Seite 1
GARTEN-TRAMPOLIN WAVE 180/251/305/366/430 GARDEN TRAMPOLINE WAVE 180/251/305/366/430 JARDIN TRAMPOLINE WAVE 180/251/305/366/430 GARDEN TRAMPOLINO WAVE 180/251/305/366/430 JARDIN TRAMPOLINE WAVE 180/251/305/366/430 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL/MANUEL D’UTILISATION/MANUALE D’USO/MANUAL DEL USUARIO 331300000367/330700001077/330700001081/330700001079/330700001080...
Seite 3
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde! Der Hersteller arbeitet ständig an der Weiterentwicklung aller Typen und Modelle. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass deshalb jederzeit Änderun- gen des Lieferumfangs in Form, Ausstattung und Technik möglich sind. Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibung dieser Ge- brauchsanweisung können daher keine Ansprüche hergeleitet...
Seite 4
- Nur ein Benutzer. Kollisionsgefahr. - Produktabmessung: Garten - Trampolin Wave 180 : Ø 183 cm X (H)245 cm Garten - Trampolin Wave 251 : Ø 250 cm X (H)240 cm Garten - Trampolin Wave 305 : Ø 305 cm X (H)256 cm Garten - Trampolin Wave 366 : Ø...
EINFÜHRUNG Bevor Sie dieses Trampolin benutzen, stellen Sie sicher, dass Sie alle Informationen in dieser Gebrauchsan- weisung sorgfältig gelesen haben und befolgen. Wie bei jeder anderen Freizeitaktivität auch, können sich die Teilnehmer verletzen. Zur Vermeidung von Verletzungen, stellen Sie bitte sicher, dass Sie die entsprechenden Sicherheitsvorschriften und Tipps einhalten.
Seite 6
Richten Sie die Augen auf die Umfassung des Trampolins und halten Sie den Kopf dabei aufrecht. Dies hilft Kontr ringen. ht w zeit kurz. Sichern Sie das Trampolin richtig, wenn es nicht in Gebrauch ist. Sichern Sie es gegen unbefugte Benutzung. W eine Leiter verwendet wird, sollte sie die Aufsichtsperson vom Trampolin entfernen, wenn sie das Gebiet verlässt...
FALLS SIE IRGENDEINE DER VORSTEHENDEN BEDINGUNGEN ODER ETWAS ANDERES, DAS IHRER MEINUNG NACH ZU IRGENDEINEM SCHADEN AN EINEM BENUTZER FÜHREN KÖNNTE, ANTREFFEN, MUSS DAS TRAM- POLIN AUSEINANDERGEBAUT ODER AUSSER DIENST GESTELLT WERDEN, BIS DAS/DIE PROBLEM(E) GELÖST IST/SIND. WIND Im Fall von starkem Wind kann das Trampolin weggeblasen werden. Wenn Sie starken Wind erwarten, muss das Trampolin unter einen überdachten Bereich gestellt oder auseinandergebaut werden.
• BERÜHRUNG DES RAHMENS & DER FEDERN:Bleiben Sie beim Springen auf dem Trampolin in der MITTE der Matte. Dies verringert die Verletzungsgefahr durch landen auf dem Rahmen oder den Federn. Die Rahmenpolster müssen den Trampolinrahmen immer abdecken. Springen oder steigen Sie NICHT direkt auf ein Rahmenpolster, da es nicht dazu geeignet ist, das Gewicht einer Person zu tragen.
Seite 9
LEHRPLAN Die folgenden Lektionen werden zum Lernen der grundlegenden Schritte und Sprünge vorgeschlagen, bevor sie zu schwierigeren, komplizierteren Sprüngen übergehen. Lesen und verstehen Sie alle Sicherheitshinweise, be vor Sie tatsächlich auf das Trampolin steigen und es benutzen. Außerdem sollte zwischen der Aufsichtsperson und dem Schüler eine vollständige Diskussion und Vorführung von Körperbewegungen und Trampolin-Sicherheitshinwei-...
GRUNDLEGENDE TRAMPOLINSPRÜNGE GRUNDSPRUNG 1. Starten Sie aus dem Stand, Füße schulterbreit auseinander, Kopf aufrecht und die Augen auf die Matte gerichtet. 2. Schwingen Sie die Arme kreisförmig nach vorne und oben. 3. Bringen Sie mitten in der Luft die Füße zusammen und zeigen Sie mit den Zehen nach unten.
• Stellen Sie sicher, dass es auf einer ebenen Fläche aufgestellt ist • Stellen Sie sicher, dass der Bereich gut beleuchtet ist. • Stellen Sie sicher, dass keine Hindernisse unter dem Trampolin sind. *Wenn Sie diesen Hinweisen nicht folgen, erhöhen Sie die Gefahr, dass sich jemand verletzt.
Seite 12
Abbildung 2 SCHRITT 3 Abbildung Abbildung...
Seite 13
SCHRITT 4 – Befestigung der Trampolinmatte A. Legen Sie die Trampolinmatte (#1) in den Rahmen. Dabei muss das Logo wie in ABBILDUNG 5 darge- stellt nach oben schauen. NULL × Abbildung 5 B. Spezielles Federwerkzeug benutzen. SCHRITT I: Legen Sie die Feder auf die Öse des Sprungtuchs, befestigen Sie das Werkzeug und verbinden Sie es mit dem Ende des Federhakens.
Seite 14
C. Wählen Sie die Menge der benötigten Federn aus. (180/251/305/366/430cm) #1-36/48/64/72/80 #30/42/56/63/70 #4/6/8/9/10 #24/36/48/ #8/12/16/ 54/60 18/20 #20/30/40/45/50 #12/18/24/27/30 #16/24/32/36/40 #33/48/64/68/75 #2/3/4/4/5 #6/9/12/13/15 #27/36/52/ 59/65 #22/33/44/ #10/15/20/ 50/55 22/25 #14/21/28/32/35 #18/27/36/40/45 D. Falls Sie ein Loch und eine V-Ring-Verbindung übersprungen haben, zählen Sie noch einmal und entfernen bzw. befestigen...
Seite 15
ACHTUNG Wenn Sie feststellen, dass Sie sich verzählt haben, zählen sie nach und entfernen oder befestigen Sie die erforderlichen Federn, um die erforderliche Anzahl an Federn zu erhalten. Befestigung des Rahmenpolsters ACHTUNG Benutzen Sie das Trampolin niemals, ohne dass das Rahmenpolster befestigt ist. Binden Sie das Rahmenpols- ter vor jeder Benutzung richtig nach unten!! Achten Sie darauf, dass das Sicherheitspolster des Trampolins sicher am Trampolin platziert ist.
Seite 16
Ziehen Sie die elastischen Bänder, die nicht über den Beinsockeln liegen, fest, um sicherzustellen, dass das Sicherheitspolster den Rahmen bedeckt. Binden Sie die Bänder über den Oberen Holmen, wie in ABBILDUNG 9 dargestellt. TRAMPOLINPOLSTER (ANGEHOBEN) VERZINKTE FEDERN ELASTISCHES BAND Abbildung 9 Führen Sie eine vollständige Überprüfung des Trampolins durch, um sicherzustellen, dass alle Teile angebracht und...
AUSEINANDER BAUEN Folgen Sie zum Auseinanderbauen einfach den SCHRITTEN 1 bis 5 in umgekehrter Reihenfolge, bis Sie die Verkleidung auseinandergebaut haben. ACHTUNG PFLEGE UND WARTUNG Dieses Trampolin wurde mit Qualitätsmaterialien und handwerklichem Können entworfen und hergestellt. Wenn es geringeres Verletzungsrisiko. Bitte folgen Sie den folgenden Anleitungen: Dieses Trampolin ist dafür geeignet, einer bestimmten Menge an Gewicht und Benutzung zu widerstehen.
Seite 18
Dear Sir, Madam The manufacturer is constantly improving all types and models. Please understand that changes to the delivered product in terms of form, features and technology are thus possible at any time. Therefore no claims may be derived from the information, illustrations and descriptions in this manual.
Seite 19
WARNING YOU MUST CAREFULLY READ AND UNDERSTAND THESE OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE PUTTING TOGETHER AND USING THIS TRAMPOLINE. KEEP THESE OPERATING INSTRUCTIONS SO THAT YOU CAN REFER BACK TO THEM LATER OR PASS THEM ON IF YOU SELL THIS TRAMPOLINE.
Seite 20
INTRODUCTION Before you use this trampoline, carefully read all information in these operating instructions and make sure you follow it. Just like any other leisure activity, there is a risk of injury. To avoid injuries, ensure that you observe the corresponding safety regulations and tips.
Seite 21
S r zed e. I le ve order o reve r zed cc ree. ry. W ow. T e, r , w r Any customer modi cations on the original trampoline (e.g. the addition of accessories) must be carried out according to the manufacturer's instructions.
Seite 22
WIND In the event of strong wind, the trampoline can be blown away. If you are expecting strong wind, the trampoline must be placed in a sheltered position or dismantled. Another option is to secure the round outer part (top frame) of the trampoline in the ground with the help of ropes and stakes.
Seite 23
• Other objects: Do NOT use the trampoline if animals, other people or any objects are under the trampoline. This can otherwise increase the risk of injury. Don’t hold ANY objects and do NOT put anything on the trampoline while someone is jumping on it.
Seite 24
LESSON PLAN plicated jumps. Read and understand all safety information before actually getting on the trampoline and using it. In addition, the spotter and pupil should fully discuss body movements and trampoline safety information and the spotter should perform a demonstration.
Seite 25
BASIC TRAMPOLINE JUMPS BASIC JUMP 1. Start out standing with your feet a shoulder’s width apart, your head held up high and your eyes focused on the mat. 2. Swing your arms to the front and up in a circular shape.
PUTTING UP THE TRAMPOLINE There must be a space of at least 7.3 m above the trampoline. With regard to the space at the sides, please ensure that there are no dangerous objects such as branches, other leisure appliances (e.g. swing, swimming pool), electricity cables, walls, fences, etc.
Seite 27
STEP 2 – Assembly of the support FIGURE 2 STEP 3 FIGURE 3A FIGURE 3B...
Seite 28
STEP 4 – Attaching the trampoline mat A. Lay the trampoline mat (#1) in the frame. The logo must face upwards as shown in FIGURE 5. ZERO × FIGURE 5 B. How to use the spring special tool.
Seite 29
C. Select your spring quantity. (180/251/305/366/430cm) #1-36/48/64/72/80 #30/42/56/63/70 #4/6/8/9/10 #24/36/48/ #8/12/16/ 54/60 18/20 #20/30/40/45/50 #12/18/24/27/30 #16/24/32/36/40 #33/48/64/68/75 #2/3/4/4/5 #6/9/12/13/15 #27/36/52/ 59/65 #22/33/44/ #10/15/20/ 50/55 22/25 #14/21/28/32/35 #18/27/36/40/45 D. If you notice that you have skipped a hole and V Ring connection, recount and remove or attach any springs required to...
Seite 30
CAUTION If you realize you have lost count, recount and remove or attach the necessary springs to obtain the necessary number of springs. Attaching the frame padding WARNING Never use the trampoline without the frame padding attached Tie the frame padding down properly before every use!! Make sure that the safety padding of the trampoline is securely positioned on the trampoline.
Seite 31
TRAMPOLINE PADDING (RAISED) Galvanized springs ELASTIC FIGURE 9 Tighten the elastic that is not placed over the leg bases to ensure that the safety padding covers the frame. Tie the elastic over the top bars, as shown in FIGURE 9. (430) Perform a full check of the trampoline to ensure that all parts are correctly attached.
DISMANTLING To dismantle the net, simply follow STEPS 1 to 6 in the reverse order until you have dismantled everything. WARNING CARE AND MAINTENANCE This trampoline was designed and manufactured with quality materials and handcraftsmanship. If proper care and mainte- injury.
Seite 33
Madame, Monsieur. Le fabricant ne cesse de perfectionner ses produits et ses modèles. C’est pourquoi, nous vous saurions gré de bien vouloir accepter les nées et autres descriptions indiquées dans le présent mode d’emploi ne sont donc pas contractuelles.
Seite 34
ATTENTION AVANT D’ASSEMBLER ET D’UTILISER CE TRAMPOLINE, VOUS DEVEZ LIRE ATTENTIVE- MENT LES INSTRUCTIONS DU PRÉSENT MODE D’EMPLOI ET LES RESPECTER. GARDEZ CE MODE D’EMPLOI POUR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT OU JOIGNEZ-LE À LA VENTE. N’UTILISER CE TRAMPOLINE QU’AVEC LE FILET PRÉVU À CET EFFET.
Seite 35
INTRODUCTION Avant la première utilisation de votre trampoline, lisez attentivement toutes les informations de ce mode d’emploi et respect- ez-les. de sécurité et autres conseils. postures. Le présent mode d’emploi donne des informations sur le montage conforme, l’entretien et la maintenance, la sécurité, les mises en garde et sur les techniques de saut.
• Ne sautez pas si vous êtes fatigué. Ne vous entraînez pas trop longtemps. Protégez bien le trampoline non utilisé. Empêchez toute utilisation intempestive. Si vous utilisez une échelle, le surveillant • Les trampolines ne conviennent pas aux enfants de moins de six ans.
Seite 37
VENT Un vent fort peut emporter le trampoline. Si un vent fort est prévu, il faut mettre le trampoline à l’abri ou le démonter. Il est N’assurez pas seulement les pieds du trampoline car ils sont amovibles. LES TrampolineS, DE PLUS DE 51 cm DE HAUT, NE SONT PAS ADAPTÉS AUX ENFANTS DE MOINS DE 6 ANS.
Seite 38
Risque accru de blessure. NE tenez RIEN dans votre main et NE posez RIEN sur le trampoline pendant que saute une personne. Surveillez ce qui est au-dessus de votre tête pendant que vous sautez. Les branches, câbles et tout autre objet au-dessus du trampoline augmentent le risque de blessure.
Seite 39
PROGRAMME et plus compliquées. Lisez et comprenez toutes les consignes de sécurité avant de monter sur le trampoline et de sauter. En outre, il devrait y avoir une discussion détaillée entre le surveillant et l’élève et une démonstration des mouvements et des consignes de sécurité...
Seite 40
SAUTS ÉLÉMENTAIRES SAUT DE BASE 1. Debout, pieds écartés à la largeur des épaules, tête droite et les yeux dirigés sur la toile. 2. Balancez les bras vers l’avant et vers le haut. 3. En l’air, serrez les jambes, la pointe des pieds bien tendue.
INSTALLER LE TRAMPOLINE Prévoir au moins 7,3 m au-dessus du trampoline. En ce qui concerne l’espace en largeur, veillez à ce qu’aucun objet dangereux (branches, matériels de loisirs, tels que balançoire ou piscine, câbles électriques, murs, clôtures etc.) ne se trouve à proximité...
Seite 42
ÉTAPE 2 – Montage du support ILLUSTRATION 2 ÉTAPE 3 ILLUSTRATION 3A ILLUSTRATION 3B...
Seite 43
ÉTAPE 4 – Fixation de la toile A. Posez la toile (n° 1) sur le cadre, le logo devant être vers le haut, voir ILLUSTRATION 5. ZERO × ILLUSTRATION 5 B. Comment utiliser l’outil spécial à ressorts ÉTAPE I : Attachez le ressort sur l’œillet du tapis, et avec l’outil, tirez et reliez le ressort à...
Seite 44
C. Sélectionnez la quantité des ressorts nécessaires. (180/251/305/366/430cm) #1-36/48/64/72/80 #30/42/56/63/70 #4/6/8/9/10 #24/36/48/ #8/12/16/ 54/60 18/20 #20/30/40/45/50 #12/18/24/27/30 #16/24/32/36/40 #33/48/64/68/75 #2/3/4/4/5 #6/9/12/13/15 #27/36/52/ 59/65 #22/33/44/ #10/15/20/ 50/55 22/25 #14/21/28/32/35 #18/27/36/40/45 D. Si vous vous rendez compte que vous avez manqué un des trous et une attache de forme en V, recomptez et enlevez ou...
Seite 45
ATTENTION sorts requis. Fixation du coussin de protection ATTENTION ÉTAPE 5 A. Posez le coussin de protection (n° 2) sur le trampoline de façon à recouvrir les ressorts et le cadre métallique. Veillez à ce que le coussin de protection recouvre toutes les pièces métalliques. Montez les élastiques, voir ILLUSTRATION 8, en les alignant l’un après l’autre par-dessus le pied.
Seite 46
Nouez les élastiques autour des tubes, voir ILLUSTRATION 9. (430) COUSSIN DE PROTECTION (SOULEVÉ) Galvanized springs ELASTIC ILLUSTRATION 9 Lisez tout le présent mode d’emploi et assurez-vous que les utilisateurs comprennent toutes les consignes de sécurité décrites base décrits dans ce mode d’emploi.
Seite 47
DÉMONTAGE ATTENTION ENTRETIEN ET MAINTENANCE Ce trampoline a été conçu et fabriqué avec des matériaux de qualité, selon un savoir-faire artisanal. Si les consignes d’entretien et de maintenance sont respectées, il procurera à tous les utilisateurs pendant de nombreuses années beaucoup de plaisir pendant l’entraînement et les sauts, à...
Seite 48
Caro signore, signora. Il produttore migliora costantemente tutti i tipi e i modelli. Vi preghia- termini di forma, caratteristiche e tecnologia sono possibili in qual- siasi momento. Pertanto non possono presentarsi reclami relativi alle informazioni, illustrazioni e descrizioni presenti in questo manuale. La ristampa, duplicazione o traduzione del manuale, compresi estratti di esso, non è...
Seite 49
AVVISO DOVETE LEGGERE ATTENTAMENTE E CAPIRE LE ISTRUZIONI D'USO PRIMA DI ASSEMBLARE ED UTILIZZARE QUESTO TRAMPOLINO. CON- SERVATE QUESTE ISTRUZIONI D'USO IN MODO DA POTERVI FARE RIFERIMENTO PIU' TARDI O DI POTERLE CONSEGNARE SE VENDETE IL TRAMPOLINO. QUESTO TRAMPOLINO PUO' ESSERE USATO SOLO ASSIEME ALLA RETE CHE VIENE VENDUTA ASSIEME.
Seite 50
INTRODUZIONE Prima di utilizzare questo trampolino, leggete attentamente tutte le informazioni in queste istruzioni operative e assicuratevi di seguirle. Proprio come ogni altra attività di divertimento, c'è rischio di infortuni. Per evitarli, assicuratevi di rispettare le regole e i consigli di sicurezza corrispondenti.
Seite 51
• Non saltate se siete stanchi. Mantenete brevi tempi di esercizio. • Assicurate in modo corretto il trampolino quando non lo utilizzate. Prevenite l'uso non autorizzato. Se usate una scala, l'osservatore dovrà rimuoverla dal trampolino se lascia l'area in modo da evitare l'uso da parte di bambini di età inferiore ai 6 anni.
Seite 52
VENTO In caso di forte vento, il trampolino potrebbe essere portato via. Se pensate che sia in arrivo vento forte, il trampolino dev'essere messo in una posizione riparata o smontato. Un'altra opzione è assicurare il cerchio esterno (struttura superiore) del trampolino al suolo con l'aiuto di funi e picchetti.
Seite 53
CONSIGLI PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCIDENTI • Il ruolo dell'utente nella prevenzione degli incidenti. È vitale mantenere il controllo mentre si salta. NON passate ad esercizi più di cili e complicati prima di aver imparato bene i salti di base.
Seite 54
PIANO DELLE LEZIONI osservatore e allievo dovrebbero discutere i movimenti del corpo e le informazioni di sicurezza sul trampolino con l'osservatore che esegue una dimostrazione. Lezione 1 A. Eseguire le tecniche corrette per salire e scendere dal trampolino B. Eseguire e praticare i salti base C.
Seite 55
SALTI BASE DAL TRAMPOLINO SALTO BASE 1. Iniziate stando coi piedi divaricati alla larghezza delle spalle, la testa alta e gli occhi sul tappeto. 2. Fate ondeggiare le braccia verso davanti e in alto in un movimento circolare. 3. Unite i piedi a mezz'aria e puntate le punte verso il basso.
MONTARE IL TRAMPOLINO Ci dev'essere uno spazio di almeno 7 metri e 60 cm sopra il trampolino. Riguardo allo spazio laterale, assicuratevi che non vi siano oggetti pericolosi come rami, cavi elettrici, muri, staccionate etc vicino ad esso. Per garantire l'uso sicuro del trampolino, controllate quanto segue quando scegliete dove metterlo: Assicurati che l’area sia ben illuminata.
Seite 57
PASSO 2 - assemblare il supporto FIGURA 2 PASSO 3 FIGURA 3A FIGURA 3B...
Seite 58
PASSO 4 - Collegare il tappeto del trampolino A. Distendete il tappeto del trampolino (nr 1) nella struttura. Il logo dev'essere rivolto verso l'alto come mostrato nella FIGURA 5. ZERO × FIGURA 5 B. Come utilizzare lo strumento speciale per le molle.
Seite 59
C. Selezionare la quantità delle molle. (180/251/305/366/430cm) #1-36/48/64/72/80 #30/42/56/63/70 #4/6/8/9/10 #24/36/48/ #8/12/16/ 54/60 18/20 #20/30/40/45/50 #12/18/24/27/30 #16/24/32/36/40 #33/48/64/68/75 #2/3/4/4/5 #6/9/12/13/15 #27/36/52/ 59/65 #22/33/44/ #10/15/20/ 50/55 22/25 #14/21/28/32/35 #18/27/36/40/45 D. Se notate di aver saltato un foro ed un connettore a V, ricontatele e rimuovete o collegate le molle necessarie per mantenerne...
Seite 60
CAUTELA Se vi rendete conto di aver perso il conto, ricontate e rimuovete o attaccate le molle necessarie per ottenere il numero di molle necessario. Attaccate l'imbottitura della struttura. AVVISO Non usate mai il trampolino senza l'imbottitura della struttura attaccata. Legate l'imbottitura adeguatamente prima di ogni uso!! Assicuratevi che l'imbottitura di sicurezza del trampolino sia saldamente assicurata al trampolino.
Seite 61
IMBOTTITURA TRAMPOLINO (SOLLEVATA) Molle Galvanizzate ELASTICO FIGURA 9 Stringete l'elastico che non è assicurato alle basi delle gambe per assicurarvi che l'imbottitura copra la struttura. Legate l'elastico sulle barre superiori, come mostrato nella FIGURA 9. (430) Eseguite un controllo completo del trampolino per assicurarvi che tutte le parti siano correttamente attaccate.
SMONTAGGIO AVVISO CURA E MANUTENZIONE Questo trampolino è stato progettato e prodotto con materiali e manodopera di qualità. Se cura e manutenzione vengono mento e con un basso rischio di infortuni. Vi preghiamo di seguire le istruzioni sotto riportate: Il trampolino è...
Seite 63
Estimado señor, señora. El fabricante trabaja para la mejora constante de todos los tipos y modelos. Por favor, rogamos comprenda la posibilidad de introducir cambios en el contenido del pedido en términos de forma, carac terísticas y tecnología en cualquier momento. En consecuencia, se excluye el ejercicio de cualquier derecho derivado de la información,...
Seite 64
AVISO DEBE LEER CON ATENCIÓN Y ASIMILAR ESTAS INSTRUCCIONES DE FUN- CIONAMIENTO ANTES DE MONTAR Y USAR LA CAMA ELÁSTICA. GUARDE LAS INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO PARA PODER VOLVER A ELLAS EN UN FUTURO O ENTREGÁRSELAS A UN FUTURO COMPRADOR DE LA CAMA ELÁSTICA.
Seite 65
INTRODUCCIÓN Debe leer con atención estas instrucciones de funcionamiento, y asegurarse de seguirlas, antes de usar la cama elástica. Como con cualquier otra actividad de ocio, existe el riesgo de hacerse daño. Para evitarlo, asegúrese de seguir la normativa y consejos de seguridad correspondientes.
Seite 66
• No salte si está cansado. No haga ejercicio durante demasiado tiempo. • . Evite el uso no autorizado de la cama elástica. Si se usa una escalera, el observador debería alejarla de la cama elástica si se va de la zona para que niños menores de seis años accedan a la cama elástica sin permiso.
Seite 67
VIENTO La cama elástica se puede volar con ráfagas de viento fuertes. Si se espera viento fuerte, proteja o desmonte la cama elástica. el marco. Las camas elásticas de más de 51 cm no son aptas para niños menores de 6 años.
Seite 68
• Otros objetos: NO use la cama elástica si hay animales, personas u objetos bajo la misma. ¡Así aumenta el riesgo de hacerse daño! NO tenga ningún objeto en la mano, y NO ponga nada sobre la cama elástica mientras alguien salta. Preste atención a lo que tiene sobre la cabeza cuando salte en la cama elástica.
Seite 69
PLAN DE APRENDIZAJE Se sugieren las siguientes lecciones para aprender los pasos y saltos básicos antes de pasar a saltos más difíciles y complicados. Lea y asimile toda la información de seguridad antes de subirse a la cama elástica y usarla. Además, el observador y el alumno deberían hablar de los movimientos corporales y la información de seguridad de la cama elástica, y el observador debería dar...
Seite 70
SALTOS BÁSICOS EN LA CAMA ELÁSTICA SALTO BÁSICO 1. Empiece de pie, con los pies separados el ancho del hombro, la cabeza erguida y los ojos concentrados en la colchoneta. 2. Gire los brazos al frente y hacia arriba, trazando un círculo.
COLOCAR LA CAMA ELÁSTICA Hacen falta por lo menos 7,3 metros por encima de la cama elástica. Respecto al espacio alrededor de la cama elástica, asegúrese de que no hay objetos peligrosos, como ramas u otros juegos (por ejemplo, columpios, piscinas) cables de electrici- dad, paredes, verjas, etc.
Seite 72
PASO 2 – Montaje del soporte IMAGEN 2 PASO 3 IMAGEN 3A IMAGEN 3B...
Seite 73
PASO 4 – Amarrar la colchoneta de la cama elástica A. Ponga la colchoneta de la cama elástica (#1) en el marco. El logo de debe estar hacia arriba, como se muestra en la IMAGEN 5. Cero Cero ×...
Seite 74
C. Seleccione su cantidad de resortes. (180/251/305/366/430cm) #1-36/48/64/72/80 #30/42/56/63/70 #4/6/8/9/10 #24/36/48/ #8/12/16/ 54/60 18/20 #20/30/40/45/50 #12/18/24/27/30 #16/24/32/36/40 #33/48/64/68/75 #2/3/4/4/5 #6/9/12/13/15 #27/36/52/ 59/65 #22/33/44/ #10/15/20/ 50/55 22/25 #14/21/28/32/35 #18/27/36/40/45 D. Si usted observa que ha dejado atrás un agujero y una conexión de anillo en V, vuelva a contar y remueva o junte cualquier...
Seite 75
ADVERTENCIA Si se da cuenta de que ha perdido la cuenta, vuelva a empezar a contar y desenganche o enganche los muelles según corresponda para obtener el número necesario. Enganchar el relleno del marco AVISO Nunca use la cama elástica sin el relleno del marco enganchado. ¡¡Ate siempre el relleno del marco adecuadamente antes de usarlo!! Asegúrese de que el relleno de seguridad de la cama elástica está...
Seite 76
RELLENO DE LA CAMA ELÁSTICA (ELEVADO) Muelles galvanizados ELÁSTICO IMAGEN 9 Apriete el elástico que no esté sobre las bases de las patas para asegurarse de que el relleno de seguridad cubre el marco. Ate los elásticos sobre las barras superiores, como se muestra en la IMAGEN 9. (430) Compruebe la cama elástica en su totalidad para asegurarse de que todas las piezas están correctamente colocadas.
DESMONTAR Para desmontar la red, siga los PASOS 1 a 5 en orden inverso hasta que haya desmontado todo. AVISO CUIDADO Y MANTENIMIENTO La cama elástica ha sido diseñada y fabricada con materiales y mano de obra de calidad. Si se cuida y mantiene adecuadamente, todos los saltadores podrán disfrutarla durante años de práctica y diversión, y con un riesgo de daños menor.
Hersteller & Service Summary GmbH, Vossbarg 1, 25524 Itzehoe Kostenlose Servicerufnummer: 00800 880 880 08 (international freecall) eMail: service.de@ultrasport.net Warranty Card If you wish to make a claim under the guarantee, please contact our service hotline or send us an email f irst.