Seite 1
SOPORTE DE SMARTPHONE PARA COCHE ® CON FUNCIÓN DE CARGA QI TKHQ 10 A1 SOPORTE DE SMARTPHONE PARA COCHE CON FUNCIÓN DE CARGA QI ® Instrucciones de uso KFZ-SMARTPHONE-HALTERUNG MIT QI -LADEFUNKTION ® Bedienungsanleitung IAN 401440_2107...
Seite 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und ma- chen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Instrucciones de uso Página 1 DE / AT / CH...
Si no se evita la situación de peligro, se producirán lesiones graves o incluso mortales . Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar ► un peligro de lesiones graves o incluso mortales . │ ■ 4 ES TKHQ 10 A1...
Seite 8
Si no se evita la situación, pueden producirse daños materiales . Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar ► daños materiales . INDICACIÓN La indicación proporciona información adicional que facilita el mane- ► jo del aparato . │ TKHQ 10 A1 5 ■ ES ...
Seite 9
El símbolo Qi indica que, gracias a la tecnología utilizada, puede realizarse una carga inalámbrica . El adaptador USB para vehículos detecta automáticamente los dispositivos compatibles y los carga con la tensión de salida y la corriente de salida que corresponda . │ ■ 6 ES TKHQ 10 A1...
Evite que el cable de carga entre en contacto con superficies calientes ■ y bordes afilados, y asegúrese de que no esté excesivamente tensado ni doblado . No abra nunca el aparato ni realice reparaciones por cuenta propia . ■ │ TKHQ 10 A1 7 ■ ES ...
Seite 11
¡ADVERTENCIA! Durante la colocación del aparato, asegúrese de ■ que no obstaculice el control, el frenado ni el funcionamiento de otros sistemas del vehículo (p . ej ., airbags) ni limite el campo visual para la conducción . │ ■ 8 ES TKHQ 10 A1...
Seite 12
. La seguridad al volante debe ser siempre una prioridad para el conductor . Utilice exclusivamente este soporte cuando no pueda producirse ninguna situación de peligro durante la conducción . │ TKHQ 10 A1 9 ■ ES ...
Kompernass Handels GmbH . El usuario del producto será el único responsable de la subsanación de ■ las averías causadas por la modificación no autorizada del producto y la sustitución de dichos productos modificados . │ ■ 10 ES TKHQ 10 A1...
Instrucciones de uso (símbolo) Fig . B: e Alojamiento para la articulación de rótula r Anillo roscado t Articulación de rótula z Botón de apertura u Pinza para las ranuras de ventilación │ TKHQ 10 A1 11 ■ ES ...
él (consulte la fig . B) . Enrosque el anillo roscado r en sentido horario sobre el alojamiento ♦ para la articulación de rótula e de forma que quede bien fijo . │ ■ 12 ES TKHQ 10 A1...
. Conexión del soporte para vehículos Conecte el soporte para vehículos a través del cable de carga q ♦ en el adaptador USB para vehículos 0; consulte la fig . 1 . Fig . 1 Fig . 1 │ TKHQ 10 A1 13 ■ ES ...
Seite 17
. Los dispositivos sin este estándar de carga también pueden cargarse a través del puerto USB (verde) 9 . │ ■ 14 ES TKHQ 10 A1...
. Levante el teléfono móvil para extraerlo del soporte para vehículos . ♦ Con esto, las fijaciones 6 se desplazan automáticamente hacia fuera . │ TKHQ 10 A1 15 ■ ES ...
5 V a través de los dos puertos USB 7/9 del adaptador USB para vehículos 0 . Para ello, conecte el cable de carga de su ter- minal en uno de los puertos USB del adaptador USB para vehículos 0 . │ ■ 16 ES TKHQ 10 A1...
. Desconecte todos los aparatos conectados al adaptador USB para vehículos 0 . El led blanco de funcionamiento 8 se iluminará inmediatamente y el adaptador USB para vehículos 0 volverá a estar listo para el funcionamiento . │ TKHQ 10 A1 17 ■ ES ...
No utilice productos de limpieza corrosivos o abrasivos ni que con- ► tengan disolventes, ya que podrían dañar la superficie del aparato . Limpie el aparato exclusivamente con un paño ligeramente húmedo . ■ │ ■ 18 ES TKHQ 10 A1...
Cuide el medio ambiente y deseche el aparato de la manera adecuada. Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de los aparatos usados en su administración municipal o ayuntamiento . │ TKHQ 10 A1 19 ■ ES ...
Potencia de salida Máx . 10 W Banda de frecuencias 110-205 kHz Máx . campo magnético H <66 dBµA/m a 10 m de distancia Temperatura de funcionamiento 5-35 °C Temperatura de almacenamiento 0-45 °C Humedad del aire 10-70 % (sin condensación) │ ■ 20 ES TKHQ 10 A1...
Seite 24
Puerto USB 7 tipo A (salida 2) Dimensiones Aprox . 7,8 x 3 x 3 cm Peso Aprox . 26 g * Si se utilizan simultáneamente ambos puertos USB 7/9, el consumo total de corriente de los dispositivos conectados no deberá superar los 5,4 A . │ TKHQ 10 A1 21 ■ ES ...
(comprobante de caja), así como una breve descripción por escrito del de- fecto detectado y de las circunstancias en las que se haya producido dicho defecto, dentro del plazo de tres años . │ ■ 22 ES TKHQ 10 A1...
. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez . │ TKHQ 10 A1 23 ■ ES ...
Seite 27
. Con este código QR, accederá directamente a la página del Servicio Lidl (www .lidl-service .com) y podrá abrir las instrucciones de uso mediante la introducción del número de artículo (IAN) 401440_2107 . │ ■ 24 ES TKHQ 10 A1...
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asis- tencia técnica . Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www .kompernass .com │ TKHQ 10 A1 25 ■ ES ...
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung oder eigenmächtiger Umbauten sind ausgeschlossen . Dieses Produkt ist ausschließlich für den privaten Gebrauch und nicht für eine gewerbliche Nutzung bestimmt . DE │ AT │ CH │ TKHQ 10 A1 ■...
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, wird dies zu schwe- ren Verletzungen oder zum Tode führen . Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr ► von schweren Verletzungen oder des Todes zu vermeiden . │ DE │ AT │ CH ■ TKHQ 10 A1...
Seite 34
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen . Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden ► zu vermeiden . HINWEIS Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang ► mit dem Gerät erleichtern . DE │ AT │ CH │ TKHQ 10 A1 ■...
Das Qi-Symbol besagt, dass durch die eingesetzte Technologie eine kabellose Ladung möglich ist . Kompatible Geräte werden automatisch erkannt und mit der passenden Ausgangsspannung und dem passenden Ausgangsstrom vom Kfz/USB-Adapter versorgt . │ DE │ AT │ CH ■ TKHQ 10 A1...
Schützen Sie das Ladekabel vor heißen Oberflächen und scharfen Kanten ■ und achten Sie darauf, dass es nicht straff gespannt oder geknickt wird . Öffnen Sie niemals das Gerät und nehmen Sie keine Reparaturen daran ■ vor . DE │ AT │ CH │ TKHQ 10 A1 ■...
Seite 37
WARNUNG! Stellen Sie beim Platzieren des Gerätes sicher, dass ■ dieses beim Steuern, Bremsen oder für die Einsatzfähigkeit anderer Be- triebssysteme des Fahrzeugs (z . B . Airbags) keine Behinderung darstellt oder Ihr Sichtfeld beim Fahren einschränkt . │ DE │ AT │ CH ■ TKHQ 10 A1...
Seite 38
Fahren immer für die Bedienung des Fahrzeugs frei sein . Die Verkehrs- sicherheit muss beim Fahren immer Vorrang haben . Verwenden Sie diese Halterung nur, wenn keine Gefahr in irgendeiner Fahrsituation entstehen kann . DE │ AT │ CH │ TKHQ 10 A1 ■...
Kompernass Handels GmbH vertrieben werden . Der Benutzer des Produktes ist allein für die Behebung von Störungen ■ verantwortlich, die durch unbefugte Veränderungen des Produktes sowie durch den Ersatz solcher veränderter Produkte verursacht wurden . │ DE │ AT │ CH ■ TKHQ 10 A1...
3 .0 Funktion (grün) 0 Kfz/USB-Adapter q Ladekabel (USB Typ A auf USB Typ C) w Bedienungsanleitung (Symbolbild) Abb . B: e Kugelgelenk-Aufnahme r Schraubring t Kugelgelenk z Spreizknopf u Lüftungsschlitzklemmen DE │ AT │ CH │ TKHQ 10 A1 ■...
Legen Sie den Schraubring r über das Kugel gelenk t und drücken Sie ♦ das Kugelgelenk t in die Kugelgelenk-Aufnahme e (siehe Abb . B) . Schrauben Sie den Schraubring r im Uhrzeigersinn auf die ♦ Kugelgelenk- Aufnahme e fest . │ DE │ AT │ CH ■ TKHQ 10 A1...
Lüftungsschlitzen heraus . Kfz-Halterung anschließen Verbinden Sie die Kfz-Halterung über das Ladekabel q mit dem Kfz/ ♦ USB-Adapter 0, siehe Abb . 1 . Abb . 1 Abb . 1 DE │ AT │ CH │ TKHQ 10 A1 ■...
Seite 43
USB-Adapter 0 erkannt . Der Kfz/USB-Adapter 0 liefert die passen- de Ausgangsspannung bzw . den passenden Ausgangsstrom, sodass das Gerät schneller aufgeladen werden kann . Geräte ohne diesen Ladestandard können ebenfalls über den USB-Anschluss (grün) 9 geladen werden . │ DE │ AT │ CH ■ TKHQ 10 A1...
Schraubring r etwas, um das Kugelgelenk t leichter verstellen zu können . Heben Sie das Mobiltelefon an, um es aus der Kfz-Halterung zu ♦ entfernen . Die Haltebacken 6 fahren automatisch nach außen . DE │ AT │ CH │ TKHQ 10 A1 ■...
Je nach Betriebsstatus verhält sich die LED-Beleuchtung 3 wie folgt: LED-Beleuchtung Betriebsstatus Weiße LED leuchtet 3 Sekunden Kfz-Halterung wurde angeschlossen Weiße LED leuchtet permanent Mobiltelefon wird aufgeladen Weiße LED aus Stand-by Weiße LED blinkt Mobiltelefon nicht kompatibel │ DE │ AT │ CH ■ TKHQ 10 A1...
. Verwenden Sie einen geeigneten Adapter, um Ihr Mobil telefon per Induktionsladung laden zu können . Manche Mobiltelefone müssen zum Laden aus ihrer Hülle genommen ♦ werden . DE │ AT │ CH │ TKHQ 10 A1 ■...
Winter extreme Werte erreichen . Lagern Sie das Gerät deshalb nicht im Fahrzeug, um Beschädigungen zu vermeiden . Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und staubgeschützten Ort ■ ohne direkte Sonneneinstrahlung . │ DE │ AT │ CH ■ TKHQ 10 A1...
Verpackungs materialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert . Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeu- tung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe . DE │ AT │ CH │ TKHQ 10 A1 ■...
Abstand Haltebacken 6 ca . 7–9 cm Max . Größe der verwendbaren 16,3 x 8,0 x 0,8 cm Mobiltelefone Max . Gewicht der verwendbaren 300 g Mobiltelefone (inkl . Hülle) │ DE │ AT │ CH ■ TKHQ 10 A1...
® -Ladefunktion TKHQ 10 A1 der Richtlinie 2014/53/EU, der UN-Regelung R10 und der Richtlinie 2011/65/EU entspricht . Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://dl .kompernass .com/401440_DOC .pdf DE │ AT │ CH │ TKHQ 10 A1 ■...
Teile . Eventuell schon beim Kauf vorhan- dene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden . Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig . │ DE │ AT │ CH ■ TKHQ 10 A1...
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild am Produkt, ■ einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes . DE │ AT │ CH │ TKHQ 10 A1 ■...
E-Mail: kompernass@lidl .de Service Österreich Tel .: 0820 201 222 E-Mail: kompernass@lidl .at Service Schweiz Tel .: 0842 665566 (0,08 CHF / Min ., Mobilfunk max . 0,40 CHF / Min .) E-Mail: kompernass@lidl .ch IAN 401440_2107 │ DE │ AT │ CH ■ TKHQ 10 A1...
Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com DE │ AT │ CH │ TKHQ 10 A1 ■...
Seite 56
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Stand der Informationen: 01 / 2022 · Ident.-No.: TKHQ10A1-102021-V2 IAN 401440_2107...