[ 7 ]
❏ Ink pours into the tank automatically. If filling does not start, remove and reinsert the ink bottle.
Filling will not start if the bottle does not contain the correct color ink.
❏ The ink flow stops automatically when the ink is filled to the upper line. Any remaining ink can be
used at a later date.
❏ L'encre coule dans le réservoir automatiquement. Si le remplissage ne démarre pas, retirez puis
insérez à nouveau la bouteille d'encre. Le remplissage ne démarre pas si la bouteille ne contient
pas l'encre de la bonne couleur.
❏ L'encre s'arrête de couler automatiquement lorsqu'elle atteint la ligne supérieure. Toute encre
restante peut être utilisée ultérieurement.
❏ Die Tinte fließt automatisch in den Behälter. Wenn die Tinte nicht herausfließt, setzen Sie die
Tintenflasche ab und setzen Sie sie erneut an. Das Befüllen startet nicht, wenn die Flasche nicht
die richtige Farbtinte enthält.
❏ Der Tintenfluss hält automatisch an, wenn die Tinte die obere Linie erreicht hat. Die restliche Tinte
kann zu einem späteren Zeitpunkt verwendet werden.
❏ De inkt stroomt automatisch de tank in. Als het vullen niet start, verwijder de inktfles en steek
hem opnieuw naar binnen. Het vullen start niet als de fles niet de juiste kleur inkt bevat.
❏ De inktstroom stopt automatisch wanneer de inkt tot het bovenste streepje staat. Resterende inkt
kan op een later tijdstip worden gebruikt.
❏ L'inchiostro si riversa automaticamente nel serbatoio. Se il riempimento non si avvia, rimuovere
e reinserire il flacone dell'inchiostro. Il riempimento non si avvia se il flacone non contiene
l'inchiostro del colore corretto.
❏ Il flusso di inchiostro si arresta automaticamente quando l'inchiostro è stato riempito fino alla
linea superiore. L'eventuale inchiostro residuo può essere utilizzato in seguito.
❏ La tinta se vierte en el depósito automáticamente. Si el llenado no comienza, extraiga y vuelva a
introducir la botella de tinta. El llenado no comenzará si la botella no contiene la tinta del color
correcto.
❏ El flujo de tinta se detiene automáticamente una vez que la tinta se encuentra en la línea superior.
El resto de tinta se puede utilizar posteriormente.
❏ A tinta é vertida no depósito automaticamente. Se não começar a encher, remova e reinsira o
frasco de tinta. Não começa a encher se o frasco não tiver a cor de tinta correta.
❏ O fluxo de tinta para automaticamente quando a tinta alcança a linha superior. Qualquer tinta
restante pode ser usada mais tarde.
Filling the Ink Tanks
EN
Riempimento dei serbatoi dell'inchiostro
IT
Remplissage des réservoirs d'encre
Befüllen der Tintenbehälter
FR
DE
Llenado de los depósitos de tinta
Encher os Depósitos de Tinta
ES
PT
De inkttanks vullen
NL
Upper line
Trait supérieur
Obere Linie
Bovenste lijn
Approx. 70 s
Linea superiore
Environ 70 s
Línea superior
Ca. 70 s
Linha superior
Ong. 70 sec.
Circa 70 sec
Aprox. 70 s
Aprox. 70 seg
15