Seite 2
ENGLISH NEDERLANDS IMPORTANT! BELANGRIJK! Always shut off power to the circuit before Schakel de stroom altijd uit voordat met starting installation work. In some coun- de installatie wordt begonnen. In sommige tries electrical installation work may only landen mogen elektrische installaties alle-...
Seite 3
NORSK ČESKY VIKTIG! Důležité! Elektriske installasjoner skal utføres av Před instalací vždy vypojte ze sítě. V elektriker. některých zemích smí tuto elektrickou instalaci provádět výhradně kvalifikovaný Ulike materialer krever ulike festemidler. elektrikář. Obraťte se s dotazem na místní Kjøp alltid skruer og plugger som er spe- příslušný...
Seite 4
MAGYAR LATVIEŠU FONTOS! SVARĪGI! Szerelés előtt mindig kapcsold le a köz- Pirms montāžas darbu uzsākšanas ponti áramellátást! Néhány országban vienmēr atvienojiet galveno strāvas az elektromos munkákat csak hivatalos padevi. Dažās valstīs elektroinstalācijas szakember végezheti. Ezzel kapcsolatban darbus drīkst veikt tikai sertificēts érdeklődj a szolgáltatódnál.
Seite 5
ROMÂNA HRVATSKI ATENŢIE! VAŽNO! Opriţi întotdeauna alimentarea cu curent Uvijek isključite struju prije instalacije. U electric înainte de a începe lucrările de nekim zemljama postavljanje električnih instalare. În unele ţări, operaţiunile de instalacija može obavljati samo ovlašteni instalare pot fi efectuate numai de către električar.
Seite 6
SRPSKI 中文 VAŽNO! 重要事项 Uvek isključi struju pre nego što počneš s 安装工作开始前, 请务必切断电路电源。 在 instaliranjem. 一些国家, 安装工作必须由授权的电力承包商进 U pojedinim zemljama elektroinstalacije 行。 联系当地电力部门, 征询建议。 不同的材 mogu da izvode isključivo ovlašćeni 料需要使用不同类型的安装件。 请使用选择适合 kvalifikovani električari. Za savet se obrati 材料的螺丝和螺栓。...
Seite 7
عربي BAHASA INDONESIA PENTING! !هام دائم ا ً أفصل الطاقة عن الدائرة الكهربائية قبل البدء في Selalu matikan listrik ke sirkuit sebelum أعمال التركيب .في بعض الدول قد يتم تنفيذ أعمال memulai pekerjaan pemasangan. Di .التركيبات الكهربائية بواسطة كهربائي معتمد فقط...
Seite 8
FRANÇAIS ESPAÑOL Pour éviter tout risque de combustion, Distancia mínima de seguridad al objeto respecter la distance de sécurité minimum iluminado: 0,5 metros. La lámpara puede par rapport à l’objet lumineux : 50 cm. provocar un incendio si no se respeta la distancia mínima.
ROMÂNA TÜRKÇE Distanţa minimă de siguranţă faţă de Aydınlatılmış obje ile minimum güvenli me- corpul de iluminat: 0,5 m. Lampa poate safesi: 0.5 metre. Eğer minimum mesafe provoca incendii dacă nu se respectă korunmazsa lamba yangına sebep olabilir. această distanţă.
Seite 20
ENGLISH FRANÇAIS WHEN CHANGING BULBS - Make sure the REMPLACEMENT DE L’AMPOULE : vérifiez new lamp is marked with the symbol abo- que la nouvelle ampoule porte le symbole ve. Halogen bulbs get very hot. Allow the ci-dessus. Les ampoules halogènes lamp to cool before changing bulbs.
Seite 21
DANSK ITALIANO UDSKIFTNING AF PÆRER: Kontrollér, at QUANDO SOSTITUISCI UNA LAMPADINA, den nye pære er mærket med symbo- assicurati che la nuova lampadina sia con- let ovenfor. Halogenpærer bliver meget trassegnata con il simbolo sovrastante. Le varme. Lad pæren køle af, før du udskifter lampadine alogene diventano molto calde.
Seite 22
ROMÂNA БЪЛГАРСКИ ATUNCI CÂND SCHIMBI BECURILE - Asi- ПРИ СМЯНА НА КРУШКА - Уверете gură-te că noua lampă este marcată cu се, че новата крушка е обозначена с simbolul de mai sus. Becurile cu halogen горния символ. Халогенните крушки се...
Seite 23
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 繁中 ΟΤΑΝ ΑΛΛΑΖΕΤΕ ΛΑΜΠΕΣ - Βεβαιωθείτε 更換燈泡時 - 確認新燈泡是否有上面的記號。燈泡 ότι η καινούργια λάμπα φέρει το 會變得很熱, 更換燈泡前,先讓燈具冷卻。 παραπάνω σύμβολο. Οι λάμπες αλογόνου ζεσταίνονται πολύ. Αφήστε την λάμπα 한국어 να κρυώσει πριν από την αλλαγή των 전구교체시 유의사항 - 위에 명시된 표시가 있는...