Seite 1
ACXT2001 2030057940 Montage- und Betriebsanleitung Set Thermische Desinfektion Installation and operating instructions Set for thermal disinfection Notice de montage et de mise en service Instrucciones de montaje y servicio Istruzioni per il montaggio e l'uso Montage- en bedrijfsinstructies Instrukcja montażu i obsługi Monterings- och driftinstruktion Návod pro montáž...
Seite 2
Installation and operating instructions Montage- und Betriebsanleitung Important notes Wichtige Hinweise ► All work must be carried out in a ► Alle Arbeiten im spannungsfreien Zustand de-energised state. durchführen Technical data Technische Daten ► Supply voltage 6 V DC ► Anschlussspannung 6 V DC ►...
Seite 3
Notice de montage et de mise en service Návod pro montáž a provoz Remarques importantes Důležité pokyny ► Effectuez tous les travaux quand le ► Veškeré práce vykonávejte ve stavu bez dispositif est hors tension. napětí. Données techniques Technické údaje ►...
Seite 4
Paneel abnehmen EN Removing the panel NL Paneel weghalen CS Demontujte panel FR Retirer le panneau PL Zdejmowanie panelu FI Paneelin irrottaminen ES Retirar el panel SV Ta bort panelen RU Снятие панели IT Rimozione del pannello 5 mm - 4 -...
Seite 5
Montage EN Installation NL Montage CS Montáž FR Montage PL Montaż FI Asennus ES Montaje SV Montering RU Монтаж IT Montaggio 6 mm - 5 -...
Paneel montieren EN Mounting the panel NL Paneel monteren CS Namontujte panel FR Monter le panneau PL Montaż panelu FI Paneelin asentaminen ES Montar el panel SV Montera panelen RU Монтаж панели IT Montaggio del pannello 5 mm 24 h 30 s - 8 -...
Magnetventilkartusche wechseln EN Replacing the solenoid valve NL Magneetventielpatroon verandering CS Výměna kartuše s magnetickým cartridge ventilem FR Remplacement de la cartouche PL Wymiana wkładu zaworu FI Magneettiventtiilipanoksen d’électrovanne elektromagnetycznego vaihtaminen ES Cambiar cartucho de la válvula SV Byta magnetventilpatron RU Замена...
Rückflussverhinderer wechseln EN Replace the return flow NL Terugstroomklep vervangen CS Vyměňte zábranu zpětného průtoku inhibitor FR Remplacement du clapet de PL Wymiana zaworu zwrotnego FI Paluuvirtausestäjän vaihto non-retour ES Reemplazar la válvula SV Byt återströmningsskydd RU Заменить клапан обратного течения antiretorno IT Sostituire la valvola antiriflusso 6 mm...
Ersatzteile EN Replacement parts NL Reserveonderdelen CS Náhradní díly FR Pièces de rechange PL Części zamienne FI Varaosat ES Piezas de recambio SV Reservdelar RU Запчасти IT Pezzi di ricambio 1 ..2030003033 EAQFU0001 2 ..2030061083 ASXX9009 a) 2 pieces a) 2 piezas a) 2 sztuk a) 2 kappaletta a) 2 Stück...
Australia Italy United Kingdom PR Kitchen and KWC Austria GmbH KWC DVS Ltd - Northern Office Water Systems Pty Ltd 6971 Hard, Austria Barlborough S43 4PZ Dandenong South VIC 3175 Numero Verde +39 800 789 233 Phone +44 1246 450 255...