ANLEITUNG Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, mit dem Kauf eines unserer Markenprodukte haben Sie eine gute Wahl getroffen. Um möglichst lange Freude mit dem Produkt zu haben und um einen sicheren Umgang damit zu gewährleisten, beachten Sie bitte unbedingt die umseitig folgende Aufbau- bzw. Bedienungsanleitung. Um den gewünschten hohen Qualitätsstandard zu erfüllen, unterliegen unsere Artikel regelmäßigen Kontrollen und entsprechen selbstverständlich stets den hohen Anforderungen der Europäischen Union.
1.0 SYMBOLE ACHTUNG! POTENTIELLE GEFAHR! Beachten Sie die Sicherheitshinweise und Aufbauanweisungen, um das Risiko von Verletzungen oder Beschädigungen am Produkt zu vermeiden. ERSTICKUNGSGEFAHR! Halten Sie kleine Teile und Verpackungsmaterial von Kindern fern! PRODUKTVERÄNDERUNG Nehmen Sie niemals Änderungen am Produkt vor! Durch Änderungen erlischt die Gewährleistung und das Produkt kann unsicher bzw.
2.2 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE ELEKTRO • ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. • Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gerät eindringen kann. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
2.4 ABSTÄNDE BEI WANDMONTAGE, HOCHTEMPERATUR UND BRANDSCHUTZ • Die max. Abweichung zur Horizontalen darf 5° betragen, sonst kann der Heizdraht unbrauchbar werden. Vertikaler Betrieb ist nicht gestattet. • Installieren Sie Ihr Gerät niemals auf einer brennbaren Oberfläche. • Der Abstand Ihres Geräts zum Boden beträgt mindestens 1,8 m. •...
3.0 BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG Der Heizstrahler ist für den Außenbereich und nicht ständig genutzten Innenbereich zur temporären Erwärmung konzipiert. Nicht verwenden als Wickeltischstrahler, oder Wärmestrahler für Tiere. Nicht verwenden in Feuchträumen und Räumen wie z.B. Ställen, Strohlagern, etc. Verwenden Sie das Produkt nur für seinen vorgeschriebenen Zweck. Für entstandene Schäden aufgrund einer nicht bestimmungsgemäßen Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Befestigen Sie die Winkelhalterung mit dem mitgelieferten Montagematerial an der Wand. 4. Montieren Sie das Scharnier des Heizstrahlers, mit dem Montagematerial an der Wandhalterung. 5. Stellen Sie den gewünschten Strahlungswinkel ein und ziehen Sie die Schrauben fest Modell MZH2000 Modell MZH3000 www.DEUBAXXL.de...
Halten Sie bei der Montage die vorgegebenen Mindestabstände ein. Einbaulagen: Heizstrahler waagerecht anbringen (max. 5° Abweichung). Falsch Falsch Richtig 5.3 INBETRIEBNAHME Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose. • Stellen Sie den Ein-/Ausschalter am Gerät auf Position „1“. • Die LED Anzeige am Gerät leuchtet rot. •...
Ein / Aus. Schaltet das Gerät ein oder aus oder hält es in Bereitschaft. Erste Heizstufe. 750W Zweite Heizstufe. 1500W Dritte Heizstufe. 2000W Modell MZH3000 Ein / Aus. Schaltet das Gerät ein oder aus oder hält es in Bereitschaft. Erste Heizstufe. 1000W Zweite Heizstufe. 2000W Dritte Heizstufe.
Elektrofachkraft überprüfen * Verwenden Sie eine Absicherung mit C- Auslösecharakteristik. Austausch von Sicherungen nur durch eine Elektrofachkraft. * * Gilt nur für MZH 3000 9.0 TECHNISCHE DATEN Modell MZH2000 MZH3000 Artikel Nr. 109109, 109110 109107, 109108 AC220-240V~ AC220-240V~ 50Hz 50Hz 2000W...
10.0 ENTSORGUNG Am Ende der langen Lebensdauer Ihres Artikels führen Sie bitte die wertvollen Rohstoffe einer fachgerechten Entsorgung zu, so dass ein ordnungsgemäßes Recycling stattfinden kann. Sollten Sie sich nicht sicher sein, wie Sie am besten vorgehen, helfen die örtlichen Entsorgungsbetriebe oder Wertstoffhöfe gerne weiter.
Seite 12
MANUAL Dear customer, You have made a good choice by purchasing one of our branded products. In order to enjoy the product for as long as possible and to ensure safe handling, please observe the assembly and operating instructions overleaf. To ensure the desired high quality standard, our articles are subject to regular controls and of course always meet the high requirements of the European Union.
1.0 SYMBOLS ATTENTION! POTENTIAL RISK Observe the safety instructions and assembly instructions to avoid the risk of injury or damage to the product. RISK OF SUFFOCATION! Keep small parts and packaging material away from children! PRODUCT MODIFICATION Never make modifications to the product! Modifications will invalidate the warranty and the product may become unsafe or –...
• Ensure that no water can penetrate into the appliance. Never submerge the appliance in water or other liquids. Never expose it to rain. • Do not use the machine if the mains plug, mains cable or any other part of the appliance is defective or damaged.
• The distance of your device to illuminated persons and objects should be at least 1 m. • Do not cover your device and do not hang clothes over the heater or put clothes on or near the device. • Do not insert any objects into the protective grille. •...
4.0 UNPACKING INSTRUCTIONS Open the box and remove the product. After unpacking, please check the product for damage and to ensure it is complete. Subsequent complaints cannot be accepted. Remove the transport lock from the heating tube. 5.0 PARTS LIST Radiator Remote control Wall mount...
Seite 17
4. Mount the hinge of the radiant heater, with the mounting material to the wall bracket. 5. Set the desired radiation angle and tighten the screws. Model MZH2000 Model MZH3000 Observe the specified minimum distances when mounting. www.DEUBAXXL.de...
Installation positions: Install heater horizontally (max. 5° deviation). wrong wrong correct 5.3 COMMISSIONING Plug the power cord into the power outlet. • Set the on/off switch on the unit to position "1". • The LED display on the device will light up red. •...
Model MZH3000 On / Off. Turns the unit on or off or keeps it in standby. First heating level. 1000W Second heating level. 2000W Third heating stage. 3000W Note: Always turn the heater on at level 1 first. 7.0 MAINTENANCE AND CARE INSTRUCTIONS Always switch off the appliance and disconnect the mains plug before carrying out maintenance or inspection work.
* Use a fuse with a C-tripping characteristic. Only have a qualified electrician replace fuses. * * Only applies to MZH 3000 9.0 TECHNICAL DATA Model MZH2000 MZH3000 Item no. 109109, 109110 109107, 109108 AC220-240V~ AC220-240V~ 50Hz 50Hz...
Seite 21
Therefore, please dispose of old devices via appropriate collection systems or send the device to the place where you purchased it for disposal. The latter will then send the device for recycling. ACCUMULATOR The device is equipped with an integrated high-performance lithium battery. Used batteries do not have to be disposed of in the household waste.
Seite 22
INTRODUCTION Chère cliente, cher client, En achetant un produit de notre marque, vous avez fait le bon choix. Afin de profiter le plus longtemps possible de votre produit et d’assurer une manipulation sans danger, veuillez vous reporter à la présente notice de montage et d'utilisation. Pour atteindre le niveau de qualité souhaité, nos articles sont soumis à...
1.0 SYMBOLES ATTENTION°! DANGER POTENTIEL Respectez les consignes de sécurité et la notice de montage afin d’éviter tout risque de blessures ou toute détérioration du produit. RISQUE-D’ETOUFFEMENT°! Garder les petites pièces et l’emballage hors de portée des enfants ! MODIFICATION DU PRODUIT Ne jamais apporter de modifications au produit ! En cas de modifications, la garantie expire et le produit peut devenir non sûr, voire dangereux, dans le pire des cas.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES CONCERNANT LES COMPOSANTS ÉLECTRIQUES • ATTENTION ! Lisez l’intégralité des consignes de sécurité et instructions. Le non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une électrocution, un incendie et/ou des blessures graves. • Veillez à ce que de l’eau ne puisse pas pénétrer dans l’appareil. N’immergez jamais l’appareil dans de l’eau ou d’autres liquides.
2.4 ESPACEMENTS POUR LE MONTAGE MURAL, TEMPÉRATURE ÉLEVÉE ET PROTECTION CONTRE LE FEU • L’écart maximal par rapport à l'horizontale est de 5°, autrement le fil chauffant risque de devenir inutilisable. L’installation verticale n'est pas permise. • N'installez pas l’appareil sur une surface combustible. •...
3.0 UTILISATION CONFORME AUX FINS POUR LESQUELLES L’APPAREIL A ÉTÉ CONÇU Cet appareil de chauffage rayonnant est conçu pour les zones extérieures et non pour l’utilisation permanente en intérieur comme chauffage temporaire. Ne pas utiliser comme chauffage de table à langer ou comme chauffage pour animaux. Ne pas utiliser dans les pièces humides et dans les pièces de type écuries, granges, etc.
À l'aide du matériel de montage fourni, fixez l'équerre au mur. 4. À l'aide du matériel de montage, montez la charnière du chauffage sur le support mural. 5. Réglez l'angle de rayonnement et serrez les vis. Modèle MZH2000 Modèle MZH3000 www.DEUBAXXL.de...
Respectez les distances minimales spécifiées lors de l'installation. Position d'installation : Installez le radiateur à l’horizontale (déviation de 5° maximum). incorrect incorrect correct 5.3 MISE EN SERVICE Branchez le cordon d'alimentation dans la prise. • Réglez l'interrupteur de l'appareil sur la position "1". •...
Marche/Arrêt. Allume ou éteint l'appareil ou le met en veille. Première puissance de chauffage. 750W Deuxième puissance de chauffage. 1500W Troisième puissance de chauffage. 2000W Modèle MZH3000 Marche/Arrêt. Allume ou éteint l'appareil ou le met en veille. Première puissance de chauffage. 1000W Deuxième puissance de chauffage. 2000W Troisième puissance de chauffage.
C. Le changement de fusibles ne doit être fait que par un électricien qualifié. * * Seulement valable pour MZH 3000 9.0 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle MZH2000 MZH3000 Numéro d’article 109109, 109110 109107, 109108 AC220-240V~ AC220-240V~ 50Hz 50Hz...
10.0 MISE AU REBUT À la fin de la longue durée de vie de votre article, veuillez éliminer correctement les matières premières précieuses, afin de garantir un recyclage adéquat. Si vous n’êtes pas certain de la meilleure façon de procéder, les entreprises locales d’élimination des déchets ou les centres de recyclage seront ravis de vous aider.
Seite 32
ISTRUZIONI Caro/a cliente, acquistando uno dei nostri prodotti hai fatto un’ottima scelta. Per godertelo il più a lungo possibile e per ferne un utilizzo corretto, ti preghiamo di osservare le seguenti istruzioni di montaggio e funzionamento. Per soddisfare gli elevati standard di qualità, i nostri articoli sono soggetti a controlli regolari e ovviamente soddisfano le stringenti norme dell'Unione Europea.
1.0 SIMBOLI ATTENZIONE! PERICOLO POTENZIALE Leggere le istruzioni completamente e in maniera accurata. Conservare questo manuale per consulti futuri. Se un giorno venderai ilprodotto, assicurati di consegnare anche questo manuale. PERICOLO DI SOFFOCAMENTO! Tenere le parti più piccole al di fuori dalla portata dei bambini. MODIFICHE AL PRODOTTO Non apportare in nessun caso modifiche al prodotto! Eventuali modifiche possono invalidare la garanzia e rendere il prodotto non sicuro o addirittura pericoloso.
• Avvertenza: per evitare il surriscaldamento, il riscaldatore non deve essere coperto. Non è adatto per asciugare la biancheria. • Non rimuovere adesivi o avvisi di avvertenza dal prodotto. 2.2 ISTRUZIONI DI SICUREZZA GENERALI APPARECCHIATURE ELETTRICHE • ATTENZIONE! Leggere attentamente le istruzioni e le avvertenze di sicurezza. Il mancato rispetto delle istruzioni e delle avvertenze di sicurezza possono causare folgorazione, incendio e/o lesioni gravi.
2.4 DISTANZE PER IL MONTAGGIO A PARETE, ALTE TEMPERATURE E PROTEZIONE ANTINCENDIO • La massima deviazione dall'orizzontale può essere di 5°, altrimenti il filo di riscaldamento può diventare inutilizzabile. Il funzionamento verticale non è consentito. • Non installare mai il dispositivo su una superficie infiammabile. •...
3.0 UTILIZZO CONFORME ALLE DISPOSIZION Il riscaldatore radiante è progettato per aree esterne e aree interne non costantemente utilizzate per il riscaldamento temporaneo. Non utilizzare come radiatore per fasciatoio o radiatore di calore per animali. Non utilizzare in stanze umide e stanze come stalle, depositi di paglia, ecc. Utilizzare solo all’interno.
Fissare la staffa angolare alla parete con il materiale di montaggio fornito. 4. Monta la cerniera del riscaldatore sulla staffa a parete utilizzando il materiale di montaggio. 5. Imposta l'angolo del fascio desiderato e stringi le viti Modello MZH2000 Modello MZH3000 www.DEUBAXXL.de...
Mantieni le distanze minime specificate durante il montaggio. Posizioni di installazione: Fissa il riscaldatore orizzontalmente (deviazione massima di 5 °). errato errato corretto 5.3 MESSA IN SERVIZIO Collega il cavo di alimentazione alla presa a muro. • Posiziona l'interruttore di accensione / spegnimento del dispositivo in posizione "1". •...
Primo livello di riscaldamento. 750W Secondo livello di riscaldamento. 1500W Terzo livello di riscaldamento. 2000W Modello MZH3000 Accensione/spegnimento Accende o spegne il dispositivo o lo tiene pronto. Primo livello di riscaldamento. 1000 W Secondo livello di riscaldamento. 2000W Terzo livello di riscaldamento.
Verifica la deformazione del riflettore, del filo e del telaio durante la pulizia del dispositivo. In caso di danni, contatta un tecnico qualificato. Controlla il cavo di alimentazione e la spina durante la pulizia del dispositivo. Se è danneggiato, contatta un tecnico qualificato. Pulizia Scollega il cavo di alimentazione dalla presa a muro prima di pulire l'apparecchio.
9.0 DATI TECNICI Modello MZH2000 MZH3000 Art.-N. 109109, 109110 109107, 109108 AC220-240V~ AC220-240V~ 50Hz 50Hz 2000W 3000W IP55 IP55 10.0 GESTIÓN DE RESIDUOS Gestión de residuos: Cuando la vida útil de su artículo haya llegado a su fin, debe usted llevar las materiasprimas valiosas a un punto de recogida especializado para que el proceso de reciclajeapropiado pueda iniciarse.
Seite 42
INTRODUCCIÓN Estimado cliente, Muchas gracias por adquirir uno de nuestros productos. Sin duda ha tomado la mejor decisión. Para que pueda disfrutar del producto por mucho tiempo y garantizar un manejo seguro del mismo, tome en cuenta las siguientes instrucciones de montaje y funcionamiento. Para cumplir con el estándar de alta calidad deseado, todos nuestros artículos se encuentran sujetos a controles regulares y cumplen con los estrictos requisitos de la Unión Europea.
1.0 SÍMBOLOS ATENCIÓN! PELIGRO POTENCIAL Siga las indicaciones de seguridad y las instrucciones de montaje para reducir el riesgo de lesiones o daños en el producto. RIESGO DE ASFIIXIA! Mantenga los componentes de pequeño tamaño y los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños.
2.2 INDICACIONES GENERALES DE SEGURIDAD ELÉCTRICA • ¡ATENCIÓN! Lea todas las indicaciones de seguridad e instrucciones de uso. El incumplimiento de las siguientes indicaciones de seguridad e instrucciones de uso puede ocasionar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. • Asegúrese de que no penetre ningún agua en el equipo. Nunca sumerja el equipo en agua ni en otros líquidos.
• Nunca instale su dispositivo sobre una superficie inflamable. • La distancia entre su dispositivo y el suelo debe ser de al menos 1,8 m. • La distancia entre su dispositivo y el techo debe ser de al menos 0,5 m. •...
3.0 USO PREVISTO El calentador está diseñado para áreas exteriores y áreas interiores que no se utilizan constantemente para calefacción temporal. No lo use como calentador de cambiador o calentador para animales. No lo utilice en habitaciones y recintos húmedos como establos, pajareras, etc.
Fije el soporte en ángulo a la pared con el material de montaje suministrado. 4. Monte la bisagra del calentador en el soporte de pared utilizando el material de montaje. 5. Establezca el ángulo deseado y apriete los tornillos Modelo MZH2000 Modelo MZH3000 www.DEUBAXXL.de...
Mantenga las distancias mínimas especificadas durante el montaje. Posiciones de montaje: Coloque el calentador horizontalmente (desviación máxima de 5°). incorrecto incorrecto correcto 5.3 INSTALACIÓN Enchufe el cable de alimentación en la toma de pared. • Coloque el interruptor de encendido/apagado del dispositivo en la posición "1". •...
Primer nivel de calefacción: 750W Segundo nivel de calentamiento: 1500W Tercer nivel de calentamiento: 2000W Modelo MZH3000 Encendido apagado. Enciende o apaga el dispositivo o lo mantiene listo para su uso. Primer nivel de calefacción: 1000W...
Utilice un fusible con característica de disparo C. La sustitución de los fusibles sólo debe ser efectuada por un electricista. * * Únicamente válido para MZH 3000 9.0 DATOS TÉCNICOS Modelo MZH2000 MZH3000 N° de artículo 109109, 109110 109107, 109108 AC220-240V~ AC220-240V~ 50Hz 50Hz...
10.0 SMALTIMENTO Al final del largo ciclo de vida de su artículo, elimine las materias primas valiosas de forma adecuada para que se puedan reciclar según corresponde. En caso de no estar seguro de la mejor forma de proceder, la empresas de gestión de residuos o el centro de reciclaje locales podrán ofrecerle la ayuda que necesita.
Seite 52
HANDLEIDING Beste klanten, U heeft de juiste keuze gemaakt met de aankoop van een van onze merkproducten. Lees de opbouw- of gebruiksaanwijzing op de volgende pagina om zo lang mogelijk plezier te hebben van het product en een veilig gebruik te garanderen. Om de gewenste hoge kwaliteitsnormen te vervullen, worden onze producten onderworpen aan regelmatige controles en voldoen ze vanzelfsprekend steeds aan de hoogste eisen van de Europese Unie.
1.0 SYMBOLEN LET OP! POTENTIEEL GEVAAR! Volg de veiligheids- en opbouwinstructies op om het risico op letsels of beschadigingen aan het product te voorkomen. VERSTIKKINGSGEVAAR! Houd kleine delen en verpakkingsmateriaal uit de buurt van kinderen! WIJZIGINGEN AAN HET PRODUCT Breng nooit wijzigingen aan het product aan! Wijzigingen maken de garantie ongeldig en het product kan onveilig of in het ergste geval zelfs gevaarlijk worden.
2.2 ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ELEKTRISCHE APPARATEN • LET OP! Lees alle veiligheidsinstructies. Als de veiligheidsinstructies niet nageleefd worden, kan dit elektrische schok, brand en/of zware letsels veroorzaken. • Let erop dat geen water in het apparaat kan komen. Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoffen.
AFSTANDEN VOOR MUURMONTAGE, HOGE TEMPERATUREN BRANDBESCHERMING • De maximale afwijking van de horizontaal mag 5° zijn, anders kan de verwarmingsdraad onbruikbaar worden. Verticale bediening is niet toegestaan. • Monteer het apparaat nooit op een ontvlambaar oppervlak. • De afstand tussen het apparaat en de vloer moet tenminste 1.8 m zijn. •...
3.0 BEOOGD GEBRUIK Dit apparaat is ontworpen voor buitenruimtes en voor tijdelijke verwarming van binnenruimtes die niet constant in gebruik zijn. Gebruik het niet als luiertafel verwarming of als verwarming voor dieren. Gebruik het niet in vochtige omgevingen of ruimtes zoals stallen, hooiopslag plekken, etc. Gebruik het product uitsluitend voor het voorgeschreven doel.
Bevestig de hoekbeugel aan de muur met het meegeleverde montagemateriaal. 4. Monteer het scharnier van de radiator aan het montagemateriaal op de muurbevestiging. 5. Kies de gewenste hoek van de radiator en draai de schroeven vast. Model MZH2000 Model MZH3000 www.DEUBAXXL.de...
Let tijdens het monteren op de minimumafstanden. Installatie posities: Installeer de radiator horizontaal (max. 5° afwijking). onjuist onjuist correct 5.3 INBEDRIJFSTELLING Steek de stekker in het stopcontact. • Zet de aan/uit schakelaar van het apparaat in positie "1". • Het LED scherm van het apparaat zal rood oplichten. •...
Aan / Uit. Zet het apparaat aan, uit of standby. Eerste hitte-niveau. 750W Tweede hitte-niveau. 1500W Derde hitte-niveau. 2000W Model MZH3000 Aan / Uit. Zet het apparaat aan, uit of standby. Eerste hitte-niveau. 1000W Tweede hitte-niveau. 2000W Derde hitte-niveau. 3000W Let op: Zet de radiator altijd als eerste op niveau 1.
* Gebruik een zekering met een C- afschakelkarakteristiek. Zekeringen mogen alleen worden vervangen door een gekwalificeerde elektricien. * Geldt alleen voor MZH 3000 9.0 TECHNISCHE GEGEVENS Model MZH2000 MZH3000 Artikel nr. 109109, 109110 109107, 109108 AC220-240V~ AC220-240V~ 50Hz 50Hz 2000W...
10.0 VERWIJDERING Verwijder de waardevolle grondstoffen op de juiste manier op het einde van de lange levensduur van uw artikel, zodat een goede recycling kan plaatsvinden. De plaatselijke afvalverwerkings- of recyclingbedrijven helpen graag als u niet zeker bent over wat u moet doen. CORRECTE VERWIJDERING VAN DIT PRODUCT Gooi elektronische apparaten nooit bij het huishoudelijk afval! Breng defecte apparaten of apparaten die u niet meer gebruikt naar een recyclingbedrijf.
Seite 64
SERVICEPORTAL Für jede Art Service, Reklamationen und technischen Support können Sie sich vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter wenden. www.deubaservice.de For any kind of service, complaints and technical support, you can confidently turn to our trained staff. Pour tout type de service, réclamations et assistance technique, vous pouvez vous adresser en toute confiance à...