Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Namizni žar
Namizni žar
Stolni roštilj
Stolni roštilj
Table grill
Grătar de masă
Asztali grillsütő
Настолен грил
Настільний гриль
Stolný gril
Stolní gril
Grill stołowy
Настольный гриль
Tischgrill
Grill de table
Skarë tabele
Руководство по эксплуатации
Navodila za uporabo
Upute za uporabu
Uputstvo za upotrebu
Упатство за употреба
Instruction manual
Instrucţiuni de utilizare
Használati útmutató
Инструкции за употреба
Інструкція з експлуатації
Návod na obsluhu
Návod k obsluze
Instrukcja obsługi
Gebrauchsanleitung
Notice d'utilisation
Udhëzime për përdorim
TG1800SB
SI
BIH HR
BIH SRB MNE
MK
GB
RO
H
BG
UA
SK
CZ
PL
RUS
DE
FR
SQ

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gorenje TG1800SB

  • Seite 1 Table grill Grătar de masă Asztali grillsütő Настолен грил Настільний гриль Stolný gril Stolní gril Grill stołowy Настольный гриль TG1800SB Tischgrill Grill de table Skarë tabele Navodila za uporabo Upute za uporabu BIH HR Uputstvo za upotrebu BIH SRB MNE Упатство...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Navodila za uporabo ........ 3 HR, BIH Upute za uporabu ........7 SRB - MNE Uputstva za upotrebu ......12 Упатства за употреба ......17 Instruction manual ......... 22 Manual de instrucţiuni ......27 Használati útmutató ....... 32 Инструкции за употреба ...... 37 Iнструкція...
  • Seite 3: Pomembna Varnostna Navodila

    Pomembna varnostna navodila Shranite ta navodila. Ta aparat je namenjen izključno uporabi v gospodinjstvu. Nikoli ne potopite aparata v vodo. Osnovne funkcije 1 . Snemljiva plošča ki preprečujeta prijemanje in zagotavljata preprosto odstranitev hrane ter hitro čiščenje 2 . Snemljiv pladenj za zbiranje maščobe 3 .
  • Seite 4: Navodila Za Uporabo

    Ne uporabljajte aparata na prostem. Ne dovolite, da priključna vrvica visi preko roba mize ali delovne površine ali da se dotika vroče površine. Pri premikanju ali prenašanju aparata, v katerem sta vroče olje ali vroča voda, bodite zelo previdni. Aparat izključite tako, da izvlečete vtikač iz vtičnice. Aparat uporabljajte samo v predviden namen.
  • Seite 5 Deli aparata Spoznajte svoj žar Držalo Plošča za žar Gumb za nastavitev temperature Signalna lučka za delovanja grela Gumb za upravljanje ventilatorja Priključna kontakta za grelo Plošča za žar Pokrov ventilatorja Prestrezni pladenj Filter Sklop za upravljanje temperature in napajanje Spodnji del ohišja Odprtina za vsesavanje dima Vtičnica...
  • Seite 6 Pred prvo uporabo žara 1. Vzemite aparat iz embalaže. Preverite in poskrbite, da ste prejeli aparat in vse pripomočke in da so vsi deli v dobrem stanju. 2. Pred prvo uporabo plošče za žar jo lahko pomijete z nevtralnim detergentom in jo nato posušite. 3.
  • Seite 7: Čiščenje In Vzdrževanje

    (telefonsko številko najdete v mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši državi takšnega centra ni, se obrnite na lokalnega Gorenjevega prodajalca ali Gorenjev oddelek za male gospodinjske aparate. Samo za osebno uporabo! GORENJE VAM ŽELI OBILO ZADOVOLJSTVA PRI UPORABI VAŠEGA APARATA! Pridržujemo si pravico do sprememb!
  • Seite 8: Važna Sigurnosna Upozorenja

    Važna sigurnosna upozorenja Spremite ove upute. Uređaj je namijenjen isključivo za uporabu u kućanstvu. Uređaj nemojte nikad uranjati u vodu. Osnovne funkcije 1. Odstranjive ploče koje sprječavaju prianjanje hrane i omogućuju jednostavno uklanjanje hrane, i brzo čišćenje 2. Odstranjivi pladanj za prikupljanje masnoće 3.
  • Seite 9: Upute Za Uporabu

    pojedine dijelove ili kada ih na njih stavljate, te prije čišćenja, pričekajte da se uređaj potpuno ohladi. Nemojte koristiti uređaj sa oštećenim priključnim kabelom ili oštećenim utikačem, odnosno ako otkrijete kakvu grešku u radu, ili ako je uređaj na bilo koji način oštećen.
  • Seite 10: Dijelovi Uređaja

    Dijelovi uređaja Upoznajte svoj roštilj Kuka Ploča za roštilj Regulator temperature Indikator zagrijavanja Gumb za regulaciju ventilatora Izvodni priključak grijača Ploča za roštilj Poklopac ventilatora Posuda za prikupljanje tekućine Filtar Sklop za uključivanje i regulaciju temperature Baza uređaja Otvor za uvlačenje dima Izvor napajanja 10.
  • Seite 11 Prije prve uporabe roštilja 1. Raspakirajte uređaj. Provjerite jesu li uređaj i dodatna oprema potpuni i u dobrom stanju. 2. Kada se ploča za roštilj prvi put koristi, može se očistiti neutralnim deterdžentom, a zatim osušiti. 3. Provjerite da u uređaju nema stranih predmeta te da su posuda za prikupljanje tekućine, filtar, poklopac ventilatora i ploča za roštilj pravilno postavljeni.
  • Seite 12: Nakon Pečenja

    Ukoliko vam bude potrebna bilo kakva informacija u vezi uređaja, ili ako naletite na neki problem u vezi njegova rada, obratite se Centru za korisnike Gorenje u vašoj državi (telefonski broj takvog centra naveden je u globalnom garancijskom listu koji važi u čitavom svijetu). Ukoliko u vašoj državi nema Centra za korisnike Gorenje, obratite se vašem lokalnom prodavaču Gorenje, ili pozovite Servisni odjel...
  • Seite 13 Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte sva uputstva za upotrebu. Spremite ova uputstva. Aparat je namenjen isključivo za upotrebu u domaćinstvu. Aparat nemojte nikad potapati u vodu. Osnovne funkcije 1. Uklonjive ploče koje sprečavaju lepljenje hrane i omogućuju jednostavno uklanjanje hrane, i brzo čišćenje 2.
  • Seite 14: Uputstva Za Upotrebu

    Korišćenje pomagala koje ne preporučuje proizvođač aparata može da uzrokuje oštećenja. Aparat nemojte nikad koristiti napolju na otvorenom. Nemojte dozvoliti da priključi kabl visi preko ivice stola ili radne površine, ili da dodiruje vruće površine. Budite naročito oprezni kod pomeranja ili prenošenja aparata u kojem je vruće ulje ili vruća voda.
  • Seite 15 Delovi uređaja Upoznajte svoj roštilj Kuka Ploča za roštilj Regulator temperature Indikator zagrevanja Dugme za kontrolu ventilatora Izvodni priključak grejača Ploča za roštilj Poklopac ventilatora Posuda za sakupljanje tečnosti Filter Sklop za uključivanje i kontrolu temperature Baza uređaja Otvor za uvlačenje dima Izvor napajanja 10.
  • Seite 16 Pre prve upotrebe roštilja 1. Raspakujte uređaj. Proverite da li su uređaj i dodatna oprema kompletni i u dobrom stanju. 2. Kada se ploča za roštilj prvi put koristi, može se očistiti neutralnim deterdžentom, a zatim osušiti. 3. Proverite da u uređaju nema stranih predmeta i da su posuda za sakupljanje tečnosti, filter, poklopac ventilatora i ploča za roštilj pravilno namešteni.
  • Seite 17 Ukoliko vam bude potrebna bilo kakva informacija u vezi aparata, ili ako naiđete na neki problem u vezi njegova rada, obratite se Centru za korisnike Gorenje u vašoj državi (telefonski broj takvog centra naveden je u globalnom garantnom listu koji važi u celom svetu). Ukoliko u vašoj državi nema Centra za korisnike Gorenje, obratite se vašem lokalnom prodavcu Gorenje, ili pozovite Servisno odeljenje...
  • Seite 18 Важни безбедносни упатства Зачувајте го ова упатство за употреба. Овој производ е наменет за домаќинството. Не потопувајте го производот во вода. Главни карактеристики: 1. Решетки за скара против лепење на храната кои се вадат и овозможуваат лесно чистење и отстранување на остатоци од храна. 2.
  • Seite 19: Упатства За Употреба

    го апаратот до најблискиот овластен сервис на проверка, поправка или прилагодување. Употребата на дополнителни елементи кои не се препорачани од производителот може да предизвикаат оштетување или повреди. Апаратот не е наменет за надворешна употреба. Не оставајте го кабелот да виси на работ од масата, регулаторот на температура, или...
  • Seite 20 Делови на апаратот Запознајте ја вашата скара Рачка Плоча за скара Копче за контрола на температурата Индикатор за греење Копче за контрола на вентилаторот Изводен терминал на грејниот елемент Плоча за скара Капак за вентилаторот Сад за капење Филтер Склопка за контрола на температурата и за...
  • Seite 21 Пред првата употреба на скарата 1. Отпакувајте го апаратот. Проверете дали апаратот и неговите додатоци се комплетни и во добра состојба. 2. Кога плочата за скара се користи првпат, се чисти со неутрален детергент и потоа се суши. 3. Проверете да нема туѓи предмети во апаратот и дека садот за капење, филтерот, капакот за вентилаторот...
  • Seite 22: Чистење И Одржување

    придонесете да се зачува животната средина. ГАРАНЦИЈА И СЕРВИС За информации или во случај на тешкотии обратите се до центарот на Gorenje за помош на корисници во вашата држава (телефонски број ќе најдете во меѓународниот гарантен лист). Ако во вашата држава нема таков центар, обратите се до локалниот продавач на Gorenje или до...
  • Seite 23: Important Safeguards

    Important safeguards: Save these instructions. This product is intended for household use only. Do not immerse this product into water. Main Functions: 1. Detachable non-stick grill/griddle plates ensure effortless food release and quick clean-up. 2. Detachable grease tray 3. Adjustable temperature control probe with power-on indicator for more precise cooking Important safeguards 1.
  • Seite 24: Instruction Manual

    Do not let the cord hang over the edge of a table or counter, or touch a hot surface. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids. To disconnect, remove the plug from the wall outlet. Do not use this appliance for other than intended use.
  • Seite 25: Parts Of The Appliance

    Parts of the appliance Know your grill Hook Grill plate Temperature control knob Heating indicator Fan control button Lead-out terminal of heating element Grill plate Fan cover Drip tray Filter Temperature control and power assembly Unit base Smoke-absorbing port Power socket 10.
  • Seite 26 Before using the grill for the first time 1. Unpack the appliance. Check and make sure the appliance and its accessories are complete and in good condition. 2. When the grill plate is used for the first time, it can be cleaned with neutral detergent and then dried. 3.
  • Seite 27: After Cooking

    By doing this, you help to preserve the environment. Guarantee & service If you need information or if you have a problem, please contact the Gorenje Customer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, go to your local Gorenje dealer or contact the Service department of Gorenje domestic appliances.
  • Seite 28 Măsuri de siguranţă importante: Salvaţi aceste instrucţiuni. Acest produs este destinat doar pentru uz casnic. Nu scufundaţi produsul în apă. Funcţiile principale: 1. Grătarul/plăcile de grătar detaşabile asigură acces la mâncare fără efort şi curăţarea rapidă. 2. Tavă detaşabilă pentru grăsime 3.
  • Seite 29: Manual De Instrucţiuni

    8. A nu se utiliza afară. 9. Nu lăsaţi cablul să atârne de marginea unei mese sau tejghele, sau să atingă o suprafaţă fierbinte. Trebuie avută grijă maximă atunci când mutaţi aparatul care conţine ulei fierbinte sau alte lichide fierbinţi. Pentru deconectare, scoateţi ştecărul din priză.
  • Seite 30 Piesele aparatului Descoperiți caracteristicile grătarului dvs. Cârlig Placă grătar Buton de comandă a temperaturii Indicator Heating (Încălzire) Buton de comandă a ventilatorului Bornă de derivație a elementului de încălzire Placă grătar Capac ventilator Tavă de scurgere Filtru Subansamblul de comandă a temperaturii și alimentare Baza unității Port de absorbție a fumului...
  • Seite 31 Înainte de a utiliza grătarul pentru prima dată 1. Scoateți aparatul din ambalaj. Verificați și asigurați-vă că aparatul și accesoriile sale sunt complete și în stare bună de funcționare. 2. Când folosiți placa de grătar pentru prima dată, o puteți curăța cu detergent neutru și apoi trebuie să o uscați.
  • Seite 32: Curățare Și Întreținere

    Dacă aveţi nevoie de informaţii sau aveţi o problemă, vă rugăm să contactaţi Centrul de Servicii pentru Clienţi Gorenje din ţara dumneavoastră (veţi găsi numărul de telefon în broşura de garanţie la nivel mondial). Dacă nu există un Centru de Servicii pentru Clienţi în ţara dumneavoastră, contactaţi dealer- ul Gorenje local sau contactaţi Departamentul de Service pentru aparate de uz casnic Gorenje.
  • Seite 33: Fontos Biztonsági Utasítások

    Fontos biztonsági utasítások: Őrizze meg az útmutatót. A termék kizárólag háztartásban való használatra készült. A terméket ne merítse vízbe. Főbb funkciók: 1. Az eltávolítható, tapadásmentes rács / lap lehetővé teszi az ételek könnyű eltávolítását és a készülék gyors tisztítását. 2. Eltávolítható lecsöpögtető tálca 3.
  • Seite 34: Használati Útmutató

    8. Ne használja a készüléket kültéren. 9. Ügyeljen rá, hogy a csatlakozó kábel ne lógjon az asztal vagy a munkalap széle fölött, és ne érintkezzék semmilyen forró felülettel. Legyen különösen elővigyázatos, ha a készüléket úgy mozgatja, hogy forró olaj vagy más forró folyadék van benne. A készülék kikapcsolásához húzza ki a villásdugót az aljzatból.
  • Seite 35: A Készülék Részei

    A készülék részei Ismerje meg grillsütőjét Fogantyú Grill lap Hőmérséklet szabályozó gomb Melegítésjelző Ventilátor szabályozó gomb A fűtőelem csatlakozója Grill lap Ventilátor fedél Csepp tálca Szűrő Hőmérséklet-szabályozó és tápegység Készüléktest Füstelnyelő port Konnektor 10. Levegő bemenet 11. Csatlakozó nyílás A tartozékok ismertetése Tartozék Funkció...
  • Seite 36 A grillsütő első használata előtt 1. Csomagolja ki a készüléket. Ellenőrizze és győződjön meg arról, hogy a készülék és tartozékai teljesek és jó állapotban vannak. 2. A grill lap az első használatkor semleges tisztítószerrel tisztítható, ezután pedig meg kell szárítani. 3.
  • Seite 37: Sütés Után

    Ha további információkra van szüksége, vagy problémája merült fel, vegye fel a kapcsolatot az országában működő Gorenje ügyfélszolgálattal (ennek telefonszámát a garancialevélen találhatja meg). Amennyiben az Ön országában nem működik Gorenje ügyfélszolgálat, forduljon a helyi Gorenje márkakereskedőhöz, vagy a Gorenje háztartási készülékek márkaszervizéhez.
  • Seite 38 Важни мерки за безопасност: Запазете тези инструкции. Този продукт е предназначен само за домашна употреба. Не потапяйте уреда във вода. Основни функции: 1. Свалящ се незалепващ грил/скара осигуряват безпроблемно отстраняване на храната и бързо почистване. 2. Свалящ се поднос за мазнина 3.
  • Seite 39: Инструкции За Употреба

    7. Употребата на приставки, които не са препоръчани от производителя, може да доведе до наранявания. 8. Не използвайте уреда на открито. 9. Не позволявайте кабелът да виси от ръба на масата или работния плот или да се допира до горещи повърхности. Трябва...
  • Seite 40 Части на уреда Опознайте своята електрическа скара Дръжка Скара Копче за регулиране на температурата Индикатор за нагряване Бутон за контрол на вентилатора Извеждащ куплунг на нагревателя Скара Капак на вентилатора Съд за оттичане на мазнината Филтър Модул на захранването и управлението на...
  • Seite 41 Преди да използвате електрическата скара за първи път 1. Разопаковайте уреда. Проверете и се уверете, че уредът и неговите приставки са цели и в добро състояние. 2. Когато електрическата скара се използва за първи път, тя може да бъде почистена с неутрален...
  • Seite 42: Почистване И Поддръжка

    Гаранция и сервиз Ако имате нужда от допълнителна информация или възникне някакъв проблем при употребата на уреда, моля, обърнете се към центъра за обслужване на клиенти на Gorenje във вашата страна (ще намерите съответния телефонен номер в гаранционната книжка за международна...
  • Seite 43 Важливі застереження Збережіть цей посібник. Цей виріб призначений виключно для побутового використання. Не занурюйте виріб у воду. Основні функції приладу описані далі. 1. Завдяки знімним решіткам для гриля та пластинам із протипригарним покриттям забезпечується легке знімання їжі та швидке очищення. 2.
  • Seite 44: Iнструкція З Експлуатації

    ремонт або настроювання приладу, віднесіть його до найближчого авторизованого сервісного центру. 7. Використання приладдя або аксесуарів, які не рекомендовані виробником приладу, може призвести до травмування. 8. Не використовуйте прилад поза приміщенням. 9. Слідкуйте, щоб шнур не звисав із країв стола або стійки та не торкався гарячої...
  • Seite 45 Частини приладу З чого складається гриль Ручка Решітка гриля Ручка регулювання температури Індикатор роботи нагрівального елемента Кнопка ввімкнення-вимкнення вентилятора Штепсель нагрівального елемента Решітка гриля Кришка вентилятора Піддон Фільтр Регулятор температури та блок живлення Основа приладу Отвір для всмоктування диму Розетка 10.
  • Seite 46: Перед Першим Використанням

    Перед першим використанням 1. Розпакуйте прилад. Переконайтеся, що приладдя наявне в повному обсязі та прилад у належному стані. 2. Перед першим використанням решітку гриля можна очистити нейтральним миючим засобом і висушити. 3. Переконайтеся, що у приладі не лишилися сторонні предмети, а піддон, фільтр, кришку вентилятора...
  • Seite 47: Гарантія Та Обслуговування

    Гарантія та обслуговування Якщо у вас виникнуть запитання або проблеми, зверніться в Центр обслуговування споживачів Gorenje у своїй країні (його номер телефону можна знайти на талоні всесвітньої гарантії). Якщо у вашій країні немає Центру обслуговування споживачів, зверніться до місцевого дилера...
  • Seite 48: Dôležité Bezpečnostné Opatrenia

    Dôležité bezpečnostné opatrenia: Tento návod na obsluhu si uchovajte. Tento výrobok je určený len na domáce použitie. Neponárajte tento výrobok do vody. Hlavné funkcie: 1. Vyberateľné nepriľnavé grilovacie dosky/platne zaisťujú jednoduché uvoľnenie jedla a rýchle čistenie 2. Vyberateľná miska na tuk 3.
  • Seite 49: Návod Na Obsluhu

    vráťte do najbližšieho autorizovaného servisného strediska na preskúšanie, opravu alebo nastavenie. 7. Používanie doplnkového príslušenstva neodporúčaného výrobcom spotrebiča môže spôsobiť zranenia. 8. Nepoužívajte vonku. 9. Nenechávajte napájací kábel prevísať cez okraj stola, kuchynskej linky alebo sa dotýkať horúceho povrchu. Mimoriadna opatrnosť sa vyžaduje pri premiestňovaní spotrebiča, ak obsahuje horúci olej alebo iné...
  • Seite 50 Diely spotrebiča Spoznajte svoj gril Držadlo Grilovacia doska Ovládací gombík teploty Indikátor zahrievania Tlačidlo ovládania ventilátora Vývodová koncovka ohrievacieho telesa Grilovacia doska Kryt ventilátora Odkvapkávacia miska Filter Regulácia teploty a výkonová zostava Základňa jednotky Port pohlcujúci dym Zásuvka 10. Prívod vzduchu 11.
  • Seite 51 Pred prvým použitím grilu 1. Vybaľte spotrebič. Skontrolujte a uistite sa, že spotrebič a jeho príslušenstvo sú kompletné a v dobrom stave. 2. Pri prvom použití grilovacej dosky je možné ju vyčistiť neutrálnym čistiacim prostriedkom a potom vysušiť. 3. Uistite sa, že v spotrebiči nie sú žiadne cudzie predmety a že odkvapkávacia miska, filter, kryt ventilátora a grilovacia doska sú...
  • Seite 52: Čistenie A Údržba

    účelom recyklácie. Tým pomôžete chrániť životné prostredie. Záruka & servis Ak potrebujete informácie, alebo ak máte problém, obráťte sa prosím na zákaznícke centrum Gorenje vo vašej krajine (telefónne číslo nájdete na záručnom liste). Ak sa vo vašej krajine nenachádza zákaznícke centrum Gorenje, obráťte sa na predajcu Gorenje alebo na servis domácich spotrebičov...
  • Seite 53: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    Důležité bezpečnostní pokyny: Tyto pokyny si uschovejte. Tento výrobek je určen výhradně pro domácí použití. Tento výrobek se nesmí vkládat do vody. Hlavní funkce: 1. Snímatelný nelepící gril/deska na pečení zajišťují jednoduché odebrání jídla a rychlé čištění. 2. Snímatelný podnos na tuk 3.
  • Seite 54: Návod K Obsluze

    9. Napájecí kabel nesmí viset skrz rohy stolu nebo pultu, příp. se dotýkat horkých povrchů. Speciální pozornost musíte věnovat při přenášení zařízení obsahujícím horký olej, příp. jiné horké kapaliny. Pro odpojení od sítě vytáhněte zástrčku ze zásuvky ve zdi. Toto zařízení nepoužívejte pro žádné jiné účely. Je-li napájecí...
  • Seite 55 Díly spotřebiče Poznejte svůj gril Madlo Grilovací deska Ovládací knoflík teploty Indikátor zahřívání Tlačítko ovládání ventilátoru Vývodová koncovka topného tělesa Grilovací deska Kryt ventilátoru Odkapávací miska Filtr Regulace teploty a výkonová sestava Základna jednotky Port pohlcující kouř Zásuvka 10. Přívod vzduchu 11.
  • Seite 56 Před prvním použitím grilu 1. Vybalte spotřebič. Zkontrolujte a ujistěte se, že spotřebič a jeho příslušenství jsou kompletní a v dobrém stavu. 2. Při prvním použití grilovací desky je možné ji vyčistit neutrálním čisticím prostředkem a poté vysušit. 3. Ujistěte se, že ve spotřebiči nejsou žádné cizí předměty a že odkapávací miska, filtr, kryt ventilátoru a grilovací...
  • Seite 57: Čištění A Údržba

    S případnými žádostmi o informace nebo v případě problémů se prosím obracejte na centrum péče o zákazníky společnosti Gorenje ve své zemi (telefonní číslo na centrum péče o zákazníky najdete na univerzálním záručním listě). Jestliže se ve vaší zemi žádné centrum péče o zákazníky nenachází, obraťte se na svého místního obchodního zástupce společnosti Gorenje nebo na servisní...
  • Seite 58: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Instrukcję należy zachować. Niniejsze urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku w gospodarstwie domowym. Urządzenia nie należy zanurzać w wodzie. Funkcje podstawowe 1 . Zdejmowana płyta do pieczenia, zapobiegająca przywieraniu i zapewniająca łatwe zdejmowanie jedzenia oraz szybkie czyszczenie. 2 .
  • Seite 59: Instrukcja Obsługi

    zdejmie się lub usunie jakąś jego część oraz przed czyszczeniem urządzenia, należy poczekać, aż się ono ochłodzi. 6. Urządzenia nie należy używać, jeśli uszkodzeniu uległ przewód zasilający lub wtyczka, jeśli doszło do usterki podczas działania urządzenia lub jeśli urządzenie zostało w jakikolwiek inny sposób uszkodzone. Urządzenie należy zanieść do najbliższego upoważnionego serwisu naprawczego, gdzie zostanie sprawdzone, naprawione lub wyregulowane.
  • Seite 60: Części Urządzenia

    Części urządzenia Poznaj swój grill Płyta grillowa Pokrętło regulacji temperatury Wskaźnik nagrzania Przycisk sterowania wentylatorem Przyłącze wyprowadzające elementu grzejnego Płyta grillowa Pokrywa wentylatora Tacka ociekowa Filtr Moduł regulacji temperatury i zasilania Podstawa urządzenia Otwór pochłaniający dym Gniazdo zasilania 10. Wlot powietrza 11.
  • Seite 61 Przed użyciem grilla po raz pierwszy 1. Rozpakuj urządzenie. Sprawdź i upewnij się, że urządzenie i jego akcesoria są kompletne i w dobrym stanie. 2. Gdy płyta grillowa jest używana po raz pierwszy, można ją wyczyścić neutralnym detergentem, a następnie wysuszyć. 3.
  • Seite 62: Gwarancja I Serwis

    W celu uzyskania informacji lub w razie problemów należy zwrócić się o pomoc do Biura Obsługi Klienta firmy Gorenje w Państwa kraju (numer telefonu znajdą Państwo na międzynarodowej umowie gwarancyjnej). Jeżeli w Państwa kraju nie ma takiego biura, należy zwrócić się o pomoc do lokalnego sprzedawcy produktów firmy Gorenje lub do Działu Małych Urządzeń...
  • Seite 63: Важные Предупреждения

    Важные предупреждения Сохраните эту инструкцию по эксплуатации. Прибор предназначен только для бытового использования. Не погружайте прибор в воду. Основные функции 1. Съемные антипригарные жарочные пластины позволяют легко снимать приготовленные продукты и просты в очистке. 2. Съемный лоток для жира. 3. Регулируемый термостат с лампочкой-индикатором нагрева обеспечивает точный...
  • Seite 64: Руководство По Эксплуатации

    8. Не используйте прибор вне помещений. 9. Не перегибайте сетевой шнур, не допускайте, чтобы он свисал с края стола, перегибался через острые углы и касался горечей поверхности. При перемещении прибора с горячим маслом и другими горячими жидкостям соблюдайте особую осторожность. Чтобы...
  • Seite 65: Описание Прибора

    Описание прибора Знакомство с прибором Крючок Жарочная пластина Регулятор температуры Индикатор нагрева Кнопка скорости вентилятора Вывод нагревательного элемента Жарочная пластина Крышка вентилятора Лоток для жира Фильтр Термостат Основание Отверстие для улавливания дыма Гнездо для подключения сетевого адаптера 10. Впускное отверстие для воздуха 11.
  • Seite 66: Перед Первым Использованием

    Перед первым использованием 1. Распакуйте прибор. Проверьте комплектацию и целостность прибора и его принадлежностей. 2. Перед первым использованием очистите жарочную пластину нейтральным моющим средством и просушите. 3. Убедитесь, что в приборе нет посторонних предметов, а лоток для жира, фильтр, крышка вентилятора...
  • Seite 67: После Приготовления

    обязательства» или в гарантийном талоне. Только для домашнего использования! Импортер: ООО «Горенье БТ» 119180, Москва, Якиманская наб., 4, стр. 1 – КОМПАНИЯ GORENJE – ЖЕЛАЕТ ВАМ ПОЛУЧИТЬ МАКСИМАЛЬНОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ПРИ ПОЛЬЗОВАНИИ ПРИБОРОМ! – Производитель оставляет за собой право на внесение изменений!
  • Seite 68: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung zum späteren Nachlesen auf. Das Gerät ist ausschließlich zum Gebrauch im Haushalt bestimmt. Tauchen Sie das Gerät niemals ins Wasser. Grundfunktionen Die abnehmbaren Platten sind beschichtet, verhindern ein Festkleben des Grillguts und können einfach gereinigt werden. Abnehmbarer Fettauffangbehälter Einstellbarer Temperaturfühler mit Indikatorlämpchen zum präzisen Grillen Wichtige Sicherheitshinweise...
  • Seite 69: Gebrauchsanleitung

    wenn das Gerät selbst beschädigt ist.. Übergeben Sie in einem solchen Fall das Gerät dem nächstgelegenen autorisierten Kundendienst, wo es fachmännisch überprüft und bei Bedarf repariert wird. Benutzen Sie niemals Zubehör oder Teile von anderen Herstellern, die nicht vom Hersteller dieses Geräts empfohlen werden, da dies zu Beschädigungen des Geräts führen kann..
  • Seite 70: Teile Des Gerätes

    Teile des Gerätes Lernen Sie Ihren Grill kennen Haken Grillplatte Temperaturregelknopf Heizungsanzeige Lüftersteuerungstaste Anschlussklemme des Heizelements Grillplatte Lüfterabdeckung Tropfschale Filter Temperaturregelungs- und Stromversorgungseinheit Gerätesockel Rauchabsorptionsöffnung Netzanschluss 10. Lufteinlass 11. Verbindungsöffnung Einführung für Zubehör Zubehör Funktion Grillplatte Sie wird zum Braten von Rindersteaks, Schweinekoteletts, Hähnchen (Keulen, Schenkel, Brust), Schweinefleisch, Speck usw.
  • Seite 71: Vor Der Ersten Verwendung Des Grills

    Vor der ersten Verwendung des Grills 1. Packen Sie das Gerät aus. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät und sein Zubehör vollständig und in gutem Zustand sind. 2. Wenn die Grillplatte zum ersten Mal benutzt wird, kann sie mit einem neutralen Reinigungsmittel gereinigt und anschließend getrocknet werden.
  • Seite 72: Nach Dem Kochen

    Wenden Sie sich für weitere Informationen oder bei Problemen bitte an das Kundendienstcenter von Gorenje in Ihrem Land (die Telefonnummer finden Sie in der internationalen Garantiekarte). Falls es in Ihrem Land kein solches Kundendienstcenter gibt, wenden Sie sich bitte an den lokalen Händler von Gorenje oder an die Abteilung für kleine Haushaltsgeräte von Gorenje.
  • Seite 73: Mises En Garde Importantes

    Mises en garde importantes Conservez ces instructions. Ce produit est destiné uniquement à un usage domestique. Ne plongez pas ce produit dans l’eau. Fonctions principales : 1. Grâce aux plaques de gril/à frire amovibles permettent de détacher facilement les aliments et un nettoyage rapide. 2.
  • Seite 74: Notice D'utilisation

    Renvoyez l’appareil au centre de service agréé le plus proche pour examen, réparation ou réglage. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil peut causer des blessures. N'utilisez pas l’appareil à l’extérieur. Ne laissez pas le câble pendre sur le bord d’une table ou d’un comptoir ; il ne doit pas non plus toucher une surface chaude.
  • Seite 75: Pièces De L'appareil

    PIÈCES DE L'APPAREIL Familiarisez-vous avec votre grill Poignée Plaque de grillage Bouton de contrôle de la température Indicateur de chauffage Bouton de contrôle du ventilateur Borne de connexion de l'élément chauffant Plaque de grillage Capot de ventilateur Ramasse-gouttes Filtre Ensemble commande de température et alimentation Base de l'appareil Orifice du fumivore...
  • Seite 76 Avant la première utilisation du grill 1. Déballez l'appareil. Vérifiez et assurez-vous que l'appareil et ses accessoires sont complets et en bon état. 2. Lorsque la plaque de grillage est utilisée pour la première fois, vous pouvez la nettoyer avec un détergent neutre puis la sécher.
  • Seite 77: Après La Cuisson

    Si vous avez besoin d’informations ou si vous rencontrez un problème, veuillez contacter le service Clients Gorenje de votre pays (vous trouverez son numéro de téléphone sur la carte de garantie internationale). S'il n’y a pas de service Clients Gorenje dans votre pays, contactez votre revendeur Gorenje local ou le Service Électroménager Gorenje.
  • Seite 78 Masa mbrojtëse të rëndësishme: Pasi ndizet, pajisja është e nxehtë – kini kujdes nga djegia e lëkurës! Lëreni pajisjen të ftohet plotësisht, përpara se ta hiqni për ta vendosur në dollap. • Përpara përdorimit për herë të parë, lexoni me kujdes udhëzimet. •...
  • Seite 79: Udhëzime Për Përdorim

    • Në qoftë se kablli elektrik është i dëmtuar, për të shmangur çdo rrezik duhet ta zëvendësoni atë nga Gorenje, një qendër shërbimi e autorizuar nga Gorenje ose persona të kualifikuar në mënyrë të ngjashme. Kjo pajisje është etiketuar në përputhje me Direktivën Evropiane 2012/19/EC për mbetjet e pajisjeve elektrike dhe elektronike (WEEE).
  • Seite 80 Hyrje për aksesorët Aksesori Funksioni Pjata për skarë Pjata për skarë Përdoret për pjekjen e biftekëve të viçit, bërxollave të derrit, mishit të pulës (kofshët, trashkofshët, gjoksin), mishit të derrit, proshutën etj. Mbulesa e Përdoret për të mbuluar hyrjen e ajrit ventilatorit për të...
  • Seite 81 Ngrohja paraprake 1. Instaloni saktë pllakën e skarës. Lidheni pajisjen me furnizimin me energji elektrike dhe më pas rrotulloni çelësin e kontrollit të temperaturës në cilësimin e dëshiruar. Treguesi i ngrohjes ndizet dhe pajisja fillon të nxehet paraprakisht. 2. Shtypni butonin e kontrollit të ventilatorit dhe treguesi përkatës i tij ndizet. Më pas, ventilatori fillon të thithë...
  • Seite 82 Nëse keni nevojë për informacione ose nëse keni ndonjë problem, ju lutemi kontaktoni Qendrën e Kujdesit për Klientin Gorenje në vendin tuaj (numri i telefonit është në fletushkën e garancisë që jepet kudo në botë). Nëse nuk ka asnjë Qendër të Kujdesit për Klientin në vendin tuaj, shkoni te shitësi juaj lokal i Gorenje-s ose kontaktoni departamentin e Shërbimit të...

Inhaltsverzeichnis