisation
146
Déterminer le Niveau de Charge de la Batterie (09)
146
Insérer et Enlever la Batterie (10)
146
Régler L'embout Souffleur ou
146
Allumer/Éteindre et Utiliser L'appareil (12 - 14)
146
Vider le Sac de Collecte (15)
147
7 Maintenance et Entretien
148
Programme de Maintenance
148
8 Aide en cas de Pannes
149
9 Transport
150
10 Stockage
151
Stocker L'appareil
151
Stocker la Batterie et le Chargeur
151
11 Élimination
151
12 Service Clients/Après-Vente
152
13 Garantie
152
14 Traduction de la Déclaration de Conformité Ue/Ce Originale
153
Español
154
2 Descripción del Producto
155
Explicación de Símbolos y Palabras de Señalización
155
Posible Uso Indebido Previsible
155
Símbolos de la Portada
155
Uso Previsto
155
Riesgos Residuales
157
Dispositivos de Seguridad y Protección
159
Símbolos en el Aparato
159
Símbolos de Seguridad
159
Símbolos de Mando
159
Volumen de Suministro
159
Vista General del Producto (01)
160
3 Instrucciones de Seguridad
161
Instrucciones de Seguridad para el Soplador de Hojas a Batería
161
Seguridad en el Lugar de Trabajo
164
Seguridad de Personas, Anima- les y Objetos
164
Seguridad del Aparato
165
Exposición a Vibraciones
167
Instrucciones de Seguridad sobre la Batería
169
Instrucciones de Seguridad sobre el Cargador
173
4 Montaje
175
Ensamblar el Tubo de Soplado y de Aspiración (02)
175
Colocar el Juego de Ruedas (03)
175
Fije la Combinación de Tubo de Soplado y de Aspiración en el Aparato Bá- Sico (04)
175
Fijar el Saco Colector (05)
176
Colocar y Ajustar la Correa de
176
Ajustar el Mango Delantero (07)
176
5 Puesta en Funcionamiento
176
Cargar la Batería (08)
176
6 Funcionamiento
177
Determinar el Estado de Carga de la Batería (09)
177
Colocación y Extracción de la Batería (10)
177
Ajustar el Modo de Soplado O de As- Piración (11)
177
Encender/Apagar y Operar el Aparato (12 - 14)
177
Vaciar el Saco Colector (15)
178
7 Mantenimiento y Limpieza
179
Plan de Mantenimiento
179
92 8 Ayuda en Caso de Avería
179
9 Transporte
181
10 Almacenamiento
181
Almacenar el Aparato
181
Guardar la Batería y el Cargador
182
11 Eliminación del Producto
182
12 Servicio de Atención al Cliente/Servicio Técnico
183
13 Garantía
183
14 Traducción de la Declaración de Conformidad Eu/Ce Original
183
Italiano
184
2 Descrizione del Prodotto
186
Descrizione Dei Simboli E Parole Segnaletiche
186
Possibile Uso Errato Prevedibile
186
Simboli Sulla Copertina
186
Utilizzo Conforme Alla Destinazione
186
Rischi Residui
187
Dispositivi DI Sicurezza E DI Protezione
187
Simboli DI Sicurezza
187
Indicazioni DI Utilizzo
188
Dotazione
189
Panoramica Prodotto (01)
189
Simboli Sull'apparecchio
187
3 Indicazioni DI Sicurezza
191
Sicurezza Sul Posto DI Lavoro
193
Sicurezza Delle Persone, Degli a
193
Sicurezza Dell'apparecchio
195
Vibrazioni
197
Indicazioni DI Sicurezza Per la Batte
199
Indicazioni DI Sicurezza Per Il Carica
202
4 Montaggio
204
Collegare Il Tubo DI Aspirazione E Il
204
Tubo DI Soffiaggio (02)
204
Attacca le Ruote (03)
204
Fissare Il Cesto DI Raccolta
204
Impostare L'impugnatura Anteriore
204
5 Messa in Funzione
204
Caricare la Batteria (08)
204
6 Utilizzo
205
Determinazione Dello Stato DI Carica Della Batteria (09)
205
Inserire Ed Estrarre la Batteria (10)
207
Accendere/Spegnere E Utilizzare L'ap
207
Svuotare Il Cesto DI Raccolta (15)
207
7 Manutenzione E Cura
208
Piano DI Manutenzione
208
8 Supporto in Caso DI
209
Anomalie
209
9 Trasporto
210
10 Conservazione
210
Stoccare L'apparecchio
211
Immagazzinare la Batteria E Il Caricabatteria
211
Smaltimento
211
12 Servizio Clienti/Assistenza
212
13 Garanzia
212
14 Traduzione Della Dichiarazione DI Conformità Ue/Ce Originale
213
Slovenščina
214
1 K Tem Navodilom Za Uporabo
214
Simboli Na Naslovnici
215
Razlaga Znakov in Opozorilne Besede131
215
2 Opis Izdelka
215
Namenska Uporaba
215
Možna Predvidljiva Napačna Raba
215
Preostala Tveganja
217
Varnostne Naprave in Zaščita
219
Simboli Na Napravi
219
Varnostne Oznake
219
Oznake Za Upravljanje
219
Obseg Dobave
219
Pregled Izdelka (01)
220
3 Varnostni Napotki
220
Varnostni Napotki Za Akumulatorski
221
Vzdrževanje in Shranjevanje
222
Varnost Na Delovnem Mestu
222
Varnost Oseb, Živali in Predmetov
223
Varnost Naprave
224
Obremenitve Zaradi Vibracij
224
Varnostni Napotki
226
Za Akumulatorsko Baterijo
228
Varnostni Napotki Za Polnilnik
229
4 Montaža
231
Sestavljanje Izpihovalne in Sesalne Cevi (02)
231
Natikanje Kompleta Koles (03)
231
Pritrditev Sestavljene Izpihovalne/Sesalne Cevi Na Osnovno Napravo (04)
231
Pritrditev Lovilne Vrečke
232
Nastavitev Sprednjega Ročaja (07)
232
5 Zagon
232
Napolnite Akumulatorsko Baterijo (08)
232
6 Upravljanje
233
Določanje Stanja Napolnjenosti Aku- Mulatorske Baterije (09)
233
Vstavljanje in Odstranjevanje Akumu
233
Latorske Baterije (10)
233
Nastavitev Izpihovanja Ali Sesanja
233
Vklop/Izklop Naprave in Obratovanje (12-14)
233
Praznjenje Lovilne Vreče (15)
234
7 Vzdrževanje in Nega
235
Načrt Vzdrževanja
235
8 Pomoč Pri Motnjah
237
9 Transport
238
10 Skladiščenje
238
Shranjevanje Naprave
238
Skladiščenje Akumulatorske Baterije in Polnilnika
239
11 Odstranjevanje
239
12 Servisna Služba/Servis
240
13 Garancija
240
14 Prevod Originalne Izjave Eu/Es O Skladnosti
240
Hrvatski
242
2 Opis Proizvoda
243
Namjenska Uporaba
243
Moguća Predvidiva Nepravilna Uporaba
243
Objašnjenja Oznaka I Signalnih RiječI
243
Simboli Na Naslovnoj Stranici
243
Ostali Rizici
246
Sigurnosni I Zaštitni Uređaji
246
Simboli Na Uređaju
246
Sigurnosne Oznake
246
Oznaka Rukovanja
246
Opseg Isporuke
247
Pregled Proizvoda (01)
248
3 Sigurnosne Napomene
248
Sigurnosne Napomene Za Akumula
248
Sigurnost Na Radnome Mjestu
250
Sigurnost Ljudi, Životinja I Imovine
251
Sigurnost Uređaja
252
Opterećenje Vibracijama
252
Sigurnosne Napomene Za Punjač
258
4 Montaža
261
Sastavljanje Cijevi Za Puhanje I Cijevi
261
Za Usisavanje (02)
261
Postavljanje Sklopa Kotača (03)
261
Pričvršćenje Sklopa Cijevi Za Puhanje I
261
Pričvršćenje Vreće Za Sakupljanje
261
Stavljanje I Namještanje Remena Za
262
Nošenje (Dodatno Se Naručuje) (06)
262
Namještanje Prednje Ručke (07)
262
Puštanje U Rad
262
Punjenje Akumulatora (08)
262
6 Upravljanje
262
Provjera Razine Napunjenosti Akumu
263
Stavljanje I Vađenje Akumulatora (10)
263
Namještanje Pogona Za Puhanje Ili Usisavanje (11)
263
Uključivanje/Isključivanje I Pogon Ure- Đaja (12 - 14)
264
Pražnjenje Vreće Za Sakupljanje (15)
264
7 Održavanje I Njega
265
Plan Održavanja
265
8 Pomoć U Slučaju Smetnji
265
9 Transport
267
10 Skladištenje
268
Skladištenje Uređaja
268
Skladištenje Akumulatora I Punjača
268
11 Zbrinjavanje
268
12 Korisnička Služba/Servis
269
13 Jamstvo
269
14 Prijevod Originalne Eu/Ez Izjave O Sukladnosti
270
Polski
271
Informacje Dotyczące Niniejszej Instrukcji Obsługi
272
Możliwe Przewidywane Nieprawidłowe Użycie
273
Objaśnienia Rysunkowe I Słowa Ostrzegawcze
273
Opis Produktu
273
Symbole Na Stronie Tytułowej
273
Ryzyko Szczątkowe
274
Urządzenia Zabezpieczające I Ochronne
274
Symbole Umieszczone Na Urządzeniu
274
Symbole Bezpieczeństwa
274
Zakres Dostawy
275
PrzegląD Produktu (01)
277
Zasady Bezpieczeństwa
277
173 3.1 Zasady Bezpieczeństwa Dotyczące
277
Akumulatorowej Dmuchawy Do LiśCI
277
Bezpieczeństwo Na Stanowisku Pracy
281
Bezpieczeństwo Osób, Zwierząt I Rzeczy Materialnych
283
Bezpieczeństwo Urządzenia
283
Obciążenie Drganiami
285
Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczą- Ce Ładowarki
293
Montaż
295
Złączanie Rury Nadmuchowej I Ssącej (02)
295
Mocowanie Zestawu Kół (03)
295
Mocowanie Połączenia Rury
295
Nadmuchowej I Ssącej Do Urządzenia
295
Mocowanie Worka (05)
295
Zakładanie I Ustawienie Pasa Nośne- Go (Opcjonalnie) (06)
295
Ustawienie Przedniego Uchwytu (07)
296
Obsługa
296
Ustalanie Stanu Naładowania Akumu- Latora (09)
296
Wkładanie I Wyciąganie Akumulatora (10)
296
Ustawienie Trybu Nadmuchu Lub Ssa- Nia (11)
297
Włączanie/Wyłączanie I Używanie
297
Urządzenia (12-14)
297
Opróżnianie Worka (15)
298
Uruchomienie
296
Ładowanie Akumulatora (08)
296
Konserwacja I Pielęgnacja
298
Plan Konserwacji
298
Pomoc W Przypadku Usterek
300
Przechowywanie
301
Przechowywanie Urządzenia
301
Składowanie Akumulatora I Ładowarki
302
Transport
301
Utylizacja
302
Gwarancja
303
Obsługa Klienta/Serwis
303
Werbung
AL-KO LBV 4090 Betriebsanleitung (412 Seiten)
Marke:
AL-KO
| Kategorie:
Lüfter
| Dateigröße: 22.12 MB
Inhaltsverzeichnis
Deutsch
8
Inhaltsverzeichnis
8
Symbole auf der Titelseite
9
Zeichenerklärungen und Signalwörter
9
2 Produktbeschreibung
9
Bestimmungsgemäße Verwendung
9
Möglicher Vorhersehbarer Fehlgebrauch
9
Restrisiken
10
Sicherheits- und Schutzeinrichtungen
10
Symbole am Gerät
10
Sicherheitskennzeichen
10
Bedienzeichen
10
Lieferumfang
11
Produktübersicht (01)
11
3 Sicherheitshinweise
12
Sicherheitshinweise für Akku-Laubbläser
12
Arbeitsplatzsicherheit
14
Sicherheit von Personen, Tieren und Sachwerten
14
Gerätesicherheit
15
Vibrationsbelastung
16
Sicherheitshinweise zum Akku
17
Sicherheitshinweise zum Ladegerät
19
4 Montage
20
Blas- und Saugrohr Zusammenste- Cken (02)
20
Radsatz Anstecken (03)
20
Blas-/Saugrohr-Kombination am Grundgerät Befestigen (04)
20
Fangsack Befestigen (05)
21
Tragegurt (Optional) Anbringen und Einstellen (06)
21
Vorderen Handgriff Einstellen (07)
21
5 Inbetriebnahme
21
Akku Laden (08)
21
Bedienung
21
6.1 Ladezustand des Akkus Ermitteln
21
Ladezustand des Akkus Ermitteln (09)
21
Akku Einsetzen und Herausziehen (10)
22
6.3 Blas- oder Saugbetrieb Einstellen
22
Blas- oder Saugbetrieb Einstellen (11)
22
6.4 Gerät Ein-/Ausschalten und Betreiben
22
Gerät Ein-/Ausschalten und Betreiben (12 - 14)
22
Fangsack Entleeren (15)
23
7 Wartung und Pflege
23
Wartungsplan
23
8 Hilfe bei Störungen
24
9 Transport
25
10 Lagerung
25
Gerät Lagern
25
Akku und Ladegerät Lagern
26
11 Entsorgung
26
12 Kundendienst/Service
27
13 Garantie
27
14 Original-EU-/EG-Konformitätserklärung
27
English
28
1 About These Operating Instructions
28
Symbols on the Title Page
28
Legends and Signal Words
29
2 Product Description
29
Designated Use
29
Possible Foreseeable Misuse
29
Safety and Protective Devices
30
Symbols on the Appliance
30
Safety Signs
30
Operating Signs
30
Product Overview (01)
30
3 Safety Instructions
31
Safety Instructions for Rechargeable Battery-Operated Leaf-Blowers
31
Safety in the Workplace
33
Safety of Persons, Animals and Property
33
Appliance Safety
34
Vibration Load
34
Safety Information Regarding the Re- Chargeable Battery
36
Safety Information Regarding the Charging Unit
37
4 Installation
38
Connecting the Blowing and Vacuum Tube (02)
38
Fitting the Wheelset (03)
39
Attaching Blow/Vacuum Tube Combi- Nation to Basic Unit (04)
39
Attaching Collection Sack (05)
39
Attaching and Adjusting Carrying Belt (Optional) (06)
39
Adjusting Front Handle (07)
39
5 Start-Up
39
Charging the Rechargeable Battery (08)
39
6 Operation
40
Determining the Charge Status of the Rechargeable Battery (09)
40
Inserting and Pulling out the Re- Chargeable Battery (10)
40
Set Blowing or Vacuum Operation (11)
40
Switching the Appliance On/Off and Operating (12 - 14)
40
Emptying the Collecting Sack (15)
41
7 Maintenance and Care
42
Maintenance Schedule
42
8 Help in Case of Malfunction
42
9 Transport
43
10 Disposal
44
11 After-Sales / Service
44
12 Guarantee
45
13 Translation of the Original Eu/Ec Declaration of Conformity
45
Dutch
46
1 Over Deze Gebruikershandleiding
46
Symbolen Op de Titelpagina
47
Verklaring Van Pictogrammen en Signaalwoorden
47
2 Productomschrijving
47
Beoogd Gebruik
47
Mogelijk Afzienbaar Foutief Gebruik
47
Overige Risico's
48
Veiligheids- en Beveiligingsvoorzieningen
48
Symbolen Op Het Apparaat
48
Veiligheidstekens
48
Bedieningstekens
48
Inhoud Van de Levering
49
Productoverzicht (01)
49
3 Veiligheidsinstructies
50
Veiligheidsinstructies Voor Accu-Bladblazers
50
Veiligheid Op de Werkplek
52
Veiligheid Van Personen, Dieren en Eigendommen
52
Veiligheid Van Het Apparaat
53
Belasting Door Trillingen
54
Veiligheidsinstructies Voor de Accu
55
Veiligheidsinstructies Voor de Lader
57
4 Montage
58
Blaas- en Zuigpijp in Elkaar Steken (02)
58
Wielset Vaststeken (03)
58
Blaas-/Zuigpijp-Combinatie Aan Het Basisapparaat Bevestigen (04)
58
Opvangzak Bevestigen (05)
58
Draagriem (Optie) Aanbrengen en In- Stellen (06)
58
Voorste Handgreep Instellen (07)
58
5 Ingebruikname
59
Accu Opladen (08)
59
6 Bediening
59
Laadtoestand Van de Batterij Vaststel- Len (09)
59
Accu Plaatsen en Verwijderen (10)
59
Blaas- en Zuigwerkeing Instellen (11)
59
Apparaat In-/Uitschakelen en Gebrui- Ken (12 - 14)
60
Opvangzak Legen (15)
61
7 Onderhoud en Verzorging
61
Onderhoudsschema
61
8 Hulp Bij Storingen
62
9 Transport
63
10 Opslag
63
Apparaat Opslaan
63
Accu en Oplader Opslaan
63
11 Verwijderen
64
12 Klantenservice/Service Centre
65
13 Garantie
65
14 Vertaling Van de Oorspronkelijke Eu-/Eg-Verklaring Van Overeenstemming
65
Français
66
1 Propos de Cette Notice
66
Symboles Sur la Page de Titre
67
Explications des Symboles et des Mentions
67
2 Description du Produit
67
Utilisation Conforme
67
Éventuelles Utilisations Prévisibles
67
Autres Risques
68
Dispositifs de Sécurité et de Protection
68
Symboles Sur L'appareil
68
Étiquette de Sécurité
68
Étiquette de Commande
68
Contenu de la Livraison
69
Aperçu Produit (01)
69
3 Consignes de Sécurité
70
Consignes de Sécurité pour Souffleur Sur Batterie
70
Sécurité de L'espace de Travail
72
Sécurité des Personnes, des Animaux et des Objets
72
Sécurité de L'appareil
73
Exposition aux Vibrations
74
Consignes de Sécurité Concernant la Batterie
75
Consignes de Sécurité Concernant le Chargeur
77
4 Montage
78
Emmancher L'embout Souffleur et L'embout Aspirateur (02)
78
Enfoncer la Paire de Roues (03)
78
Fixer la Combinaison Embout Souf- Fleur/Aspirateur à L'appareil de Base (04)
79
Fixer le Sac de Collecte (05)
79
Mettre la Bretelle (en Option) en Place et la Régler (06)
79
Régler la Poignée Avant (07)
79
Mise en Service
79
Charger la Batterie (08)
79
6 Utilisation
80
Déterminer le Niveau de Charge de la Batterie (09)
80
Insérer et Enlever la Batterie (10)
80
Régler L'embout Souffleur ou Aspira- Teur (11)
80
Allumer/Éteindre et Utiliser L'appareil (12 - 14)
80
Vider le Sac de Collecte (15)
81
7 Maintenance et Entretien
82
Programme de Maintenance
82
8 Aide en cas de Pannes
83
9 Transport
84
10 Stockage
84
Stocker L'appareil
84
Stocker la Batterie et le Chargeur
84
11 Élimination
85
12 Service Clients/Après-Vente
86
13 Garantie
86
14 Traduction de la Déclaration de Conformité Ue/Ce Originale
86
Español
88
Traducción del Manual Original de Instrucciones
88
1 Acerca de Este Manual de Instrucciones
88
Símbolos de la Portada
89
Explicación de Símbolos y Palabras de Señalización
89
2 Descripción del Producto
89
Uso Previsto
89
Posible Uso Indebido Previsible
89
Riesgos Residuales
90
Dispositivos de Seguridad y Protección
90
Símbolos en el Aparato
90
Símbolos de Seguridad
90
Símbolos de Mando
90
Volumen de Suministro
91
Vista General del Producto (01)
91
3 Instrucciones de Seguridad
92
Instrucciones de Seguridad para el Soplador de Hojas a Batería
92
Seguridad en el Lugar de Trabajo
94
Seguridad de Personas, Anima- les y Objetos
94
Seguridad del Aparato
95
Exposición a Vibraciones
96
Instrucciones de Seguridad sobre la Batería
97
Instrucciones de Seguridad sobre el Cargador
99
4 Montaje
100
Ensamblar el Tubo de Soplado y de Aspiración (02)
100
Colocar el Juego de Ruedas (03)
100
Fije la Combinación de Tubo de Sopla- Do y de Aspiración en el Aparato Bá- Sico (04)
100
Fijar el Saco Colector (05)
101
Colocar y Ajustar la Correa de Trans- Porte (Opcional) (06)
101
Ajustar el Mango Delantero (07)
101
Puesta en Funcionamiento
101
Cargar la Batería (08)
101
6 Funcionamiento
102
Determinar el Estado de Carga de la Batería (09)
102
Colocación y Extracción de la Batería (10)
102
Ajustar el Modo de Soplado O de As- Piración (11)
102
Encender/Apagar y Operar el Aparato (12 - 14)
102
Vaciar el Saco Colector (15)
103
7 Mantenimiento y Limpieza
104
Plan de Mantenimiento
104
8 Ayuda en Caso de Avería
104
9 Transporte
105
10 Almacenamiento
106
Almacenar el Aparato
106
Guardar la Batería y el Cargador
106
11 Eliminación del Producto
106
12 Servicio de Atención al Cliente/Servicio Técnico
107
13 Garantía
108
14 Traducción de la Declaración de Conformidad Eu/Ce Original
108
Italiano
109
1 Istruzioni Per L'uso
109
Simboli Sulla Copertina
110
Descrizione Dei Simboli E Parole Segnaletiche
110
2 Descrizione del Prodotto
110
Utilizzo Conforme Alla Destinazione
110
Possibile Uso Errato Prevedibile
110
Rischi Residui
111
Dispositivi DI Sicurezza E DI Protezione
111
Simboli Sull'apparecchio
111
Simboli DI Sicurezza
111
Indicazioni DI Utilizzo
111
Dotazione
112
Panoramica Prodotto (01)
112
3 Indicazioni DI Sicurezza
113
Indicazioni DI Sicurezza Per Soffiatore DI Fogliame a Batteria
113
Sicurezza Sul Posto DI Lavoro
115
Sicurezza Delle Persone, Degli Animali E Delle Cose
115
Sicurezza Dell'apparecchio
116
Carico Delle Vibrazioni
116
Indicazioni DI Sicurezza Per la Batte
118
Indicazioni DI Sicurezza Per Il Carica
119
Batteria
119
4 Montaggio
121
Collegare Il Tubo DI Aspirazione E Il Tubo DI Soffiaggio (02)
121
Attacca le Ruote (03)
121
Fissare la Combinazione Tubo DI Sof
121
Fiaggio/Aspirazione All'unità Base (04)
121
Fissare Il Cesto DI Raccolta (05)
121
Attaccare E Regolare la Tracolla (Op- Zionale) (06)
121
Impostare L'impugnatura Anteriore (07)
121
5 Messa in Funzione
122
Caricare la Batteria (08)
122
6 Utilizzo
122
Determinazione Dello Stato DI Carica Della Batteria (09)
122
Inserire Ed Estrarre la Batteria (10)
122
Impostare Il Funzionamento DI Aspira
123
Zione E DI Soffiaggio (11)
123
Accendere/Spegnere E Utilizzare L'ap- Parecchio (12, 14)
123
Svuotare Il Cesto DI Raccolta (15)
124
7 Manutenzione E Cura
124
Piano DI Manutenzione
124
8 Supporto in Caso DI Anomalie
125
9 Trasporto
126
10 Conservazione
126
Stoccare L'apparecchio
126
Immagazzinare la Batteria E Il Caricabatteria
127
11 Smaltimento
127
12 Servizio Clienti/Assistenza
128
13 Garanzia
128
14 Traduzione Della Dichiarazione DI Conformità Ue/Ce Originale
129
Slovenščina
130
1 Tem Navodilom Za Uporabo
130
Simboli Na Naslovnici
130
Razlaga Znakov in Opozorilne Besede
131
2 Opis Izdelka
131
Namenska Uporaba
131
Možna Predvidljiva Napačna Raba
131
Preostala Tveganja
132
Varnostne Naprave in Zaščita
132
Simboli Na Napravi
132
Varnostne Oznake
132
Oznake Za Upravljanje
132
Obseg Dobave
133
Pregled Izdelka (01)
133
3 Varnostni Napotki
134
Varnostni Napotki Za Akumulatorski Puhalnik Za Listje
134
Varnost Na Delovnem Mestu
135
Varnost Oseb, Živali in Predmetov
136
Varnost Naprave
136
Obremenitve Zaradi Vibracij
137
Varnostni Napotki Za Akumulatorsko Baterijo
138
Varnostni Napotki Za Polnilnik
140
4 Montaža
141
Polnilnika in Akumulatorske
141
Ne Odpirajte Polnilnika in Aku
141
Sestavljanje Izpihovalne in Sesalne Cevi (02)
141
Natikanje Kompleta Koles (03)
141
Pritrditev Sestavljene Izpihovalne/Se
141
Pritrditev Lovilne Vrečke (05)
141
Pritrditev in Nastavitev (Izbirnega) No- Silnega Pasu (06)
142
Nastavitev Sprednjega Ročaja (07)
142
5 Zagon
142
Napolnite Akumulatorsko Baterijo (08)
142
6 Upravljanje
142
Določanje Stanja Napolnjenosti Aku- Mulatorske Baterije (09)
142
Vstavljanje in Odstranjevanje Akumu- Latorske Baterije (10)
143
Nastavitev Izpihovanja Ali Sesanja (11)
143
Vklop/Izklop Naprave in Obratovanje
143
Praznjenje Lovilne Vreče (15)
144
7 Vzdrževanje in Nega
144
Načrt Vzdrževanja
144
8 Pomoč Pri Motnjah
145
9 Transport
146
10 Skladiščenje
146
Shranjevanje Naprave
146
Skladiščenje Akumulatorske Baterije in Polnilnika
147
11 Odstranjevanje
147
12 Servisna Služba/Servis
148
13 Garancija
148
14 Prevod Originalne Izjave Eu/Es O Skladnosti
149
Hrvatski
150
1 Informacije O Uputama Za Uporabu
150
Simboli Na Naslovnoj Stranici
151
Objašnjenja Oznaka I Signalnih RiječI
151
2 Opis Proizvoda
151
Namjenska Uporaba
151
Moguća Predvidiva Nepravilna Uporaba
151
Ostali Rizici
152
Sigurnosni I Zaštitni Uređaji
152
Simboli Na Uređaju
152
Sigurnosne Oznake
152
Oznaka Rukovanja
152
Opseg Isporuke
153
Pregled Proizvoda (01)
153
3 Sigurnosne Napomene
154
Sigurnosne Napomene Za Akumulatorske Uređaje Za Puhanje Lišća
154
Sigurnost Na Radnome Mjestu
155
Sigurnost Ljudi, Životinja I Imovine
156
Sigurnost Uređaja
157
Opterećenje Vibracijama
157
Sigurnosne Napomene Za Akumulator
158
Sigurnosne Napomene Za Punjač
160
4 Montaža
161
Sastavljanje Cijevi Za Puhanje I Cijevi Za Usisavanje (02)
161
Postavljanje Sklopa Kotača (03)
161
Pričvršćenje Sklopa Cijevi Za Puhanje I Cijevi Za Usisavanje Na Osnovni Ure- Đaj (04)
161
Pričvršćenje Vreće Za Sakupljanje
161
Stavljanje I Namještanje Remena Za
161
Namještanje Prednje Ručke (07)
162
5 Puštanje U Rad
162
Punjenje Akumulatora (08)
162
6 Upravljanje
162
Provjera Razine Napunjenosti Akumu- Latora (09)
162
Stavljanje I Vađenje Akumulatora (10)
162
Namještanje Pogona Za Puhanje Ili Usisavanje (11)
163
Uključivanje/Isključivanje I Pogon Ure- Đaja (12 - 14)
164
Pražnjenje Vreće Za Sakupljanje (15)
164
7 Održavanje I Njega
164
Plan Održavanja
164
8 Pomoć U Slučaju Smetnji
165
9 Transport
166
10 Skladištenje
166
Skladištenje Uređaja
166
Skladištenje Akumulatora I Punjača
166
11 Zbrinjavanje
167
12 Korisnička Služba/Servis
167
13 Jamstvo
168
14 Prijevod Originalne Eu/Ez Izjave O Sukladnosti
168
Polski
169
1 Informacje Dotyczące Niniejszej Instrukcji Obsługi
169
Symbole Na Stronie Tytułowej
170
Objaśnienia Rysunkowe I Słowa Ostrzegawcze
170
2 Opis Produktu
170
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
170
Możliwe Przewidywane Nieprawidłowe Użycie
170
Ryzyko Szczątkowe
171
Urządzenia Zabezpieczające I Ochronne
171
Symbole Umieszczone Na Urządzeniu
171
Symbole Bezpieczeństwa
171
Symbole Obsługi
172
Zakres Dostawy
172
PrzegląD Produktu (01)
173
3 Zasady Bezpieczeństwa
173
Zasady Bezpieczeństwa Dotyczące Akumulatorowej Dmuchawy Do LiśCI
173
Bezpieczeństwo Na Stanowisku
175
Bezpieczeństwo Osób, Zwierząt
176
Bezpieczeństwo Urządzenia
176
Obciążenie Drganiami
177
Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczą
179
Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczą
181
4 Montaż
182
Złączanie Rury Nadmuchowej I Ssącej
182
Mocowanie Zestawu Kół (03)
182
Mocowanie Połączenia Rury Nadmu- Chowej I Ssącej Do Urządzenia Pod- Stawowego (04)
182
Mocowanie Worka (05)
182
Zakładanie I Ustawienie Pasa Nośne- Go (Opcjonalnie) (06)
182
Ustawienie Przedniego Uchwytu (07)
183
5 Uruchomienie
183
Ładowanie Akumulatora (08)
183
6 Obsługa
183
Ustalanie Stanu Naładowania Akumu- Latora (09)
183
Wkładanie I Wyciąganie Akumulatora
183
Ustawienie Trybu Nadmuchu Lub Ssa
184
Włączanie/Wyłączanie I Używanie Urządzenia (12-14)
185
Opróżnianie Worka (15)
185
7 Konserwacja I Pielęgnacja
185
Plan Konserwacji
185
8 Pomoc W Przypadku Usterek
186
9 Transport
187
10 Przechowywanie
187
Przechowywanie Urządzenia
188
Składowanie Akumulatora I Ładowarki
188
11 Utylizacja
188
12 Obsługa Klienta/Serwis
189
13 Gwarancja
189
14 Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji ZgodnośCI Ue/We
190
Čeština
191
1 Tomuto Návodu K Použití
191
Symboly Na Titulní Straně
191
Vysvětlení Symbolů a Signálních Slov
192
2 Popis Výrobku
192
Použití V Souladu S UrčenýM Účelem
192
Možné Předvídatelné Chybné Použití
192
Zbytková Rizika
192
Bezpečnostní a Ochranná Zařízení
193
Symboly Na Stroji
193
Bezpečnostní Značky
193
Značky Obsluhy
193
Součásti Dodávky
194
Přehled Výrobku (01)
194
3 Bezpečnostní Pokyny
194
Bezpečnostní Pokyny Pro Akumulátorový Foukač Listí
195
Bezpečnost Na Pracovišti
196
Bezpečnost Osob, Zvířat a VěC
197
Bezpečnost Stroje
197
Zatížení Vibracemi
198
Bezpečnostní Pokyny K Akumulátoru
199
Bezpečnostní Pokyny K Nabíječce
201
4 Montáž
202
Sestavení Sací a Foukací Trubky (02)
202
Nasazení Koleček (03)
202
Připevnění Sestavy Foukací/Sací Trub- Ky Na Základní Přístroj (04)
202
Připevnění Záchytného Vaku (05)
202
Připevnění (Možné) a Nastavení Po- Pruhu (06)
202
Nastavení Předního Držadla (07)
202
5 Uvedení Do Provozu
203
Nabití Akumulátoru (08)
203
6 Obsluha
203
Zjištění Stavu Nabití Akumulátoru (09)
203
Vložení a Vytažení Akumulátoru (10)
203
Nastavení Režimu Vyfukování a Sání (11)
203
Zapnutí/Vypnutí a Provoz Přístroje
205
Vyprázdnění Záchytného Vaku (15)
205
7 Údržba a Péče
205
Plán Údržby
205
8 Pomoc PřI Poruchách
206
9 Přeprava
206
10 Skladování
207
Skladování Přístroje
207
Skladování Akumulátoru a Nabíječky
207
11 Likvidace
207
12 Zákaznický Servis/Servis
208
13 Záruka
209
14 Překlad Originálního Prohlášení O Shodě EU/ES
209
Werbung
Verwandte Produkte
AL-KO LB 36 LI
AL-KO LB 4060
AL-KO LB 2060
AL-KO LB 1860
AL-KO LH-400 N
AL-KO LH-250 HF
AL-KO L4B2
AL-KO LSH 370/4
AL-KO LT 251 E
AL-KO LSH 520/5
AL-KO Kategorien
Rasenmäher
Pumpen
Garten und Gartentechnik
Rasentrimmer
Autozubehör
Weitere AL-KO Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen