Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
STHT77100
User Manual
www.2helpU.com
Please read these instructions before operating the product.
GB
E
D
ES
F
F
I
PT
E
E
E
PT
PT
PT
NL
NL
NL
DK
DK
DK
SE
SE
SE
FIN
FIN
FIN
NO
NO
NO
PL
PL
PL
GR
GR
GR
CZ
CZ
CZ
RU
RU
RU
HU
HU
HU
SK
SK
SK
SI
SI
SI
BG
BG
BG
RO
RO
RO
EE
EE
EE
LV
LV
LV
LT
TR
HR
CZ
DOC100270398

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Stanley STHT77100

  • Seite 1 STHT77100 User Manual www.2helpU.com Please read these instructions before operating the product. DOC100270398...
  • Seite 2 Figures CANADA/LAG EU/GEM...
  • Seite 4 Figures...
  • Seite 5 NOTE: Ensure the batteries are inserted in the correct manner, with the correct polarity. Setup (Load Batteries) The STHT77100 tools emit a visible laser beam, 1. Locate the battery compartment latch on as shown in Figure A . The laser beam 2 ...
  • Seite 6 5. Push the battery door down until it snaps 2. Press On button (Figure A ) to measure 4  in place (Figure E the distance from the tool to the wall or object. Refer to Setup LDM to change When the tool is ON, the battery level appears the reference location and / or unit 1 ...
  • Seite 7: Measuring Volume

    Measuring Volume The tool will use the Pythagorean Theorem (A2+B2=C2) to calculate the height. You can measure the volume of a room or object. Measure a distance with two measurements 1. Press the gear button (Figure A ) twice to show the volume icon on the display You can use the distance to two points on 3 ...
  • Seite 8 Subtracting Measurements 4. Position the tool opposite the approximate center of the vertical height You can subtract one measurement to be measured (Figure J2). from another. 5. Aim the laser at the highest point of the 1. Press gear button (Figure A ) to show building or object (Figure J2).
  • Seite 9: Protecting The Environment

    Batteries Three Year Limited Warranty • When disposing batteries, think of the Stanley warrants this product for a period protection of the environment. of (2) years against deficiencies in material and workmanship. This LIMITED WARRANTY • Check with your local authorities...
  • Seite 10: Error Codes

    Error Codes If INFO appears on the display window with a Code number, perform the corresponding Corrective Action. Code Description Corrective Action IC101 Received signal too high Target is too reflective. Use the target plate or change the target surface. IC201 Too much background light Reduce the background light on the target area.
  • Seite 11 Specifications Range .2 m to 30 m (7.9 in to 100 ft) Measuring Accuracy* ± 3mm (± 1/8 in)* Resolution** 1 mm (1/16 in)** Laser Class Class 2 (IEC/EN60825-1: 2014) Laser Type ≤ 1.0 mW @ 620-690 nm Backlight Automatic Switch-off After 20s Laser After 120s...
  • Seite 12 Laden Sie beschädigte Akkus NICHT auf. • Gebrauchte und neue Batterien dürfen NICHT kombiniert werden. Ersetzen Sie alle gleichzeitig durch neue Batterien derselben Marke und Typs. Das Lasergerät STHT77100 emittiert einen • Verschiedene Batteriechemien dürfen NICHT  1  sichtbaren Laserstrahl, wie in Abbildung A  kombiniert werden.
  • Seite 13 HINWEIS: Achten Sie darauf, dass die 2. Drücken Sie die Zahnradtaste erneut, um Batterien richtig und mit der richtigen Polarität die Bezugsposition zu ändern. eingelegt werden. 3. Drücken Sie die Einschalttaste Einrichtung (Batterien laden)  3  (Abbildung A  ), um die Bezugsposition zu bestätigen. 1. Suchen Sie die Lasche der Batteriefachabdeckung hinten am Gerät Ändern der Maßeinheit  2 ...
  • Seite 14: Messen Von Volumen

    Messen von Volumen Um die Messung aufzuzeichnen, drücken Sie die Einschalttaste. Um eine weitere Messung Sie können das Volumen eines Raums oder aufzuzeichnen, drücken Sie die Einschalttaste Objekts messen. erneut. Wiederholen Sie dann die Schritte 1-3. 1. Drücken Sie die Zahnradtaste  4 ...
  • Seite 15: Messen Der Höhe Eines Großen Objekts

    2. Drücken Sie die Einschalttaste, um die 6. Drücken Sie die Einschalttaste  3  gemessene Höhe in der dritten Zeile des (Abbildung A  ), um den Abstand Anzeigefensters anzuzeigen. zu messen. Das gemessene Volumen sehen Sie dann 7. Richten Sie den Laser vom gleichen Punkt am unteren Rand des Anzeigefensters aus geradeaus auf den tiefsten Punkt des  3 ...
  • Seite 16: Messungen Addieren

    Messwerte subtrahieren 8. Drücken Sie die Einschalttaste  3  (Abbildung A  ), um den Abstand Sie können eine Messung von einer zu messen. anderen subtrahieren. 9. Richten Sie den Laser vom gleichen Punkt 1. Drücken Sie die Zahnradtaste aus auf den tiefsten Punkt des Gebäudes  4 ...
  • Seite 17: Eingeschränkte Garantie

    Eingeschränkte Garantie Umweltschutz Stanley gibt für dieses Produkt eine Garantie Abfalltrennung. Produkte und von (2) Jahren gegen Material- und Akkus mit diesem Symbol dürfen Verarbeitungsmängel. Diese EINGESCHRÄNKTE nicht mit dem normalen Hausmüll GARANTIE gilt nicht für Produkte, die entsorgt werden. unsachgemäß verwendet, missbraucht, Produkte und Akkus enthalten Materialien, verändert oder repariert wurden.
  • Seite 18: Fehlercodes

    Fehlercodes Wenn im Anzeigefenster INFO zusammen mit einer Code-Nummer erscheint, führen Sie die entsprechende Korrekturmaßnahme durch. Code Beschreibung Abhilfemaßnahme IC101 Empfangenes Signal Ziel reflektiert zu stark. Zieltafel verwenden oder zu hoch Zieloberfläche ändern. IC201 Zu viel Hintergrundlicht Hintergrundlicht auf dem Zielbereich reduzieren. IC302 Temperatur ist außerhalb Gerät aufwärmen oder abkühlen lassen und Messung wiederholen...
  • Seite 19: Technische Daten

    Technische Daten Bereich 0,2 m bis 30 m Messgenauigkeit* ± 3 mm* Auflösung** 1 mm** Laserklasse Klasse 2 (IEC/EN60825-1: 2014) Lasertyp ≤ 1,0 mW @ 620-690 nm Automatische Abschaltung der Nach 20s Hintergrundbeleuchtung Laser Nach 120s Automatische Abschaltung des Geräts Nach 180s Kontinuierliches Messen Fläche/Volumen...
  • Seite 20 • NE mélangez PAS différents types de piles/ batterie (à la chimie différente). Les outils STHT77100 émettent un faisceau • NE jetez PAS les piles/batteries au feu.  1  laser visible, comme illustré par la Figure A ...
  • Seite 21 Configuration (Installer les piles) Changer l'unité de mesure Après avoir pris la mesure (l'appareil n'étant 1. Repérez l'attache du compartiment à iles à pas en mode Prise de mesure en continu),  2  l'arrière de l'outil (Figure D  vous pouvez modifier l'unité de mesure de 2.
  • Seite 22 2. Positionnez l'outil au niveau de l'une des Mesurer une aire extrémités de la cible et orientez le point Vous pouvez mesurer l'aire d'un mur, d'un  1  laser sur la largeur. (La Figure H  ) montre plancher ou d'un objet. où positionner l'outil pour mesurer depuis 1.
  • Seite 23  1  4. Positionnez l'outil à l'opposé du centre 1. Orientez le laser de l'outil (Figure A  vers approximatif de la hauteur verticale à un mur ou un objet sans qu'il ne touche mesurée (Figure J2). les yeux de quiconque.  3  5. Dirigez le laser vers le point le plus haut du 2.
  • Seite 24: Éteindre L'outil

    Stanley jugé défectueux, en pièce et en main  3  3. Appuyez sur le bouton "On" (Figure A  d'œuvre, ou à la discrétion de Stanley et en pour mesurer la distance entre l'outil et le échange du produit défectueux, remplace mur ou l'objet.
  • Seite 25: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Tri sélectif. Les produits et piles/ batteries marqués de ce symbole ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Les produits et les piles/batteries contiennent des matières qui peuvent être récupérées et recyclées afin de réduire la demande en matières premières.
  • Seite 26: Codes Erreurs

    Codes erreurs Si INFO apparaît dans la fenêtre d'affichage avec un code chiffré, effectuez l'action corrective correspondante. Code Descriptif Action corrective IC101 Signal reçu trop élevé La cible est trop réfléchissante. Utilisez la plaque destinée aux cibles ou changez de surface de cible. IC201 Trop d'éclairage en Réduisez l'éclairage en arrière-plan dans la zone de la cible.
  • Seite 27 Caractéristiques Plage 0,2 m à 30 m (7,9 in à 100 ft) Précision des prises de mesures* ± 3mm (± 1/8 in)* Résolution** 1 mm (1/16 in)** Classe laser Class 2 (CEI/EN60825-1: 2014) Type laser ≤ 1,0 mW à 620-690 nm Extinction automatique du rétroéclairage Après 20s Laser...
  • Seite 28 NON mischiare batterie che utilizzano sostanze chimiche diverse. • NON smaltire le batterie nel fuoco. • Tenere SEMPRE le batterie lontano dalla I Misuratore laser di distanze STHT77100 portata dei bambini. emettono un raggio laser visibile, come  1  • Rimuovere SEMPRE le batterie se si prevede illustrato nella Fig.
  • Seite 29: Installazione Delle Batterie

    Installazione delle batterie Modifica dell'unità di misura Una volta acquisita la misura corrente (quando 1. Individuare la levetta di apertura/chiusura lo strumento non si trova nella modalità di del coperchio del vano batterie sul retro misurazione continua), è possibile modificare  2 ...
  • Seite 30: Misurazione Del Volume

    Misurare la larghezza. Misurazione dell'area 1. Puntare il raggio laser emesso dalla parte È possibile misurare l'area di una parete, di un superiore dello strumento su un lato del pavimento o di un oggetto. target (la parete o l'oggetto). 1. Premere il tasto con il simbolo 2.
  • Seite 31  3  di riferimento sull'oggetto. Lo strumento 2. Premere il tasto On (Fig. A  ) per calcolerà l'altezza in base al teorema di accendere lo strumento e visualizzare il Pitagora (A punto laser rosso. 3. Premere il tasto con il simbolo Misurare una distanza con due  4 ...
  • Seite 32 STANLEY, sostituirà il prodotto difettoso o  3  3. Premere il tasto On (Fig. A  ) per risarcirà...
  • Seite 33: Protezione Dell'ambiente

    Protezione dell'ambiente Raccolta differenziata. I prodotti e le batterie contrassegnati con questo simbolo non devono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti domestici. I prodotti e le batterie contengono materiali che possono essere recuperati e riciclati, riducendo la domanda di materie prime. Riciclare i prodotti elettrici e le batterie attenendosi alle disposizioni locali vigenti.
  • Seite 34: Codici Di Errore

    Codici di errore Se sulla finestra del display appare l'indicazione INFO con un numero di codice, intraprendere l'azione correttiva corrispondente. Codice Descrizione Azione correttiva IC101 Segnale ricevuto troppo Il target è troppo riflettente. Usare la piastra segnale o cambiare forte la superficie target.
  • Seite 35 Specifiche Portata 2 m - 30 m (7,9 in -100 ft) Accuratezza di misurazione* ± 3 mm (± 1/8 in)* Risoluzione** 1 mm (1/16 in)** Classe laser Classe 2 (ai sensi della norma CIE/EN60825-1: 2014) Tipo di laser ≤ 1,0 mW a 620-690 nm Spegnimento automatico retroilluminazione Dopo 20 s Spegnimento automatico laser...
  • Seite 36 NO deseche las pilas arrojándolas al fuego. • Mantenga SIEMPRE las pilas fuera del alcance de los niños. Las herramientas STHT77100 emiten un haz • Saque siempre las pilas si no va a usar el  1  láser visible, como se muestra en la Fig. A ...
  • Seite 37 Montaje (Cargar las pilas) Cambio de la unidad de medida Después de tomar la medida actual (el aparato 1. Localice el pestillo del compartimento no está en modo de medición continua), de las pilas en la parte posterior de la puede cambiar la unidad de medida de  2 ...
  • Seite 38 Medición de la anchura. Medición del área 1. Apunte la parte superior de la herramienta Puede medir el área de una pared, suelo hacia un lado del objetivo (habitación u objeto. u objeto).  4  1. Pulse una vez el botón de ajuste (Fig. A  2.
  • Seite 39 Medir una distancia con dos medidas 3. Pulse cuatro veces el botón de ajuste  4  (Fig. A  ) para mostrar el icono de Puede utilizar la distancia a dos puntos de Pitágoras en la ventana de visualización un objeto alto (altura indirecta doble) para  7 ...
  • Seite 40 4. Pulse el botón On para registrar la primera de mano de obra, o, a discreción de Stanley, medición en la línea superior. reemplazará la herramienta o reembolsará 5. Apunte el láser de la parte superior...
  • Seite 41 Proteger el medioambiente Pilas Recogida selectiva. Los productos • Cuando se deshaga de las pilas, piense en y las baterías marcadas con este la protección del medioambiente. símbolo no se deben desechar con • Consulte a las autoridades locales la basura doméstica normal. para conocer el modo de deshacerse Los productos y las baterías que contienen de sus pilas con toda seguridad para...
  • Seite 42 Especificaciones Rango 2 a 30 m (7,9 in a 100 ft) Precisión de la medición* ± 3 mm (± 1/8 in)* Resolución** 1 mm (1/16 in)** Clase de láser Clase 2 (IEC/EN60825-1: 2014) Tipo de láser ≤ 1,0 mW @ 620-690 nm Apagado automático de la luz de fondo Después de 20 s Láser...
  • Seite 43: Segurança Da Bateria

    Mantenha SEMPRE as baterias fora do alcance das crianças. • Retire SEMPRE as baterias se não utilizar o dispositivo durante vários meses. As ferramentas STHT77100 emitem um feixe  1  laser visível, como indicado na Fig. A  NOTA: Utilize sempre as • feixe laser emitido é um laser de classe 2 de baterias recomendadas.
  • Seite 44 2. Com o dedo, puxe a patilha para cima • Para alterar a unidade de medida, para desbloquear e retirar a tampa da mantenha premido o botão de  1   2   4  bateria (Fig. E  e  engrenagem (Fig. A  ) durante três segundos para aceder ao menu de 3.
  • Seite 45: Medir Volumes

    Meça a altura. Meça a largura. 1. Posicione a ferramenta numa extremidade 1. Aponte a parte superior da ferramenta do alvo e aponte o ponto de laser ao para um lado do alvo (parede, piso  3  longo da altura. (A Fig. H  ) mostra ou objecto).
  • Seite 46 Adicionar medições 7. A partir do mesmo ponto, aponte o laser para o ponto mais baixo do edifício ou Pode adicionar duas medições para obter uma objecto (Fig. I3). medição total das duas distâncias.  3  8. Carregue no botão Ligar (Fig. A  ) para 1.
  • Seite 47 à primeira: É apresentado o valor IC totalmente satisfeito com o desempenho do 601 para um número negativo. Mude para seu laser STANLEY, pode devolvê-lo num prazo pontos de medição para que a primeira de 30 dias a partir da data de compra mediante medição seja superior à...
  • Seite 48: Códigos De Erro

    Códigos de erro Se for apresentada a mensagem INFO no visor com um número de código, efectue a medida correctiva correspondente. Código Descrição Acção correctiva IC101 O sinal recebido é O alvo é demasiado reflector. Utilize a placa do alvo ou altere a demasiado elevado superfície do alvo.
  • Seite 49: Especificações

    Especificações Alcance 0,2 m a 30 m Rigor de medição* ± 3 mm* Resolução** 1 mm Classe do laser Classe 2 (IEC/EN60825-1: 2014) Tipo de laser ≤ 1,0 mW a 620 - 690 nm Desactivação automática da retroiluminação Após 20 s Laser Após 120 s Desactivação automática da unidade...
  • Seite 50 • NOOIT batterijen met een verschillende chemische samenstelling bij elkaar gebruiken. Het gereedschap STHT77100 maakt • NOOIT batterijen in het vuur werpen. gebruik van een zichtbare laserstraal, zoals • ALTIJD batterijen buiten het bereik van  1 ...
  • Seite 51 OPMERKING: Controleer dat de batterijen Het wijzigen van de eenheid van de op de juiste manier zijn geplaatst, met de meting juiste polariteit. Zodra de huidige meting is uitgevoerd (het Opstelling (batterijen laden) apparaat staat niet ingesteld in de stand Voortdurend meten), kunt u de meeteenheid 1.
  • Seite 52 Het meten van de breedte. Meetgebied 1. Richt de bovenkant van het gereedschap U kunt een gebied, muur, vloer of naar een enkele kant van het doel (ruimte object meten. of object). 1. Druk één keer op de knop Tandwiel 2. Richt de laser op het ene einde van het  4 ...
  • Seite 53 Afstand berekenen met twee metingen 4. Plaats de laser ongeveer tegenover het middelpunt van de verticale hoogte die u U kunt aan de hand van de afstand tot twee wilt meten (Afbeelding J2). punten van een lang object (dubbele indirecte hoogte) de hoogte te bepalen (Afbeelding I1). 5.
  • Seite 54 STANLEY Laser, kunt u het gereedschap Het gereedschap uitschakelen binnen 30 dagen na de aankoopdatum met Het gereedschap kan op elk van de volgende...
  • Seite 55: Bescherming Van Het Milieu

    Bescherming van het milieu Gescheiden afvalinzameling. Producten en accu's die zijn voorzien van dit symbool mogen niet bij het normale huishoudafval worden weggegooid. Producten en accu's bevatten materialen die kunnen worden herwonnen en gerecycled waardoor de vraag naar grondstoffen afneemt. Recycle elektrische producten en accu's volgens de ter plaatse geldende voorschriften.
  • Seite 56 Foutcodes Als INFO alleen met een codenummer op het venster wordt weergegeven, dient u de overeenkomstige corrigerende maatregel uit te voeren. Code Beschrijving Corrigerende maatregel IC101 Ontvangen signaal is Doel is te weerspiegelend. Gebruik de richtplaat, of wijzig te hoog het richtoppervlak.
  • Seite 57: Specificaties

    Specificaties Bereik 0,2 m tot 30 m Meetnauwkeurigheid * ± 3mm Resolutie** 1 mm Laserklasse Klasse 2 (IEC/EN60825-1: 2014) Type laser ≤ 1,0 mW @ 620-690 nm Achtergrondverlichting/Automatische Na 20 sec. uitschakeling Laser Nar 120 sec. Eenheid automatische uitschakeling Na 180 sec. Voortdurende meting Gebied/Volume Levensduur batterij (2 x AAA)
  • Seite 58 BEMÆRK: Sørg for at bruge de • anbefalede batterier. BEMÆRK: Sørg for, at batterierne er isat på den rigtige måde, med den korrekte polaritet. Værktøjet STHT77100 udsender en synlig Opsætning (Isæt batterier)  1  laserstråle som vist i Fig. A  . Den udsendte 1.
  • Seite 59 DRIFT 4. Skub stifterne i batteridørens bund ind i  4  hakkerne i batterirummet (Fig. E  Måleafstand til en væg eller genstand 5. Skub batteridøren ned, indtil den klikker  1  1. Ret laseren (Fig. A  ) mod væggen eller  4  på plads (Fig. E  en genstand, hvis afstand du skal måle Når værktøjet står på...
  • Seite 60: Måling Af Rumfang

    Måling af høj genstands højde Se områdemålingen i bunden af  3  displayvinduet (Fig. C  Hvis du skal måle højden af en høj genstand (f.eks. en høj bygning), kan du beregne højden Måling af rumfang baseret på de afstandene fra det samme punkt Du kan måle rumfanget af et rum eller til 2 eller 3 punkter på...
  • Seite 61  3  6. Se totalen af de to målinger i bunden af 2. Tryk på knappen On (Fig. A  ) for  3  displayvinduet (Fig. C  at tænde værktøjet og vise den røde laserprik. Fratrækning af målinger 3. Tryk fire gange på gear-knappen Du kan trække en måling fra en anden.
  • Seite 62 STANLEY-lasere dækket af: 30 dages pengene tilbage-garanti. Hvis du af en eller anden grund ikke er helt tilfreds med ydeevnen af din STANLEY laser, kan du returnere den inden for 30 dage fra købsdatoen med en kvittering og få en fuld refusion. Miljøbeskyttelse Særskilt bortskaffelse.
  • Seite 63 Fejlkoder Hvis INFO vises på displayvinduet med et kodenummer, skal du udføre den tilsvarende afhjælpende handling. Kode Beskrivelse Udbedrende handling IC101 Modtaget signal er for højt Mål er for reflektivt. Brug målpladen eller skift måloverfladen. IC201 For meget baggrundslys Reducer baggrundslyset på målområdet. IC302 Temperatur uden for Lad enhed varme op eller køle af og gentag måling...
  • Seite 64: Specifikationer

    Specifikationer Område 0.2 m til 30 m (7,9 in til 100 ft) Målenøjagtighed* ± 3 mm (± 1/8 in)* Opløsning** 1 mm (1/16 in)** Laserklasse Klasse 2 (IEC/EN60825-1: 2014) Lasertype ≤ 1,0 mW ved 620-690 nm Automatisk slukning af baggrundslys Efter 20 sek Laser Efter 120 sek...
  • Seite 65 NOTERA: Tillse att de rekommenderade • batterierna används. NOTERA: Se till att batterierna monetras på Verkyget STHT77100 avger en synlig laserstråle, rätt sätt med rätt polaritet.  1  som visas i Fig. A  . Laserstrålen avger en laser klass 2 per IEC 60825-1.
  • Seite 66 DRIFT 4. Skjut in stiften längst ner på batteriluckan i  4  skårorna i batterifacket (Fig. E  Mätning av avstånd till vägg eller objekt 5. Tryck ned batteriluckan tills den snäpper  1  1. Rikta lasern (Fig. A  ) mot väggen eller  4  på...
  • Seite 67 från samma punkt till 2 eller 3 punkter på Visa areamätningen längst ner i displayfönstret  3  objektet. Verktyget använder Pythagoras sats (Fig. C  (A2+B2=C2) för att beräkna höjden. Mät volym Mät ett avstånd med två mått Du kan mäta volymen på ett rum eller Du kan använda avståndet till två...
  • Seite 68 Subtrahera mätningar  4  3. Tryck på kugghjulsknappen (Fig. A  fyra gånger för att visa pythagoras i Du kan subtrahera en mätning från en annan.  7  displayfönstret (Fig. C   4  1. Tryck på kugghjulsknappen (Fig. A  ) för 4. Placera verktyget mittemot den att visa subtraktionsikoneni displayfönstret ungefärliga mitten av den vertikala höjden  3 ...
  • Seite 69 ändrats eller reparerats. Ring 800-262-2161 avfallshantera batterierna. för mer information eller returanvisningar. Om inte annat angetts så reparerar Stanley kostnadsfritt alla defekta Stanley-produkter, inklusive delar och timdebiteringar, eller efter Stanleys omdöme utförs ett byte av sådana verktyg eller återbetalning av inköpspriset,...
  • Seite 70 Felkoder Om INFO visas i displayfönstret med ett kodnummer, utför motsvarande korrigerande åtgärd. Beskrivning Åtgärd IC101 Motagen signal för stark Målet är för reflekterande Använd målplattan eller ändra målytan. IC201 För mycket bakgrundsljus Minska bakgrundsljuset på målområdet. IC302 Temperaturen utanför Låt enheten värmas eller kallna och upprepa mätningen området IC303...
  • Seite 71 Specifikationer Räckvidd 0,2 m till 30 m Mätnoggrannhet* ± 3 mm* Upplösning** 1 mm** Laserklass Klass 2 (IEC/EN60825-1: 2014) Lasertyp ≤ 1.0 mW @ 620-690 nm Bakgrundsbelysning Automatisk avstängning Efter 20 s Laser Efter 120 s Enhet automatisk avstängning Efter 180 s Kontinuerlig mätning Område/volym Batterilivslängd (2 x AAA)
  • Seite 72: Akun Turvallisuus

    Poista AINA paristot, jos laitetta ei tulla käyttämään moneen kuukauteen. HUOMAA: Varmista, että käytät • suositeltuja paristoja. HUOMAA: Varmista, että paristot on STHT77100 -työkalut tuottavat näkyvän asennettu oikein napaisuuksia noudattaen.  1  lasersäteen Kuvan A  mukaisesti. Lasersäde on luokan 2 laser standardin IEC Asetukset (paristojen lataus) 60825-1 mukaisesti.
  • Seite 73 3. Asenna kaksi AAA-paristoa varmistaen, Vahvistamisen jälkeen näkyviin tulee että paristojen - ja + -napaisuudet nykyinen mittayksikkö. Voit muuttaa asennetaan kotelon merkintöjen yksikköä rataspainiketta painamalla ja  3  mukaisesti (Kuva E  vahvistaa painamalla ”Päällä”-painiketta. 4. Liu’uta paristokotelon luukun alaosassa KÄYTTÄMINEN olevat kielekkeet paristokotelon  4 ...
  • Seite 74: Tilavuuden Mittaaminen

    Korkean kohteen korkeuden 3. Leveysmittaus näkyy näyttöikkunan mittaaminen yläosassa, kun painat ”Päällä”. Tarkista aluemittaus näyttöikkunan alaosasta Jos sinun on mitattava korkean kohteen  3  (Kuva C  (esim. korkean rakennuksen) korkeus, voit laskea korkeuden etäisyyksien perusteella Tilavuuden mittaaminen samasta pisteestä kohteen kahteen tai Voit mitata huoneen tai kohteen tilavuuden. kolmeen pisteeseen.
  • Seite 75  1  5. Paina ”Päällä”-painiketta tallentaaksesi 1. Suuntaa työkalun laser (Kuva A  toisen mittauksen keskiriville. seinää tai kohdetta kohti, älä suuntaa sitä kenenkään silmiin. 6. Tarkista kahden mittauksen kokonaisarvo  3  näyttöikkunan alaosasta (Kuva C  2. Kytke työkalu päälle ja aktivoi punainen laserpiste painamalla ”Päällä” -painiketta Mittauksien vähentäminen  3 ...
  • Seite 76 Kolmen vuoden rajoitettu takuu Akut Stanley tarjoaa tälle tuotteelle kahden (2) • Hävitä paristot vuoden takuun, joka kattaa materiaali- ja ympäristöystävällisellä tavalla. valmistusvirheet. Tämä RAJOITETTU TAKUU • Tarkista ympäristöystävällinen paristojen ei koske tuotteita, joita on väärinkäytetty, hävitystapa paikalliselta viranomaiselta. käytetty virheellisesti, muokattu tai korjattu.
  • Seite 77 Virhekoodit Jos INFO tulee näkyviin näyttöikkunaan virhekoodilla, suorita vastaava korjaustoimenpide. Koodi Kuvaus Korjaustoimenpide IC101 Vastaanotettu signaali liian Kohde heijastaa liikaa. Käytä kohdelevyä tai vaihda kohdepintaa. korkea IC201 Taustavalaistus liian Himmennä taustavalaistusta kohdealueella. voimakas IC302 Hyväksymätön lämpötila Anna laitteen lämmetä tai jäähtyä ja toista mittaus IC303 Etäisyys ei mittausalueella Säädä...
  • Seite 78: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Mittausalue 0,2 m - 30 m (7,9 in - 100 ft) Mittaustarkkuus* ± 3 mm (± 1/8 in)* Erotuskyky** 1 mm (1/16 in)** Laserluokka Luokka 2 (IEC/EN60825-1: 2014) Lasertyyppi ≤ 1,0 mW arvossa 620-690 nm Taustavalon automaattinen katkaisu 20 s jälkeen Laser 120 s jälkeen...
  • Seite 79 MERK: Forsikre deg om at anbefalte • batterier benyttes. MERK: Forsikre deg om at batteriene er satt inn riktig, med korrekt polaritet. STHT77100 verktøyet avgir en synlig laserstråle Oppsett (sette inn batterier)  1  som vist i Fig. A  . Laserstrålens kilde er laserklasse 2 i henhold til IEC 60825-1.
  • Seite 80  3  5. Skyv batterilokket ned til det klikker på 2. Trykk på-knappen (Fig. A  ) for å måle  4  plass (Fig. E  avstanden fra verktøyet til veggen eller objektet. Se Oppsett LDM for å endre Når verktøyet er slått på vil batteristatus vises i referanseposisjon og/eller måleenhet.
  • Seite 81  1  1. Rett verktøyets laser (Fig. A  ) mot en Måle bredden. vegg eller et objekt, pass på å ikke treffe 1. Rett toppen av verktøyet mot en ende av øynene til noen. målet (rom eller objekt).  3  2. Trykk på On (Fig. A  ) for å slå på 2.
  • Seite 82 4. Rett laseren (Fig. A  ) mot neste vegg for mer informasjon om retur. Så fremt ikke eller objekt. annet er angitt vil Stanley reparere gratis alle 5. Trykk On-knappen for å registrere andre Stanley-produkter som har feil, inkludert deler måling på midtre linje.
  • Seite 83: Beskyttelse Av Miljøet

    Beskyttelse av miljøet Separat avfallshåndtering. Produkter og batterier merket med dette symbolet skal ikke kastes i vanlig husholdningsavfall. Produkter og batterier inneholder materialer som kan gjenbrukes eller gjenvinnes for å redusere behovet for nye råmaterialer. Vennligst lever elektrisk utstyr og batterier til gjenbruk i henhold til lokale retningslinjer.
  • Seite 84 Feilkoder Dersom INFO vises på displayvinduet sammen med et kodenummer, utfør følgende korrigerende tiltak. Kode Beskrivelse Korrigerende tiltak IC101 Mottatt signal for høyt Målet er for reflekterende. Bruk målplaten eller endre målets overflate. IC201 For mye bakgrunnslys Reduser bakgrunnslyset på målområdet. IC302 Temperatur utenfor La apparatet varme seg opp eller kjøle seg ned og gjenta målingen...
  • Seite 85: Spesifikasjoner

    Spesifikasjoner Område 0,2 m til 30 m (7,9 in til 100 ft) Målenøyaktighet ±3 mm (±1/8 in)* Oppløsing** 1 mm (1/16 in)** Laserklasse Klasse 2 (IEC/EN60825-1: 2014) Lasertype ≤1,0 mW @ 620-690 nm Baklys automatisk utkobling Etter 20 s Laser Etter 120 s Apparat automatisk utkobling Etter 180 s...
  • Seite 86: Bezpieczeństwo Użytkownika

    Spis treści może być niebezpieczna dla oczu. Nie patrzeć w wiązkę za pomocą • Bezpieczeństwo użytkownika przyrządów optycznych. • Bezpieczeństwo baterii OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko • Konfiguracja (montaż baterii) obrażeń, obowiązkiem użytkownika • Obsługa jest zapoznanie się z instrukcją obsługi • Gwarancja produktu, instrukcją...
  • Seite 87 UWAGA: Upewnij się, że baterie są włożone Zmiana jednostki miary we właściwy sposób i z zachowaniem Po wykonaniu bieżącego pomiaru (urządzenie prawidłowej polaryzacji. nie jest w trybie pomiaru ciągłego) możliwa Konfiguracja (montaż baterii) jest zmiana jednostki miary ze stóp dziesiętnych (6,21 ft) na stopy ułamkowe 1.
  • Seite 88: Pomiar Objętości

    Zmierz szerokość. Pomiar powierzchni 1. Skieruj górną powierzchnię narzędzia Można zmierzyć powierzchnię ściany, podłogi na jeden z boków celu (pomieszczenia lub obiektu. lub obiektu). 1. Naciśnij dwa razy przycisk z symbolem 2. Umieść spód narzędzia na jednym końcu  4  koła zębatego (ilustracja A  ), aby celu i skieruj wiązkę...
  • Seite 89 Zmierz odległość za pomocą 3. Naciśnij cztery razy przycisk koła  4  dwóch pomiarów zębatego (ilustracja A  ), aby w oknie  7  wyświetlacza (ilustracja C  ) pojawił się Można wykorzystać odległość do dwóch napis  „ Pitagoras”. punktów na wysokim obiekcie (podwójna wysokość pośrednia) w celu określenia jego 4.
  • Seite 90: Wyłączanie Narzędzia

    30-dniowa gwarancja zwrotu ujemnej wyświetlony zostanie komunikat pieniędzy. Użytkownik może zwrócić laser IC 601. Zamień punkty pomiarowe tak, firmy Stanley z jakiegokolwiek powodu w ciągu aby pierwsza wartość pomiarowa była 30 dni od daty zakupu wraz z paragonem w większa od drugiej celu uzyskania pełnego zwrotu kosztów.
  • Seite 91: Ochrona Środowiska

    Ochrona środowiska Akumulatory Selektywna zbiórka odpadów. • Przy utylizacji baterii należy pamiętać o Produkty oznaczone tym ochronie środowiska naturalnego. symbolem nie mogą być • W celu uzyskania dalszych informacji utylizowane razem ze zwykłymi na temat bezpiecznego dla środowiska odpadami domowymi. sposobu utylizacji baterii należy Produkty te zawierają...
  • Seite 92: Dane Techniczne

    Dane techniczne Zasięg .2 m do 30 m (7.9 in do 100 ft) Dokładność pomiaru* ± 3mm (± 1/8 cala)* Rozdzielczość** 1 mm (1/16 in)** Klasa lasera Klasa 2 (IEC/EN60825-1: 2014) Typ lasera ≤ 1,0 mW przy 620-690 nm Automatyczne wyłączanie podświetlenia Po 20 s.
  • Seite 93 ταυτόχρονα όλες τις μπαταρίες με καινούργιες μπαταρίες ίδιας μάρκας και τύπου. • ΜΗ χρησιμοποιείτε μαζί μπαταρίες διαφορετικής χημείας. Τα εργαλεία STHT77100 εκπέμπουν μια ορατή • ΜΗΝ απορρίπτετε μπαταρίες σε φωτιά.  1  δέσμη λέιζερ, όπως δείχνει η Εικόνα A  • ΠΑΝΤΑ κρατάτε τις μπαταρίες μακριά...
  • Seite 94 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Βεβαιωθείτε ότι οι μπαταρίες 1. Πατήστε και κρατήστε πατημένο το έχουν εισαχθεί με τον σωστό τρόπο, με τη  4  κουμπί γραναζιού (Εικόνα A  ) για σωστή πολικότητα. 3 δευτερόλεπτα. Το εικονίδιο θέσης  5  Προετοιμασία αναφοράς της μέτρησης (Εικόνα C  ) θα αναβοσβήνει στο παράθυρο οθόνης. (τοποθέτηση μπαταριών) 2.
  • Seite 95: Μέτρηση Όγκου

    Μέτρηση όγκου 3. Στο κάτω μέρος του παραθύρου της  2  οθόνης (Εικόνα A  ) βλέπετε την Μπορείτε να μετρήσετε τον όγκο ενός χώρου  3  τρέχουσα μέτρηση (Εικόνα C  ) η οποία ή αντικειμένου. θα αλλάζει συνεχώς καθώς μετακινείτε 1. Πατήστε το κουμπί γραναζιού το εργαλείο.
  • Seite 96 Μέτρηση του ύψους ενός ψηλού 9. Στην κάτω γραμμή της οθόνης, δείτε το αντικειμένου ύψος του κτιρίου ή του αντικειμένου. Μέτρηση μιας απόστασης με Αν χρειάζεται να μετρήσετε το ύψος ενός τρεις μετρήσεις ψηλού αντικειμένου (π.χ. ενός ψηλού κτιρίου), μπορείτε να υπολογίσετε το ύψος με βάση Μπορείτε...
  • Seite 97 Πρόσθεση μετρήσεων 6. Πατήστε το κουμπί On για να καταγράψετε τη δεύτερη μέτρηση στη μεσαία γραμμή. Μπορείτε να προσθέσετε δύο μετρήσεις για 7. Δείτε τη διαφορά των δύο μετρήσεων να αποκτήσετε μια συνολική μέτρηση των στην κάτω γραμμή του παραθύρου οθόνης δύο αποστάσεων.
  • Seite 98: Προστασία Του Περιβάλλοντος

    Προστασία του περιβάλλοντος Τριών Ετών Ξεχωριστή περισυλλογή. Τα προϊόντα και οι μπαταρίες που Η Stanley εγγυάται αυτό το προϊόν για χρονικό επισημαίνονται με αυτό το σύμβολο διάστημα δύο (2) ετών έναντι ελαττωμάτων δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί στο υλικό και την εργασία. Η παρούσα...
  • Seite 99: Κωδικοί Σφαλμάτων

    Κωδικοί σφαλμάτων Αν στο παράθυρο οθόνης εμφανιστεί η ένδειξη INFO μαζί με έναν κωδικό αριθμό, εκτελέστε την αντίστοιχη διορθωτική ενέργεια. Κωδικός Περιγραφή Διορθωτική ενέργεια IC101 Λαμβανόμενο σήμα πολύ Στόχος πολύ ανακλαστικός. Χρησιμοποιήστε μια πλάκα υψηλό στόχου ή αλλάξτε την επιφάνεια του στόχου. IC201 Υπερβολικός...
  • Seite 100 Προδιαγραφές Εύρος μετρήσεων 0,2 m έως 30 m (7,9 ίντσες έως 100 πόδια) Ακρίβεια μέτρησης* ± 3 mm (± 1/8 ίντσας)* Διακριτική ικανότητα** 1 mm (1/16 ίντσας)** Κλάση λέιζερ Κλάση 2 (IEC/EN60825-1: 2014) Τύπος λέιζερ ≤ 1,0 mW @ 620-690 nm Αυτόματη...
  • Seite 101: Bezpečnost Baterie

    • NESPALUJTE vybité baterie. • VŽDY skladujte baterie mimo dosah dětí. • Nebude‑li tento výrobek několik měsíců Model STHT77100 vysílá viditelný laserový používán, VŽDY vyjměte baterie.  1  paprsek, jak je zobrazeno na obr. A  . Vysílaný laserový paprsek je laser třídy 2 dle směrnice POZNÁMKA: Ujistěte se, zda jsou použity...
  • Seite 102 2. Pomocí prstu vyklopte tuto západku metry na palce (74 9/16 in) nebo palců ne nahoru, aby došlo k uvolnění krytky a desetinné stopy. sejměte tuto krytku úložného prostoru pro • Chcete-li změnit jednotky měření, držte  1   2  baterie (obr. E  a   4 ...
  • Seite 103: Měření Objemu

    Změřte délku. Změřte délku. 1. Umístěte laserový přístroj na jeden konec 1. Umístěte laserový přístroj na jeden konec cíle a namiřte bod laseru přes délku. cíle a namiřte bod laseru přes délku.  2   2  (obr. H  zobrazuje, jak umístit přístroj, (obr. G  zobrazuje, jak umístit přístroj, probíhá-li měření...
  • Seite 104 4. Umístěte tento přístroj naproti spodní 9. Ze stejného bodu namiřte laser rovně části budovy nebo objektu, jehož výšku přímo vpřed do nejnižšího bodu budovy potřebujete změřit (obr. I2). nebo objektu (obr. J4).  3  5. Namiřte laser na nejvyšší bod budovy 10. Stiskněte tlačítko On (obr. A  ), aby došlo nebo objektu (obr. I2).
  • Seite 105: Vypnutí Přístroje

    30 dnů. Nejste-li z jakéhokoli 6. Stiskněte tlačítko On, aby došlo k záznamu důvodu zcela spokojeni s výkonem vašeho druhého měření na středním řádku. laseru STANLEY, můžete jej do 30 dnů od 7. Ve spodní části displeje přístroje data zakoupení vrátit společně s dokladem  3 ...
  • Seite 106: Kódy Poruch

    Kódy poruch Objeví-li se na displeji přístroje heslo INFO s číslem kódu, proveďte následují postup. Kód Popis Oprava IC101 Přijímaný signál je příliš Cíl příliš odráží světlo. Použijte zaměřovací kartu nebo změňte vysoký povrch cíle. IC201 Příliš velké osvětlení Zmenšete osvětlení pozadí v cílové oblasti. pozadí...
  • Seite 107: Technické Údaje

    Technické údaje Dosah 0,2 m až 30 m (7,9 in až 100 ft) Přesnost měření* ± 3 mm (± 1/8 in)* Rozlišení** 1 mm (1/16 in)** Třída laseru Třída 2 (IEC/EN60825-1: 2014) Typ laseru ≤ 1,0 mW při vlnové délce 620–690 nm Automatické...
  • Seite 108: Безопасность Пользователя

    маркировке батареек питания и на упаковке. • НЕ ДОПУСКАЙТЕ короткого замыкания любых контактов батарейки питания. • НЕ ЗАРЯЖАЙТЕ алкалиновые Приборы STHT77100 проецируют видимый батарейки питания.  1  лазерный луч, как показано на рисунке А  • НЕ СМЕШИВАЙТЕ старые и новые Проецируемый лазерный луч соответствует...
  • Seite 109: Включение Прибора

    НАСТРОЙКА ЛАЗЕРА • НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ батарейки с различным химическим составом. Включение прибора • НЕ БРОСАЙТЕ батарейки питания Чтобы включить прибор, нажмите на кнопку в огонь.  3  включения (Рисунок А  • ВСЕГДА храните батарейки питания в Изменение положения исходной точки не доступном для детей месте. •...
  • Seite 110: Эксплуатация

    ЭКСПЛУАТАЦИЯ Измерьте ширину. 1. Направьте верхнюю часть инструмента Измерение расстояния до стены или на одной сторону цели (стены, пола объекта или предмета).  1  1. Направьте лазер (Рисунок A  ) на стену 2. Разместите прибор на одном конце или объект, расстояние до которого цели и направьте лазерную точку по необходимо...
  • Seite 111 2. Нажмите на кнопку включения для высоту которого необходимо измерить отображения измерения длины во (Рисунок I2). второй строке на дисплее. 5. Направьте лазер на самую верхнюю точку здания или предмета (Рисунок I2). Измерьте высоту. 6. Нажмите на кнопку включения 1. Разместите прибор на одном конце  3 ...
  • Seite 112 8. Нажмите на кнопку включения 2. Направьте лазер в верхней части  3   1  (Рисунок А  ), чтобы прибора (Рисунок A  ) на стену или измерить расстояние. объект, расстояние до которого вам необходимо измерить. 9. Из этой же точки, направьте лазер прямо на самую нижнюю точку здания 3.
  • Seite 113 Защита окружающей среды Ограниченная гарантия три года Раздельный сбор. Изделия и батарейки питания, отмеченные Stanley дает гарантию на этот продукт данным символом, запрещается сроком на (2) года на отсутствие выбрасывать вместе с обычными дефектов материалов и изготовления. бытовыми отходами. Настоящая ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ не...
  • Seite 114: Коды Ошибок

    Коды ошибок При появлении на дисплее сообщения INFO с числом кода выполните соответствующую процедуру по устранению ошибки. Код Описание Устранение IC101 Сигнал слишком высокий Слишком отражающая целевая поверхность. Используйте подложку или измените целевую поверхность. IC201 Слишком яркий свет на Затемните свет на заднем плане в зоне проведения замеров. заднем...
  • Seite 115: Технические Характеристики

    Технические характеристики Диапазон измерений 2 м - 30 м Точность измерения* ± 3 мм* Разрешение** 1 мм** Класс лазера Класс 2 (IEC/EN60825-1: 2014) Типа лазера ≤ 1,0 мВт при 620–690 нм Автоматическое выключение подсветки Через 20 сек. Лазера Через 120 сек. Автоматическое...
  • Seite 116 MINDIG tartsa távol gyermekektől. • MINDIG vegye ki az eszközből az elemeket, ha hónapokig nem fogja használni. TARTSA SZEM ELŐTT: Ellenőrizze, hogy • Az STHT77100 készülék az A ábrán látható javasolt elemeket használ‑e.  1  módon  egy látható lézersugarat bocsát TARTSA SZEM ELŐTT: Ellenőrizze, hogy az elemek helyesen, megfelelő...
  • Seite 117 2. Ujjával húzza felfelé a reteszt az elemtartó • A mértékegység megváltoztatásához ajtajának kinyitásához és eltávolításához (E tartsa lenyomva a fogaskerék gombot (A  1   2   4  ábra  és  ábra  ) három másodpercig az egységek menübe való belépéshez. Nyomja 3. Helyezzen be két AAA elemet, ügyelve meg az On (Be) gombot a referencia arra, hogy az egyes elemek - és + végei hely megerősítéséhez.
  • Seite 118 2. Nyomja meg az ON (Bekapcsolás) 2. Nyomja meg az On (Be) gombot, ekkor a gombot, ekkor a hosszúság mért hosszúság mért értéke láthatóvá válik a értéke láthatóvá válik a kijelzőablak kijelzőablak első sorában. második sorában. Mérje le a szélességet. Mérje le a magasságot. 1.
  • Seite 119 4. Helyezze a készüléket annak az épületnek 7. Ugyanarról a pontról irányítsa a vagy objektumnak az aljával szembe, lézerpontot egyenesen az épület vagy az amelynek szeretné megmérni a objektum középső pontjára (J3 ábra). magasságát (I2 ábra). 8. Nyomja meg az On (Be) gombot a 5.
  • Seite 120 újra. Három év korlátozott garancia További információk a www.2helpU.com oldalon érhetők el. A Stanley (2) éves garanciát vállal erre a termékre az anyag- és kivitelezési hiányosságok Akkumulátorok esetére. Ez a KORLÁTOZOTT GARANCIA nem • Az elemek megsemmisítésekor gondoljon vonatkozik azokra a termékekre, amelyeket...
  • Seite 121 Hibakódok Amennyiben a kijelzőablakon egy kódszám kíséretében az INFO felirat látható, végezze el az adott kódhoz tartozó javító intézkedést. Kód Megnevezés Javító intézkedés IC101 A fogadott jel túl magas A cél túlságosan visszaveri a fényt. Használja a céllemezt, vagy változtassa meg a célterület felületét. IC201 Túl sok háttérfény Csökkentse a háttérvilágítást a célterületen.
  • Seite 122: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Hatótávolság 0,2 - 30 m Mérési pontosság ± 3 mm* Felbontás** 1 mm** Lézerosztály 2. osztály (IEC/EN60825-1: 2014. ÁBRA) Lézer típusa ≤ 1,0 mW, 620-690 nm mellett Háttérvilágítás automatikus kikapcsolása 20 mp után Lézer 120 mp után A készülék automatikus kikapcsolása 180 mp után Folyamatos mérés Igen...
  • Seite 123 Ak zariadenie nebudete používať niekoľko mesiacov, VŽDY vyberte batérie. POZNÁMKA: Uistite sa, že sa používajú • odporúčané batérie. Prístroje STHT77100 emitujú viditeľný laserový POZNÁMKA: Uistite sa, že sú batérie  1  vložené správne so správnou polaritou. lúč tak, ako je to znázornené na obrázku A ...
  • Seite 124 3. Vložte dve batérie typu AAA a dbajte na • Ak chcete zmeniť mernú jednotku, to, aby boli konce - a + každej batérie podržte tlačidlo ozubeného kolieska  4  umiestnené tak, ako je uvedené vo vnútri (obrázok A  ) tri sekundy, aby ste vstúpili  3 ...
  • Seite 125: Meranie Objemu

    Odmerajte výšku. 2. Stlačením tlačidla On (Zap.) zobrazíte meranie dĺžky v prvom riadku 1. Umiestnite prístroj na jeden koniec cieľa okna displeja. a nasmerujte laserový bod na celú výšku.  3  (obrázok H  zobrazuje, kam umiestniť Odmerajte šírku. prístroj v prípade merania zo spodnej 1. Nasmerujte hornú časť prístroja na jednu časti prístroja.) stranu cieľa (stenu, podlahu alebo objekt).
  • Seite 126 Sčítanie meraní 7. Z toho istého bodu nasmerujte laser priamo na najnižší bod budovy alebo Môžete sčítať dve merania, aby ste získali objektu (obrázok I3). celkové meranie dvoch vzdialeností.  3  8. Stlačením tlačidla On (Zap.) (obrázok A  1. Stlačením tlačidla ozubeného kolieska odmerajte vzdialenosť.  4 ...
  • Seite 127: Vypnutie Prístroja

    Táto OBMEDZENÁ ZÁRUKA NA ŽIVOTNOSŤ vám dáva konkrétne zákonné práva, ktoré sa môžu v jednotlivých krajinách líšiť. Okrem záruky sa na lasery STANLEY vzťahuje: 30-dňová záruka vrátenia peňazí. Ak z akéhokoľvek dôvodu nie ste úplne spokojní s výkonom lasera značky STANLEY, môžete ho do 30 dní...
  • Seite 128: Chybové Kódy

    Chybové kódy Ak sa na displeji zobrazí nápis INFO s číselným kódom, vykonajte príslušné nápravné opatrenie. Kód Popis Nápravné opatrenie IC101 Prijatý signál je príliš Cieľ príliš odráža laser. Použite cieľovú doštičku alebo zmeňte vysoký povrch cieľa. IC201 Príliš veľa svetla na pozadí Znížte osvetlenie pozadia v cieľovej oblasti.
  • Seite 129 Technické údaje Dosah 0,2 m až 30 m (7,9 pal. až 100 stôp) Presnosť merania* ± 3 mm (± 1/8 palca)* Rozlíšenie** 1 mm (1/16 pal.)** Trieda laseru Trieda 2 (IEC/EN60825-1: 2014) Typ laseru ≤ 1,0 mW pri 620 – 690 nm Automatické...
  • Seite 130 • VEDNO odstranite baterije, če naprave ne boste uporabljali več mesecev. POMNITE: Zagotovite, da ste uporabili • Orodje STHT77100 oddaja vidni laserski žarek,  1  priporočene baterije. kot je prikazano na sliki A  . Oddani laserski POMNITE: Zagotovite, da so baterije žarek je razreda laserja 2 po IEC 60825-1.
  • Seite 131 3. Vstavite dve bateriji AAA in zagotovite, Za potrditev vaše referenčne lokacije da bosta konca - in + vsake od baterij pritisnite gumb on /vklop. Ko ste potrdili, vstavljena v skladu s shemo v notranjosti bo trenutna enota merjenja prikazana,  3 ...
  • Seite 132: Merjenje Prostornine

    Poglejte meritev prostornine na dnu okna 2. Orodje namestite na eno stran cilja in  3   1  zaslona (Slika C  usmerite lasersko piko po širini. (Slika G  kaže, kje morate namestiti orodje, če Merjenje višine visokega objekta merite od vrha orodja.) Če morate izmeriti višino visokega objekta (npr. 3.
  • Seite 133 Odštevanje meritev  3  2. Pritisnite gumb za On/Vklop (Slika A  da vklopite orodje in se prikaže rdeča Eno meritev lahko odštejete od druge. laserska pika. 1. Pritisnite gumb v obliki zobnika 3. Pritisnite gumb v obliki zobnika  4  (Slika A  ), da bi prikazali ikono  4 ...
  • Seite 134: Varovanje Okolja

    STANLEY brezplačno popravil kateri koli izdelek STANLEY, ki je pokvarjen, vključno s stroški za sestavne dele in delo, ali pa bo po lastni izbiri STANLEY zamenjal pokvarjeno orodje ali vrnil kupnino za pokvarjeno orodje, zmanjšano za amortizacijo.
  • Seite 135: Kode Napak

    Kode napak Če se v okencu na zaslonu pokaže INFO s številko kode, opravite ustrezni popravek: Koda Opis Popravilo IC101 Sprejeti signal je previsok Merjena površina premočno odbija. Uporabite ciljno ploščo ali spremenite merjeno površino. IC201 Premočna svetloba iz V območju merjenja zmanjšajte svetlobo iz ozadja ozadja IC302 Temperatura izven...
  • Seite 136: Specifikacije

    Specifikacije Doseg 0,2 m do 30 m (7.9 in do 100 ft) Natančnost merjenja* ± 3 mm (± 1/8 palca)* Ločljivost** 1 mm (1/16 in)** Razred laserja razred 2 (IEC/EN60825-1: 2014) Vrsta laserja ≤ 1,0 mW @ 620-690 nm Samodejni izklop luči ozadja Po 20 s Laser Po 120 s...
  • Seite 137 НЕ зареждайте алкални батерии. • НЕ смесвайте стари и нови батерии. Сменяйте ги по едно и също време с нови батерии от същата марка и вид. Инструментите STHT77100 излъчват • НЕ смесвайте батериите с различен видим лазерен лъч, както е показано на химически състав...
  • Seite 138 ) ще мига на прозореца на  5  ЗАБЕЛЕЖКА: Уверете се, че се • (Фигура C  дисплея. използват препоръчаните батерии. ЗАБЕЛЕЖКА: Уверете се, че батериите 2. Натиснете отново бутона на са поставени по правилния начин, с зъбното колело, за да промените правилната полярност. референтното местоположение.
  • Seite 139 Измерващ обем 3. В долната част на прозореца на  2  дисплея (Фигура (A  ), вижте текущото Можете да измерите обема на стая  3  измерване (Фигура С  ), което ще или предмет. продължи да се променя, докато 1. Натиснете два пъти бутона на зъбното премествате инструмента.
  • Seite 140 Измерване на височината на Измерете разстояние с три измервания висок обект Можете да използвате разстоянието до три точки на висок обект, за да определите Ако трябва да измерите височината на височината му (Фигура J1). висок обект (например висока сграда), 1. Насочете лазера на инструмента можете...
  • Seite 141 Добавяне на измервания 6. Натиснете бутона On, за да запишете второто измерване на средния ред. Можете да добавите две измервания, 7. Вижте разликата в двете измервания в за да получите общо измерване на долната част на прозореца на дисплея двете разстояния.  3  ).
  • Seite 142: Защита На Околната Среда

    Тригодишна ограничена Защита на околната среда гаранция Отделно събиране. Продуктите и батериите, маркирани с Stanley гарантира този продукт за период от този символ, не трябва да се (2) години срещу недостатъци в материала изхвърлят с обикновените и изработката. Тази ОГРАНИЧЕНА ГАРАНЦИЯ...
  • Seite 143: Кодове За Грешки

    Кодове за грешки Ако на прозореца на екрана се появи ИНФО с кодов номер, извършете съответното Поправително действие. Код Описание Коригиращи действия IC101 Полученият сигнал е Целта е твърде отразяваща. Използвайте табелата на целта твърде висок или сменете нейната повърхност. IC201 Твърде...
  • Seite 144 Спецификации Обхват .2 м до 30 м (7,9 инча до 100 фута) Точност на измерване* ± 3 мм (± 1/8 инча)* Резолюция** 1 мм (1/16 инча)** Лазерен клас Клас 2 (IEC/EN60825-1: 2014) Тип лазер ≤ 1.0 mW @ 620-690 nm Автоматично...
  • Seite 145 ÎNTOTDEAUNA păstraţi acumulatorii ferit de accesul copiilor. • ÎNTOTDEAUNA scoateţi acumulatorii în cazul în care nu utilizaţi dispozitivul timp de câteva luni. Aparatele STHT77100 emit un fascicul laser  1  vizibil, aşa cum se arată în Fig. A  . Raza laser OBSERVAŢIE: Asiguraţi‑vă că sunt utilizate •...
  • Seite 146 2. Cu degetul, trageţi blocajul în sus pentru • Pentru a schimba unitatea de măsură, a debloca şi îndepărtaţi uşa bateriei ţineţi apăsat butonul roată dinţată  1   2   4  (Fig. E  şi  (Fig. A  ) timp de trei secunde pentru a intra în meniul unităţilor. Apăsaţi butonul 3.
  • Seite 147 2. Apăsaţi Pornit pentru a afişa măsurarea 2. Apăsaţi Pornit pentru a afişa măsurarea lungimii pe a doua linie a ferestrei lungimii pe a prima linie a ferestrei de afişare. de afişare. Măsuraţi înălţimea. Măsuraţi lăţimea. 1. Poziţionaţi aparatul la un capăt al ţintei 1.
  • Seite 148 Adunarea măsurătorilor  3  6. Apăsaţi butonul Pornit (Fig. A  ) pentru a măsura distanţa. Puteţi adăuga două măsurători pentru a obţine 7. Din acelaşi punct, îndreptaţi laserul drept o măsurare totală a celor două distanţe. înainte spre cel mai jos punct al clădirii sau  4 ...
  • Seite 149: Protejarea Mediului Înconjurător

    7. Vizualizaţi diferenţa celor două măsurători complet mulţumit de performanţa laserului în partea de jos a ferestrei de afişare dvs. STANLEY din orice motiv, îl puteţi returna  3  ). NOTĂ: Dacă a doua măsurare (Fig. C  în termen de 30 de zile de la data cumpărării este mai mare decât prima: IC 601 va fi...
  • Seite 150: Coduri De Eroare

    Coduri de eroare Dacă INFO apare pe fereastra de afişare cu un număr de cod, efectuaţi acţiunea corectivă corespunzătoare. Descriere Acţiune corectivă IC101 Semnalul primit este Ţinta este prea reflectivă. Folosiţi placa ţintă sau schimbaţi prea mare suprafaţa ţintă. IC201 Prea multă...
  • Seite 151 Specificaţii Rază .2 m la 30 m (7,9 in la 100 ft) Precizia de măsurare* ± 3mm (± 1/8 in)* Rezoluţie** 1 mm (1/16 in)** Clasa laserului Clasa 2 (IEC/EN60825-1: 2014) Tip laser ≤ 1,0 mW @ 620-690 nm Oprire automată lumină de fundal După...
  • Seite 152 Kui seadet ei ole kavas mitu kuud kasutada, tuleb patareid ALATI eemaldada. MÄRKUS! Kasutage kindlasti • soovitatud patareisid. MÄRKUS! Patareide paigaldamisel tuleb Seade STHT77100 kiirgab nähtavat laserikiirt, veenduda, et poolused asetsevad õigesti.  1  nagu näidatud joonisel A  . Seadmest tulev laserikiir kuulub standardi IEC 60825-1 Seadme ettevalmistamine kohaselt 2. laseriklassi.
  • Seite 153 KASUTAMINE 4. Lükake patareipesa katte alumisel küljel olevad tapid patareipesas olevatesse Seina või objekti kauguse mõõtmine  4  sälkudesse (Joonis E   1  1. Suunake laser (Joonis A  ) seina või 5. Suruge patareipesa kate klõpsatusega objekti poole, mille kaugust soovite mõõta  4  kinni (Joonis E  (Joonis F).
  • Seite 154 Kõrge objekti kõrguse mõõtmine 3. Vajutage toitenuppu – ekraani ülaserva ilmub laiuse väärtus. Kui teil on vaja mõõta kõrge objekti (nt Ekraani alumises servas näete pindala väärtust kõrghoone) kõrgust, saate kõrguse arvutamisel  3  (Joonis C  võtta aluseks objekti 2 või 3 punkti kauguse samast punktist. Seadmes kasutatakse Ruumala mõõtmine kõrguse arvutamiseks Pythagorase teoreemi (A2 + B2 = C2).
  • Seite 155: Seadme Väljalülitamine

     1   1  1. Suunake seadme laser (Joonis A  4. Suunake laser (Joonis A  ) järgmise seina seina või objekti poole, aga mitte kellegi või objekti poole. silmade suunas. 5. Teise mõõtmistulemuse salvestamiseks  3  2. Vajutage toitenuppu (Joonis A  keskmisele reale vajutage toitenuppu. et seade sisse lülitada ja kuvada 6.
  • Seite 156 ELUAEGNE GARANTII annab teile konkreetsed juriidilised õigused, mis võivad riigiti erineda. Lisaks garantiile kehtib STANLEY laseritele: 30-päevane raha tagastamise garantii. Kui te pole oma STANLEY laseri tööga mingil põhjusel täielikult rahul, võite selle 30 päeva jooksul alates ostukuupäevast koos ostukviitungiga meile tagastada, saades kogu raha tagasi.
  • Seite 157 Veakoodid Kui ekraanile ilmub tekst INFO koos koodiga, järgige vea kõrvaldamiseks pakutud lahendust. Kood Kirjeldus Lahendus IC101 Vastuvõetud signaal on Sihtpinna peegeldus on liiga suur. Kasutage sihtplaati või liiga tugev vahetage sihtpinda. IC201 Taustvalgus on liiga tugev Vähendage taustvalgust sihtkohas. IC302 Temperatuur vahemikust Laske seadmel soojeneda või jahtuda ja mõõtke uuesti...
  • Seite 158: Tehnilised Andmed

    Tehnilised andmed Vahemik 0,2 m kuni 30 m (7,9 tolli kuni 100 jalga) Mõõtmistäpsus* ±3mm (±1/8 tolli)* Resolutsioon** 1 mm (1/16 tolli)** Laseri klass 2. klass (IEC/EN60825-1: 2014) Laseri tüüp ≤1,0 mW @ 620–690 nm Taustvalguse automaatne väljalülitus 20 s möödumisel Laser 120 s möödumisel Seadme automaatne väljalülitus...
  • Seite 159 NELIETOJIET vienlaicīgi dažādu ķīmisko sastāvu akumulatorus. • Akumulators NEDRĪKST sadedzināt. • VIENMĒR uzglabājiet akumulatoru bērniem nepieejamā vietā. Instruments STHT77100 izstaro redzamu lāzera • Ja instrumentu nelietosiet vairākus  1  staru, kā norādīts A. attēlā  . Izstarotais ir mēnešus, VIENMĒR izņemiet akumulatorus. 2. lāzera klases stars saskaņā ar IEC 60825-1.
  • Seite 160 Uzstādīšana collās (74 9/16 in) un collas — pēdās izteiktajos decimālskaitļos. (akumulatoru ievietošana) • Lai mainītu mērvienības, trīs sekundes 1. Atrodiet instrumenta aizmugurē turiet nospiestu zobrata pogu akumulatoru nodalījuma fiksatoru  4  (A. attēls  ), lai atvērtu mērvienību  2  (D. attēls  izvēlni. Nospiediet ieslēgšanas pogu, 2. Ar pirkstu velciet fiksatoru uz augšu, lai lai apstiprinātu atsauces vietu.
  • Seite 161 2. Nospiediet ieslēgšanas pogu, lai displeja kā novietot instrumentu, mērot no otrajā rindiņā attēlotu izmērīto garumu. instrumenta augšpuses.) 2. Nospiediet ieslēgšanas pogu, lai displeja Izmēriet augstumu. pirmajā rindiņā attēlotu izmērīto garumu. 1. Novietojiet instrumentu mērķa galā un notēmējiet lāzera punktu pāri visam Izmēriet platumu.  3 ...
  • Seite 162  3   3  6. Nospiediet ieslēgšanas pogu (A. attēls  10. Nospiediet ieslēgšanas pogu (A. attēls  lai mērītu attālumu. lai mērītu attālumu. 7. No tā paša punkta notēmējiet lāzeru 11. Displeja apakšpusē tiek attēlots ēkas vai taisni uz priekšu pret ēkas vai priekšmeta priekšmeta augstums. zemāko punktu (I3. attēls). Mērījumu pievienošana  3 ...
  • Seite 163 7. Displeja apakšpusē tiek attēlota abu STANLEY lāzers neatbilst jūsu prasībām, to var  3  mērījumu starpība (C. attēls  nosūtīt atpakaļ 30 dienu laikā no iegādes brīža, PIEZĪME. Ja otrais mērījums ir lielāks par pievienojot pirkuma čeku, un saņemt naudu pirmo: negatīvam skaitlim tiks attēlots atpakaļ...
  • Seite 164: Kļūdu Kodi

    Kļūdu kodi Ja displeja logā redzams ziņojums “INFO” un kļūdas kods, veiciet attiecīgos novēršanas pasākumus. Kods Apraksts Problēmas novēršana IC101 Uztvertais signāls pārāk Mērķa virsma ir pārāk atstarojoša. Izmantojiet mērķa plāksni vai augsts mainiet mērķa virsmu. IC201 Pārāk spilgta fona gaisma Samaziniet mērķa virsmas fona gaismu.
  • Seite 165: Tehniskie Dati

    Tehniskie dati Diapazons 0,2 m–30 m (7,9 collas–100 pēdas) Mērījumu precizitāte* ± 3 mm (± 1/8 collas)* Precizitāte** 1 mm (1/16 collas)** Lāzera klase 2. klase (IEC/EN60825-1: 2014) Lāzera veids ≤ 1,0 mW pie 620–690 nm Fona apgaismojuma automātiska Pēc 20 s izslēgšanās Lāzers Pēc 120 s...
  • Seite 166 • VISADA laikykite maitinimo elementus vaikams nepasiekiamoje vietoje. • VISADA išimkite iš prietaiso maitinimo elementus, jei jis kelis mėnesius nebus naudojamas. Įrankiai STHT77100 skleidžia matomą lazerio PASTABA: Įsitikinkite, kad naudojami •  1  spindulį, kaip parodyta A pav.  . Skleidžiamas rekomenduojami maitinimo elementai. lazerio spindulys yra 2 klasės lazerio pagal IEC PASTABA: Įsitikinkite, kad maitinimo...
  • Seite 167 2. Pirštu patraukite skląstį aukštyn, kad • Norėdami pakeisti matavimo vienetą, atrakintumėte, ir išimkite maitinimo tris sekundes laikykite nuspaustą  1   4  elementų skyriaus dangtelį (E pav.  krumpliaračio mygtuką (A pav.  ), kad  2  ir  patektumėte į vienetų meniu. Spauskite įjungimo mygtuką ir patvirtinkite 3.
  • Seite 168 Išmatuokite aukštį. 2. Spauskite įjungimo mygtuką, kad parodytumėte ilgio matmenį pirmojoje 1. Nustatykite įrankį viename tikslinio ekrano eilutėje. objekto gale ir nukreipkite lazerio tašką per  3  aukštį. (H pav.  rodoma, kur nukreipti Išmatuokite plotį. įrankį, jei matuojate nuo įrankio apačios). 1. Nukreipkite įrankio viršų į vieną tikslinio 2.
  • Seite 169 Matavimų pridėjimas  3  8. Spauskite įjungimo mygtuką (A pav.  ) ir išmatuokite atstumą. Galite pridėti du matavimus ir gauti bendrą 9. Apatinėje ekrano eilutėje peržiūrėkite dviejų atstumų matavimą. pastato arba objekto aukštį. 1. Spauskite krumpliaračio mygtuką  4  (A pav.  ), kad ekrane būtų rodoma Atstumo matavimas trimis matavimais  4 ...
  • Seite 170 Ši RIBOTOJO LAIKOTARPIO GARANTIJA suteikia jums tam tikrų teisių, kurios atskirose valstijose gali būti nevienodos. Be garantijos STANLEY lazeriams yra taikoma: 30 dienų pinigų grąžinimo garantija. Jei dėl bet kokios priežasties nesate visiškai patenkinti savojo STANLEY lazerio veikimu, galite grąžinti jį...
  • Seite 171: Klaidų Kodai

    Klaidų kodai Jei ekrane pasirodo užrašas INFO ir pateikiamas kodas, atlikite toliau nurodytus koregavimo veiksmus. Kodas Aprašymas Koregavimo veiksmas IC101 Gautas signalas per Taikinio vieta per daug atspindinti. Naudokite taikinio lentą arba stiprus pakeiskite taikinio vietos paviršių. IC201 Per didelis foninis Sumažinkite foninį...
  • Seite 172 Specifikacijos Diapazonas Nuo 0,2 iki 30 m (nuo 7,9 col. iki 100 pėd.) Matavimo tikslumas* ± 3 mm (± 1/8 col.)* Skiriamoji geba 1 mm (1/16 col.)** Lazerio klasė 2 klasė (IEC/EN60825-1: 2014) Lazerio tipas ≤ 1,0 mW esant 620–690 nm Foninio apšvietimo automatinis išjungimas Po 20 s Lazeris...
  • Seite 173 NOT: Önerilen pillerin kullanıldığından • emin olun. NOT: Pillerin doğru polarite ile doğru şekilde takıldığından emin olun.  1  STHT77100 Şek. A’da  gösterildiği gibi Kurulum (Pillerin Takılması) görünür bir lazer ışını yayar. Yayılan lazer ışını, 1. Aletin arkasındaki pil bölmesi mandalını IEC 60825-1'e göre Lazer Sınıfı 2'dir.
  • Seite 174 ÇALIŞMA 4. Pil kapağının altındaki pimleri pil bölmesindeki çentiklere kaydırın Bir Duvar veya Nesne ile Arasındaki  4  (Şek. E  Mesafenin Ölçülmesi 5. Pil kapağını yerine oturana kadar aşağı itin  1   4  1. Lazer ışınını (Şek. A  ) aradaki mesafeyi (Şek. E  ölçmek istediğiniz duvara veya nesneye Cihaz çalıştırıldığında pil seviyesi ekran doğru yöneltin (Şek. F).
  • Seite 175: Hacim Ölçümü

    Ekran penceresinin en alt kısmında Hacim ölçüm yapıyorsanız aletin nereye  3  ölçümünü görüntüleyin (Şek. C  yerleştirileceğini gösterir.) 3. Genişlik ölçümünü ekran penceresinin Uzun Bir Nesnenin Yüksekliğinin en üst kısmında görüntülemek için On Ölçülmesi düğmesine basın. Uzun bir nesnenin yüksekliğini ölçmeniz Ekran penceresinin en alt kısmında Alan gerekiyorsa (ör.
  • Seite 176: Cihazın Kapatılması

     1  5. Orta satırdaki ikinci ölçümü kaydetmek 1. Aletin lazer ışınını (Şek. A   insanların için On düğmesine basın. gözlerine doğru değil bir duvara veya nesneye doğru tutun. 6. Ekran penceresinin alt kısmında iki ölçümün toplamını görüntüleyin 2. Cihazı çalıştırmak ve kırmızı lazer noktasını  3  (Şek. C ...
  • Seite 177: Çevrenin Korunması

    Üç Yıl Sınırlı Garanti Bataryalar Stanley, bu ürünle ilgili malzeme ve işçilik • Pilleri çıkarırken, çevreye karşı duyarlı olun. sorunlarına karşı (2) yıl garanti vermektedir. • Pili çevre açısından güvenli bir şekilde Bu SINIRLI GARANTİ, uygun olmayan şekilde atmak için yerel yetkililere danışın.
  • Seite 178: Hata Kodları

    Hata Kodları Ekran penceresinde bir Kod numarası ile birlikte INFO ibaresi belirirse, ilgili Düzeltme İşlemini yapın. Kodu Tanım Düzeltme İşlemi IC101 Alınan sinyal çok yüksek Hedef çok fazla ışık yansıtıyor. Hedef plakası kullanın veya hedef yüzeyi değiştirin. IC201 Çok fazla arkaplan ışığı Hedef alandaki arkaplan ışığını...
  • Seite 179 Özellikler Aralık ,2 m - 30 m (7,9 in - 100 ft) Ölçüm Doğruluğu* ± 3 mm (± 1/8 in)* Çözünürlük** 1 mm (1/16 in)** Lazer Sınıfı Sınıf 2 (IEC/EN60825-1: 2014) Lazer Tipi ≤ 1,0 mW @ 620-690 nm Arka Işık Otomatik Kapanma 20S sonra Lazer 120S sonra...
  • Seite 180 NAPOMENA: Osigurajte da se • upotrebljavaju preporučene baterije. NAPOMENA: Osigurajte da su baterije umetnute na ispravan način s odgovarajućim polaritetom. Alati STHT77100 zrače vidljivu lasersku zraku Konfiguriranje (baterije za  1  prema prikazu na slici A  . Izračena laserska punjenje) zraka je razreda lasera 2 u skladu s normom 1.
  • Seite 181 4. Gurnite iglice na dnu vratašca za baterije u  4  ureze u odjeljku za baterije (Slika E  Mjerenje udaljenosti od zida ili predmeta 5. Gurnite vratašca za baterije dolje dok se ne  1  1. Usmjerite laser (Slika A  ) prema zidu  4  učvrste na mjestu (Slika E ...
  • Seite 182: Mjerenje Volumena

    Mjerenje visine ili visokog objekta Pregledajte mjerenje područja na dnu prozora  3  zaslona (Slika C  Ako trebate izmjeriti visinu visokog objekta (npr., visoke zgrade), možete izračunati visinu Mjerenje volumena na temelju udaljenosti od iste točke do Možete izmjeriti volumen prostorije ili objekta. 2 ili 3 točke na objektu.
  • Seite 183 Oduzimanje mjerenja  4  3. Pritisnite gumb za prijenos (Slika A  ) da biste prikazali Pitagorin poučak u prozoru Možete oduzeti jedno mjerenje od drugog.  7  zaslona (Slika C   4  1. Pritisnite gumb za prijenos (Slika A  4. Postavite alat nasuprot otprilike centru da biste prikazali ikonu za oduzimanje u okomite visine koju treba izmjeriti  3 ...
  • Seite 184: Zaštita Okoliša

    800-262-2161 za više informacija ili za upute za povratno slanje. Ako to nije drugačije navedeno Stanley će popraviti bez dodatnog troška svaki Stanley proizvod koji je neispravan, uključujući dijelove i troškove rada ili prema odabiru tvrtke Stanley zamijeniti alate ili vratiti iznos cijene umanjen za amortizaciju kao zamjenu za neispravan alat.
  • Seite 185 Kodovi greške Ako se pojavi INFO u prozoru zaslona s brojem koda, obavite odgovarajuću korektivnu radnju. Opis Korektivna radnja IC101 Primljeni signal prejak Cilj se previše reflektira. Upotrijebite ciljnu ploču ili promijenite ciljnu površinu. IC201 Previše pozadinskog Smanjite pozadinsko svjetlo na ciljnom području. svjetla IC302 Temperatura izvan...
  • Seite 186 Specifikacije Raspon od ,2 m do 30 m (od 7,9 in do 100 ft) Točnost mjerenja* ± 3 mm (± 1/8 in)* Razlučivost** 1 mm (1/16 in)** Razred lasera Razred 2 (IEC/EN60825-1: 2014) Vrsta lasera ≤ 1,0 mW @ 620-690 nm Automatsko isključivanje pozadinskog svjetla Nakon 20 s Laser...
  • Seite 187 Notes:...
  • Seite 188 © 2021 Stanley, EU: Stanley, 2800 Mechelen, Belgium UK: Stanley, Slough, England SL1 4DX Made in China NA082212 August 2021...

Inhaltsverzeichnis