Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Planophore
Developed by Vitra in Switzerland
Design: Edward Barber and Jay Osgerby
Montageanleitung
Assembly instructions
Notice de montage
Instrucciones de montaje
Montagehandleiding
Istruzioni per il montaggio
v
2017-B, Art.-Nr. 710 283 64, Vitra AG, Klünenfeldstrasse 22, 4127 Birsfelden Switzerland

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VITRA Planophore

  • Seite 1 Planophore Developed by Vitra in Switzerland Design: Edward Barber and Jay Osgerby Montageanleitung Assembly instructions Notice de montage Instrucciones de montaje Montagehandleiding Istruzioni per il montaggio 2017-B, Art.-Nr. 710 283 64, Vitra AG, Klünenfeldstrasse 22, 4127 Birsfelden Switzerland...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    51—51 Onderhoudsinstructie 51—51 Sommaire Indice Indicazioni di sicurezza generali 9—9 Consigne élémentaire de sécurité 8—8 Condizioni di fornitura État à la livraison Servizio di assistenza Vitra 22—22 Service d‘entretien Vitra 21—21 22—22 21—21 Utilizzo conforme 33—34 Utilisation conforme 33—34 Montaggio 35—50...
  • Seite 3 Sisukord Innhold Tähtis ohutusmärkus 11—11 Grunnleggende sikkerhetsinformasjon 10—10 Tarneolek Tilstand ved levering Vitra teenindus 24—24 Vitra Service 23—23 24—24 23—23 Sihtotstarbeline kasutamine 33—34 Forskriftsmessig bruk 33—34 Monteerimine 35—50 Montering 35—50 Hooldusmärkus 52—52 Råd om vedlikehold 51—51 Съдържание Sisältö Основно указание за безопасност...
  • Seite 4 Saturs Conteúdo Pamata drošības norādījums 13—13 Indicação básica de segurança 14—14 Piegādes stāvoklis Estado do material fornecido Vitra serviss 26—26 Assistência técnica da Vitra 27—27 26—26 27—27 Pareiza lietošana 33—34 Utilização correcta 33—34 Montāža 35—50 Montagem 35—50 Norādījumi par kopšanu 52—52...
  • Seite 5 Obsah Tartalom Általános biztonsági megjegyzés 17—17 Základné bezpečnostné upozornenie 16—16 Szállítási állapot Stav pri dodaní Vitra szerviz 30—30 Vitra Service 29—29 30—30 29—29 Rendeltetésszerű használat 33—34 Použitie s určeným účelom 33—34 Összeszerelés 35—50 Montáž 35—50 Ápolási tanácsok 53—53 Pokyny pre údržbu a starostlivosť...
  • Seite 6 Sadržaj Osnovne sigurnosne napomene 19—19 Stanje isporuke Servisna služba tvrtke Vitra 32—32 32—32 Namjenska uporaba 33—34 Montaža 35—50 Napomene o održavanju 53—53...
  • Seite 7: Grundlegender Sicherheitshinweis

    ƒ Do not move, jolt, shake, lean or climb on the teln oder hinaufsteigen. shelves. ƒ Das Möbel dient nicht als Sitzmöglichkeit. ƒ Do not sit on the Planophore. ƒ Belastbarkeit bei gleichmäßig verteilter ƒ Spread loads evenly. Observe the load capacity Last einhalten. Pro Boden max. 75 kg.
  • Seite 8: Consigne Élémentaire De Sécurité

    Conservez-la précieusement pour producto y guárdelas para posibles consultas consultation ultérieure. en el futuro. ATTENTION! Votre Planophore est lourd. Pour ¡PRECAUCIÓN! Su Planophore es pesada. Para assurer sa stabilité, veuillez respecter les points suivants. que esté bien asentada deben cumplirse los siguientes...
  • Seite 9: Belangrijke Veiligheidsrichtlijn

    OPGEPAST! Uw Planophore is zwaar. riferimento futuro. Planophore è pesante. Per Neem de volgende tips in acht om de stabiliteit te AVVERTENZA! assicurarne la stabilità, rispettare i seguenti punti.
  • Seite 10: Основно Указание За Безопасност

    Ta vare på den slik at du kan slå opp по-късни справки. i den senere. Вашата етажерка „Планофор“ е ВНИМАНИЕ! FORSIKTIG! Planophore er tung. Følg тежка. За да се осигури устойчивост, трябва да се punktene nedenfor for å sikre at reolen står спазват следните точки. stabilt. Преди монтажа: Før montering:...
  • Seite 11: Generelle Sikkerhedsanvisninger

    Hoidke kasutusjuhend alles, et saaksite seda ka Opbevar den til eventuel senere brug. hiljem lugeda. Teie Planophore on raske. Planophoren er tung. Af ETTEVAATUST! PAS PÅ! Stabiilsuse tagamiseks tuleb järgida järgmisi hensyn til standsikkerheden skal følgende punkte.
  • Seite 12: Βασική Υπόδειξη Ασφάλειας

    προσεκτικά αυτές τις οδηγίες συναρμολόγησης. Säilytä se myöhempää käyttöä varten. Φυλάξτε τις για να τις συμβουλευτείτε στο μέλλον. VAROITUS! Planophore on painava. Το Planophore είναι βαρύ. Για την ΠΡΟΣΟΧΗ! Tukevuuden saavuttamiseksi on noudatet- ευστάθειά του πρέπει να προσεχθούν τα εξής. tava seuraavia ohjeita.
  • Seite 13: Pamata Drošības Norādījums

    šią montavimo instrukciją. Išsaugokite Saglabājiet to, lai vēlāk varētu pārlasīt. instrukciją, kad galėtumėte paskaityti vėliau. ATSARGIAI! Plaukts Planophore ir smags. Lai Jūsų „Planophore“ yra sunki. UZMANĪBU! nodrošinātu tā stabilitāti, ir jābūt izpildītiem tālāk Tam, kad ji stovėtų stabiliai, būtina laikytis toliau uzskaitītajiem priekšnoteikumiem.
  • Seite 14 Guarde-as para utilização posterior. Przechowywać instrukcję do późniejszego czytania. OSTROŻNIE! Regał Planophore jest O seu Planophore é difícil. CUIDADO! ciężki Dla zachowania stabilności należy przestrzegać Para a estabilidade devem ser observados os następujących zasad: seguintes pontos.
  • Seite 15: Grundläggande Säkerhetsanvisningar

    Spara den för läsning vid senare tillfälle. Păstraţi-le pentru consultarea ulterioară. FÖRSIKTIGT! Planophore dumneavoastră este Din Planophore är tung. För ATENŢIE! att den ska kunna stå stabilt måste följande greu. Pentru a asigura stabilitatea este necesară punkter observeras.
  • Seite 16: Osnovni Varnostni Napotki

    Uschovajte si ho pre prípad neskoršieho použitia. Shranite jih za nadaljnjo uporabo. Váš produkt Planophore Planophore je težak. Da POZOR! PREVIDNO! je ťažký. Aby produkt bezpečne stál, musíte zagotovite stabilnost, upoštevajte naslednje dodržať...
  • Seite 17: Általános Biztonsági Megjegyzés

    Szerelési útmutatót. Őrizze meg, hogy a később felmerülő kérdéseknek utána tudjon nézni. Daha sonra tekrar okumak için kılavuzu saklayınız. VIGYÁZAT! A Planophore polcrendszer nagy DİKKAT! Rafınız ağırdır. Dengenin tömegű. Annak érdekében, hogy stabilan álljon, a sağlanması için aşağıdaki hususlar dikkate következő...
  • Seite 18: Mikilvægt Almennt Öryggisatriði

    Lesið þessar tento návod k montáži. Uschovejte jej pro budoucí uppsetningarleiðbeiningar vandlega fyrir notkun. použití. Geymið leiðbeiningarnar til síðari nota. Úložný systém Planophore je těžký. Planophore-húsgagnið er POZOR! VARÚÐ! Aby byla zajištěna jeho stabilita, musí být dodrženy þungt. Gæta verður að eftirfarandi atriðum til þess následující...
  • Seite 19 POZOR! Prije uporabe pažljivo pročitajte ove upute za montažu. Spremite upute kako biste ih kasnije mogli prelistati. OPREZ! Vaš Planophore je težak. Kako biste postigli stabilnost, trebate se pridržavati sljedećih točaka. Prije montaže: ƒ Odaberite točan položaj. ƒ Provjerite ima li na površini pojedinih dijelova napuknuća ili oštećenja.
  • Seite 20: Lieferzustand

    ƒVitra international subsidiaries Bestimmungsgemäßer Gebrauch Intended use Nutzen Sie Ihr Planophore unter You must use the Planophore with due care and attention and only for its intended Beachtung der allgemeinen Sorgfaltspflicht und bestimmungsgemäß nur als Regal. purpose as a shelf unit. The unit has been...
  • Seite 21: État À La Livraison

    ƒfiliales nationales Vitra ƒSociedades nacionales de Vitra Utilisation conforme Uso conforme a lo previsto Utilice Planophore atendiendo a las normas N‘utilisez votre Planophore que comme étagère et respectez les règles élémentaires generales de conservación y únicamente de sécurité. Votre étagère est conçue como estantería conforme al uso para el...
  • Seite 22: Leveringstoestand

    ƒRivenditori Vitra ƒVitra-landenfirma’s ƒSedi nazionali Vitra Correct gebruik Utilizzo conforme Gebruik uw Planophore op verantwoorde Utilizzare Planophore in osservanza delle en correcte wijze en alleen als rek. Uw rek norme generali di sicurezza e, in conformità is ontworpen als een vrijstaand alla sua destinazione d’uso,...
  • Seite 23: Tilstand Ved Levering

    ƒVitra - дъщерни дружества Употреба по предназначение Forskriftsmessig bruk Utvis normal aktsomhet ved bruk av Използвайте Вашата етажерка Planophore, som kun skal brukes som reol. „Планофор“, като съблюдавайте общите Reolen er konstruert som frittstående задължения за добросъвестност и romdeler for innendørsbruk. Ikke предназначение...
  • Seite 24: Tilstand Ved Levering

    ƒVitra-datterselskaber ƒVitra regionaalsed äriühingud Anvendelse i henhold til formål Sihtotstarbeline kasutamine Planophoren skal anvendes under Kasutage Planophore’i tavapärase overholdelse af fornøden generel omhu hoolsusega ja nõuetekohaselt ainult og agtpågivenhed og kun i henhold til sit riiulina. Teie riiul on kavandatud formål som reol.
  • Seite 25: Toimitustila

    79576 Weil am Rhein ƒInternet: http: //www.vitra.com ƒΔιαδίκτυο: http: //www.vitra.com ƒVitra-myyntikumppanit ƒΕμπορικές αντιπροσωπείες Vitra ƒVitra-tytäryhtiöt ƒΚατά χώρες θυγατρικές εταιρείες της Vitra Määräystenmukainen käyttö Ενδεδειγμένη χρήση Käytä Planophorea vain hyllynä Χρησιμοποιείτε το Planophore σας noudattaen yleistä huolellisuutta ja annettuja ohjeita. Hylly on τηρώντας...
  • Seite 26: Pareiza Lietošana

    ƒ„Vitra“ specializuotos prekybos partneriai ƒVitra pārstāvji citās zemēs ƒ„Vitra“ pavaldžiosios bendrovės Pareiza lietošana Naudojimas pagal paskirtį Izmantojiet savu Planophore atbilstoši Laikydamiesi bendrųjų saugos reikalavimų, vispārīgiem drošības noteikumiem un tikai naudokite savo „Planophore“ pagal kā plauktu atbilstoši tā paredzētajam paskirtį – tik kaip lentyną. Jūsų lentyna pielietojumam.
  • Seite 27: Kompletność Dostawy

    ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, 79576 Weil am Rhein 79576 Weil am Rhein ƒWeb: http: //www.vitra.com ƒWeb: http: //www.vitra.com ƒPartnerzy firmy Vitra w handlu specjali- ƒDistribuidor Vitra stycznym ƒEmpresas representantes Vitra ƒSpółki krajowe firmy Vitra Utilização correcta Użycie zgodne z przeznaczeniem Utilize o seu Planophore, em Mebel Planophore należy...
  • Seite 28: Starea De Livrare

    ƒVitra-företag i respektive land ƒReprezentanţe Vitra Avsedd användning Utilizare conform destinaţiei Utilizaţi Planophore dumneavoastră cu Var allmänt försiktig med din Planophore respectarea obligaţiei generale de och använd den endast som hylla. Hyllan diligenţă şi conform destinaţiei numai ca är utformad som en fristående etajeră.
  • Seite 29: Stanje Ob Dobavi

    ƒNacionalna zastopstva družbe Vitra Utilizare conform destinaţiei Namenska raba Planophore uporabljajte z upoštevanjem Využívajte produkt Planophore so zreteľom splošnih dolžnosti skrbnega ravnanja in na všeobecné zásady bezpečnosti a na v skladu z namensko uporabo samo kot určené použitie len ako regál. Regál je polico.
  • Seite 30: Szállítási Állapot

    ƒVitra ülke şirketleri ƒVitra leányvállalat Kurallara uygun kullanım Rendeltetésszerű használat Planophore rafınızı genel özen A Planophore polcrendszert az általában yükümlülüğünü dikkate alarak ve amacına szükséges körültekintéssel és a uygun şekilde sadece raf olarak kullanın. rendeltetésének megfelelően – vagyis Rafınız iç mekanda kullanım için desteksiz polcként –...
  • Seite 31: Fyrirhuguð Notkun

    ƒNárodní společnosti Vitra ƒUmboðsaðilar Vitra Použití s určeným účelem Fyrirhuguð notkun Við notkun Planophore skal gæta að Úložný systém Planophore používejte v souladu s obecnými zásadami povinné almennum öryggisatriðum og nota vöruna péče a s jeho určením, tedy pouze jako eingöngu með...
  • Seite 32: Namjenska Uporaba

    Prije montaže provjerite potpunost isporuke. Servisna služba tvrtke Vitra ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, 79576 Weil am Rhein ƒInternetska stranica: http: //www.vitra.com ƒPartner specijalizirane trgovine tvrtke Vitra ƒRegionalne podružnice tvrtke Vitra Namjenska uporaba Svoj Planophore upotrebljavajte pridržavajući se opće obveze pažljivog rukovanja i prema propisima samo kao policu.
  • Seite 33 126˚ 118˚ max. max. 118˚ 126˚ max. max. 3 1/2OH 1 1/2OH...
  • Seite 34 max. 75 Kg max. 25 Kg 3 1/2OH 1 1/2OH...
  • Seite 35 3 1/2OH 36 — 50 SW 8 SW19 1 1/2OH 36 — 36...
  • Seite 36 3 1/2OH 1 1/2OH...
  • Seite 37 4-5x 3 1/2OH...
  • Seite 38 4-5x 8-10x 3 1/2OH...
  • Seite 39 180˚ 3 1/2OH...
  • Seite 40 4-5x 20 Nm SW19 3 1/2OH 8-10x...
  • Seite 41 4-5x 1/2OH 3 1/2OH...
  • Seite 42 4-5x 1/2OH 8-10x 3 1/2OH...
  • Seite 43 180˚ 3 1/2OH...
  • Seite 44 4-5x 20 Nm SW19 8-10x 3 1/2OH...
  • Seite 45 4-5x 3 1/2OH...
  • Seite 46 4-5x 8-10x 3 1/2OH...
  • Seite 47 180˚ 3 1/2OH...
  • Seite 48 4-5x 3 1/2OH...
  • Seite 49 20 Nm M12x40 3 1/2OH...
  • Seite 50 8-10x 3 1/2OH...
  • Seite 51: Pflegehinweis

    Pflegehinweis Onderhoudsinstructie OPGELET! ACHTUNG! De oppervlakken zijn Die Oberflächen verschlei- ßen. Reinigen Sie nur mit einem feuchten gevoelig voor slijtage. Maak ze alleen schoon met een vochtige doek en mild Putzlappen und mildem Reinigungsmittel. reinigingsmiddel. Care instructions Consigli per la cura ATTENTION! Surfaces are subject to Le superfici sono...
  • Seite 52: Hoito-Ohje

    Plejeanvisninger Norādījumi par kopšanu OBS! Overfladerne kan UZMANĪBU! Virsmas nodilst. Tīriet blive slidt. Rengør overfladerne med tikai ar mīkstu lupatiņu un maigu tīrīšanas en fugtig rengøringsklud og et mildt līdzekli. rengøringsmiddel. Hooldusmärkus Priežiūros nuoroda TÄHELEPANUG! Pinnad võivad DĖMESIO! Paviršiai nusidėvi. kriimustuda.
  • Seite 53 Indicaţie de îngrijire Bakım uyarıları Suprafeţele se uzează. DİKKAT! Yüzeyler aşınır. Sadece ATTENTION! Curăţaţi-le numai cu o cârpă umedă şi cu nemli bir temizlik bezi ve yumuşak temizlik maddesiyle temizleyiniz. agent de curăţare cu acţiune blândă. Skötselanvisning Ápolási tanácsok OBSERVERA! FIGYELEM! A felületek kopnak.
  • Seite 54 Notizen/notes/pour note/para nota/Aantekeningen/Appunti/ Notater/Забележки/Notater/Märkused/Huomautukset/Σημειώσεις/ Piezīmes/Užrašai/Notatki/Observações/Note/Anmärkningar/ Poznámky/Beležke/Notlar/Jegyzetek/Poznámky/Athugasemdir/Bilješke...
  • Seite 55 Notizen/notes/pour note/para nota/Aantekeningen/Appunti/ Notater/Забележки/Notater/Märkused/Huomautukset/Σημειώσεις/ Piezīmes/Užrašai/Notatki/Observações/Note/Anmärkningar/ Poznámky/Beležke/Notlar/Jegyzetek/Poznámky/Athugasemdir/Bilješke...
  • Seite 56 The distribution and reproduction of this Dit document mag niet worden verveelvou- document is prohibited. digd of verspreid. All rights reserved by Vitra AG. De auteurs- en eigendomsrechten liggen bij Vitra AG. © 2017 by Vitra AG © 2017 by Vitra AG...

Inhaltsverzeichnis