4.3. Po użyciu
1�
Jeśli to właściwe, odłączyć mostek samplera od endoskopu aScope™ 5 Broncho,
zwalniając blokadę, i wysunąć mostek samplera z endoskopu aScope™ 5 Broncho�
Wyłączyć ssanie, wysuwając rurkę ssącą z mostka samplera�
2�
Jeśli to właściwe, uzyskać dostęp do pojemnika na próbki, obracając fiolkę pojemnika na
próbki w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara 9 � Podczas pracy
z zanieczyszczonymi substancjami zaleca się przestrzeganie lokalnych przepisów�
3�
Zużyty pojemnik na próbki powinien być transportowany i przenoszony zgodnie
z lokalnymi przepisami dotyczącymi transportu i przenoszenia materiałów
niebezpiecznych�
Czas użycia
•
Urządzenie BronchoSampler 60 nadaje się do użycia nawet przez 60 minut podczas zabiegu�
UWAGA: Zawsze postępować zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi transportu/przechowywania
napełnionych pojemników na próbki�
Utylizacja
BronchoSampler 60 jest urządzeniem jednorazowego użytku� Po użyciu urządzenie
BronchoSampler 60 jest uznawane za skażone i musi zostać poddane utylizacji zgodnie z
obowiązującymi lokalnie przepisami w zakresie zagospodarowania skażonych urządzeń
medycznych�
5. Specyfikacje techniczne produktu
5.1. Zastosowane normy
Urządzenie BronchoSampler 60 jest zgodne z następującymi normami:
– ISO 8600-1: Endoskopy – endoskopy medyczne i urządzenia do endoterapii –
Część 1: Wymagania ogólne�
– EN 14254: Urządzenia do diagnostyki in-vitro – Jednorazowe naczynia do pobierania od
człowieka próbek innych niż krew�
5.2. Dane techniczne urządzenia BronchoSampler 60
Złącze ssania
1
Rurka ssąca z żeńskim interfejsem
Rurka ssąca z męskim interfejsem
Dotyczy w przypadku użycia adaptera ssącego
Pojemnik na próbki
Pojemność pojemnika na próbki
Przechowywanie
Zalecana temperatura przechowywania
Wilgotność względna
Ciśnienie atmosferyczne
Środowisko pracy
Temperatura
Wilgotność względna
Ciśnienie atmosferyczne
Wysokość n�p�m�
Ø 5,5 – 9,0 mm
Ø 6,0 – 8,0 mm
60 ml
10 – 25 °C (50 – 77 °F)
2
10 – 85 %
50 – 106 kPa
10 – 40 °C (50 – 104 °F)
30 – 85 %
80 – 106 kPa
≤ 2000 m
115