Seite 1
CN GB RU DE FR IT ES JP KR TD210 Thermal Imaging Cameras Quickstart Guide Thank you for purchasing this product. Please read this Guide first and keep it properly for future reference. The picture is for reference only, the product shall prevail in kind.
Seite 2
Wärmebildkamera TD210 ........47-63 Guide d’exploitation rapide pour les imageurs thermiques TD210 ......65-81 Guida Rapida per l'Uso della Termocamera TD210 ..........83-98 Guía de operación rápida de la cámara termográfica TD210 .......99-114 TD210サーマルイメージャーの クイックスタートガイド..........115-129 TD210 열화상 카메라 빠른 사용 설명서 ....131-144...
Seite 3
GB RU DE FR IT ES JP KR - 重要说明 - 本手册为一个系列产品的通用手册, 这意味着您收到的特定 型号产品可能与手册图片存在差异, 请以收到实物为准。 本用户手册是为方便用户使用和了解本公司产品而整理, 我 们将尽最大的努力保证本手册内容的准确性, 但仍不能保证本手 册内容的完备性, 因为我们的产品一直在持续的更新和升级, 本公 司保留随时修改而不另行通知的权利。 - FCC WARNING - This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the instruction manual.
Seite 4
GB RU DE FR IT ES JP KR condition without restriction. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Seite 15
We hope you'll be satisfied with this product. This guide is a general guide for a series of products, which means that the specific model you receive may differ from the picture in the guide. Please refer to the actual product you receive.
Seite 16
RU DE FR IT ES JP KR - FCC WARNING - This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the instruction manual. The user could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized change or modification is made.
Seite 17
RU DE FR IT ES JP KR interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: •...
Seite 18
RU DE FR IT ES JP KR - PRECAUTIONS - DANGER 1) Please charge the battery with the method described in this Guide and follow the charging procedure and precautions. Improper battery charging will cause heating, damage and even physical injury.
Seite 19
RU DE FR IT ES JP KR accessories to avoid damage; 6) Do not disassemble the machine by yourself, which may cause equipment damage and loss of warranty rights; 7) Do not use soluble or similar liquids on equipment and cables, which may cause damage to the equipment;...
Seite 20
RU DE FR IT ES JP KR it carefully; 10) Do not place the battery in a high temperature or near a high-temperature object; 11) Do not short circuit the positive and negative poles of the battery; 12) Do not expose the battery to moisture or water; 13) Do not use non-original adapters or chargers (the contents of the original packaging shall prevail).
Seite 21
RU DE FR IT ES JP KR - LIST OF PARTS - Number Items 18650 BATTERY MICRO USB CABLE VIDEO CABLE WRIST STRAP 18650 CHARGER 18650 CELL MICRO USB CABLE VIDEO CABLE WRIST STRAP 18650 CHARGER...
Seite 22
RU DE FR IT ES JP KR - INTRODUCTION TO PRODUCT PARTS - This guide is applicable to multiple products of this series, and the illustration is only for one of them. BATTERY BOX COVER BUTTON PSEUDO COLOR BUTTON ZOOM BUTTON...
RU DE FR IT ES JP KR 1. LENS COVER Please cover the lens when not using the product to protect the lens! 2. USB Type-C port Use the USB cable to connect external power via the external interface to supply power to the product. The output specification of external power is 5V 2A.
Seite 24
RU DE FR IT ES JP KR - QUICKSTART INSTRUCTIONS - Current device Button Short press Long press status Power on Display off/ (No menu Compensation POWER Power off display) BUTTON Power off Power on No menu Switch screen Adjust the far display brightness focus...
RU DE FR IT ES JP KR 【BUTTON DESCRIPTION】 1. POWER BUTTON · Power on Long-press the Power button until the boot screen appears in the eyepiece, then the device is turned on successfully. · Power off Manual power-off: Long-press the Power button to display the shutdown progress bar and release the button when 4 progress bars appear, and the shutdown is successful.
RU DE FR IT ES JP KR up, press the Power button briefly to complete the corresponding compensation action. 2. BRIGHTNESS BUTTON · Adjust the screen brightness Short-press the Brightness button to switch the screen brightness. · Adjust the far focus Long-press the Brightness button to adjust the far focus.
RU DE FR IT ES JP KR short-press the Zoom button to switch the zoom multiple and PIP. · Adjust the near focus Long-press the Zoom button to adjust the near focus. NOTE: The image may appear blurry when the distance to the target changes.
Seite 28
RU DE FR IT ES JP KR 3. Laser cursor (some models) The red, yellow and blue laser cursor can be turned on or switched. 4. Image enhancement (some models) When the Image Enhancement is enabled, it can enhance the effect of highlighting the target. 5.
Seite 29
RU DE FR IT ES JP KR through Bluetooth remote control. 10. Working indicator lamp The working indicator lamp can be turned on or off. - TROUBLESHOOTING - 1. The device cannot be powered on Solution: Replace the battery or connect the adapter for power supply.
Seite 30
The following is about the correct storage and transportation methods of the product. In order to prevent danger and property loss, please read this guide carefully before using the device and strictly observe it during use. Please keep this guide properly after reading.
CN GB DE FR IT ES JP KR - ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ - Благодарим вас за покупку этого продукта. Пожалуйста, прочтите настоящее руководство перед использованием. После прочтения сохраните его бережно для просмотра в будущем. Мы надеемся, что этот продукт соответствует вашим ожиданиям. Настоящее...
Seite 32
CN GB DE FR IT ES JP KR - FCC WARNING - This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the instruction manual. The user could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized change or modification is made.
Seite 33
CN GB DE FR IT ES JP KR interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: •...
CN GB DE FR IT ES JP KR - Особые замечания - Опасность 1) Заряжайте аккумулятор в соответствии с методом, указанным в настоящем руководстве, и соблюдайте процедуру зарядки и замечания. Неправильная зарядка может вызвать нагрев, повреждение аккумулятора, а даже травму человека.
Seite 35
CN GB DE FR IT ES JP KR 4) Не закрывайте отверстия в приборе; 5) Не ударяйте, бросайте и трясите прибор и его принадлежности во избежание его повреждения; 6) Не разбирайте данный прибор самостоятельно, что может привести к его повреждению и потере права...
Seite 36
CN GB DE FR IT ES JP KR вызвать коррозию оптического покрытия на стеклянной поверхности. Если поверхность оптического объектива загрязнена, осторожно протрите ее специальной оберточной бумагой для оптических стекол; 10) Не размещайте батарею в условиях высокой температуры или вблизи предметов с высокой температурой;...
Seite 37
CN GB DE FR IT ES JP KR -Список предметов - №п.п. Наименование Кол. Сумка для переноски 1 шт. Батарея 18650 1 шт. Кабель Micro USB 1 шт. VIDEO CABLE 1 шт. Кистевая лента 1 шт. Зарядник 18650 1 шт. Сумка...
Seite 38
CN GB DE FR IT ES JP KR - ВВЕДЕНИЕ КОМПОНЕНТОВ ПРОДУКТА - Настоящее руководство применимо ко многим моделям этой серии, а иллюстрация — только к одной из них. Кнопка крышки батарейного отсека Клавиша псевдоцвета Клавиша увеличения Клавиша яркости Клавиша питания Регулировка...
Seite 39
CN GB DE FR IT ES JP KR 1. Крышка объектива Пожалуйста, закройте крышку объектива, когда продукт не используется, чтобы защитить объектив! 2. Интерфейс USB Type C Через внешний интерфейс, поддерживающий USB- кабель, его можно подключить к внешнему источнику питания и обеспечить питание на продукт. Выходная...
Seite 40
CN GB DE FR IT ES JP KR - Краткая инструкция по эксплуатации - Текущее Длительное Клавиша состояние Недолгое нажатие нажатие устройства Включение Отключение (Меню не Компенсация дисплея/ Клавиша отображается) выключение питания Выключение Включение Строка Регулировка Переключение меню не дальнего яркости...
Seite 41
CN GB DE FR IT ES JP KR 【Описание кнопки】 1. Клавиша питания · Включение Нажмите и удерживайте клавишу питания, пока в окуляре не появится загрузочное изображение, после чего устройство будет успешно включено. · Выключение Ручное выключение: нажмите и удерживайте клавишу...
Seite 42
CN GB DE FR IT ES JP KR клавишу, чтобы пробуждать экран. · Компенсация Когда питание включено и меню не вызывается, коротко нажмите клавишу питания, чтобы завершить соответствующее действие компенсации. 2. Клавиша яркости · Регулировка яркости экрана Коротко нажмите клавишу яркости, чтобы...
Seite 43
CN GB DE FR IT ES JP KR меню, чтобы вернуться или выйти из меню без сохранения текущих настроек. 4. Клавиша увеличения · Увеличение Когда устройство включено и меню не вызывается, коротко нажмите клавишу увеличения, чтобы переключиться между коэффициентом увеличения и картинкой в картинке. ·...
Seite 44
CN GB DE FR IT ES JP KR времени может передаваться на мобильный телефон, а устройством можно управлять через приложение. Примечание: Найдите и загрузите приложение «TargetIR» на рынке приложений для мобильных телефонов, откройте приложение и найдите имя WiFi «HandHeld-TI-xxxx» в настройках WiFi мобильного...
Seite 45
CN GB DE FR IT ES JP KR 7. Автоблокировка Можно установить автоблокировку на 5/10/15 минут. Если в течение установленного времени не выполняется никаких операций, устройство переходит в спящий режим. 8. Автоматическое выключение Можно установить время автоматического выключения на 15/30/60 минут. Если за установленное время...
Seite 46
CN GB DE FR IT ES JP KR - Руководство по устранению типичных неисправностей - 1. Устройство не включается Решение: заменить батарею или подключить адаптер к источнику питания 2. Экран гаснет во время использования Решение: кратко нажмите любую клавишу, чтобы выйти...
Seite 47
CN GB DE FR IT ES JP KR - Хранение и транспортировка - Правильное хранение и транспортировка продукта заключаются в следующем. Во избежание опасности, повреждения потери имущества и т. д. внимательно прочитайте настоящее руководство перед использованием устройства и строго соблюдайте его во...
Seite 49
CN GB RU FR IT ES JP KR - Wichtige Information - Vielen Dank, dass Sie sich dieses Produkt gekauft haben. Bei Anwendung bitte lesen Sie erste die Anleitung. Bitte lassen Sie nach dem Lesen sorgfältig aufbewahren, damit später gefunden werden kann. Wir hoffen, dass dieses Produkt Ihre Erwartungen erfüllt.
Seite 50
CN GB RU FR IT ES JP KR - FCC WARNING - This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the instruction manual. The user could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized change or modification is made.
Seite 51
CN GB RU FR IT ES JP KR interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: •...
Seite 52
CN GB RU FR IT ES JP KR - Bemerkungen - Gefahr 1) Der Akku muss gemäß der in diesem Handbuch beschriebenen Methode aufgeladen werden und bitte die Ladeschritte und Bemerkungen behandeln. Falsche Bedienung bei Aufladen kann sich der Akku erhitzen, beschädigt und sogar persönlich Schaden verursachen;...
Seite 53
CN GB RU FR IT ES JP KR 4) Die Löcher am Gerät darf nicht blokiert werden; 5) Kein Schlagen, Werfen oder Schütteln der Gerät und Zubehör durchführt, um Schäden zu vermeiden; 6) Es darf nicht, dass der Gerät abgebaut wird, da dies zu Schäden von Gerät erzeugen und Verlust der Garantie führen kann;...
Seite 54
CN GB RU FR IT ES JP KR Oberfläche der optischen Linse vorsichtig mit professionellem Linsenpapier abgewischt werden; 10) Die Batterie kann nicht in einer Umgebung mit hoher Temperatur oder in der Nähe eines Objekts mit hoher Temperatur platziert werden; 11) Die Plus- und Minuspole der Batterie darf nicht kurzgeschlossen werden;...
Seite 55
CN GB RU FR IT ES JP KR - Liste von Gegenständen - Seriennummer Name Anzahl Tasche 1 Stk. 18650er Akku 1 Stk. Micro USB Kabel 1 Stk. Video kabel 1 Stk. Armband 1 Stk. 18650 Ladegerät 1 Stk. Tasche 18650er Akku Micro USB Kabel Video kabel...
CN GB RU FR IT ES JP KR - Produktkomponentensanleitung - Dieses Handbuch gilt für viele Modelle dieser Serie. Das Bild zeigt nur eines davon. Knopf für Batterieabdeckung Taste für Pseudo Taste für Vergrößerung Taste für Helligkeit Ein/Ausschalten Sichtweite Einstellung Video- und externe Stromversorgungsschnittstelle Objektivabdeckung...
Seite 57
CN GB RU FR IT ES JP KR 1. Objektivdeckel Wenn das Produkt nicht angewendet wird, muss das Objektivdeckel abgedeckt werden, um das Objektiv zu schützen! 2. USB Type C Schnittstelle Über das USB Kabel mit externer Schnittstelle kann es an eine externe Stromversorgung angeschlossen und das Produkt aufgeladen werden.
Seite 58
CN GB RU FR IT ES JP KR - Kurzanleitung - aktueller Taste Kurze Klicken Langes Drücken Status Einschalten Displaz aus/ (Menü nicht kompensieren Ein/ heruntergefahren angezeigt) Ausschalten Ausschalten Einschalten Menünicht Bildschirmhelligkeit Ferne angezeigt wird umschalten Fokussierung Taste für Helligkeit Menü...
Seite 59
CN GB RU FR IT ES JP KR 【Tastenbeschreibung】 1. Schalter · Einschalten Beim langen Drucken von Schalter bis Boot-Bild im Okular ist das Gerät erfolgreich eingeschaltet. · Ausschalten Manuelles Herunterfahren: Nach langen Drucken Schalter wird Fortschrittsbalken für Herunterfahren angezeigt. Nachdem Fortschrittsbalken 4 Balken beträgt, wird das Gerät bei Freigabe von Schalter heruntergefahren.
Seite 60
CN GB RU FR IT ES JP KR ekann der Bildschirm aktiviert werden. · Kompensation Wenn das Gerät eingeschaltet ist und das Menü nicht aufgerufen wird, kann die entsprechende Kompensationsaktion bei kurz Klicken von Schalter durchgeführt werden 2. Taste für Helligkeit ·...
Seite 61
CN GB RU FR IT ES JP KR gespeichert und zurückgekehrt oder das Menü verlassen. 4. Taste für Vergrößerung · Vergrößerung Wenn das Gerät eingeschaltet ist und das Menü nicht aufgerufen ist, kann bei kurz klicken von Taste für Vergrößerung die Vergrößerungsfach und Bild im Bild umschaltet werden.
Seite 62
CN GB RU FR IT ES JP KR werden. Das Gerät kann über die APP bedient werden. Bemerkung: Das „TargetIR“ APP kann im Handy APP Store gesucht und herunterladen werden. Bei Öffnung von APP kann die WiFi Name „HandHeld-TI-xxxx“ im Handy WiFi Einstellung gesucht werden.
Seite 63
CN GB RU FR IT ES JP KR eingestellten Zeit keine Bedienung erfolgt, wechselt das Gerät in den Schlafzustand. 8. Automatische Ausschalten Das automatische Ausschalten kann auf 15/30/60 Minuten eingestellt werden. Wenn zur eingestellten Zeit keine Tastenbetätigung erfolgt, wird Ausschalt Herunterzählen eingegeben und nach dem Herunterzählen heruntergefahren.
CN GB RU FR IT ES JP KR - Allgemeine Anleitung zur Fehlerbehebung - 1. Das Gerät lässt sich nicht einschalten Lösung: Akku austauschen oder anschließen mit Adapter zu Stormversorgung 2. Bildschirm schaltet sich während der Anwendung aus Lösung: Bei kurz Klick beliebige Taste kann das Gerät von Schlafzustand aufgewachsen und der Bildschirm beleuchtet werden.
Seite 65
CN GB RU FR IT ES JP KR - Lagerung und Transport - Im Folgenden geht es um die ordnungsgemäße Lagerung und den Transport des Produkts. Um Gefahren und Sachschäden vorzubeugen, bitte diese Anleitung vor Gebrauch des Gerätes sorgfältig durchlesen und sich während der Anwendung anhalten.
Seite 67
- Note importante - Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit, veuillez lire attentivement ce guide avant le début d’exploitation et bien conserver ce guide après votre lecture pour une consultation ultérieure. Nous espérons que ce produit pourra répondre à...
Seite 68
CN GB RU DE IT ES JP KR - FCC WARNING - This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the instruction manual. The user could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized change or modification is made.
Seite 69
CN GB RU DE IT ES JP KR interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: •...
Seite 70
CN GB RU DE IT ES JP KR - Consignes - Danger 1) Veuillez charger les piles suivant les méthodes, les étapes et les instructions indiquées dans ce manuel. Une charge incorrecte pourrait provoquer la surchauffe, l’endommagement des piles, même une blessure corporelle.
Seite 71
CN GB RU DE IT ES JP KR 5) Veuillez ne pas frapper, ni jeter ou faire vibrer l’appareil et ses accessoires afin d’éviter leur dommage ; 6) Veuillez ne pas déposer sans autorisation cet appareil, sinon, il serait endommagé et vous risquez de perdre les droits de garantie ;...
Seite 72
CN GB RU DE IT ES JP KR revêtement optique sur sa surface. Lorsque la surface de l’objectif optique est pollué, il convient de l’essuyer soigneusement au moyen du papier spécial destiné à l'objectif. 10) Écartez les piles d’un milieu chaud ou d’un objet à haute température;...
Seite 73
CN GB RU DE IT ES JP KR - Liste des articles - Désignation Qté. Sac portable Pile 18650 Câble Micro USB Câble vidéo Bracelet Chargeur électrique pour la pile 18650 Sac portable Pile 18650 Câble Micro USB Câble vidéo Bracelet Chargeur électrique pour la pile 18650...
Seite 74
CN GB RU DE IT ES JP KR - Description des composants du produit - Ce manuel est adaptable aux plusieurs types d’appareil de la série, les illustrations ne concernent qu’un des types. Bouton du couvercle de compartiment à piles Touche de pseudo-couleur Touche d’agrandissement Touche de luminosité...
Seite 75
CN GB RU DE IT ES JP KR 1. Couvercle de l’objectif Veuillez monter le couvercle de l’objectif pour protéger le dernier lorsque le produit est inutilisé ! 2. Port USB Type C A travers le câble USB associé connecté à l’interface externe, le produit peut être alimenté...
Seite 76
CN GB RU DE IT ES JP KR - Description de l’exploitation rapide - État actuel Touches Appui court Appui long de l’appareil Démarrage (Barre Display off/ Compensation Touche de menu Arrêt d’alimentation dissimulée) Arrêt Démarrage Barre de Changement de Réglage de menu luminosité...
Seite 77
CN GB RU DE IT ES JP KR 【Description des touches】 1. Touche d’alimentation · Démarrage Appuyez longuement sur la touche d’alimentation jusqu’à ce que l’image de démarrage se présente sur l’écran de l’oculaire, l’imageur thermique démarre avec succès. · Arrêt Arrêt manuel : appuyez longuement sur la touche d’alimentation, la barre d’avancement de l’arrêt...
Seite 78
CN GB RU DE IT ES JP KR · Display on Dans l’état Display off, il suffit d’appuyer sur n’importe quelle touche pour réveiller l’écran. · Compensation Après le démarrage et avant l’appel de menu, appuyez brièvement sur la touche Démarrage/ Arrêt pour réaliser l’opération de compensation correspondante.
Seite 79
CN GB RU DE IT ES JP KR n’est pas appelé, appuyez brièvement sur la touche de menu, l’option actuelle est validée et un retour au menu précédent est réalisé simultanément ; appuyez longuement sur la touche de menu, les paramètres actuels ne sont pas enregistrés avec un retour ou une sortie du menu.
Seite 80
CN GB RU DE IT ES JP KR sortie de vidéo de l’appareil. 2. WiFi Il s’agit de l’interrupteur de Wifi. Lorsque le client d’un téléphone mobile est connecté à l’appareil, la vidéo en temps réel peut être transmise au client du téléphone portable.
Seite 81
CN GB RU DE IT ES JP KR 6. Mode de scène Trois modes de scènes sont disponibles à définir, soit le mode naturel, le mode accentué et le mode surbrillant. 7. Veille automatique L’utilisateur est libre de définir la période de temporisation de veille automatique parmi 5/10/15 minutes, l’appareil entre en veille lorsqu’aucune opération n’est effectuée pendant la période prédéfinie.
Seite 82
CN GB RU DE IT ES JP KR - Guide pour éliminer des défauts courants - 1. Démarrage impossible de l’appareil Solution : Remplacez la pile ou chargez l’appareil à l’aide d’un adaptateur. 2. L’écran s’éteint au cours de l’exploitation Solution : Appuyez brièvement sur n’importe quelle...
CN GB RU DE IT ES JP KR - Stockage et transport - Les dispositions citées ci-dessous concernent les méthodes pertinentes du stockage et du transport du produit. Afin de prévenir tout danger, toute perte des biens, vous êtes prié de lire soigneusement ce manuel et respecter strictement ses dispositions au cours de l’exploitation.
Seite 85
CN GB RU DE FR ES JP KR - Importante - Grazie per aver acquistato questo prodotto. Si prega di leggere questo manuale di istruzioni prima di usarlo. Dopo averlo letto, si prega di conservarlo con cura per riferimenti futuri. Ci auguriamo che questo prodotto soddisfi le vostre aspettative.
Seite 86
CN GB RU DE FR ES JP KR - FCC WARNING - This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the instruction manual. The user could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized change or modification is made.
Seite 87
CN GB RU DE FR ES JP KR interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: •...
Seite 88
CN GB RU DE FR ES JP KR - Avvertenze - Pericolo 1) Caricare la batteria secondo il metodo descritto in questo manuale e seguire la procedura di carica e le precauzioni. Una carica errata può causare il surriscaldamento e il danneggiamento della batteria o addirittura causare lesioni personali.
Seite 89
CN GB RU DE FR ES JP KR accessori per evitare danni; 6) Non smontare l'unità da soli, ciò potrebbe causare danni all'apparecchiatura e la perdita dei diritti di garanzia; 7) Non utilizzare liquidi solubili simili sull'apparecchiatura, sui cavi, che potrebbero causare danni all'apparecchiatura;...
Seite 90
CN GB RU DE FR ES JP KR pulirla accuratamente con carta per lenti professionale; 10) Non posizionare la batteria in un ambiente ad alta temperatura o vicino a un oggetto ad alta temperatura; 11) Non cortocircuitare il polo positivo e negativo della batteria;...
Seite 91
CN GB RU DE FR ES JP KR - Elenco di elementi - Numero Nome Quantità d’ordine Borsa per il trasporto Batteria 18650 Cavo Micro USB Cavo video Cinturino da polso Caricabatterie 18650 Borsa per il trasporto Batteria 18650 Cavo Micro USB Cavo video Cinturino da polso Caricabatterie 18650...
Seite 92
CN GB RU DE FR ES JP KR - Introduzione ai componenti del prodotto - Questo manuale è applicabile a molti modelli di questa serie. La figura mostra un solo modello. Pulsante di coperchio del vano batteria Tasto di colore pseudo Tasto dello zoom avanti Tasto di luminosità...
Seite 93
CN GB RU DE FR ES JP KR 1. Copriobiettivo Coprire il copriobiettivo quando il prodotto non è in uso per proteggere l'obiettivo! 2. Interfaccia USB Tipo C È possibile collegare un alimentatore esterno al prodotto tramite l'interfaccia esterna con il corrispondente cavo USB.
Seite 94
CN GB RU DE FR ES JP KR - Istruzioni rapide per l'uso - Stato attuale Pressione a Pulsante Pressione breve dell'apparecchiatura lungo Accesione Display off/ (Menu non'è Compensazione Tasto spegnimento visualizzato) accensione Spegnimento Accesione Commutare la Regolare la La barra di menu non luminosità...
Seite 95
CN GB RU DE FR ES JP KR 【Descrizione dei tasti】 1. Tasto accensione · Accensione Tenere premuto il tasto di alimentazione finché l'immagine di accensione è visualizzata nell'oculare, indicando che il dispositivo si accende con successo. · Spegnimento Spegnimento manuale: tenere premuto il tasto di alimentazione e si visualizza la barra di avanzamento di spegnimento.
Seite 96
CN GB RU DE FR ES JP KR per riattivare lo schermo. · Compensazione Quando il dispositivo è acceso e il menu non'è richiamato, premere a breve il tasto di alimentazione completare l'azione compensazione corrispondente. 2. Tasto di luminosità · Regolare la luminosità...
Seite 97
CN GB RU DE FR ES JP KR impostazioni correnti e tornare o uscire dal menu. 4. Tasto dello zoom avanti · Zoom avanti Quando il dispositivo è acceso e il menu non'è richiamato, premere a breve il tasto dello zoom avanti per commutare lo zoom avanti e il PIP.
Seite 98
CN GB RU DE FR ES JP KR Nota: Cerca e scarica l'APP ‘TargetIR’ nel mercato delle applicazioni da terminale mobile. apri l'APP, trova il nome WiFi di ‘HandHeld-TI-xxxx’ nelle impostazioni WiFi, inserisci la password ‘12345678’ e si può eseguire l'operazione remota con la connessione riuscita.
Seite 99
CN GB RU DE FR ES JP KR 8. Spegnimento automatico Si può impostare il tempo di spegnimento automatico su 15/30/60 minuti. Se non c'è alcuna operazione su tasti entro il tempo impostato, il sistema si spegnerà dopo il conto alla rovescia. 9.
CN GB RU DE FR ES JP KR - Stoccaggio e Trasporto - Quanto segue riguarda il corretto stoccaggio e trasporto del prodotto. Per evitare pericoli e perdite di proprietà, si prega di leggere attentamente questo manuale prima di utilizzo e di conservarlo con cura dopo l'uso.
Seite 101
CN GB RU DE FR IT JP KR -Instrucciones importantes - Gracias por comprar este producto. Lea este manual antes de usarlo y después de leerlo, guárdelo con cuidado para futuras consultas. Esperamos que este producto cumpla con sus expectativas. Este manual es un manual general para una serie de productos, lo que significa que el modelo de producto específico que recibe puede ser diferente de la imagen en el...
CN GB RU DE FR IT JP KR - FCC WARNING - This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the instruction manual. The user could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized change or modification is made.
Seite 103
CN GB RU DE FR IT JP KR interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: •...
Seite 104
CN GB RU DE FR IT JP KR - Precauciones - Peligro 1) Cargue la batería de acuerdo con el método descrito en este manual y siga los pasos y precauciones de carga. Una carga incorrecta puede hacer que la batería se caliente, dañe o incluso cause lesiones personales.
Seite 105
CN GB RU DE FR IT JP KR láseres, soldadoras por puntos, etc.; 4) No obstruya los orificios del dispositivo; 5) No golpee, arroje o sacuda los instrumentos y accesorios para evitar daños; 6) No desmonte la máquina usted mismo, esto puede causar daños al equipo y perder los derechos de garantía;...
Seite 106
CN GB RU DE FR IT JP KR cuidadosamente con papel para objetivo profesional; 10) No coloque la batería en un ambiente de alta temperatura o cerca de un objeto de alta temperatura; 11) No cortocircuite los polos positivo y negativo de la batería;...
Seite 107
CN GB RU DE FR IT JP KR - Lista de artículos - Nombre Cantidad Bolsa de transporte Batería 18650 Cable Micro USB Cable de vídeo Correa para la muñeca Cargador 18650 Bolsa de transporte Batería 18650 Cable Micro USB Cable de vídeo Correa para la muñeca Cargador 18650...
Seite 108
CN GB RU DE FR IT JP KR - Introducción de piezas de productos - Este manual es aplicable a muchos modelos de esta serie, y la ilustración es solo uno de ellos. Botón de la tapa del compartimento de la batería Botón de falso color Botón de zoom Botón de brillo...
Seite 109
CN GB RU DE FR IT JP KR 1. Cubierta de objetivo ¡Cubra la cubierta de objetivo para proteger el objetivo cuando el producto no esté en uso! 2. Interfaz USB Type C Se puede conectar una fuente de alimentación externa al producto a través de la interfaz externa con el cable USB correspondiente.
Seite 110
CN GB RU DE FR IT JP KR - Instrucciones de operación rápida - Estado actual Botón Pulsación corta Pulsación larga del equipo Encendido Display off/ (menú no Compensación Botón de apagado mostrado) alimentación Apagado Encendido La barra de Cambiar el brillo de menús no se Enfoque lejano la pantalla...
Seite 111
CN GB RU DE FR IT JP KR 【Descripción del botón】 1. Botón de alimentación · Encendido Mantenga pulsado el botón de alimentación hasta que aparezca la imagen de encendido en el ocular, entonces el dispositivo se enciende correctamente. · Apagado Apagado manual: Mantenga pulsado el botón de alimentación, se muestra la barra de progreso de...
Seite 112
CN GB RU DE FR IT JP KR · Compensación Cuando la máquina está encendida y no se accede al menú, presione brevemente el botón de encendido/ apagado para completar la acción de compensación correspondiente. 2. Botón de brillo · Ajustar el brillo de la pantalla Presione brevemente Brillo para cambiar el brillo de la pantalla.
Seite 113
CN GB RU DE FR IT JP KR actual. Botón de zoom · Zoom Cuando está encendida y no se accede al menú, presione brevemente el botón de zoom para cambiar entre el acercamiento y la imagen en imagen. · Enfoque cercano Mantenga pulsado el botón de zoom para ajustar el enfoque cercano.
Seite 114
CN GB RU DE FR IT JP KR mercado de aplicaciones móviles, abra la APP y busque el nombre del WiFi 'HandHeld-TI-xxxx' en la configuración del WiFi del móvil, introduzca la contraseña '12345678' y conéctese con éxito para operar remotamente. 3.
Seite 115
CN GB RU DE FR IT JP KR en 15/30/60 minutos. Si no se realiza ninguna operación de los botones en el tiempo establecido, ingresará a la cuenta regresiva de apagado y se apagará después de la terminación de la cuenta regresiva. 9.
CN GB RU DE FR IT JP KR - Almacenamiento y transporte - Los métodos correctos de almacenamiento y transporte de la cámara termográfica son los siguientes: Para evitar peligros y daños materiales, etc., lea atentamente este manual antes de usar el dispositivo y respételo estrictamente durante el uso.
CN GB RU DE FR IT ES - FCC WARNING - This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the instruction manual. The user could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized change or modification is made.
Seite 119
CN GB RU DE FR IT ES interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: •...
Seite 133
CN GB RU DE FR IT ES JP - 중요한 설명 - 본 제품을 구입해 주셔서 감사합니다. 사용하기 전에 본 설명 서를 자세히 읽고 필요시 참조할 수 있도록 잘 보관하십시오. 제품 이 수요를 만족시킬 수 있기를 바랍니다. 본 설명서는 한 개 시리즈 제품에 통용되는 설명서로 구입한 특정...
Seite 134
CN GB RU DE FR IT ES JP - FCC WARNING - This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the instruction manual. The user could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized change or modification is made.
Seite 135
CN GB RU DE FR IT ES JP interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: •...
Seite 136
CN GB RU DE FR IT ES JP - 주의 사항 - 위험 1) 본 설명서에 기재된 방법에 따라 배터리를 충전하며 충 전 절차와 주의 사항을 따르십시오. 잘못된 충전은 배터 리 가열, 손상 심지어 인명 피해를 초래할 수 있습니다. 2) 그 어떤 경우에도 배터리를 열거나 분해하지 마십시오. 배터리...
Seite 137
CN GB RU DE FR IT ES JP 그렇지 않을 경우 기기가 파손될 수 있습니다. 9) 기기를 닦을 때에는 다음과 같은 사항을 준수해 주십시 오. · 비광학 표면: 필요할 경우 깨끗하고 부드러운 천으로 열화상 카메라의 비광학 표면을 닦으십시오. · 광학 표면: 열화상 카메라를 사용할 때에는 렌즈의 광 학...
Seite 138
CN GB RU DE FR IT ES JP - 구성품 리스트- 순번 명칭 수량 휴대 가방 1개 18650배터리 1개 Micro USB 케이블 1개 동영상 케이블 1개 손목 스트랩 1개 18650 충전기 1개 휴대 가방 18650배터리 Micro USB 케이블 동영상 케이블 손목...
Seite 139
CN GB RU DE FR IT ES JP - 제품 각 부분 소개- 본 설명서는 해당 시리즈의 여러 모델에 적용되며 이하 이미 지는 그중 한 개 모델입니다. 배터리 커버 버튼 컬러 팔레트 버튼 확대 버튼 밝기 버튼 전원 버튼 디옵터 조절 비디오...
Seite 140
CN GB RU DE FR IT ES JP 1. 렌즈 캡 기기를 사용하지 않을 때에는 렌즈 캡을 닫아 렌즈를 보호 하십시오! 2. USB Type C 포트 동봉된 USB 케이블로 외장 전원을 연결하여 기기에 충전 하십시오. 외장 전원의 출력 규격은 5V2A입니다. 동봉된...
Seite 141
CN GB RU DE FR IT ES JP - 빠른 사용 설명- 버튼 기기 현재 상태 짧게 누름 길게 누름 기기 켜짐 (메뉴 표시되지 보상 Display off/기기 꺼짐 전원 버 않음) 튼 기기 꺼짐 기기 켜짐 메뉴 바 표시되 디스플레이 장거리...
Seite 142
CN GB RU DE FR IT ES JP 【버튼 설명】 1. 전원 버튼 · 기기 켜기 전원 버튼을 길게 누르면 접안 렌즈에 작동 화면이 나 타나면서 기기가 켜집니다. · 기기 끄기 수동 끄기:전원 버튼을 길게 누르면 진행 표시줄이 나 타나며 진행 표시줄이 완료되면 기기가 꺼집니다. 자동...
Seite 143
CN GB RU DE FR IT ES JP 니다. · 장거리 초점 조절 밝기 버튼을 길게 누르면 장거리 초점을 조절할 수 있 습니다. 3. 컬러 팔레트 버튼 · 컬러 팔레트 전환 짧게 누르면 화이트 핫, 블랙 핫, 레드 핫, 아이언 레 드, 블루...
Seite 144
CN GB RU DE FR IT ES JP 이미지가 선명해질 때까지 장거리/근거리 초점을 조 절하십시오. 【기능 설명】 1. 비디오 출력 기기 비디오 출력 기능을 켜거나 끌 수 있습니다. 2. WiFi WiFi를 통해 휴대폰과 기기를 연결하여 실시간 동영상을 휴대폰에 전송하고 APP으로 기기를 조작할 수 있습니다. 주: 모바일...
Seite 145
CN GB RU DE FR IT ES JP 7. 자동 휴면 자동 휴면 시간을 5/10/15분으로 설정할 수 있습니다. 설 정된 시간 내에 조작하지 않으면 휴면 상태에 진입합니다. 8. 자동 끄기 자동 끄기 시간을 15/30/60분으로 설정할 수 있습니다. 설 정된 시간 내에 버튼을 조작하지 않으면 카운트다운에 진 입하고...
Seite 146
CN GB RU DE FR IT ES JP -보관과 운송- 다음은 제품의 정확한 보관과 운송 방법입니다. 위험, 재산 손 실 등을 방지하기 위해 기기를 사용하기 전에 반드시 본 설명서를 자세히 읽고 엄격하게 준수하며 필요시 참조할 수 있도록 잘 보관 하십시오. 1.
Seite 147
GB RU DE FR IT ES JP KR 特别声明: 说明书版本将会在产品技术改进后更新。 Special statement: the version of the Guide will be updated after the technical improvement of the product. Специальное заявление: версия руководства будет обновлена после технического усовершенствования продукта. Besonderer Bemerkung: Die Version des Handbuchs kann nach der technischen Verbesserung des Produkts aktualisiert werden.