Seite 1
DESPERTADOR / SVEGLIA · 8/2015 · Art.-Nr.: 4-LD4096 DESPERTADOR SVEGLIA Indicaciones sobre su utilización y su Istruzioni per l’uso e indicazioni per la seguridad sicurezza DESPERTADOR ALARM CLOCK Avisos de utilização e segurança Usage and safety instructions Indicaciones sobre su utilización y su seguridad ........... - 1 - Istruzioni per l’uso e indicazioni per la sicurezza .......
Indicaciones sobre su utilización y su DESPERTADOR seguridad Introducción Enhorabuena por la compra de su nuevo despertador. Se ha decidido Ud. por un dispositivo de alta calidad. Este manual de instrucciones forma parte del equipamiento Índice del despertador. Contiene indicaciones importantes sobre su seguridad, su manejo y su eliminación como residuo.
Seite 3
Asegúrese de: Puesta en hora de la alarma • no dejar el aparato en funcionamiento sobre una alfombra gruesa o una cama; Para la puesta en hora de la alarma gire la ruedecilla en la dirección de la flecha. • evitar exponerlo a una fuente de calor directa (como la calefacción); Activar o desactivar la alarma •...
Seite 4
Deben evitarse necesariamente usos y manejos desaconsejados en el manual de Art.-Nr.: 4-LD4096 instrucciones o de los cuales se haya advertido en el mismo. El producto está indicado únicamente para su utilización a título particular y no para un uso comercial o Proveedor industrial.
Istruzioni per l’uso e indicazioni per la SVEGLIA sicurezza Introduzione Cordiali congratulazioni per l’acquisto di una nuova sveglia. La scelta si è rivolta ad un apparecchio di pregio. Le istruzioni per l’uso costituiscono parte essenziale di questa Contenuto sveglia. Esse contengono importanti istruzioni per la sicurezza, per l’uso e per lo smaltimento.
Seite 6
• l’apparecchio durante il funzionamento non venga messo su un tappeto di alto Regolazione dell’ora spessore o su un letto; Ruotate la rotella dell’ora nella direzione indicata dalla freccia. • l’apparecchio non subisca le conseguenze di una esposizione diretta a fonti di Impostazione dell’allarme calore (ad esempio, apparecchi di riscaldamento);...
diritti di legge nei confronti del venditore del prodotto. Questi diritti di legge non Procedura di esecuzione nei casi coperti da garanzia vengono ridotti dalla nostra garanzia descritta al punto seguente. Per garantire un rapido trattamento delle richieste del cliente, è necessario seguire la seguente procedura: Condizioni di garanzia •...
• o aparelho não esteja exposto a fontes de calor directas (por exemplo, DESPERTADOR aquecimento); Introdução • o aparelho não esteja exposto à luz solar directa; • seja evitado o contacto com salpicos ou gotas de água (não coloque objectos Parabéns pela compra do seu novo despertador.
Seite 10
Acerto da hora Condições de garantia Gire a rodinha de acerto na direção indicada pela seta. O prazo de garantia começa a partir da data de compra. Guarde por isso o talão de compra original num sítio seguro. Este documento é necessário como comprovativo da Acerto do alarme compra.
Seite 11
Snooze ........................- 23 - Light ........................... - 23 - IAN 270668 Cleaning instructions ....................- 23 - Art.-Nr.: 4-LD4096 Disposal of the electronic appliance ................ - 23 - Disposal of the batteries .................... - 23 - Fornecedor digi-tech gmbh warranty................... - 23 - Tenha em consideração que o endereço seguinte não é...
• contact with splashing or dripping water must be avoided (don’t place any items ALARM CLOCK filled with liquids, i.e. vases, onto or next to the device); Preliminary note • the device doesn’t stand near magnetic fields (i.e. speakers); • candles and other open flames must be kept away from this product at all times to Congratulations on the purchase of your new alarm clock.
warranty, you will receive the repaired alarm clock or a new alarm clock. Repair or Activating or deactivating the alarm replacement does not cause the warranty period to restart. Move the switch on the side of the alarm clock to the ON or OFF position to activate or deactivate the alarm.
Wichtige Sicherheitshinweise ................... - 27 - Inbetriebnahme ......................- 28 - IAN 270668 Zeiteinstellung ......................- 28 - Art.-Nr.: 4-LD4096 Alarmeinstellung ....................... - 29 - Alarm aktivieren oder deaktivieren ................- 29 - Supplier Schlummerfunktion (SNOOZE) ................- 29 - Please note that the following address is not a service address.
Seite 15
• keine direkten Wärmequellen (z.B. Heizungen) auf das Gerät wirken; WECKER • kein direktes Sonnenlicht auf das Gerät trifft; Einleitung • der Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser vermieden wird (stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, z.B. Vasen, auf oder neben das Gerät); Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Weckers.
Alarmeinstellung Garantiebedingungen Drehen Sie das Alarmeinstellungsrädchen in Pfeilrichtung. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt Alarm aktivieren oder deaktivieren innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Stellen Sie den Schiebeschalter an der Seite des Weckers auf ON oder OFF, um den Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns –...
Seite 17
00800 5515 6616 digi-tech gmbh Valterweg 27A IAN 270668 D-65817 Eppstein Art.-Nr.: 4-LD4096 Versión de la información · Versione delle informazioni · Data das informações · Lieferant Last information update · Stand der Informationen: 8/2015 Art.-Nr.: 4-LD4096 Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die oben benannte Servicestelle.