Seite 1
GRUNDFOS INSTRUCTIONS SL1 and SLV pumps 1.1-11 kW, 50/60 Hz DIN Montage- und Betriebsanleitung SL1 and SLV pumps Installation and operating instructions Other languages http://net.grundfos.com/qr/i/96771279...
Seite 3
SL1 and SLV pumps English (GB) Installation and operating instructions ........5 Български...
Seite 4
Hướng dẫn lắp đặt và vận hành ........1082 SL1 and SLV pumps...
Schwingungen während des Betriebs (bei Transportieren des Produkts ..SL1-Pumpen)....Anheben und Bewegen des Produkts . . 10.8 Die Pumpe ist verstopft..
Die Pumpen können entweder auf einem SIGNALWORT automatischen Kupplungssystem installiert oder frei stehend auf dem Behälterboden aufgestellt werden. Beschreibung der Gefährdung Die SL1- und SLV-Pumpen von Grundfos sind für Folgen bei Nichtbeachtung des einen zuverlässigen und optimalen Betrieb mit S- Warnhinweises ®...
2.2 Förderflüssigkeiten und Werkstof- Zulässi- Pumpen- bestimmungsgemäße Verwendung fausfüh- Werkstoff ger pH- rung Wert Die SL1- und SLV-Pumpen dienen der Förderung von: Laufrad und Standard- Pumpengehäu- • Drainage- und Oberflächenwasser in großen SL1/SLV ausfüh- 6,5 - 14 se aus Gussei-...
Seite 8
Halten Sie eine Mindestströmungsge- schwindigkeit ein, damit Ablagerun- gen im Rohrsystem vermieden wer- Strömungs- den. Die empfohlenen Strömungsge- geschwin- schwindigkeiten sind: digkeit in vertikalen Rohrleitungen: 0,7 m/s in horizontalen Rohrleitungen: 1,0 m/s Freier Ku- geldurch- 50 bis 100 mm, je nach Pumpengröße gang Betriebsart Max.
2.4 Identifikation Pos. Beschreibung Typenschild Bemessungsstrom, Dreieckschaltung Auf dem Typenschild sind die für die jeweilige Pumpe Bemessungsspannung, Sternschaltung geltenden Betriebsdaten und Zulassungen Bemessungsstrom, Sternschaltung angegeben. Das Typenschild befindet sich an der Seite des Motorgehäuses in der Nähe der Frequenz Kabeleinführung. Wärmeklasse Bringen Sie das der Pumpe beiliegende zusätzliche Typenschild am Kabelende im Schaltschrank an.
2.5 Zulassungen SL1- und SLV-Pumpen werden von Dekra/KEMA geprüft. Die explosionsgeschützten Ausführungen besitzen folgende Prüfzertifikate: • ATEX(EU): KEMA08ATEX0125X • IECEx: IECEx KEM08.0039X. Alle Zertifikate sind von der Dekra ausgestellt. Zulassungsnormen Die Explosionsschutzklassen der SL1- und SLV-Pumpen lauten: ATEX: Direktangetriebene Pumpe ohne Sensor:...
Richtlinie/Norm Code Beschreibung Explosionsschutzkennzeichnung Konstruktive Sicherheit „c“ und Flüssigkeitskapselung „k“ gemäß EN ISO 80079-36 und EN ISO 80079-37 Druckfeste Kapselung gemäß EN 60079-1 WIO-Sensorschutz gemäß EN 60079-7 Harmonisierte EU-Norm WIO-Sensorkapselung gemäß EN 60079-18:2015+A1:2017 Einteilung der Gase, siehe EN IEC 60079-0:2018. Die Gase der Gas- gruppe A werden von der Gasgruppe B mit abgedeckt.
3. Empfangen des Produkts Pos. Beschreibung Vor der Installation ist Folgendes sicherzustellen: Transportbügel • Das Produkt entspricht den Bestellangaben. • Die Pumpe ist für den Anschluss an die am 4. Sicherheit Montageort vorhandene Spannungsversorgung geeignet. Der Einbau von Pumpen in Behältern darf •...
4.1 Explosionsgefährdete Bereiche Besondere Vorschriften für die sichere Verwendung von SL1- und SLV-Pumpen in In explosionsgefährdeten Bereichen dürfen nur explosionsgeschützter Ausführung: Pumpen in explosionsgeschützter Ausführung eingesetzt werden. 1. Stellen Sie sicher, dass der Feuchtigkeitsschalter und der Die SL1- und SLV-Pumpen dürfen unter Thermoschalter an denselben Kreis keinen Umständen zum Fördern von...
Seite 15
9. Wird ein Frequenzumrichter eingesetzt, kann die Oberflächentemperatur der Pumpe bis zu 200 °C betragen. 10. Der WIO-Sensor darf nur in Kombination mit einem galvanisch getrennten Stromkreis eingesetzt werden. 11. Die Sicherungsmutter des Kabelsteckers darf nur durch eine Mutter vom gleichen Typ ersetzt werden.
Bevor Sie mit den Installationsarbeiten 8.1 Wartung beginnen, schalten Sie die Stromversorgung ab, und verriegeln 5.1 Montagemöglichkeiten Sie den Hauptschalter in Stellung 0. Die SL1- und SLV-Pumpen sind für die folgenden ‐ Stellen Sie sicher, dass die Montagearten geeignet: Stromversorgung nicht versehentlich •...
5.1.1 Nassaufstellung mit automatischer Die Rohrleitungen dürfen nicht unter Kupplung übermäßiger Kraftanwendung installiert werden. Das Gewicht der Rohrleitungen darf nicht auf der Pumpe lasten. Verwenden Sie Losflansche, um die Installation zu erleichtern und Rohrspannungen an den Flanschen und Schrauben zu vermeiden. Bauen Sie in die Rohrleitungen keine elastischen Elemente oder Bälge ein.
9. Hängen Sie die Kette mit einem geeigneten Gehen Sie folgendermaßen vor: Haken in der Nähe der Schachtöffnung derart auf, 1. Montieren Sie einen 90°-Winkel am Druckstutzen dass die Kette nicht mit dem Pumpengehäuse in der Pumpe, und schließen Sie die Berührung kommen kann.
Seite 19
Bei Verwendung von Edelstahlschrauben und - muttern der Werkstoffklasse A2.50 (AISI 304): Vorgeschriebenes An- zugsmoment ±5 Schrau- [Nm] [mm] Leicht Gut geölt geölt DN 65 4 × M16 DN 80 8 × M16 DN 100 8 × M16 DN 150 8 ×...
6. Elektrischer Anschluss GEFAHR Stromschlag Tod oder schwere Körperverletzungen ‐ Schließen Sie die Pumpe an einen externen Hauptschalter mit einer Kontaktöffnungsweite gemäß EN 60204-1 an, der eine allpolige Trennung ermöglicht. Der Hauptschalter muss in der Stellung 0 verriegelbar sein. Der elektrische Anschluss muss gemäß...
• Grundfos-Pumpensteuerung DC, DCD Anschluss muss über einen Schutzleiter mit einer Kabelschelle erfolgen. Reinigen Pumpen mit WIO-Sensor müssen an ein Grundfos Sie die Oberfläche des externen IO 113 und an eine der folgenden Steuerungen Erdungsanschlusses, und bringen Sie die angeschlossen werden: Kabelschelle an.
Seite 22
Störsignale zwischen den Stromleitern und Treten die oben genannten Aspekte in Kombination den Signalleitern zu Beeinträchtigungen auf, müssen für Pumpen mit WIO-Sensor führen. gegebenenfalls RC-Filter zum Schutz vor Störsignalen installiert werden. • Aufbau des Schaltschranks: Störsignale können vollständig durch die Verwendung Strom- und Signalleiter müssen so weit wie eines Sanftanlassers beseitigt werden.
Seite 23
Pos. Beschreibung Y&G Gelb und grün Standardausführung mit Thermoschaltern und Feuchtigkeitsschalter Standardausführung mit PTC-Thermistoren und Feuchtigkeitsschalter Sensorausführung mit Thermoschaltern, Pt1000-Sensor, Feuchtigkeitsschalter und WIO-Sen- Sensorausführung mit PTC-Thermistoren, Feuchtigkeitsschalter und WIO-Sensor* Pumpen ab 4 kW für den australischen und neuseeländischen Markt sind mit einem PTC-Thermistor ausgerüstet. Y&G L1 L2 L3 L1 L2 L3 L1 L2 L3 L1 L2 L3...
Seite 24
Y&G L1 L2 L3 L1 L2 L3 L1 L2 L3 L1 L2 L3 U1 V1 W1 U2 V2 W2 U1 V1 W1 U2 V2 W2 U1 V1 W1 U2 V2 W2 U1 V1 W1 U2 V2 W2 Schaltbilder für Pumpen mit 10-adrigem Kabel, Sternanlauf Pos.
Seite 25
Pos. Beschreibung Y&G Gelb und grün Standardausführung mit Thermoschaltern und Feuchtigkeitsschalter Standardausführung mit PTC-Thermistoren und Feuchtigkeitsschalter Sensorausführung mit Thermoschaltern, Pt1000-Sensor, Feuchtigkeitsschalter und WIO-Sen- Sensorausführung mit PTC-Thermistoren, Feuchtigkeitsschalter und WIO-Sensor Pumpen ab 4 kW für den australischen und neuseeländischen Markt sind mit einem PTC-Thermistor ausgerüstet. Um herauszufinden, ob die Pumpe mit einem Thermoschalter oder einem PTC-Thermistor ausgerüstet ist, messen Sie den Motorwicklungswiderstand.
Siehe dazu die elektrischen Daten in der 6.4 Thermoschalter, Pt1000 und PTC- Montage- und Betriebsanleitung des IO Thermistor 113 (net.grundfos.com/qr/i/98097396). Alle SL1- und SLV-Pumpen sind mit einem in den Der separat gelieferte Motorschutzschalter Statorwicklungen integrierten Übertemperaturschutz und die Steuerung dürfen nicht in ausgestattet.
6.5.2 Technische Daten Eingangsspannung: 12–24 V DC Ausgangsstrom: 3,4–22 mA Leistungsaufnahme: 0,6 W Umgebungstemperatur: 0–70 °C Siehe die Montage- und Betriebsanleitung des IO 113 auf www.grundfos.com.
6.7 IO 113 grenze für den Statorisolationswiderstand Das IO 113 ist die Schnittstelle zwischen einer mit Klemmen für die RS-485-Schnittstelle für Sensoren ausgestatteten Grundfos-Abwasserpumpe den GENIbus oder Modbus und der Pumpensteuerung. Die wichtigsten Meldeleuchte für die Feuchtigkeitsmessung Statusinformationen der Sensoren werden vorn am Bedienfeld angezeigt.
Frequenzumrichter angetrieben, ist für die [V/μs] explosionsgeschützten Pumpen die 2000 Temperaturklasse T3 erforderlich. Alle SL1- und SLV-Pumpen sind für den • Falls es sich bei der Pumpe um eine Frequenzumrichterbetrieb ausgelegt und begrenzen explosionsgeschützte Ausführung handelt, prüfen dadurch die Leistungsaufnahme auf ein Minimum.
7. Inbetriebnahme 11. Vergewissern Sie sich, dass der Motor für den S1- Dauerbetrieb vollständig in das Medium GEFAHR eingetaucht ist bzw. für den S3-Aussetzbetrieb bis Stromschlag über die Kabeleinführung eingetaucht ist. Wenn Tod oder schwere Körperverletzungen dieser Mindestfüllstand nicht erreicht ist, darf die Pumpe nicht eingeschaltet werden.
Seite 31
Bei dieser Betriebsart ist die Pumpe teilweise in das Fördermedium eingetaucht. Die Flüssigkeit muss mindestens bis zum oberen Ende der Kabeleinführung reichen. Aussetzbetrieb S3 Pos. Beschreibung Betrieb Ein- und Ausschaltniveau Stopp 4 min Pos. Beschreibung 6 min Alarm 10 min Einschalten mind.
7.3 Drehrichtung 8. Servicearbeiten am Produkt Zum Prüfen der Drehrichtung darf die Das Einhalten der Normen IEC 60079-17 Pumpe vor dem Eintauchen in das und IEC 60079-19 liegt in der Fördermedium für einen sehr kurzen Verantwortung des Kunden. Zeitraum eingeschaltet werden. ACHTUNG Die Drehrichtung muss vor der Inbetriebnahme der Scharfkantiger Gegenstand...
Kugellagern oder einer schlechten Betrieb war, entlüften Sie sie, damit sich Motorleistung ist in der Regel eine keine explosionsfähigen Gase bilden. Generalüberholung der Pumpe erforderlich. Diese Arbeit muss von Grundfos oder einer von Grundfos anerkannten Reparaturwerkstatt ACHTUNG durchgeführt werden. Die Lager sind Quetschgefahr dauergeschmiert.
Sie die Inspektionen in kürzeren Zeitabständen durch. Wartungsvideos finden Sie auf Pumpen mit Sensoren bieten die www.grundfos.de. Möglichkeit, die wichtigsten Parameter der Pumpe kontinuierlich zu 8.2.1 Wechseln des Öls überwachen. Dazu gehören z. B. der Zustand der Wellendichtung, die...
Seite 35
3. Montieren Sie die Ölschrauben mit neuen Dichtungen. Öleinfüllöffnungen Pos. Beschreibung Öl einfüllen/entlüften Weitere Informationen 8.4 Ölmengen...
8.2.2 Demontieren des Pumpengehäuses und des Laufrads Die Positionsnummern finden Sie in den zugehörigen Informationen. Vorgehensweise 1. Lösen Sie das Spannband (92). 2. Entfernen Sie die Schraube (92a) von Hand. 3. Nehmen Sie das Pumpengehäuse (50) mithilfe von zwei Schraubendrehern ab, die zwischen dem Kühlmantel und dem Pumpengehäuse angesetzt werden.
8.3.2 Montieren der Wellendichtung 4. Setzen Sie den Verschleißring (49c) in das Laufrad ein. Vorgehensweise 1. Setzen Sie den O-Ring (153b) ein, und schmieren 5. Sorgen Sie dafür, dass der Verschleißring fest Sie ihn. sitzt. Verwenden Sie dazu einen Holzklotz. 2.
Seite 39
9. Bringen Sie das Spannband (92) an. 10. Ziehen Sie die Schraube (92a) mit 12 Nm fest. 11. Prüfen Sie, ob sich das Laufrad von Hand ohne Widerstand ungehindert drehen lässt.
Das Produkt gilt als kontaminiert, wenn es zum Fördern einer gesundheitsschädlichen oder giftigen Flüssigkeit eingesetzt wurde. Wenn Sie Grundfos mit der Instandsetzung der Pumpe beauftragen, teilen Sie Grundfos vor dem Versand alle erforderlichen Informationen zum Fördermedium mit. Andernfalls kann Grundfos die Annahme der Pumpe zu Instandsetzungszwecken verweigern.
10. Störungssuche GEFAHR Stromschlag Tod oder schwere Körperverletzungen ‐ Bevor Sie mit den Installationsarbeiten beginnen, schalten Sie die Stromversorgung ab, und verriegeln Sie den Hauptschalter in Stellung 0. Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung nicht versehentlich wieder eingeschaltet werden kann. Jede externe Stromversorgung zur Pumpe muss abgeschaltet sein, bevor Arbeiten an der Pumpe durchgeführt werden.
Ursache Abhilfe Der Statorisolationswiderstand ist zu niedrig. • Setzen Sie den Alarm am IO 113 zurück, siehe die Montage- und Betriebsanleitung des IO 113. 10.2 Die Pumpe läuft, aber der Motorschutzschalter löst nach kurzer Zeit aus. Ursache Abhilfe Das Thermorelais im Motorschutzschalter ist auf •...
Phasen des ankommenden Versorgungskabels miteinander. Das Laufrad ist durch Verunreinigungen • Reinigen Sie das Laufrad. verstopft. 10.7 Hohe Geräusche und starke Schwingungen während des Betriebs (bei SL1-Pumpen). Ursache Abhilfe Die Drehrichtung ist falsch. • Prüfen Sie die Drehrichtung, und vertauschen Sie gegebenenfalls zwei Phasen des ankommenden Versorgungskabels miteinander.
12. Entsorgen des Produkts Dieses Produkt bzw.Teile davon müssen umweltgerecht entsorgt werden. 1. Nehmen Sie öffentliche oder private Entsorgungsbetriebe in Anspruch. 2. Sollte dies nicht möglich sein, wenden Sie sich bitte an eine Grundfos-Niederlassung oder - Servicewerkstatt in Ihrer Nähe.
Seite 45
Argentina Columbia Hong Kong Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Colombia S.A.S. GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Ruta Panamericana km. 37.500industin Km 1.5 vía Siberia-Cota Conj. Potrero Unit 1, Ground floor, Siu Wai industrial 1619 - Garín Pcia. de B.A.
Seite 46
GRUNDFOS Pompe România SRL Fax: +66-2-725 8998 S-PARK BUSINESS CENTER, Clădirea A2, etaj 2 Turkey Str. Tipografilor, Nr. 11-15, Sector 1, Cod GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. 013714 Sti. Bucuresti, Romania Gebze Organize Sanayi Bölgesi Tel.: 004 021 2004 100 Ihsan dede Caddesi E-mail: romania@grundfos.ro...
Seite 47
96771279 04.2023 ECM: 1344644 www.grundfos.com...