8
INFORMATION FOR DEMOLITION AND
GB
DISPOSAL
Demolition and disposal of the fireplace is the sole
responsibility of the owner.
Dismantling and disposal may be entrusted to a third
party provided we are talking about a company
authorised to salvage and eliminate said materials.
In all cases you must abide by the laws in force in the
country of installation as regards the disposal of
materials and, if necessary, the report of disposal.
All dismantling operations for demolition must take
place when the fireplace is still.
contact the local authorised waste disposal company
to scrap the stove structure
Dumping the product in accessible areas is a serious
hazard for both people and animals.
The owner is always responsible for injury to people
and animals.
When the fireplace is demolished, the EC mark, this
manual and all the other documents relative to it
must be destroyed.
Inserto 45
8
INFORMATIONEN FÜR DEN ABRISS
UND DIE ENTSORGUNG
Der Abriss und die Entsorgung des Kaminofens geht
ganz und gar zu Lasten des Eigentümers.
Mit dem Abriss und der Entsorgung können auch Firmen
beauftragt werden, die für die Sammlung und Entsorgung
der betroffenen Materialien zugelassen sind.
Immer die einschlägigen Normen des jeweiligen
Lands für die Entsorgung und eventuelle
Entsorgungsmeldung einhalten.
Das Zerlegen des Produkts für seine Entsorgung darf
ausschließlich bei stillstehendem Gerät erfolgen.
GLH 6WUXNWXU GHV *HUlWHV EHU EHIXJWH 8QWHUQHKPHQ
entsorgen.
Die Verwahrlosung des Kaminofens an zugänglichen
Stellen stellt eine große Gefahr für Personen und Tiere
dar.
Die Verantwortung für eventuelle Schäden an
Personen und Tieren trägt immer der Eigentümer.
Beim Abriss müssen das CE-Markenzeichen, dieses
Handbuch und alle Unterlagen zu diesem Kaminofens
vernichtet werden.
02/2012
D
51