Seite 1
RADIO-CONTROLLED ALARM CLOCK · 11/2016 · Art.-Nr.: 4-LD4587 RADIO- CONTROLLED ALARM CLOCK Usage and safety instructions RÁDIÓVEZÉRELT ÉBRESZTŐÓRA Használati és biztonsági tanácsok RADIJSKO VODENA BUDILKA Usage and safety instructions ....- 1 - Navodilo za uporabo in varnostno navodilo Használati és biztonsági tanácsok ..- 20 - BUDÍK ŘÍZENÝ...
RADIO-CONTROLLED ALARM Scope of delivery Please note: Check the scope of delivery after CLOCK purchase. Please ensure that all parts are included and undamaged. Preliminary note Alarm clock • • • • Congratulations on the purchase of your new alarm 2x battery 1.5 V AAA R03/LR03 •...
Seite 4
• no direct heat sources (i.e. radiators) influence the Batteries Keep batteries out of reach of small children. If a device; battery is swallowed, you must seek medical attention • no direct sunlight reaches the device; immediately. Batteries/rechargeable batteries must •...
Date - day, month reception indicator 7 will blink on the display. This 12/24 h, AM/PM process can take from 3-10 minutes. Time - hour, minute, second Please note: Do not move the alarm clock during the SNOOZE/LIGHT reception process. ALARM 1 SNOOZE The alarm clock synchronizes the internal clock every...
time signal but will show the adjusted time (1 hour less Light for example). Press SNOOZE/LIGHT 4 on the top of the alarm clock to briefly activate the light. Reception problems The DCF77 radio control signal is transmitted from a 12/24-hour time format location near Frankfurt am Main and can be received Press...
SET 12 in normal time display conformity mode to activate or deactivate alarm 1 or alarm 2. The Hereby, digi-tech gmbh declares that the radio bell symbol 5 appears when an alarm is equipment type 4-LD4587 is in activated. - 13 - - 14 -...
compliance with Directive 2014/53/EU. The full text changed by the warranty which is described in the of the EU declaration of conformity is available at the following paragraphs. following internet address: http://www.digi-tech- Warranty conditions gmbh.com/ce/282648_WE.pdf The warranty duration starts on the date of purchase. Disposal of the electronic appliance Please keep the original receipt in a safe place.
Scope of the warranty left) or a sticker on the back side or bottom side of the case. The alarm clock was manufactured according to strict • In case defects occur, please first contact the quality guidelines and was carefully inspected before service center (see below) by phone or email.
IAN 282648 Használati és biztonsági tanácsok Art.-Nr.: 4-LD4587 Tartalomjegyzék Supplier Tartalomjegyzék............- 20 - Bevezetés ..............- 22 - Please note that the following address is not a service Alapvetö felhasználás ..........- 22 - address. A csomag tartozékai ..........- 23 - Please first contact the service address (see above).
A csomag tartozékai • A készülék közvetlen közelében ne legyen höforrás (pl. radiátor); Figyelem! Kérjük, vásárlást követöen ellenörizze a • A készüléket ne érje közvetlen napfény; tartozékok meglétét. Bizonyosodjon meg róla, hogy • A készüléket ne érje víz vagy vízpermet (ne tegyen minden tartozék a csomagban van, és müködöképes, folyadékkal töltött edényt (pl.
Kijelzö és kezelöfelület Elemek Az elemeket kisgyermekektöl tartsa távol. Az elemek 4-LD4587-1-2 esetleges lenyelése esetén azonnal forduljon orvoshoz! Az elemeket/újratölthetö akkumulátorokat megfelelö polaritás irányban helyezze a készülékbe. Behelyezés elött, szükség esetén tisztítsa meg az elemeket és a készülék érintkezöit. Soha ne próbáljon lemerült elemet feltölteni, illetve elemet rövidre zárni vagy...
4-LD4587-3-4 Ébresztés 1 SNOOZE (szundi) Rádiójel Elemállapot kijelzö Nyári idöszámítás Hömérséklet A hét napja DOWN (le) MODE UP (fel) Üzembe helyezés Nyissa ki az elemtartót a készülék hátoldalán, és megfelelö pólusirányban helyezzen be két darab 1,5V AAA R03/LR03 típusú elemet. Zárja vissza az elemtartót.
Vételi zavar Figyelem! A rádiójel vétele közben ne mozgassa az ébresztö órát. A DCF77 rádió jelet Frankfurt am Main közeléböl sugározzák, és kb. 1500 km-es sugarú körzetben A készülék naponta hajnali 1 és 4 óra között minden vehetö. A vételt zavarforrások befolyásolhatják. egész órakor szinkronizálja az idö...
12/24 órás idökijelzés Hasonlóképpen állítsa be az óra, perc, év, hónap, nap értékeket, valamint a hét napjának kijelzési A 12 és 24 órás idökijelzés közötti váltáshoz nyomja nyelvét. Ennek beállításakor a következö nyelvek közül le a (15) gombot. 12 órás kijelzés esetén a választhat: GER = német, FRA = francia, ITA = olasz, kijelzön délelött AM, délután PM látható.
Egyszerűsített EU-Megfelelőségi vagy jelenik meg. Nyilatkozat Szundi funkció (SNOOZE) Digi-tech-gmbh igazolja, hogy a 4-LD4587 rádióvezérelt időjárás-állomás megfelel a Amint az ébresztö hangjelzés megszólal nyomja le a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi készülék tetején található SNOOZE/LIGHT (4) nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő...
használaton kívül helyezéssel kapcsolatos kérdésével igazolnia a vásárlás tényét. Amennyiben a vásárlás forduljon az illetékes hatósághoz. napjától számított három éven belül az ébresztöórával kapcsolatban anyag- vagy gyártási hiba merül fel, a Az elemek használaton kívül készüléket térítésmentesen megjavítjuk, illetve helyezése kicseréljük.
keresztül. A garancia anyag- és gyártási hibákra A cikkszámot a készülék típuscímkéjén, a • terjed ki. A garancia nem terjed ki a készülék olyan használati útmutató címlapjának alján bal oldalon alkatrészeire, amelyek a rendeltetésszerü használat ill. a készülék aljára vagy hátlapjára ragasztva során kopásnak, törésnek vannak kitéve, és ezért találja.
Pomembne varnostne informacije ......- 43 - Pomembne varnostne informacije Pomembne varnostne informacije IAN 282648 Postavite budilko varno ........- 43 - Art.-Nr.: 4-LD4587 Uporabnik ............- 44 - Baterije ............... - 44 - Zaslon in upravljalne tipke ........- 46 - Szállító...
Budilka • se izogiba stik z brizganjem ali kaplje voda (ne • • • • postavljajte predmetov, napolnjenih z vodo, na Dve bateriji 1,5 V AAA R03/LR03 • • • • primer vaze, na ali ob napravo); Navodilo za uporabo •...
Zaslon in upravljalne tipke ponovno polnjenje. Baterij ni dovoljeno razstavljati, 4-LD4587-1-2 provzročati kratkega stika ali jih metati v ogenj, saj obstaja nevarnost eksplozije. Če naprave daljši čas ne nameravate uporabljati, odstranite iz nje baterije in napravo shranite v suhem in čistem okolju.
4-LD4587-3-4 SNOOZE Indikator časovnega signala Indikator napolnjenosti baterije Poletni čas Temperatura Dan v tednu DOWN MODE Zagon Odprite predalček za baterije na hrbtni strani naprave in vstavite dve 1.5V AAA R03/LR03 bateriji in pazite na pravilno polariteto. Zaprite predal za baterije.
Budilka sinhronizira notranjo uro vsak dan od 01:00 polmeru okoli 1500 km. Vendar pa obstajajo nekateri do 04:00 na vsako polno uro. Če je sprejem viri motenj, ki lahko močno ovirajo sprejem signala. neuspešen, ura ponovno poskusi sprejem ob 05:00 in Če Vaša budilke pravilno ne prejme radijskega 06:00.
Prikaz temperature Alarm Izberite temperaturno enoto stopinje Celzija (°C) ali Budilka ima 2 alarma, ki jih lahko nastavite ločeno. Alarm 1 in Alarm 2. Fahrenheita (°F) s pritiskom na tipko Pritisnite in zadržite tipko SET 16 ali SET 12 za Hitra nastavitev vstop v način nastavitve časa alarma.
Skladnosti recikliranju baterij se obrnite na lokalni občinski urad, Digi-tech-gmbh potrjuje, da je tip vremenske postaje podjetje za odvažanje gospodinjskih odpadkov. 4-LD4587 skladen z Direktivami 2014/53/EU. Servis Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: Naziv: Inter-Quartz GmbH http://www.digi-tech-...
IAN 282648 Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije. Art.-Nr.: 4-LD4587 Garancijski rok za proizvod je « 3 leta » od datuma izročitve blaga. Datum izročitve blaga je Dobavitelj razviden iz računa.
Seite 30
V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni Návod k obsluze a servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati bezpečnostní upozornění zahtevkov iz te garancije. Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka Obsah morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oziroma prodajalčeve Obsah ................
Displej a ovládací panely výbuchu. Nepoužíváte-li přístroj delší dobu, vyjměte 4-LD4587-1-2 baterie a přístroj uložte na suchém a bezprašném místě. Nesprávné použítí baterie může způsobit výbuch a vytečení baterie. V případě vytečení baterie zabraňte kontaktu s kůží, očima a sliznicemi.
4-LD4587-3-4 SNOOZE Ukazatel rádiového signálu Ukazatel stavu baterie Letní čas Teplota Den v týdnu DOWN MODE Uvedení do provozu Otevřete prostor na baterie na zadní straně přístroje a vložte dvě baterie typu 1,5V AAA R03/LR03 podle vyznačené polarity. Prostor na baterie uzavřete.
Budík synchronizuje čas denně mezi 01:00 až 04:00 okruhu zhruba 1500 km. Jsou ovšem rušivé zdroje, každou celou hodinu. Pokud by příjem rádiového které mohou příjem podstatně omezovat. signálu nebyl úspěšný, bude se opakovat v 05:00 a v Pokud Vaše budík rádiový signál nepřijímají správně, 6:00 hodin.
Teplota Budík Pro výběr měření teploty ve stupních Celsia (°C) nebo Na budíku lze jednotlivě nastavit 2 časy buzení. Budík 1 a budík 2. Fahrenheita (°F) zmáčkněte tlačítko Stiskněte a držte tlačítko SET 16 nebo SET 12, Rychlé nastavování abyste přešli do módu nastavení času buzení. Na Při nastavení...
Tímto digi-tech-gmbh prohlašuje, že typ meteostanice Záruka firmy digi-tech gmbh 4-LD4587 je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na Na tento přístroj poskytujeme záruku 3 roky od data této internetové...
Záruční podmínky Rozsah záruky Záruční lhůta začíná dnem koupě. Prosím, pečlivě Tento přístroj byl pečlivě vyroben podle přísných uschovejte originální účtenku. Tento doklad je směrnic kvality a před dodáním důkladně ověřen. potřebný jako důkaz data zakoupení. Pokud se v Záruka se vztahuje na vady materiálu nebo výrobní průběhu tří...
800 142 315 Na www.lidl-service.com si můžete 0800 004449 stáhnout tuto i jiné příručky, videa o produktech nebo softwarové programy. IAN 282648 Servis Art.-Nr.: 4-LD4587 Název: Inter-Quartz GmbH Ulice: Valterweg 27A Město: DE-65817 Eppstein Dodavatel Země: NĚMECKO E-mail: support@inter-quartz.de Upozorňujeme, že následující adresa není adresa Telefon: +49 6198 571825 servisního centra.
Seite 40
Budiaci alarm ............- 89 - Pokyny pre obsluhu a Aktivovanie alebo deaktivovanie budíku ....- 89 - bezpečnostné pokyny Funkcia opakovaného budenia (SNOOZE) ..- 90 - Výmena batérie ............- 90 - Pokyny pre čistenie ........... - 90 - Obsah Zjednodušené...
BUDÍK Rozsah dodávky Upozornenie: Po zakúpení budíka skontrolujte Úvod rozsah dodávky. Presvedčte sa, či žiadny diel Srdečne vám blahoželáme ku kúpe vášho nového nechýba a nie je chybný. budíka. Rozhodli ste sa tým pre vysokokvalitný Budík výrobok. Návod na obsluhu je súčasťou tohto budíka. •...
• na budík nepôsobili zdroje priameho tepla (napr. Batérie Batérie uschovajte mimo dosahu malých detí. vykurovacie telesá), V prípade prehltnutia batérie sa musí ihneď vyžiadať • na budík nedopadalo priame slnečné svetlo, lekárska pomoc. • budík neprišiel do kontaktu so striekajúcou alebo Batérie/akumulátory sa musia vždy vkladať...
Budík denne v čase od 01:00 do 04:00 hod. SNOOZE synchronizuje každú celú hodinu interný čas. Ak pokus Rádiová veža o príjem signálu nebude úspešný, zopakuje sa o Indikátor stavu batérie 05:00 a 06:00 hod. Ak príjem časového signálu bude Letný...
1500 km. Existuje však viacero zdrojov rušenia, ktoré sa na displeji zobrazuje predpoludním AM a môžu príjem značne zhoršiť. Ak vaše budík neprijímajú popoludní PM. správne rádiový signál,umiestnite budík na iné miesto Zobrazenie teploty a myslite pritom na to, že v blízkosti počítačov, telefónov, rádií...
SET 16 a/alebo SET 12. Pri aktivovanom alarme sa na displeji zobrazuje symbol zvončeka 5 Zjednodušené EÚ vyhlásenie o alebo zhode Digi-tech-gmbh týmto vyhlasuje, že meteostanica typu 4-LD4587 je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. - 89 - - 90 -...
Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto Záruka digi-tech gmbh internetovej adrese: Na toto zariadenie sa poskytuje záruka 3 roky odo http://www.digi-tech- dňa zakúpenia. V prípade nedostatkov tohto výrobku gmbh.com/ce/282648_WE.pdf si môžete uplatniť svoje zákonné práva voči predajcovi výrobku.
Záručná doba a zákonné nároky pri návode na použitie neodporúča alebo sa pred ním vystríha, je potrebné sa bezpodmienečne vyhýbať. nedostatkoch Výrobok je určený iba na osobné a nie profesionálne Záručná doba sa uplatnením nárokov, vyplývajúcich použitie. Pri nedbanlivom a nesprávnom zo záruky nepredlžuje.
FUNKWECKER Lieferumfang Hinweis: Bitte überprüfen Sie nach dem Kauf den Einleitung Lieferumfang. Stellen Sie sicher, dass alle Teile Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen vorhanden und nicht defekt sind. Weckers. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Wecker Gerät entschieden. Die Bedienungsanleitung ist •...
Seite 52
die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht • keine direkten Wärmequellen (z. B. Heizungen) auf Erstickungsgefahr. das Gerät wirken; • kein direktes Sonnenlicht auf das Gerät trifft; Batterien • der Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser vermieden Bewahren Sie Batterien für Kleinkinder unerreichbar wird (stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten auf.
Seite 54
Datum - Tag, Monat Der Funkturm 7 blinkt im Display. Dieser Vorgang 12/24 h, AM/PM kann 3-10 Minuten dauern. Uhrzeit - Stunde, Minute, Sekunde Hinweis: Bitte bewegen Sie den Wecker während des SNOOZE/LIGHT Empfangsvorgangs nicht. ALARM 1 SNOOZE Der Wecker synchronisiert die interne Uhrzeit täglich Funkturm von 01:00 bis 04:00 zu jeder vollen Stunde.
Funksignal, zeigt aber die geänderte Uhrzeit (z. B. 1 Licht Stunde weniger) an. Drücken Sie SNOOZE/LIGHT 4 oben auf dem Wecker, um die Beleuchtung kurzzeitig zu aktivieren. Empfangsstörung Das DCF77-Funksignal wird aus der Nähe von 12/24-Stunden-Zeitformat Frankfurt am Main gesendet und kann bis zu einer Drücken Sie 15, um das 12- oder 24-Stunden Entfernung von ca.
Alarm aktivieren / deaktivieren oder 13 eingestellt werden. Drücken Sie MODE 14 um die Einstellung zu bestätigen. Drücken Sie in der Normalzeitanzeige SET 16 oder SET 12 um den Alarm 1 oder Alarm 2 ein- Stellen Sie auf die gleiche Weise Stunden, Minuten, bzw.
Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall Hiermit erklärt digi-tech gmbh, dass der mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Funkanlagentyp 4-LD4587 der Richtlinie RED 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der Garantie der digi-tech gmbh EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab...
Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei- Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg sind. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wird, worin der Mangel besteht und wann er wurde.
0800 004449 der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen IAN 282648 mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Art.-Nr.: 4-LD4587 Auf www.lidl-service.com können Sie diese Anleitung und viele weitere Handbücher, Lieferant Produktvideos und Software herunterladen.
Seite 60
Valterweg 27A DE-65817 Eppstein GERMANY Last information update · Utolsó módosítás · Stanje informacija · Stav informací Stav informácií · Stand der Informationen: 11/2016 · Art.-Nr.: 4-LD4587 IAN 282648...