Français
3 Transport et entreposage
A la réception du produit, contrôler les dommages
dus au transport. Si des dommages dus au trans-
port sont constatés, il convient d'entamer les pro-
cédures nécessaires auprès du transporteur en
respectant les délais correspondants
ATTENTION ! Risques de dommages matériels !
Un transport non conforme et un stockage non
conforme risquent d'entraîner des dommages
matériels au niveau de la pompe.
• Pour le transport, suspendre ou porter la pompe
uniquement au niveau de la poignée/tôle de
support. Ne jamais saisir la pompe par le câble !
• Lors du transport et de l'entreposage, protéger
la pompe de l'humidité, du gel et de l'endomma-
gement mécanique.
4 Applications
Les pompes submersibles Wilo-Drain STS 65 sont
appropriées au pompage d'eaux usées et résiduai-
res chargées d'air, de particules solides à fibre lon-
gue, de matières fécales ou boues légères (jusqu'à
10 % de matière sèche).
Elles sont utilisées dans :
• l'assainissement domestique et le drainage agri-
cole
• le traitement des eaux et des eaux résiduaires
• les techniques de l'environnement et d'épuration
• la technique industrielle et la technologie des pro-
cédés industriels
En règle générale, les pompes sont utilisées dans
des fosses standards :
• station à une pompe : diamètre allant jusqu'à
Ø1,5 m ou
• station à pompe double : diamètre allant jusqu'à
Ø2,5 m ou
Mode de fonctionnement S3-25 % signifie sur
une période de 10 minutes :
• Temps de fonctionnement : 2,5 min.
• Temps d'arrêt : 7,5 min.
Dans ce mode de fonctionnement, il est possible
d'exploiter les pompes sans/avec chemise de
refroidissement, le moteur étant émergé, avec les
niveaux de commutation suivants.
• Niveau d'arrêt : bord supérieur corps de pompe
• Niveau d'enclenchement : bord supérieur moteur
En cas d'utilisation dans des bassins avec des sec-
tions plus importantes (p. ex. bassin de retenue
des eaux pluviales), il faut que les pompes
• sans chemise de refroidissement soient exploitées
immergées
• avec chemise de refroidissement soient exploi-
tées immergées ou émergées
DANGER ! Danger de mort par électrocution !
Il est interdit d'utiliser la pompe pour vidanger
les piscines/étangs de jardin ou endroits similai-
res lorsqu'il y a des personnes dans l'eau.
AVERTISSEMENT ! Danger pour la santé !
Ne pas utiliser la pompe pour le refoulement de
l'eau potable en raison des matériaux utilisés !
Les eaux usées impures risquent d'entraîner des
effets graves pour la santé.
20
1 m x 1 m
2 m x 2 m
ATTENTION ! Risques de dommages matériels !
Des substances non autorisées dans le fluide
peuvent détruire la pompe. Les particules soli-
des abrasives (le sable p. ex.) augmentent
l'usure de la pompe.
Les pompes sans protection antidéflagrante ne
sont pas appropriées à l'utilisation dans les sec-
teurs à risque d'explosion.
Le respect de cette notice fait également partie de
l'utilisation conforme.
Toute autre utilisation que celle décrite ci-des-
sus n'est pas considérée comme étant con-
forme.
5 Informations produit
5.1 Dénomination
Pompes avec étanchéité de moteur :
• garniture mécanique coté fluide véhiculé
• bague d'étanchéité de l'arbre coté moteur
Exemple :
STS 65/6-1-230-50-2
ST
Sewage Technology
S
Stainless Steel Motor
65
Diamètre nominal tubulure de refoulement
[mm]
/6
Hauteur manométrique maximale [m] avec
Q = 0 m³/h
1
1 : moteur monophasé, 1 ~
3: moteur triphasé, 3 ~
230
Tension de réseau [V]
50
Fréquence réseau [Hz]
2
Moteur 2 pôles
Pompes avec étanchéité de moteur :
• garniture mécanique coté fluide véhiculé
• garniture mécanique coté moteur
Exemple:
STS 65F 6.60/13-3-400-50-2-CS-EX
ST
Sewage Technology
S
Stainless Steel Motor
65
Diamètre nominal tubulure de refoulement
[mm]
F
Roue tourbillon (VORTEX)
6
Hauteur manométrique max. [m] avec
Q = 0 m³/h
60
Débit max. Q [m³/h]
/13
Puissance nominale du moteur P
(valeur = 1/10)
3
3 : moteur triphasé, 3 ~
400
Tension de réseau [V]
50
Fréquence réseau [Hz]
2
Moteur 2 pôles
CS
Cooling System - pompe avec chemise de
refroidissement
EX
Protection antidéflagrante
[kW]
2
WILO AG 05/2008