Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Toro Groundsmaster 580-D 30582 Bedienungsanleitung
Toro Groundsmaster 580-D 30582 Bedienungsanleitung

Toro Groundsmaster 580-D 30582 Bedienungsanleitung

Zugmaschinen und mähwerke
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Form No. 3352–396 Rev A
)
Groundsmaster
580-D
Zugmaschinen und Mähwerke
Modell Nr. 30582 – 250000001 und höher
Bedienungsanleitung
Übersetzung des Originals (DE)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Toro Groundsmaster 580-D 30582

  • Seite 1 Form No. 3352–396 Rev A Groundsmaster 580-D Zugmaschinen und Mähwerke Modell Nr. 30582 – 250000001 und höher Bedienungsanleitung Übersetzung des Originals (DE)
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Diagnostiklampe ......W 2004 – The Toro Company Alle Rechte vorbehalten 8111 Lyndale Avenue South...
  • Seite 3: Einführung

    übertrifft diese sogar. Betrieb des Produktes verantwortlich. Eine fehlerhafte Bedienung oder Wartung durch den Wenden Sie sich an Ihren Toro Vertragshändler oder Benutzer oder Besitzer kann Verletzungen zur Folge Kundendienst, wenn Sie eine Serviceleistung, Toro haben. Diese Sicherheitshinweise sollen dabei helfen, das Verletzungsrisiko zu reduzieren.
  • Seite 4: Vorbereitung

    • Alle Fahrer und Mechaniker müssen sich um eine • Tauschen Sie defekte Schalldämpfer aus. professionelle und praktische Schulung bemühen. Der • Begutachten Sie das Gelände, um das notwendige Besitzer ist für die Schulung der Benutzer verantwortlich. Zubehör und die Zusatzgeräte zu bestimmen, die zur Die Ausbildung muss Folgendes hervorheben: korrekten und sicheren Durchführung der Arbeit –...
  • Seite 5: Wartung Und Lagerung

    • Setzen Sie den Rasenmäher nie mit beschädigten • Bedienen Sie den Rasenmäher nie, wenn Sie Alkohol Schutzblechen, -schildern und ohne angebrachte oder Drogen zu sich genommen haben. Sicherheitsvorrichtungen ein. Stellen Sie sicher, dass • Gehen Sie beim Laden und Abladen der Maschine auf alle Sicherheitsschalter montiert, richtig eingestellt und einen/von einem Anhänger oder Pritschenwagen funktionsfähig sind.
  • Seite 6: Sicherheit Beim Einsatz Von Toro Rasentraktoren

    Die folgende Liste enthält spezielle Sicherheitsinformationen • Setzen Sie die Maschine beim Arbeiten an Hängen, für Toro Produkte sowie andere wichtige Sicherheits- Böschungen und in der Nähe steiler Gefälle nur mit informationen, mit denen Sie vertraut sein müssen und die dem Überrollschutz ein.
  • Seite 7: Wartung Und Einlagerung

    Motordrehzahl mit einem Drehzahlmesser von Ihrem Toro Vertragshändler prüfen. • Wenden Sie sich bitte an Ihren Toro Vertragshändler, falls größere Reparaturen erforderlich werden sollten oder Sie praktische Unterstützung benötigen. • Verwenden Sie nur Original Toro Zubehör und Ersatzteile.
  • Seite 8: Sicherheits- Und Bedienungsschilder

    Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsschilder sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Beschädigte oder verloren gegangene Schilder müssen ausgetauscht bzw. ersetzt werden. 72-4070 108-8001 72-4080 1. 10 Ampere Sicherung für 3. Unbelegt die Sitzfederung 4.
  • Seite 9 95-0822 1. Warnung: Treten Sie nicht auf die Stoßstange oder fahren Sie 43-8480 auf ihr mit. 2. Warnung: Füllen Sie den Tank nur bis auf 25 mm unter den 1. Schnittgefahr für Hände und Finger Einfüllstutzen. 67-5360 98-4387 1. Warnung: Tragen Sie einen Gehörschutz. 108-8004 Lesen Sie die Bedienungsanleitung.
  • Seite 10 95-0818 1. Warnung: Ziehen Sie die Messerschraube mit 190–224 Nm an. Lesen Sie die Bedienungsanleitung für weitere Anweisungen 106-5976 durch. 1. Motorkühlmittel unter 3. Warnung: Berühren Sie Druck nicht die heiße Oberfläche. 2. Explosionsgefahr: Lesen Sie die 4. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung.
  • Seite 11 106-0392 1. Motor: Vorheizen 3. Kontinuierliche variable 5. Absenken des Mähwerks 8. Mittleres Mähwerk Einstellung 2. Schnell 6. Anheben des Mähwerks 9. Rechtes Mähwerk 4. Langsam 7. Linkes Mähwerk 95-0817 1. Niedrige 2. Hohe 105-0739 Schnitthöheneinstellungen Schnitthöheneinstellungen 1. Lesen Sie die 3.
  • Seite 12 106-0393 1. Drücken Sie auf die Taste, um den Alarm abzuschalten. 2. Drücken Sie auf die Taste, um die Warnleuchten zu testen. 107-1159...
  • Seite 13 106-0391 1. Motor: Abstellen 10. Getriebe: Hohe 18. Drücken Sie auf die Taste, 20. Wenn Sie den Motor Geschwindigkeit um ein Abstellen des Motors abstellen möchten, kuppeln 2. Motor: Laufen aufgrund zu hoher Sie den Zapfwellenantrieb 11. Getriebe: Niedrige 3. Motor: Anlassen Temperaturen zu aus, schieben Sie den Geschwindigkeit...
  • Seite 14: Technische Daten

    93-6681 1. Gefahr: Schnittwunden/Amputation: Lüfter – halten Sie sich von beweglichen Teilen fern. 93-8053 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. Technische Daten Hinweis: Technische und konstruktive Änderungen unbeschränkt vorbehalten. Zugmaschine Mitsubishi, Modell S4S-DT Vierzylinder, OVH, Hubraum 3331 cc, wassergekühlter Motor Dieselmotor. Leistung: 80 PS @ 2750 U/Min. 19:1 Verdichtung, direkt eingespritzt, Turbo.
  • Seite 15: Alle Mähwerke

    Zugmaschine (Forts.) Deluxe-Sitz mit Armlehnen, Rückenlehne und Federung. Verstellbar nach vorne Sitz und Stauräume und hinten, nach Gewicht und Größe. Werkzeugstaufach unter der schwenkbaren Bodenplatte, Stauraum und Getränkehalter neben dem Armaturenbrett. Mehrere eingeschlossene hydraulische Scheibenbremsen vorne, die über das rechte Pedal aktiviert werden. Mechanische Lenkbremsen werden über zwei Bremsen Pedale aktiviert, die zusammen arretiert die Feststellbremse ergeben.
  • Seite 16: Triflex-Mähwerk (Vorne)

    Triflex-Mähwerk (vorne) Vorne montiertes Triflex-Sichelmähwerk mit 5 Messerspindeln und einer Schnittbreite von 234 cm. Mähen zu beiden Seiten. 20,3 cm Mähwerkversatz von der Radaußenseite zur Mähvermögen Mähseite des vorderen Mähwerks auf jeder Seite. 12,7 mm Schritte mit Distanzstücken an vorderen Laufradwellen und Schnitthöheneinstellung Lastösenbolzen an hinteren Radgabeln.
  • Seite 17: Zubehör

    Zubehör Sonnendach Sonnendach mit Windschutzscheibe Kabine mit Überrollsystem TÜV-Zulassung 8 Fuß (244 cm) Kehrbesen Klimaanlage 7 Fuß (2 m) Schneefräse Laubmulchen Schaumgefüllte Laufradreifen 4 Rad-Antriebsunterstützung ZWA-Hydraulik vorne, Konvertierungskit Einrichten Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Beschreibung Menge Verwendung...
  • Seite 18: Prüfen Der Batterien

    Prüfen der Batterien 3. Prüfen Sie die Aufladung beider Batterien mit einem Hydrometer. Wenn die geprüften Batterien in Ordnung sind, schieben Sie das Fach wieder hinein, befestigen Sie es 1. Entriegeln Sie die Motorhaube und das Seitenteil links am mit den Kopfschrauben und den Sicherungs- Motor (Bild 1).
  • Seite 19: Vor Der Inbetriebnahme

    SAE 10W–30 –30° bis 20° C SAE 5W–20 Bild 5 Premium Motoröl von Toro ist vom Vertragshändler mit 1. Peilstab einer Viskosität von 15W-40 oder 10W-30 erhältlich. Die Bestellnummern finden Sie im Ersatzteilkatalog. 1. Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche.
  • Seite 20: Prüfen Der Kühlanlage

    m–7682 Bild 7 1. Vollmarke (Linie) Bild 8 Wichtig Prüfen Sie den Ölstand täglich oder alle 1. Ausdehnungsgefäß 2. Deckel des 5 Stunden. Wechseln Sie das Öl und den Filter nach den Ausdehnungsgefäßes ersten 50 Betriebsstunden und dann alle 100 Betriebsstunden. Wechseln Sie das Öl und den Filter häufiger, wenn der Motor unter sehr staubigen oder 3.
  • Seite 21: Prüfen Des Hydraulischen Systems

    Prüfen des hydraulischen 1. Nehmen Sie den Tankdeckel ab (Bild 11). Systems 2. Füllen Sie den Tank bis 25 mm unter die Unterkante des Einfüllstutzens mit Nr. 2 Dieselkraftstoff. Setzen Sie 1. Prüfen Sie den Flüssigkeitsstand täglich durch das den Deckel auf. Sichtfenster hinten am Hydraulikbehälter (Bild 10).
  • Seite 22: Prüfen Einer Fehlabstimmung Der Mähwerke

    Prüfen einer Fehlabstimmung Einstellen der Schnitthöhe der Mähwerke Die Schnitthöhe lässt sich in 13-mm-Schritten von 25 bis 140 mm einstellen. Setzen Sie die Laufradachsen in die So stellen Sie sicher, dass alle Mähwerke auf dieselbe oberen Löcher der Laufradgabeln (Bild 12), um niedrige Schnitthöhe eingestellt sind: Schnitthöhen von 25 bis 102 mm zu erzielen.
  • Seite 23: Einstellen Der Kufen

    Einstellen der Kufen 3. Entfernen Sie am vorderen Mähwerk den Splint und den Lastösenbolzen von den hinteren Laufradgelenk- armen (Bild 13). Fluchten Sie die Gelenkarmlöcher mit Nach dem erstmaligen Einstellen oder dem Verstellen der den ausgewählten Löchern im der Schnitthöhen- Schnitthöhe sollten Sie auch die Mähwerkkufen einstellen.
  • Seite 24: Betrieb

    Betrieb Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Bedienelemente Sitz Hebel zum Verstellen des Sitzes (Bild 16) Verstellt den Sitz nach vorne oder hinten. Hebel zur Gewichtseinstellung (Bild 16) Stellt den Sitz auf das Fahrergewicht ein. Gewichtsanpassungsanzeige (Bild 16) Gibt an, wenn der Bild 17 Sitz richtig auf das Fahrergewicht eingestellt ist.
  • Seite 25: Betriebsstundenzähler

    Betriebsstundenzähler Warnlampe für den Luftfilter Der Betriebsstundenzähler (Bild 17) zeigt die Anzahl der vom Eine Warnlampe (Bild 18) und ein akustisches Signal Motor absolvierten Stunden an. Mit dieser Anzeige können Sie weisen Sie auf einen verstopften Luftfilter hin, der gewartet mühelos feststellen, zu welchem Zeitpunkt Wartungsarbeiten werden muss.
  • Seite 26 Lenkradeinstellhebel Schalter für Fahrgeschwindigkeit im hohen bzw. niedrigen Bereich Der Lenkradeinstellhebel befindet sich auf der rechten Seite der Lenkradsäule (Bild 19). Drehen Sie den Hebel nach hinten, um Mit diesem Hebel (Bild 20) wählen Sie entweder die die Lenksäule auf den gewünschten Winkel einzustellen. Fahrgeschwindigkeit im hohen oder niedrigen Bereich aus.
  • Seite 27: Schalter Zum Übersteuern Des Motors

    Schalter zum Übersteuern des Motors Lenk-/Feststellbremsenpedale Wenn der Motor überhitzt und durch den Sicherheitsschalter Die Pedale zum Wenden nach links und rechts sind mit den abgestellt wurde, können Sie durch Drücken der Taste den vorderen Radbremsen verbunden (Bild 23). Da beide Motor wieder einschalten (Bild 20 und 21).
  • Seite 28: Einlagern

    Einlagern Eine große, abnehmbare Werkzeugkiste befindet sich unter der mit Scharnier ausgestatteten Bodenplatte (Bild 24). Ein kleiner Ablagebereich und ein Getränkehalter befinden sich rechts vom Fahrersitz. Bild 25 Bild 24 1. ZWA-Schalter 5. Gasbedienungshebel 2. Tempomatschalter 6. Zündschloss 1. Bodenplatte mit Scharnier 2.
  • Seite 29: Entlüften Der Kraftstoffanlage

    Entlüften der Kraftstoffanlage Diagnostiklampe 1. Entriegeln Sie die Motorhaube, heben Sie sie an und Die Maschine besitzt eine Diagnostiklampe, die das stützen Sie die geöffnete Motorhaube ab. Nehmen Sie ordnungsgemäße Funktionieren des Elektronikcontrollers das linke Seitenteil ab (Bild 26). anzeigt. Die grüne Diagnostiklampe befindet sich unter dem Armaturenbrett (Bild 28).
  • Seite 30: Ace-Diagnostikanzeige

    Overlayschild auf der prüfen. Wenn Sie kein Diagnostik-ACE-Overlay haben, ACE-Diagnostikanzeige befindet. setzen Sie sich mit dem offiziellen Vertragshändler von Toro in Verbindung. Prüfen der Sicherheitsschalter Vorsicht Wenn die Sicherheitsschalter abgeklemmt oder beschädigt werden, kann die Maschine auf eine unerwartete Weise funktionieren, was Verletzungen verursachen kann.
  • Seite 31: Prüfen Der Ausgabefunktion

    „angezeigte Eingaben“ und weise ein ECU-Problem vor. Wenden Sie sich in dieser „angezeigte Ausgaben“ umschalten. Drücken Sie den Situation an einen Toro Vertragshändler. Schalter einmal, wenn Sie Umschalten möchten. Sie können dies beliebig oft tun. Halten Sie den Schalter...
  • Seite 33: Prüfen Der Warnanzeigenlampen

    Prüfen der Pumpenumgehungsmethode Warnanzeigenlampen Verwenden Sie diese Methode nur für kurze Strecken. Wichtig Schieben oder schleppen Sie die Maschine nie Stellen Sie täglich vor jedem Einsatz der Maschine sicher, schneller als mit 3 – 5 km/h ab, sonst kann das interne dass alle Warnlampen funktionieren: Getriebe beschädigt werden.
  • Seite 34: Betriebsmerkmale

    Entriegelte Nabenmethode Leistung für die Zugmaschine und das Anbaugerät verfügbar zu haben, das Fahrpedal so, dass die 1. Blockieren Sie die Räder oder verbinden Sie die Motordrehzahl hoch und in etwa gleich bleibt. Als Maschine mit einer starren Abschleppstange mit einem Faustregel gilt: Verringern Sie die Fahrgeschwindigkeit, Abschleppfahrzeug.
  • Seite 35: Anzeige Für Fahrgeschwindigkeit Im Hohen Bereich

    Tempomat Wenn ein Flügelmähwerk beim Mähen ein unbewegliches Objekt berührt, absorbiert der Riegel des Mähwerkhubarms Wenn die Maschine die gewünschte Fahrgeschwindigkeit den Aufprall und löst sich. Das Mähwerk schwingt dann erreicht hat, drehen Sie den Tempomatschalter auf EIN und nach hinten. Halten Sie in dieser Situation die Maschine an. drücken Sie die Taste zum Aktivieren des Tempomats.
  • Seite 36: Wartung

    Wartung Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Wartungsmaßnahmen • Prüfen Sie die Einstellung des Lüfters und des Treibriemens. Nach den ersten 10 • Ziehen Sie die Radmuttern fest. Stunden •...
  • Seite 37: Checkliste - Tägliche Wartungsmaßnahmen

    Checkliste – tägliche Wartungsmaßnahmen Kopieren Sie diese Seite für regelmäßige Verwendung. Für KW: Wartungsprüfpunkt Überprüfen Sie die Funktionstüchtigkeit der Sicherheitsschalter. Prüfen Sie die Funktion der Bremsen. Prüfen Sie den Ölstand im Motor. Prüfen Sie den Füllstand der Kühlanlage. Entleeren Sie den Kraftstoff-/Wasserabscheider. Prüfen Sie den Zustand des Filters/-einsatzes.
  • Seite 38: Wartungsintervall-Tabelle

    Vorsicht Wenn Sie den Zündschlüssel im Zündschloss stecken lassen, könnte eine andere Person den Motor versehentlich anlassen und Sie und Unbeteiligte schwer verletzen. Ziehen Sie vor irgendwelchen Wartungsarbeiten den Zündschlüssel ab. Wartungsintervall-Tabelle...
  • Seite 39: Schmierung

    Schmierung Die folgenden Stellen müssen regelmäßig mit Nr. 2 Allzweckfett auf Lithium- oder Molybdänbasis eingefettet werden. In der nachfolgenden Tabelle finden Sie die Wartungsintervalle bei normalen Einsatz. In extremen Konditionen sollten Sie häufiger einfetten. Ermitteln Sie mit der obigen Tabelle und dem Bild 33 die Schmierstellen und die Anzahl der relevanten Nippel. Die linke Spalte entspricht den Nummern in Bild 33.
  • Seite 40 Anzahl der Komponente Wartungsintervall Nippel Mittleres Mähwerk Alle 8 Stunden oder täglich • Büchsen der Laufradgabelwelle Alle 50 Betriebsstunden • Lager der Spindelwelle • Büchsen der Spannscheibe Alle 50 Betriebsstunden • Drehbüchsen des Mähwerkscharniers Alle 50 Betriebsstunden Rechtes und linkes Mähwerk Alle 8 Stunden oder täglich •...
  • Seite 41: Motoröl Und -Filter

    SAE 10W–30 1. Peilstab –30° bis 20° C SAE 5W–20 Premium Motoröl von Toro ist vom Vertragshändler mit einer Viskosität von 15W-40 oder 10W-30 erhältlich. Die Bestellnummern finden Sie im Bestellnummernkatalog. Prüfen des Ölstands Prüfen Sie den Ölstand nach jeweils fünf Betriebsstunden.
  • Seite 42: Wechseln Des Motoröls Und -Filters

    Kraftstoffanlage Wechseln des Motoröls und -filters Der Motor fasst ungefähr 10 l Öl. Wechseln Sie das Öl und 1. Ermitteln Sie den Kraftstofffilter/Wasserabscheider in den Filter nach den ersten 50 Betriebsstunden und dann alle der Nähe des Lüfters links am Motor. Entleeren Sie ihn 100 Betriebsstunden.
  • Seite 43: Motorkühlanlage

    Motorkühlanlage 3. Alle 400 Betriebsstunden sollten Sie den Kraftstofffilter wie folgt auswechseln: Die Kühlanlage fasst ungefähr 14,7 l einer 50:50-Mischung • Ermitteln Sie den Kraftstofffilter in der Nähe der aus Ethylenglykol-Frostschutzmittel und Wasser. Gehen Sie linken Motorseite (Bild 41). folgendermaßen vor, um eine richtige Wartung der Anlage zu gewährleisten: 1.
  • Seite 44 3. Reinigen Sie alle 100 Betriebsstunden den Kühler und D. Entriegeln Sie die Motorhaube, heben Sie sie an und die hydraulischen Kühlerrippen. Reinigen Sie öfter, stützen Sie die geöffnete Haube ab. Reinigen Sie wenn Sie die Maschine in staubigen oder schmutzigen den Kühler und die Ölkühlerrippen mit Druckluft Konditionen einsetzen.
  • Seite 45: Allgemeine Wartung - Luftfilter

    Allgemeine Wartung – Luftfilter 3. Nehmen Sie den Filter ab und wechseln Sie ihn aus. Sie sollten ein gebrauchtes Element nicht reinigen, da die Gefahr einer Beschädigung des Filtermediums besteht. • Prüfen Sie den Körper des Luftfilters auf Schäden, die Prüfen Sie den neuen Filter auf Versandschäden.
  • Seite 46: Warten Der Hydraulikanlage

    Bild 48 verwenden. Wenden Sie sich an den Ölhändler, um ein 1. Sichtfenster für den 2. Behälterdeckel geeignetes Produkt zu finden. Hinweis: Toro haftet nicht Hydraulikölstand für Schäden, die aus einer unsachgemäßen Substitution resultieren. Verwenden Sie also nur Erzeugnisse namhafter Hersteller, die für die Qualität ihrer Produkte garantieren.
  • Seite 47: Prüfen Der Leitungen Und Nippel

    Anlage unter Druck stellen. milchig oder schwarz aus), muss das System ausgespült • Halten Sie Ihren Körper und Ihre Hände von werden. Ihr Toro Vertragshändler ist Ihnen bei Fragen gerne Nadellöchern und Düsen fern, aus denen behilflich. Hydrauliköl unter hohem Druck ausgestoßen 1.
  • Seite 48: Entlüfter Der Hydraulikanlage

    Hydraulikanlage alle 1000 Betriebsstunden oder jährlich Hydraulikschaltkreise verwendet. Wenden Sie sich an den aus. Tauschen Sie den Entlüfter bei besonders staubigen lokalen Toro Vertragshändler, wenn Sie bei der Verwendung oder schmutzigen Betriebsbedingungen häufiger aus. dieser Komponenten Unterstützung benötigen. Die Teststellen befinden sich an der Unterseite in der Mitte der Maschine.
  • Seite 49: Warten Des Planetengetriebes

    Batterien mit einer Lösung aus Natron und Wasser und waschen Sie mit sauberem Wasser nach. Überziehen Sie die Batteriepole und Kabelanschlüsse mit Grafo 112X-Schmierfett (Toro Bestellnummer 505-47) oder mit Vaseline, um einer Korrosion vorzubeugen. Bild 54 1. Entriegeln Sie die Motorhaube, heben Sie sie an und stützen Sie die geöffnete Motorhaube ab.
  • Seite 50: Sicherungen Und Unterbrecherkontakt

    Warnung Warnung Batteriepole und Metallwerkzeuge können an Beim Laden der Batterie werden Gase erzeugt, die metallischen Traktorteilen Kurzschlüsse explodieren können. verursachen, was Funken erzeugen kann. Funken Rauchen Sie nie in der Nähe der Batterie und können zum Explodieren der Batteriegase führen, halten Funken und offene Flammen von der was Verletzungen zur Folge haben kann.
  • Seite 51: Warten Der Bremsanlage

    Warten der Bremsanlage Räder und Reifen Anziehen der Radmuttern Prüfen Sie die Bremsflüssigkeit alle 50 Betriebsstunden. Tauschen Sie die Flüssigkeit alle 1000 Betriebsstunden Prüfen Sie nach den ersten zehn (10) Betriebsstunden und oder jährlich aus. Füllen Sie die Anlage mit DOT 3 dann alle 200 Betriebsstunden die Festigkeit der Radmuttern.
  • Seite 52: Einschmieren Des Mähwerks

    Einschmieren des Mähwerks Hochklappen des Mähwerks 1. Positionieren Sie das vordere Mähwerk, sodass die Halten Sie die Richtlinien in der Tabelle für das hinteren Laufräder gerade Bodenfreiheit haben. Einschmieren ein, um den Mähwerkzustand zu erhalten. Aktivieren Sie die Feststellbremse und stellen Sie den Gehen Sie folgendermaßen vor, wenn Sie Zugang zu den Motor ab.
  • Seite 53: Drehen Des Mähwerks Nach Unten In Die Betriebsstellung

    Drehen des Mähwerks nach unten in die Vorsicht Betriebsstellung 1. Halten Sie das Mähwerk zu zweit aufrecht, entfernen Sie können Körperverletzungen erleiden, wenn Sie Sie den Klemmstift, mit dem das Verbindungsteil allein versuchen, das Mähwerk nach oben oder befestigt ist, und entfernen Sie das Verbindungsteil vom unten zu drehen.
  • Seite 54: Entfernen Des Mähwerkmessers

    Gegenstand berührt hat, nicht ausgewuchtet oder verbogen 1. Heben Sie die Mähwerke in die Transportstellung an, ist. Benutzen Sie immer nur Toro Originalersatzmesser, um aktivieren Sie die Feststellbremse, stellen Sie den Motor die sichere und optimale Leistung der Maschine sicherzu- ab und ziehen Sie den Zündschlüssel ab.
  • Seite 55: Prüfen Und Einstellen Der Spannung Des Mähwerkriemens

    4. Wenn Sie prüfen möchten, ob das Messer gerade und parallel ist, nehmen Sie es vom Mähwerk ab. Legen Sie das Messer auf eine ebene Fläche und prüfen Sie die Enden. Die Messerenden müssen etwas niedriger als die Messermitte sein. Die Schnittkante muss niedriger als die Ferse des Messers sein.
  • Seite 56: Austauschen Der Messertreibriemen

    Austauschen der Flügelmähwerke Messertreibriemen 1. Nehmen Sie die Mähwerkabdeckungen ab. Wenn Sie die Riemenspannung prüfen möchten, wenden Sie eine Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche, senken Sie Kraft von 35,5 N auf die Mitte des Riemens an und die Mähwerke ab, aktivieren Sie die Feststellbremse, stellen prüfen Sie die Durchbiegung.
  • Seite 57 3. Nehmen Sie die Einstellschraube und -mutter aus dem 13. Ziehen Sie die vier (4) Kopfschrauben an, mit denen die Werkzeugkasten heraus. Schiebeplatte an der Motorbefestigung befestigt ist (Bild 66). 4. Drehen Sie die Mutter auf die Einstellschraube, schrauben Sie dann die Einstellschraube hinten in die Motorbefestigung (Bild 68).
  • Seite 58: Abnehmen Der Mähwerke Von Der Zugmaschine

    Flügelmähwerke 7. Nehmen Sie die Sechskantschrauben und Bundsicherungsmuttern ab, mit denen jeder Hubarm am Hinweis: Zum Entfernen des unteren Riemen müssen Sie Laufradarm befestigt ist, und nehmen Sie ihn vom Arm zuerst die anderen beiden Riemen entfernen. 1. Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche, senken 8.
  • Seite 59: Prüfen Und Einstellen Einer Schnittmesserungleichheit

    Prüfen und Einstellen einer 2. Legen Sie eine flache 1 X 2 m große und mindestens 2 cm dicke Spanplatte auf eine ebene Oberfläche und Schnittmesserungleichheit senken Sie das Mähwerk auf diese flache Oberfläche ab. 3. Drehen Sie das Messer, sodass die Enden nach vorne Wenn die Messer nicht richtig aufeinander abgestimmt und hinten zeigen.
  • Seite 60: Einstellen Der Flügelmähwerkstabilisatoren

    Einstellen der Flügelmähwerkstabilisatoren Wenn die vorderen Flügelmähwerke stark beim Transport schwingen, müssen Sie die Flügelmähwerkstabilisatoren einstellen. 1. Stellen Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche ab, aktivieren Sie die Feststellbremse. Senken Sie dann das vordere Mähwerk ganz ab und stellen Sie den Motor aus.
  • Seite 61: Schaltbild

    Schaltbild OIL PRESSURE SWITCH BLUE AUDIO ALARM ORANGE INPUT POWER 12V + YELLOW/RED FROM CONTROLLER OIL TEMP. SWITCH GREEN/WHITE AIR CLEANER HYD. OIL LOW PINK AUDIO ALARM VOLTMETER WHITE GROUND BLACK AUDIO ALARM BROWN ENG. COOLANT TEMP. BROWN/RED OIL FILTER PLUGGED RED/WHITE ENGINE TEMP.
  • Seite 62: Controllerschaltbild

    Controllerschaltbild –...
  • Seite 63: Hydraulisches Schema

    Hydraulisches Schema...

Inhaltsverzeichnis