Seite 1
TFA_No. 60.2553_Anleitung_04_23 14.04.2023 10:57 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Instruction manuals Kat. Nr. 60.2553 www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals...
Seite 2
TFA_No. 60.2553_Anleitung_04_23 14.04.2023 10:57 Uhr Seite 2 Fig. 1 Fig. 2 B 8 B 7 – 2 – – 3 –...
Seite 3
• Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise! • Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern • Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, sollten TFA entschieden haben. • Bewahren Sie diese Anleitung gut auf! des Gerätes ist nicht gestattet. schwache Batterien möglichst schnell ausgetauscht werden.
TFA_No. 60.2553_Anleitung_04_23 14.04.2023 10:57 Uhr Seite 4 Funkwecker Funkwecker A 3: SNOOZE Symbol 6. Inbetriebnahme • Zum Beenden des DCF-Empfangsversuchs drücken Sie Hinweis zum Empfang der Funkzeit A 4: Temperatur die HOUR/MONTH Taste noch einmal. Das DCF-Empfangs- Die Zeitübertragung erfolgt von einer Cäsium Atom-Funkuhr, •...
TFA_No. 60.2553_Anleitung_04_23 14.04.2023 10:57 Uhr Seite 5 Funkwecker Funkwecker • In Stahlbetonbauten (Kellern, Aufbauten) ist das empfan- 7.1.1 Umschalten °C/°F • Drücken Sie die HOUR/MONTH Taste, um die Stunden ein- 7.1.4 Alarmfunktionen zustellen. gene Signal natürlicherweise schwächer. In Extremfällen • Mit der MIN/DATE/°C/°F Taste können Sie zwischen der •...
TFA_No. 60.2553_Anleitung_04_23 14.04.2023 10:57 Uhr Seite 6 Funkwecker Funkwecker ➜ Anderen Aufstellort wählen • Drücken Sie eine beliebige Taste, um die Snooze-Funktion 9.1 Batteriewechsel Entsorgung des Elektrogeräts ➜ Beseitigen der Störquellen auszuschalten. Entnehmen Sie nicht festverbaute Batterien und • Wenn die Funktionen schwächer werden, wechseln Sie ➜...
Seite 7
Batterien und Akkus zur umweltgerech- Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustim- 155 g (nur das Gerät) mung von TFA Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen ten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können Sammelstellen gemäß...
Seite 8
14.04.2023 10:57 Uhr Seite 8 Radio-controlled alarm clock Radio-controlled alarm clock Thank you for choosing this instrument from TFA. 2. Delivery contents • Avoid contact with skin, eyes and mucous membranes Caution! when handling leaking batteries. In case of contact, •...
Seite 9
TFA_No. 60.2553_Anleitung_04_23 14.04.2023 10:57 Uhr Seite 9 Radio-controlled alarm clock Radio-controlled alarm clock A 7: Alarm symbol • The indoor temperature (default °C) appears on the dis- • There are 3 different reception states: Your radio clock receives the signal, converts it and always A 8: DCF reception symbol play.
TFA_No. 60.2553_Anleitung_04_23 14.04.2023 10:57 Uhr Seite 10 Radio-controlled alarm clock Radio-controlled alarm clock 7. Operation 7.1.3 LOCK/SET switch • The alarm time (default 6:00) will be flashing on the dis- • The snooze symbol flashes on the display. play. • The alarm sound will be interrupted for five minutes. •...
TFA_No. 60.2553_Anleitung_04_23 14.04.2023 10:57 Uhr Seite 11 Radio-controlled alarm clock Radio-controlled alarm clock ➜ Restart the instrument according to the manual 9.1 Battery replacement Disposal of the electrical device As a consumer, you are required by law to take ➜ Choose another place for your product them to your retail store or to an appropriate col- Remove non-permanently installed batteries and •...
Seite 12
No part of this manual may be reproduced without written con- 2. Contenu de la livraison sent of TFA Dostmann. The technical data are correct at the time 1. Avant d'utiliser votre appareil of going to print and may change without prior notice.
Seite 13
TFA_No. 60.2553_Anleitung_04_23 14.04.2023 10:57 Uhr Seite 13 Réveil radio-piloté Réveil radio-piloté • Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modi- • Une pile faible doit être remplacée le plus rapidement pos- A 3 : Symbole de répétition 6. Mise en service fier l'appareil par vous-même.
TFA_No. 60.2553_Anleitung_04_23 14.04.2023 10:57 Uhr Seite 14 Réveil radio-piloté Réveil radio-piloté • Appuyez encore sur la touche HOUR/MONTH pour désacti- Consignes pour la réception de l'heure radio Vérifiez les points suivants : • Lorsque la réception du signal DCF a abouti, l'heure ajus- ver la réception DCF.
TFA_No. 60.2553_Anleitung_04_23 14.04.2023 10:57 Uhr Seite 15 Réveil radio-piloté Réveil radio-piloté 7.1.3.1 Réglage de l'heure • Appuyez sur la touche MIN/DATE/°C/°F pour régler les • L’alarme s'interrompt pendant 5 minutes. • Retirez les piles si vous n'utilisez pas votre appareil pen- minutes.
Seite 16
TFA_No. 60.2553_Anleitung_04_23 14.04.2023 10:57 Uhr Seite 16 Réveil radio-piloté Réveil radio-piloté Mise au rebut de l'appareil électrique En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale 11. Traitement des déchets Pas de réception DCF de rapporter les piles et les batteries rechargeables Retirez de l'appareil les piles et les batteries rechar- Ce produit et son emballage ont été...
Seite 17
• Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di • Visualizzazione della data e della temperatura interna lectrique du type 60.2553 est conforme à la directive • Allarme con funzione snooze danneggiare il prodotto e di pregiudicare, a causa di 2014/53/UE.
TFA_No. 60.2553_Anleitung_04_23 14.04.2023 10:57 Uhr Seite 18 Orologio sveglia radiocontrollato Orologio sveglia radiocontrollato • Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche • Sostituire quanto prima le batterie esauste, in modo da A 3: Simbolo snooze 6. Messa in funzione non autorizzate del dispositivo. evitare perdite.
TFA_No. 60.2553_Anleitung_04_23 14.04.2023 10:57 Uhr Seite 19 Orologio sveglia radiocontrollato Orologio sveglia radiocontrollato • Per terminare il tentativo di ricezione DCF premere nuo- Indicazione per la ricezione dell'ora radiocontrollata • All'interno di strutture in cemento armato (seminterrati, 7.1.1 Commutazione °C/°F sovrastrutture) la ricezione del segnale è...
TFA_No. 60.2553_Anleitung_04_23 14.04.2023 10:57 Uhr Seite 20 Orologio sveglia radiocontrollato Orologio sveglia radiocontrollato • Premere il tasto HOUR/MONTH per impostare le ore. • Sul display vengono visualizzati il simbolo della sveglia e 8. Retroilluminazione • Aprire il vano batteria e inserire tre batterie nuove tipo •...
Seite 21
TFA_No. 60.2553_Anleitung_04_23 14.04.2023 10:57 Uhr Seite 21 Orologio sveglia radiocontrollato Orologio sveglia radiocontrollato ➜ Eliminare fonti di interferenza Smaltimento del dispositivo elettrico Contengono sostanze tossiche che possono dan- Dimensioni esterne ➜ Impostare manualmente l'ora neggiare l'ambiente e la salute se smaltite in modo Rimuovere dal dispositivo le batterie estraibili e le 138 x 48 x 79 mm improprio.
Seite 22
Seite 22 Orologio sveglia radiocontrollato Radiografische wekker Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van TFA hebt gekozen. • Volg met name de veiligheidsinstructies op! • Deze gebruiksaanwijzing goed bewaren a.u.b.! È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di 1.
Seite 23
TFA_No. 60.2553_Anleitung_04_23 14.04.2023 10:57 Uhr Seite 23 Radiografische wekker Radiografische wekker • Het eigenmachtig repareren, verbouwen of veranderen • Zwakke batterijen moeten zo snel mogelijk worden ver- A 3: Snooze symbool 6. Inbedrijfstelling van het apparaat is niet toegestaan. vangen om lekkage van de batterijen te voorkomen. A 4: Temperatuur •...
TFA_No. 60.2553_Anleitung_04_23 14.04.2023 10:57 Uhr Seite 24 Radiografische wekker Radiografische wekker • Voor het eindigen van het DCF-ontvangst, drukt men nog Aanwijzing voor de ontvangst van de radiografische tijd • In ruimten met gewapend beton (kelders, torenflats) 7.1.1 Overschakelen °C/°F een keer op de HOUR/MONTH toets.
Seite 25
TFA_No. 60.2553_Anleitung_04_23 14.04.2023 10:57 Uhr Seite 25 Radiografische wekker Radiografische wekker • Druk op de HOUR/MONTH toets en u kunt de uren instel- 7.1.4 Alarm functies • Schuif de schakelaar op de instelling AL OFF om de 9.1 Batterijwissel len. alarmfunctie uit te schakelen.
Seite 26
TFA_No. 60.2553_Anleitung_04_23 14.04.2023 10:57 Uhr Seite 26 Radiografische wekker Radiografische wekker ➜ Apparaat opnieuw volgens de handleiding in bedrijf Voer de verpakking op milieuvriendelijke wijze af via de Zij bevatten schadelijke stoffen die schadelijk kunnen Afmetingen behuizing daarvoor bestemde inzamelsystemen. stellen zijn voor het milieu en de gezondheid indien zij op 138 x 48 x 79 mm...
Seite 27
• Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se pro- • Reloj radiocontrolado con alta precisión 60.2553 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst duzcan daños en el dispositivo y no comprometerá a • Indicación de la fecha y de la temperatura interior...
Seite 28
TFA_No. 60.2553_Anleitung_04_23 14.04.2023 10:57 Uhr Seite 28 Reloj despertador radiocontrolado Reloj despertador radiocontrolado • No está permitido realizar reparaciones, transformacio- • No utilice simultáneamente pilas nuevas y usadas o pilas A 6: Hora de alarma • Abra el compartimiento de las pilas e introduzca tres nes o modificaciones por cuenta propia en el dispositivo.
TFA_No. 60.2553_Anleitung_04_23 14.04.2023 10:57 Uhr Seite 29 Reloj despertador radiocontrolado Reloj despertador radiocontrolado • Para finalizar la recepción de DCF pulse otra vez la tecla Indicaciones para la recepción de la hora radiocontrolada • En construcciones de hormigón armado (sótanos, super- 7.1.1 Conmutación °C/°F HOUR/MONTH.
TFA_No. 60.2553_Anleitung_04_23 14.04.2023 10:57 Uhr Seite 30 Reloj despertador radiocontrolado Reloj despertador radiocontrolado • En la pantalla parpadea la hora. 7.1.4 Función de alarma • Deslice el interruptor a la posición AL OFF, para desacti- 9.1 Cambio de las pilas var la función de la alarma.
Seite 31
TFA_No. 60.2553_Anleitung_04_23 14.04.2023 10:57 Uhr Seite 31 Reloj despertador radiocontrolado Reloj despertador radiocontrolado ➜ Vuelva a la puesta en marcha del dispositivo de Eliminación de los dispositivos eléctricos Contienen contaminantes que pueden perjudicar el Dimensiónes de cuerpo medio ambiente y la salud si se eliminan de forma acuerdo a las instrucciones Retire las pilas y baterías recargables que no están 138 x 48 x 79 mm...
Seite 32
Declaración UE de conformidad Por la presente, TFA Dostmann declara que el tipo de equipo radioeléctrico 60.2553 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está dis- ponible en la dirección Internet siguiente:...