ENGLISH What’s in the box 1 x Everest 500 1 x Car charger cable 1 x AC adapter 1 x User guide Important information Please read the user guide and follow all instructions carefully before using this product. 1. Do not let children use the power station unless they are under close supervision by an adult at all times.
Seite 3
ENGLISH LCD screen LCD screen will display charge and discharge. When product is in use, it will display the remaining power. The current charge capacity of the product is displayed as a percentage (%) The estimate usage time remaining at current power output The current total output power Press DC for DC outlet function Press USB for USB outlet function...
Seite 4
ENGLISH LED flashlight Press once for low light, press twice for bright light, press three times for SOS, press four times to turn off the light. DC input • Supports AC adapter charging • Supports car charger charging • Supports Solar Panel charging (12-30V) Instructions How to use the product: 1.
Seite 5
ENGLISH What can it power Smart Phone 37 Charges Mini Cooler Laptop 10.5 Hours 12 Charges Drone Camera Tablet 10 Charges 36 Charges 18 Charges *The above figures are estimates only, based on average device power requirements and conditions. Actual results will vary depending on the specific devices used and prevailing conditions. Charging method Before using or storing the product, plug the product into a wall charger until it is fully charged.
FRANÇAIS Ce qu’il y a dans la boîte 1 x Everest 500 1 x Câble de chargement pour voiture 1 x Adaptateur secteur 1 x Guide d’utilisation Informations importantes Veuillez lire le guide de l’utilisateur et suivre attentivement toutes les instructions avant d’utiliser ce produit.
Seite 8
FRANÇAIS Écran LCD L’écran LCD affiche la charge et la décharge. Lorsque le produit est utilisé, il affiche la puissance restante. La capacité de charge actuelle du produit est affichée en pourcentage (%). L’estimation du temps d’utilisation restant à la puissance actuelle La puissance de sortie totale actuelle Appuyez sur DC pour la fonction de sortie DC Appuyez sur USB pour la fonction de prise USB...
Seite 9
FRANÇAIS Lampe de poche LED Appuyez une fois pour une lumière faible, appuyez deux fois pour une lumière vive, appuyez trois fois pour SOS, appuyez quatre fois pour éteindre la lumière. Entrée DC • Prise en charge de la recharge par adaptateur secteur •...
Seite 10
FRANÇAIS Qu’est-ce que cela peut apporter Téléphone intelligent 37 chargeurs Mini Glacière Ordinateur portable 10,5 heures 12 chargeurs Drone Appareil photo Tablette 10 chargeurs 36 chargeurs 18 chargeurs *Les chiffres ci-dessus ne sont que des estimations, basées sur des conditions et des besoins énergétiques moyens des appareils.
Seite 12
ITALIANO Cosa c’è nella scatola 1 x Everest 500 1 x cavo di ricarica per auto 1 x adattatore CA 1 x guida utente Informazioni Importanti Leggere il manuale d’uso e seguire attentamente tutte le istruzioni prima di utilizzare il prodotto.
Seite 13
ITALIANO Schermo LCD Lo schermo LCD visualizza la carica e la scarica. Quando il prodotto è in uso, visualizza l’energia residua. La capacità di carica attuale del prodotto viene visualizzata in percentuale (%). La stima del tempo di utilizzo rimanente alla potenza attuale La potenza di uscita totale attuale Premere DC per la funzione di uscita DC Premere USB per la funzione di presa USB...
Seite 14
ITALIANO Torcia LED Premere una volta per la luce bassa, premere due volte per la luce intensa, premere tre volte per l’SOS, premere quattro volte per spegnere la luce. Ingresso CC • Supporta la ricarica dell’adattatore CA • Supporta la ricarica del caricabatterie da auto •...
Seite 15
ITALIANO Cosa può alimentare Smartphone 37 Caricabatterie Mini refrigeratore Computer portatile 10,5 ore 12 caricabatterie Drone Macchina fotografica Tablet 10 caricabatterie 36 Caricabatterie 18 caricatori *I dati sopra riportati sono solo stime, basate sui requisiti di potenza e sulle condizioni medie dei dispositivi. I risultati effettivi variano a seconda dei dispositivi specifici utilizzati e delle condizioni prevalenti.
ESPAÑOL Qué hay en la caja 1 x Everest 500 1 x Cable de carga para el coche 1x Adaptador de CA 1 x Guía del usuario Información importante Por favor, lea la guía del usuario y siga todas las instrucciones cuidadosamente antes de usar este producto.
Seite 18
ESPAÑOL Pantalla LCD La pantalla LCD mostrará la carga y la descarga. Cuando el producto está en uso, mostrará la energía restante. La capacidad de carga actual del producto se muestra en forma de porcentaje (%) La estimación del tiempo de uso restante con la potencia actual La potencia total de salida actual Pulse DC para la función de toma de corriente continua Pulse USB para la función de toma de corriente USB...
Seite 19
ESPAÑOL Linterna LED Pulse una vez para luz baja, pulse dos veces para luz brillante, pulse tres veces para SOS, pulse cuatro veces para apagar la luz. Entrada DC • Admite la carga del adaptador de CA • Admite la carga de un cargador de coche •...
Seite 20
ESPAÑOL ¿Qué puede impulsar? Teléfono inteligente 37 Cargadores Mini nevera Ordenador portátil 10,5 horas 12 cargadores Drone Cámara Tableta 10 cargadores 36 Cargadores 18 Cargadores *Las cifras anteriores son sólo estimaciones, basadas en los requisitos y condiciones medias de potencia de los dispositivos. Los resultados reales variarán en función de los dispositivos específicos utilizados y de las condiciones imperantes.
Seite 21
US - 888 Prospect Street, La Jolla, California 92037 | +1 858 888 9255 2022 Energizer. Energizer y algunos diseños gráficos son marcas comerciales de Energizer Brands, LLC y sus filiales relacionadas y se utilizan bajo licencia de 8 Star Energy Pty Ltd.
DEUTSCH Der Inhalt der Box 1 x Everest 500 1 x Autoladekabel 1 x Netzadapter 1 x Benutzerhandbuch Wichtige Informationen Bitte lesen Sie das Benutzerhandbuch und befolgen Sie alle Anweisungen sorgfältig, bevor Sie dieses Produkt verwenden. 1. Lassen Sie Kinder das Power Station nicht benutzen, wenn sie nicht ständig von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden.
DEUTSCH LCD-Bildschirm Auf dem LCD-Bildschirm werden Ladung und Entladung angezeigt. Wenn das Produkt in Gebrauch ist, zeigt es die verbleibende Leistung an. Die aktuelle Ladekapazität des Produkts wird in Prozent (%) angezeigt Die geschätzte verbleibende Nutzungszeit bei aktueller Leistungsabgabe Die aktuelle Gesamtausgangsleistung Drücken Sie DC für die Funktion DC-Steckdose Drücken Sie USB für die Funktion der USB-Steckdose Drücken Sie USB und stecken Sie das Typ-C-Kabel für die Typ-C-Steckdosenfunktion ein...
Seite 24
DEUTSCH LED-Taschenlampe Einmal drücken für schwaches Licht, zweimal drücken für helles Licht, dreimal drücken für SOS, viermal drücken zum Ausschalten des Lichts. DC-Eingang • Unterstützt das Laden mit einem AC-Adapter • Unterstützt das Aufladen mit einem Autoladegerät • Unterstützt das Aufladen mit einem Solarpanel (12-30V) Anweisungen So verwenden Sie das Produkt: 1.
DEUTSCH Was kann sie leisten Intelligentes Telefon 37 Ladegeräte Mini-Kühlbox Laptop 10,5 Stunden 12 Ladegeräte Drohne Kamera Tablette 10 Ladegeräte 36 Ladegeräte 18 Ladegeräte *Die oben genannten Zahlen sind nur Schätzungen, die auf dem durchschnittlichen Leistungsbedarf der Geräte und den Bedingungen beruhen.
NEDERLANDS Wat zit er in de doos 1 x Everest 500 1 x Autolaadkabel 1 x AC-adapter 1 x Gebruikershandleiding Belangrijke informatie Lees de gebruikershandleiding en volg alle instructies zorgvuldig op voordat u dit product gebruikt. 1. Laat kinderen het krachtstation niet gebruiken, tenzij ze te allen tijde onder nauwlettend toezicht van een volwassene staan.
Seite 28
NEDERLANDS LCD-scherm Het LCD scherm toont de lading en ontlading. Wanneer het product in gebruik is, zal het de resterende macht tonen. De huidige laadcapaciteit van het product wordt weergegeven als een percentage (%) De geschatte resterende gebruikstijd bij het huidige uitgangsvermogen Het huidige totale uitgangsvermogen Druk op DC voor de DC-uitgangsfunctie Druk op USB voor de USB-uitgangsfunctie...
Seite 29
NEDERLANDS LED-lamp Druk eenmaal voor weinig licht, druk tweemaal voor fel licht, druk driemaal voor SOS, druk viermaal om het licht uit te schakelen. DC-ingang • Ondersteunt AC adapter opladen • Ondersteunt autolader opladen • Ondersteunt zonnepaneel opladen (12-30V) Instructies Hoe het product te gebruiken: 1.
Seite 30
NEDERLANDS Laadvermogen Slimme telefoon 37 Keer Minikoeler Laptop 10,5 uur 12 Keer Drone Camera Tablet 10 Keer 36 Keer 18 Keer *De bovenstaande cijfers zijn slechts schattingen, gebaseerd op gemiddelde stroomvereisten en omstandigheden. De werkelijke resultaten zullen variëren, afhankelijk van de gebruikte specifieke apparaten en de heersende omstandigheden. Laadmethode Voordat u het product gebruikt of opbergt, sluit u het product aan op een muurlader totdat het volledig is opgeladen.